Boďák – Okudžava Ø další zkoušky 25. 5. (17.30 jako posledně na Janáčkově náměstí), 8. a 15. 6. (16.00 aula C33), 22. 6. (17.00 aula) 24. 6. (? 15.15 aula?, 17.00 Mahenův památník na Žlutém kopci, 19.00 hodina H) I. polovina 1. Píseň z Vaše (nástroj)…. + nástup v brumendu 2. Gruzínská píseň (Eva) 3. Písnička o otevřenejch dveřích (Tomáš) 4. Píseň Váše…. + zpěv zpěvuschopných (s kytarou či bez) – 1. a 2 sloka 5. Váňa (Jana) 6. Poslední pirát (Honza) 7. Půlnoční trolejbus (Jitka) 8. Parník se loučí tmavým basem (Radka) 9. Král (Tomáš) 10. V Boha a osud nevěřím (Honza) 11. Píseň Váše…. (zpěv zpěvuschopných s kytarou/ klávesami či bez) – 3. a 4. sloka 12. Dílčí úspěchy v celé řadě úspěchů (všichni, uvede Eva: Bulat Okudžava - úryvky z povídky Dílčí úspěchy v celé řadě neúspěchů v překladu Ludmily Duškové) 1. Eva 2. Tomáš 3. Jana 4. Honza 5. Jitka 6. Radka 7. A. Honza – B. Eva – C. Jana – D. Radka – F. Jitka – G. Tomáš 13. Píseň – refrén Váše… (šansonový zpěv/ přednes českého překladu) 14. Verše jsem psal od mládí (Honza) 15. Jak se naučíš malovat (Jitka)-laskavě, sladce, s vášní pro věc 16. Umření je taky umění (Jana) – jen část, stěr II. polovina – to je jen zatím hodně načrtnuto) 1. Životopis (Honza) 2. Zrušené divadlo – „ říjnění“ (Radka) 3. Píseň Byloje nělzjá…. (zpěv s kytarou nebo bez)- 1. sloka 4. Písnička o daleký cestě (Eva) 5. Písnička s kolovrátkem ( Honza) 6. Ano i ne (Jana) 7. Improvizace v bubnování na tělo (nezpěváci + případně další) I 8. Píseň o Bubnové uličce (Radka) 9. Improvizace v bubnování na tělo (nezpěváci + případně další) II 10. Veselý bubeníček (Jitka n. Eva) 11. Vlaštovka (Eva) 12. Píseň o modrém balónku (Jitka n. Eva) 13. Otevírám stránky dlaní (Jana) 14. Píseň Byloje nělzjá… (zpěváci, brumendo – musí být hlasitější, celkově musí vyznívat temně) 15. próza Zrušené divadlo – úryvky (všichni), uvede Jitka: Bulat Okudžava: úryvky z prózy Zrušené divadlo v překladu Libora Dvořáka) 16. Hlasová improvizace jako overtura závěru – z ní se vynoří další texty, až postupně umlkne 17. Píseň o kapkách dánskýho krále (Tomáš) 18. Vyznání o životě – ze vzpomínek s. 96 (Jana) 19. B. Okudžava zemřel (pár řádek ze s. 60 ze vzpomínek, zmínka o konverzi (Radka) 20. Modlitba Fr. Villona (Tomáš + vstupy ostatních jako chóru) 21. Závěr- refrén z Váše…. (všichni, zatěžkaně, zároveň pomalu vytváříte řadu směrem k publiku, následuje přiměřeně hluboká úklonaJ - naráz) Obecně platí: 1. Prosím všechny, aby do středy věnovali svým textům aspoň hodinku denně (i ve sprše, při žehlení, na procházce na Špilberku, při šermu, okopávání brambor, na nočním tahu Brnem…), zintenzivnili přípravu tak, abyste se cítili bezpečně uvnitř vlastních textů a měli čas a sílu budovat celek. 2. Nezapomeňte na trénink obou písní, bubeníci na bubnování. 3. Pokud bude z vaší strany zájem, je možné ještě jednu zkoušku nebo jen individuální konzultace uskutečnit ve středu 24. 6. od cca 15.15 v aule. Domluvíme se v pondělí. 4. Pozor, pondělní zkouška je až od pěti odpoledne. 5. U básnických textů všude zachovejte nadpisy, pokud je texty nemají, využijte první verš. 6. Boďák si nějak vhodně do středy minimalizujte. 7. Prozaické texty si rozešijte a nechte si jen svoje části s poznámkou, kdo je před Vámi a co říká nakonec. 8. Návrh – své texty si můžete vystříhat a nalepit na papír tak, abyste toho měli co nejméně v ruce a nepůsobili dojmem roztržitých vědců a vědkyň. 9. V pondělí doladíme závěrečnou modlitbu z hlediska vstupů chóru a sjedeme to celé sakum prásk jako posledně, ale i s těmi, co minule chyběli. 10. Pracujte prosím na posílení vnitřní motivace směřující k závěrečnému vystoupení, pondělní zkoušku musíme jet opravdu naplno a potom každou další vždy o něco lépe. Děkuju vč