1 Doporučený seznam učebnic a materiálů pro žáky-cizince na středních školách Hlavním kritériem výběru učebnic pro žáky-cizince středních škol byly učebnice a učební materiály bez použití mediačního jazyka v instrukcích a gramatických výkladech. Výjimku tvoří učebnice New Czech Step by Step/ Tschechisch Schritt für Schritt, protože ta pokrývá úroveň A2. V blízké budoucnosti ji může nahradit připravované vydání Čeština expres III a Čeština expres IV. Cizinci na středních školách mohou využívat učebnice a doplňkové upravené literární předlohy, které jsou určeny dospělým jinojazyčným mluvčím. Učebnice a další materiály pro výuku žáků-cizinců jsou řazeny abecedně. Anotace jsou uvedeny pouze tehdy, mají-li upozornit na nějaký zajímavý či důležitý aspekt učebnice nebo materiálu. Úroveň podle Společného evropského referenčního rámce (SERR) je uvedena pouze tehdy, když ji sám autor definuje. Do seznamu doporučených učebnic a dalších materiálů pro žáky-cizince byly zařazeny i některé publikace, které nemají doložku MŠMT, a proto mohou na středních školách sloužit jen jako pomocné a doplňkové učební podklady. 2 STŘEDNÍ ŠKOLY UČEBNICE Bohuslavová, L. a kol.: Evropské jazykové portfolio pro dospělé studenty v ČR. Praha: Klett 2007. (On-line aplikace EJP www.evropskejazykoveportfolio.cz je dostupná zdarma všem uživatelům ve čtyřech jazykových mutacích – české, anglické, německé a francouzské.) Evropské jazykové portfolio (EJP) by se mělo stát oficiálním evropským dokladem každého žáka/studenta, který názorně a podle mezinárodně stanovených a srovnatelných kritérií vytvořených Radou Evropy informuje o dosažených jazykových znalostech a kompetencích. EJP, které se skládá ze tří vzájemně propojených částí – Jazykového pasu, Jazykového životopisu a Souboru dokumentů a prací, má umožnit, aby v podmínkách jednotné Evropy měl každý žák/student u sebe dokument, ve kterém je uvedena a potvrzena určitá úroveň osvojení cizího jazyka. Vzhledem k tomu, že text Portfolia je přeložen také do angličtiny, němčiny a francouzštiny, lze jej využít i v hodinách cizích jazyků, neboť tyto jazyky se v českých školách vyučují nejčastěji. Cvejnová, J.: Česky, prosím Start. Praha: Karolinum 2011. Přípravná učebnice a písanka, doplňující materiál k učebnici Česky, prosím. Určeno pro cizince, kteří neovládají dobře latinku, jde o jejich první cizí jazyk a je třeba zvolit pomalejší tempo nebo lze u nich předpokládat problémy s učením se cizímu jazyku (dyslektici, dysgrafici). Není CD. Úroveň A1. Cvejnová, J.: Česky, prosím I. Praha: Karolinum 2008. Učebnice, pracovní sešit. Každá z deseti lekcí je ukončena kontrolním testem. Není CD. Úroveň A1. Holá, L.: New Czech Step by Step/Tschechisch Schritt für Schritt. Praha: Akropolis 2005. Nové, kompletně přepracované vydání učebnice Czech Step by Step. Prakticky a komunikativně zaměřená učebnice. Dvacet lekcí je založeno na principu uspořádání do samostatně kombinovatelných panelů, systém odkazů, barevné rodové kódování gramatiky. 3 Učebnice, pracovní sešit, CD, Česká gramatika v kostce, manuál pro učitele (zdarma přístupný na internetu). Úroveň A2. Holá, L.– Bořilová, P.: Čeština expres I. Praha: Akropolis 2010 (1. vydání). Přepracovaná a rozšířená učebnice Czech Express 1. První část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Jednojazyčný, česky psaný text učebnice a pracovního sešitu, příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětlením v mateřském jazyce studenta. Anglická, německá, ruská verze, připravují se další jazykové mutace. CD, manuál pro učitele (zdarma přístupný na internetu). Úroveň A1. Holá, L.– Bořilová, P.: Čeština expres II. Praha: Akropolis 2011. Přepracovaná a rozšířená učebnice Czech Express 2. Druhá část dvoudílného základního kurzu "češtiny pro přežití" (navazuje na Češtinu expres 1). Jednojazyčný, česky psaný text učebnice a pracovního sešitu, příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětlením v mateřském jazyce studenta. Anglická, německá, ruská verze, připravují se další jazykové mutace. CD, manuál pro učitele (zdarma přístupný na internetu). Úroveň A1/2. Holá, L.– Bořilová, P.: Česky krok za krokem 2. Praha: Akropolis 2009. Druhý díl učebnice New Czech Step by Step/Tschechisch Schritt fur Schritt. Ve 20 lekcích opakování gramatické látky, která byla probrána v prvním díle, a zároveň výrazné rozšiřování slovní zásoby a prohloubení komunikační kompetence. Součástí každé lekce Čeština pro každý den, která přibližuje každodenní život v ČR. V samostatné příloze výklad, užití a tabulky pádů, klíč ke cvičením, textová příloha, českoanglicko-německo-ruský výběrový slovníček, Česká gramatika v kostce 2, CD, manuál pro učitele (zdarma přístupný na internetu). Úroveň B1. 4 Kestřánková, M. – Šnaidaufová, G. – Kopicová, K.: Čeština pro cizince úroveň B1. Brno: Computer Press 2010. Učebnice vhodná pro všechny národnosti. Reálie a cvičení na výslovnost. Učebnice, cvičebnice, CD. Úroveň B1. DOPLŇKOVÉ MATERIÁLY PRO JAZYKOVÉ VYUČOVÁNÍ Herciková, B.: Přehled základní české gramatiky pro zahraniční studenty. Praha: Karolinum 2009. Učební text je určen cizincům, kteří studují češtinu jako cizích jazyk na základních úrovních podle SERR. Jedná se o stručný přehled gramatických pravidel předkládaný jednoduchou formou prostřednictvím tabulek a dostatečným množstvím příkladů. Přehled je rozdělen do šesti hlavních kapitol: Úvod do češtiny, Zvuková a grafická stránka češtiny, Morfologie, Slovotvorba, Syntax a Pravopis. Holá, L.– Bořilová, P.: Česká gramatika v kostce. Praha: Akropolis 2012. Jednoduchý přehled nejdůležitějších gramatických jevů. Tschechische Grammatik auf einen Blick – německá verze Czech Grammar in a Nutshell – anglická verze Чешская грамматика – коротко и ясно – ruská verze Чеська граматика – коротко при головне – ukrajinská verze Czeska gramatyka w pigułce – polská verze Ngữ pháp tiếng Séc tóm tắt ngắn gọn – vietnamská verze Чех хэлний хураангуй дүрэм – mongolská verze Gramática checa en esquemas – španělská verze Andrášová, H. – Podepřelová, A.: Na cestě za češtinou. Praha: Klett 2008. Inspirativní náměty pro učitele češtiny jako cizího jazyka. Metodická příručka s pracovními listy, tištěná (teoretické stati, metodické pokyny, klíč) a elektronická část (přílohy a pracovní listy). Doporučená úroveň A1–B1. Andrášová, H. – Holubová, L. – Podepřelová, A. – Gritzová, D.: Desetiminutovky čeština pro cizince. Praha: Klett nakladatelství 2008. 5 Rychlá cvičení na cesty i pro volný čas. Procvičení gramatických, lexikálních a stylistických znalostí v krátkosti a zábavnou formou, prohloubení přehledu v oblasti reálií. Českoněmecko-anglický slovníček. Doporučená úroveň B1. Kořánová, I. – Bermel, N.: Interaktivní čeština. Pracovní sešit k CD. Praha: Karolinum 2012. Výukový program rozdělený do šesti tematických celků, které vycházejí z konkrétní komunikační situace. Zahrnuty jsou také některé literární texty. Pracovní sešit (především pro práci ve třídě) a výukové CD (interaktivní cvičení vhodné i pro samostudium). Elektronický česko-anglický a anglicko-český slovníček. Úroveň B1, B2. Kotková, R.: Textová cvičení z českého jazyka. Praha: Karolinum 2009. V textech – cvičeních se postupně objevují pády v pořadí obvyklém pro většinu učebnic. Texty jsou doplněny úlohami na porozumění a úlohami pracujícími s lexikální zásobou. Výběrový česko-anglický slovníček. Úroveň A2–B2. Malá, Z.: Hry a aktivity pro výuku češtiny pro cizince. Praha: Lingua Ludus 2009. Doplněk učebnic Czech Express 1 a New Czech Step by Step (L 1–6). Úroveň A1. Nekovářová, A.: Čeština pro život. Praha: Akropolis 2006. Konverzační učebnice, patnáct konverzačních témat týkajících se běžných situací. Drilové věty v češtině, angličtině a němčině. Česko-anglicko-německý slovníček po každé lekci, CD. Předpokládaná znalost češtiny na úrovni B2. DOPLŇKOVÉ MATERIÁLY PRO LITERÁRNÍ VYUČOVÁNÍ Holá, L.: Pražské legendy. Praha: Akropolis 2011. 6 Deset legend spojených se známými pražskými lokalitami. Názorné ilustrace a fotografie míst, ke kterým se legendy váží. Soubor gramaticko-lexikálních cvičení ke každému textu, česko-anglicko-německo-ruský slovníček a klíč ke cvičením, CD. Doporučená úroveň A2. Holá, L.: Staré pověsti české a moravské. Praha: Akropolis 2011. V deseti pověstech jsou představena nejslavnější jména a události české národní mytologie a historie. Názorné ilustrace a fotografie míst, ke kterým se české a moravské pověsti váží. Soubor gramaticko-lexikálních cvičení ke každému textu, česko-anglicko-německo-ruský slovníček a klíč ke cvičením, CD. Doporučená úroveň B1. Holá, L.: Malostranské povídky. Praha: Akropolis 2012. Šest adaptovaných povídek Jana Nerudy, krátká informace o domovních znameních staré Prahy. Soubor gramaticko-lexikálních cvičení ke každému textu, česko-anglicko-německo-ruský slovníček a klíč ke cvičením, CD. Doporučená úroveň B1. Kotková, R.: Karel Čapek „Povídky z jedné kapsy“ a „Povídky z druhé kapsy“. Praha: ASA 2009. Devět upravených povídek Karla Čapka. Výběrový česko-anglicko-německo-ruský slovníček a klíč ke cvičením. Není CD. Doporučená úroveň B2. Sůvová, P. – Lewis, C.: Alenka v říši divů. Tábor: Sova Libris 2010. Deset kapitol doplněných cvičeními a klíčem, CD. Doporučená úroveň B1.