Autoři: Janošková Klára, Rébová Kateřina, Schmidtová Lenka. やりもらい動詞の練習 Forma: hra, peer learning activity pro 3 a více lidí. Pomůcky: míček či jiný předmět vhodný k házení. Předpoklady: osvojená slovesa あげる, もらう, くれる, znalost lexika. Cíl cvičení: aktivní procvičení gramatiky a lexika, team building. Průběh cvičení: Osoba A vymyslí větu, vysloví ji ve svém rodném jazyce a hodí míček náhodné osobě B. Takto označená osoba B větu přeloží do japonštiny. Pokud si osoba B s překladem neví rady, žádá o pomoc osobu A. Ostatní kontrolují správnost překladu. Po vyřešení úkolu se osoba B stává osobou A, vymýšlí novou větu a hází míček dál. Vzorové věty: Bratr mi k narozeninám dal zajímavou knihu. Přečetl jsem knihu, kterou mi bratr daroval k narozeninám. Pomohl jsem sestře s vařením vánoční večeře. Protože jsem byl nemocný, nakoupila mi sestra. Poznámka: je žádoucí obměňovat lexikum a směry přijímání a dávání, a stupňovat náročnost vět přiměřeně k schopnostem skupiny. Pokročilá verze: použití libovolné gramatiky např.: vnořené otázky, pasivum, kondicionály, volní tvary, plány, keigo a další. Nevýhody: nemusí přijít na řadu všichni, někteří mohou hrát vícekrát, studenti si sami kontrolují správnost a vhodnost překladů. Výhody: rozmluvení skupiny hravým přístupem, není možnost připravit si odpovědi předem, nutnost udržovat pozornost a aktivně reagovat, užití kreativního myšlení (při vymýšlení vhodných vět).