Zdeněk Srna PŮLSTOLETÍ MĚSTSKÉHO DIVADLA V BRNĚ Svědectví diváka, recenzenta, kritika i historika o životě jedné divadelní scény Období proměn a fúzí, Hledání smysly scény -1960-1966 Sezóna 1960/61 znamenala nepochybně předči v práci Divadla bratří Mrštíků v mnoha směrech. Byla to sezóna nejen bohatá na vnitřní události v souboru, ale i signalizující, třeba nesmělý, počátek proměny společenského klimatu. V září nastoupil na místo ředitele divadelní praktik Jaroslav Tumlíř. Brnem se mihl někdy v roce 1924 jako člen Gamzova Českého studia a po celý čas se pohyboval jako režisér či umělecký ředitel menších českých divadel, ale i jako šéf administrativy Divadla na Vinohradech. V roce 1947/48 byl Kursovým dramaturgem v Divadle města Žižkova Praha. Hlavním pojítkem usedlého Pražáka s brněnskou scénou byl Antonín Kurš. Když ten zemřel na konci měsíce, v němž Tumlíř nastoupil, odhodlaně vydržel jako ředitel ještě čtyři sezóny, aby v rámci připravované reorganizace brněnských divadel odešel do penze. Třebaže nezanechal po sobě výrazných stop, poctivě se snažil udržovat změnami rozkmitaný organismus v dobrém stavu a svým divadelnickým instinktem přál dobou umožněnému rozmachu dramaturgického spektra. S divadlem se rozloučil také L. Pleva a z režisérského týmu zůstal ještě po tři sezóny Z. Dopita a po dvě nepříliš zkušený J. Jaroš. Z hereckého souboru odešli jen nemnozí - Zd. Braunschläger, K. Še-besta r. 1960, J. Somr r. 1961, J. Hliňáková, F. Šnábl r. 1962. Jádro souboru tu zůstávalo dále a teprve násilným administrativním sloučením s Divadlem J. Fučíka r. 1965 se začal rozpadat dobře sžitý a určitým tvůrčím způsobem laděný soubor. Bylo přirozené, že během těchto čtyř sezón za řed. f. Tumlíře (a v nemenší míře i v dalších dvou za vedení L. Plevy) bylo třeba vyhledávat hostující režiséry, v některých případech se taková volba ukázala velmi šťastná jak pro režiséra, tak i pro soubor, který se setkal s jiným tvůrčím přístupem. V podzimní části šestnácté sezóny se do historie tohoto divadla hluboce vepsal Evžen Sokolovský, v té době vycházející hvězda politického divadla Mahenovy činohry. Měl už za sebou sedm režií na mateřské scéně (mj. Zadržitelný vzestup Artura Uie, Mystérii buffu, Julia Caesara) a v pohostinském nastudování Janovského dramatizace Evžena Oněgina zkusil zcela jinou kombinaci svých postupů v divadle nepolitickém. Ve scénicky poetickém pojetí veršovaného klasického textu popustil uzdu své lyrické fantazii a zvolil polohu koncertu rámovaného karnevalovými prvky. Opřel se o tři protagonisty zdejší scény. Pro Dagmar Pistorovou byla Taťána vrcholným bodem dosavadní vzestupné dráhy, neboť Sokolovský dokázal potlačit občasný její sklon k sentimentální rozbředlosti a pomohl otevřít její schopnost přímo zalít diváka čistým a hlubokým citem, akordy znělými a harmonickými, bez ne-jmenších stop zjevné námahy. K herecké ukáznénosti a zároveň k vnitřnímu uvolnění vedl režisér Jaroslava Dufka jako Oněgina do střídmé poetické roviny. Pomohl také Ladislavu Lakomému v postavě Lenskčho, když jej směroval do romanticky nadech- 33 nuté zkratky něžného milence. Výtvarník M. Tomek j.h. vytvořil sečnu velkého prostoru na šikmě představující tvar horní desky koncertního křídla - scéna se mění lehoučkými závěsy a mobiliářem. Na dva klavíry na scéně a třetí za scénou se hraje scénická hudba jednoho z nejlepších našich skladatelů té doby Jana Nováka (za jeho osobní účasti), která se stala vnitřní součástí inscenace. Sokolovského maxi-matismus přinesl v tomto odskočení mimořádně umělecké dílo, které přesáhlo brněnský kontext. Oněch 13 premiér v této sezóně bylo tak trochu výsledkem snahy vyhovět tomu či onomu požadavku doby, či režiséra. Příkaz české současné hry byl naplněn bezbarvým Dopitovým pojetím nenáročné veselohry J. Dietla Pohleďte, pokušení (přijímané díky komedianství J. Somra, J. Tomka, ]. Prokšové a J. Duška). Čárku ve správné rubrice náhledu dramaturgie DBM pro nadřízené orgány přinesla i ncu-Tfikamarádi-jarosiavDufck,LadisiavUkoniý,|osefSi)mr.i96i věřitelně špatná prvotina (stejně tak jako režie J. Jaroše) Miloše Rejnuše Američan v Poříčí, o níž se kritika z nedivadelních důvodů vyjadřovala jako o práci „nadějného" dramatika a v tom se nemýlila. Nebezpečný věk B. Brezovského (rež. Dopita) měl na mušce problematiku soudobých rodinných vztahů a tím přece jen poutal pozornost. Režisér Jaroš zapojil všechny „živé" do Zpívajících Benátek (Billová, Hliňáková, Prokšová, Papírková, Severinova, Vosáhlová, Dušek, Lakomý, Tomek ad.) a výsledek se potkal s neutuchající přízní publika. Pro funkci šéfrežiséra byl přizván Jan Fišer, do té doby umělecký šéf Vesnického divadla. Už od jeho nástupu po první „tiskovce" bylo jasno, že je to setkání jen přechodné, ba příležitostné, a jeho odchod do Plzně po dvou sezónách to potvrdil. Od března 1961 do května 1963 nastudoval Fišer sedm inscenací a k nim patří i několik v té době dramaturgicky přitažlivých titulů. Po klasických Tylových Kutnohorských havířích prezentoval řemeslně efektní Remarqueovy Tři kamarády v sovětské dramatizaci a v ní bez váhání vsadil na osvědčenou hereckou trojici Dufek, Lakomý, Pistorová, byť se tak dálo ve vyšlápnutých už kolejích. To Millerovy Čarodějky ze Salemu v sezóně následující nesly výraznější rysy práce s hereckým souborem (V. Pavlar, R. Michalová, A. Růžičková, V. Pfeiffer) a Majitelé klíčů M. Kundery, v těsném závěsu po Praze, byli jevištně náročným, ale úspěšným celkem. Spoluúčast na dramatizaci Čapkovy Války s mloky umožnila Fišerovi formovat si rozsáhlou jevištní kompozici podle chuti a možností a Andorra Maxe Fríschc v čs. premiéře byla důstojným závěrem jeho brněnského působení, neboť původní hra domácího autora F. Bohdala Jen si nezvyknout mu neposkytla už žádnou příležitost. Ve Frischově hře přesvědčil o vyzrávajícím talentu Ladislav Lakomý, který dokázal vze-pnout oblouk dramatické postavy do tragických rovin, pro něž mu dal režisér prostor. Není sporu o tom, že Jan Fišer přinesl tomuto divadlu po intelektuálně zahloubaných předchůdcích (Plevovi, Kuršovi) lehčí, méně problematizující notu efektnější polohy těžící i ze zvýrazněného sentimentu, který ani v režisérově výborné schopnosti vytvářet napětí neztrácel své místo. I v poměrně krátkém čase jako bystrý divadelník dokázal spolehlivě poznat a využít to, co divadlo skýtalo, tj. zrající soubor, ale divadlu nepřinesl trvalejší vklad. ANDORRA 34 Probíhající změny vedoucí složky divadla přinesly také vyslovené prohry - ať už vinou nevhodného výběru režírujícího hosta (Tri sestry, rež. N. Kodatová), nebo nízkých nároků (Tumlíř-Havlíček Křest sv. Vladimíra, Moliěrův Amfitryon v Tumlířově režii) atp. Dozvukem Kursový koncepce bylo představení Experimentálního studia DBM, kde Dopita a Jaroš dali dohromady Pásmo veršů, scén a songů B. Brechta. Další sezónu 1961/62 zahájilo pohostinské nastudování šéfrežiséra družebního Divadla Pobřeží z Gdaňská Brechtovy Opery za pár grošů. J. Goliňski ukázal nápaditou režii precizní úrovně, kdy nenechal diváka ani na okamžik odpočinout a pro zúčastněnou část hereckého souboru to byl v poznání jiného přístupu umělecký přínos. Duškův Peachum se stal jedním z hercových nejlepších výkonů na zdejším jevišti, J. Dufek si v sytých barvách brilantně zahrál hlavní roli a D. Pistorová poskytla zážitek z prudkého střídání výrazu i z ostrého kontrastního tónu, jímž obohatila svou paletu o nové, drsné barvy. Stejně tak se prosadila L. Billová se svými songy v roli Jenny. Dopitova režie Profesora Poležajeva dala příležitost Vilému Pfeifferovi stejně jako J. Hliňákové. Kruczkowského První den svobody v režii Ladislava Smočka j.h. přinesl sice do repertoárové skladby hloubavý tón polské provenience, ale zápas s dramati kem o drama, tj. aby nezůstalo při scénické diskusi na tezi, se zdařil jen zčásti. Zatímco Hliňáková znovu prokazovala rozsah, růst i mnohotvárnost svého talentu, L. Večeřa zvládl především první plán hlavní postavy Sezóny 1962/63 a následující 1963/64 byly vlastně střídou, v níž se odrážely připravované změny brněnského divadelnictví. V té první odešel šéfrežisér J, Fišer, stejně jako bývalý ředitel Z. Dopita, který tak ukončil po třinácti letech v DBM svou praktickou divadelnickou dráhu. Koncem té druhé sezóny odešel dosavadní ředitel Jaroslav Tumlíř. Obě dvě sezóny zde působil rozhlasový režisér Josef Henke, s jehož jménem jsou především spjaty dvě inscenace povahy uměleckého přednesu. Jedna nazvaná Cirkus z poezie Miloše Macourka, druhá Kompozice ze sonetů W. Shakespeara a veršů J. Šotoly. Inscenátor, stejně jako recitátori, mj. J. Dušek, L. Lakomý, L. Billová i H. Trýbová spolu s R. Waltrem, jehož to bylo poslední vystoupení v DBM, sklidili uznání i na Neumannových Poděbradech. Kultivovaná byla i divadelní představení Henkeho - např. Gibsonovi Dva na houpačce znamenali jistý mezník v hereckém sebevědomí J. Duška i J. Prokšové. Zmiňovali jsme se o tom, že těsně po válce, kdy bylo založeno Svobodné divadlo, vzniklo také Divadlo dětí a mládeže, zprvu v poloamatérské činnosti, od r. 1946 jako Městské divadlo mladých. Dne 2. 6. 1945 mělo svou první premiéru v sále DOPZ, brzy dostali sál Typosu, dnešní sídlo České televize, soubor tvořili žáci konzervatoře a režii měl jejich kolega Libor Pleva. Ten byl až do r. 1947 kmenovým režisérem této instituce, která si pod správou Národního divadla v Brně a za vedení Miroslava Zejdy získala diváckou oblibu, jež jí zajistila samostatnou existenci. Mezi soubory pro dětí a mládež si dobyli Brněnští významné postavení, potvrzované v pravidelných přehlídkách. Jako Divadlo Julia Fučíka za ředitelování ctižádostivého Zdeňka Dintera stalo se nejen vedoucím souborem své kategorie ve státě, ale umělecky se v letech 1956 až 1959 prosadilo i v běžném činoherním životě města Brna, díky tomu, že jako kmenový režisér nastoupil nedávný absolvent pražské DAMU Ladislav Smoček. Jeho průbojnost, talent, nápaditost, ale hlavně neotřelý pohled nové generace se prosadily nejen ve hrách určených pro mladé publikum, ale i v inscenacích pro dospělé. Jimi každoročně doplňovalo DJF kulturní nabídku pro návštěvníky Výstaviště s jeho Strojírenskými výstavami. Smoček nikdy nesměřoval jen k dětem, ale snažil se vytvá- JEAN ANOUILH VALCIK TOREADORŮ 196.3 1963 35 4 i i Smutek sluší Elektře - [iřina Prukšová, Dagmar PisUirová. 1967 {viz íltuda pro l.avmii na straně 59.) Libor Pleva, ředílel 1964-1966 řet divadlo, Utere počítá s diváky všeho věku. Pavlíčkova adaptace Andersenova Slavíka se silným etickým akcentem dosáhla ve Smočkové režii mimořádného ohlasu nejen v kontextu českého divadla pro mládež, ale vyhrála i Divadelní žatvu. Když tento režisér nastudoval s Blaženou Holišovou dramatizaci Deníku Anny Frankové, byl výsledek oceněn znovu vítězstvím v Divadelní žatve a představení bylo hodnoceno jako jedno z nejlepších v tehdejším Československu. B. Holišové se dostalo angažmá u O. Krejči v pražském Národním divadle, L. Smoček a Z. Dinter v r. 1960 také změnili působiště. Za ředitelování herce Viléma Lampartera s režiséry Zdeňkem Kaločem a Karlem Weinlichcm se podařilo ještě nějaký čas udržet kvalitní úroveň. Troufli si dokonce ve spolupráci Stanislava Fišera, zdejšího výrazného herce a později úspěšného režiséra brněnské zpěvohry, za Hogerova režijního vedení nastudovat Millerovu Smrt obchodního cestujícího. Karel Hoger konečné našel příležitost ukázat rodnému Brnu jednu z vrcholných kreací moderního herectví té doby - svého Williho Lomana. Není sporu o tom, že spolupráce s Mistrem znamenala pro soubor vzpruhu, ale nejvýrazněji obstála Libuše Přichystalová. Weinlich záhy odešel, a tak se ještě vedle Kaločc objevili pohostinsky L. Smoček, ostravský S. Lichý, J. Hcnke, ). Jaroš, V, Lamparter. Když se v roce 1963 konala v Brně přehlídka mládežnických divadel, Brněnští nedopadli zrovna dobře. Divadlo J. Fučíka se dostalo do velké krize, ovlivňované i vnitřními problémy v jeho souboru. Když doba přinesla stranickou směrnici snížit počet divadel, JmKNV navrhl spojit divadlo Slovácké s gottwaldovským a dva soubory brněnské DJF a DBM. I když se tento záměr nazýval eufemisticky fúzí, neboli sloučením, šlo zjevně o likvidaci divadel. K té první díky houževnatosti Uherskohradišťských nedošlo, v druhém případě se jednalo takticky o zrušení divadla pro mládež bez adekvátní náhrady. Historik DJF F. Pavlíček zjišťuje, že podle dobových dokumentů zde hrála i svou roli snaha zachránit Satirické divadlo Večerní Brno, které by podle nových předpisů jako mimostátní organismus muselo zaniknout. Ředitel Divadla bratří Mrštíků (J. Tumlíř) na příkaz odb. kult. JmKNV již 7. 2. 1963 odesílá předběžný návrh na sloučení s DJF s tím, aby nově vzniklé divadlo (pod hlavičkou DBM) převzalo úkoly tvorby pro mládež. Není nezajímavé, že ministr školství, jak uvádí Pavlíček, tento návrh zamítl. Nicméně krajský výbor strany i JmKNV si prosadily svou. Pro realizaci tohoto obtížného a ne příliš populárního kroku byl vybrán dosavadní umělecký šéf žilinského divadla Libor Pleva, který přirozeně toužil po návratu na brněnské působiště. Nabídka ředitelského postu zanikajícího divadla s oficiálním ujištěním, že dostane dva roky na vytvoření nového celku DBM. s příslibem dalšího působení v Brně, byla tak lákavá, že opustii místo, kde se mu dařilo a byl i vážen (viz Encyklopédia dramatických umení Slovenska). Jak se později ukázalo, stranické a státní orgány své závazky nedodržely. Umělecké výsledky tohoto Plevova návratu byly sice proměnlivé (vynikající nástupní režii Topolova Konce masopustu následoval složitý zápas s možnostmi souboru v nezdařeném Romeu a Julii atd.) a ani pohostin- 36 JAM WERICH ská režie v DBM R. Bolt Člověk pro všechny časy - s výborným P. Kunertem a J. Tomkem - nebyla víc než průměrná, ale je třeba vzít v úvahu už i atmosféru očekávaných proměn. Postavením nové divadelní budovy se teprve r. 1965 realizoval sen několika generací českých obyvatel Brna, které se nechtěly spokojit s trvalým provizóriem Staré budovy na Veveří ulici (sloužila 68 let do r. 1952). Do nového prostoru nazvaného Janáčkovo divadlo se přestěhovalo operní těleso St. divadla, budova divadla Na hradbách se pak stala danajským darem Mahenově činohře. Do bývalého kina na Lidické ulici, nedávno upraveného pro státní činohru, se nastěhovaly oba sloučené soubory DBM. Divadlo u Jakuba, někdejší domov DBM, převzalo Večerní Brno, zatímco Výstaviště po DJF sloužilo ještě nějaký čas jako divadelní provizórium pro Mahenovu činohru i pohostinská představení různých souborů. Snad jen divadelník může plné pochopit, co znamená proměna prostoru, v němž se odehrává jedinečná komunikace jeviště-hlediště. Divadlo, které neslo název DBM, proměnilo nejen prostorové vztahy, ale posun nastal i ve složení návštěvníků a změny doznala i vnitřní struktura. Do vínku dostalo značně předimenzovaný soubor, přesahujícím počtem uměleckých míst i tzv. velké kamenné soubory, např. i Mahenovu činohru. Nadřízené úřady dávaly sice pokyny k „zeštíhlení", ale pro obtížnost tehdejšího sociálního systému se k radikálnější změně nikdo neodhodlal. Žádný z ředitelů nemel tolik politické záštity, aby takový proces bez úhony přestál. V sezóně 1964/65 pracovaly soubory zčásti ještě každý zvlášť, pak už začaly vytvářet jedno těleso. Po určitou dobu zůstalo ještě rozlišování mezi Fučíkova a Mrštíkovci a zanedlouho, když si další nový ředitel přivedl svou skupinu „hradeckých" herců, proces sjednocování hereckého projevu pokračoval. Mechanismus sloučení proběhl k 1.1. 1965, kdy došlo k fúzi a 1. srpna 1965 pak k přestěhování na Lidickou ulici. Pro provoz, který doznal jen nepatrného zvýšení premiér na 13, bylo třeba ke stávající trojici Z. Kaloč, P. Špirk, L. Pleva, zajistit externí režiséry. Na Strýčka Váňu, přes dobrý výběr herců, neměl Pleva potřebné soustředění. Klímův Zámek byl pod drobnohledem ideologického odd. KV KSČ a inscenaci se podařilo udržet na repertoáru zamlžením příliš zřetelně politického textu, což přirozeně nedošlo kladné odezvy u kritiky a přece jen vzbudilo nevoli mocných. Po Renčově úpravě Torna Sawyera pro mládež a nezdařené Dykově Revoluční trilogii poslední Plevovou režií v Brně byla detektivka Deset malých černoušků. Končil hrou, s níž se bezmála před 20 lety uváděl ve Svobodném divadle. I když žádná z deseti Kaločových inscenací v tomto divadle neznamenala výrazný čin, mnohé z nich dávaly alespoň v něčem tušit, že tu nazrává režijní talent, jemuž zatím chybí soustředění, vyváženost, síla tvůrčí fantazie, zkrátka vědomí koncepce, jíž se později vyznačují práce Kaločova zralého období. Bude mít asi pravdu Sergej Machonin, který si zajel na čs. premiéru Mrožkova Tanga do Brna, že tu talent mladého režiséra skládá svou maturitu. Také poslední Kaločova režie před odchodem do Mahenovy činohry, Casonova Jitřní paní, jako jed- Werichův dopis k premiére Golema 37 Jed z Elsinoru - scéna Karel Zmrzlý, 1967 Karel Adam - autoportrét na z mála inscenací tč doby v DBM našla v očích kritičky Jaroslavy Suchomelové příznivou odezvu a k oceněným kladům patřil i výkon D. Pistorové. „Titulní roli Jitřní paní - básnická personifikace smrti - obdařila D. Pistorová zvláštní vlídností a líbezností, která však v sobě stále nese stopu chladu a strnulosti, a proto v lidech probouzí zlé dohady a předtuchy. Pistorová dokonale ladí pohybový a slovní projev, její jemné, plynulé, vláčné gesto se doplňuje s hloubkou, temně modulovanou polohu hlasu v obraz snové bytosti, která přichází vyplnit vyšší spravedlnost." (J. S., MF, 25. 5. 1966.) V této etapě Kaločova nalézání se začíná také jeho pozoruhodná spolupráce se známým brněnským výtvarníkem B. Matalem (Kat a blázen, Vajíčko, Tango, Jitřní paní), která pak dále pokračovala. K domácím režisérům patřil ještě Pavel Špirk, čerstvý absolvent DAMU, jemuž se slušně dařily spíše veselohry (Goldoni, Pristley, Calderon) než tragicky laděná Hofmannova hra Syn, v níž se brněnské divadlo rozloučilo s Marií Waltrovou, herečkou, která bezmála 20 let živořila „ve stínu", v mládežnickém divadle na Výstavišti, kde nemohli jejího talentu odpovídajícím způsobem využít. Deset pohostinských režií během těchto dvou sezón - L. Skrbková, O. Ševčík, A. Hajda (přeneseno z DJF), J. Horan, I. Šarše, K. Jernek, J. Budínský, J. Novotný, K. Pokorný, P. Římský - nemohlo většinou přinést víc, než na nejrůznější úrovni snahu nepropadnout. Nejvýrazněji uspěl Pavel Římský. Vizitku svého pojetí divadla vnitřně aktualizovaného předložil v Tylově Janu Husovi, pojatém jako morální apel dnešku, jako výzva ke statečnosti hájit pravdu. V dosavadní produkci divadla to bylo jedno z nejsilnějších umělecko-politických poselství, které souznělo s pocitem přece jen uvolňující se doby. Ziskem tu byl výkon L. Lakomého, který se definitivně zapsal mezi protagonisty zdejšího divadla. V této situaci, kdy zcela zřetelně dochází k uměleckému propadu divadla, kde ze 42 premiér za čtyři sezóny lze uměleckými úspěchy označit sotva čtyři, pět, kdy se nad uskutečňovanou dramaturgií pozastavuje kritika, v této nejistotě žilo divadlo popularitou, kterou do té doby získal herecký soubor ve vědomí svého publika. Spolu s mladistvým entuziasmem a nakažlivým nadšením přinášel i své zrající kvality. Tento stav přesně charakterizoval Otakar Rydlo v závěru recenze na inscenaci nezdařeného textu Pavlíčkova Zápasu s andělem (rež. Henke). „Divadlo bratří Mrštíků má záviděníhodné, až fandící obecenstvo, které stojí za to, aby pro ně posunulo laťku v druhém poločase výš." (MF29. 3. 1964.) Dramaturgie přinášela rozmanitou směs s řadou atraktivních titulů - za téměř devět sezón uvedla L. Bařinková 13 československých premiér - , ale byla to skladba nutné nahodilá. Sloužila především divácké přitažlivosti, v jisté míře i možnostem dne hrát autory tabuizované (Mrožek, Frisch aj.) a v neposlední řadě i hereckým příležitostem. Pravda je, že se občas míjeli autor, režisér i soubor (Anouilh). Dramaturgie zde nevytvářela spoluurčující komponent, ale byla službou, servisem nejrůznějším potřebám a požadavkům. V čele divadla v té době nestála osobnost s vyhraněnou koncepcí. To byla základní příčina propadu divadla, a zvlášť vynikala v konfrontaci s jednostranným směřováním Mahenovy činohry. A protože divadlomilovné publikum většinou středních vrstev nemalou měrou odmítalo v době politického tání ortodoxnost avantgardně politického divadla, obracelo se na druhou činoherní scénu a fandilo tomu, co tam bylo nejpřijatelněji)': začalo se chodit na herce. Herecký obraz této etapy 38 tvorili Dagmar Pastorová, Jiřina Prokšová, Jana Hliňáková, Helena Trýbová, Libuše Billová, Růžena Michalová, Alena Růžičková, Markéta Rauschgoldová, Jaroslav Dufek, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Ladislav Večeřa, Vilém Pfeiffer, Vladimír Pavlar, dílem i Josef Somr (do r. 1961) a Jaroslav Kuneš (od r. 1964). Jaroslav Dufek strávil v tomto divadle od r. 1956 deset let, které formovaly jeho talent. Už v začátcích si vysloužil charakteristiku „mladistvě mužný, jiskrného zevnějšku, pohybově i mimicky nevšedně nadaný, připomínající nezkrotný temperament bujného hříběte". Stal se nejčastějším ztělesnitelem rolí mužských hrdinů blízkých ženským srdcím, ale i mužskému obdivu, ať už sólo, nebo často s partnerkou D. Pistorovou. A třebaže někdy polevil a zopakoval už dosažené, dokázal své herecké úkoly plnit v neomylně intuitivní jistotě a precizní jevištní dikci. Patřil k diváckým magnetům a r. 1965 odešel pokračovat ve svém růstu do Mahenovy činohry. Ve stejný čas nastoupil do DBM i Ladislav Lakomý, umělecký antipod a povětšinu herecké dráhy i partner Dufkův. Jestliže první čtyři léta na prknech DBM byla mu léty učed-nickými, kdy v jeho kreacích převládala především intelektuální složka, Lenský v Oněginovi se stal jeho skutečným uměleckým nástupem, vrcholem pak titulní role Tylova Jana Husa, kde strhoval intenzitou vnitřního vyjádření. Za tento výkon dostal krajskou cenu a také jemu se otevřela cesta r. 1965 k dalšímu uměleckému růstu v Ma-henově činohře. ZmiňujemeTi se právě tady o herečce Dagmaře Pistorové, která přišla do DBM r. 1953 a dosloužila zde až do své smrti r. 1989, pak proto, že nejpodstatnější a nej-úspěšnější část své herecké kariéry prožila spíše do r. 1967, tj. za prvních necelých 15 iet, než za další více než dvacetiletí. Jemný ženský půvab neuplatnila hned po nástupu do KOD Brno, kam přišla ze zpěvohry St. divadla, v Ostrovského Bouři si dokonce sama vyžádala roli stárnoucí Kabanichy. Teprve obsazením Helenky z Pohádky máje vynikly její jevištní přednosti. Patřila k nim nejen okouzlující, dráždivá ženskost, ale v neposlední řadě osobitá, podmanivá melodie kultivovaného hlasu. Byla mimořádným talentem s jevištním charismatem, které propůjčovala svým mládím nejen Gvendolíně, ale hlavně Manon, Taťáně, Polly, Kateřině, Anně Karenině a dalším, i za tyto role sklidila uznání nejen kritická, ale i společenská. Ještě po sloučení souborů, kdy se při stejném počtu premiér zmenšilo množství hereckých příležitostí, dostalo se Pistorové skvělých rolí, mezi něž patřila vnitřně vznešená Marie Stuartovna (Schiller, rež. Horan, r. 1966), melodramatická Lady Torrancová (Williams, Sestup Orfeův, rež. Nebeský, 1967), oslnivá Kristýna (O'Neill, Smutek sluší Elektře, rež. Pásek, 1967), která je vrcholným dílem hereččina zralého ženství, Emilie Marty (Čapek, rež. Mihula, 1969) je už začátek etapy, kdy se herečka vyrovnává s nezbytností fáze ženství odkvětajícího a posléze stárnoucího. S tou první skutečností se umělkyně vyrovnávala lépe než divadlo, které jí poskytlo jen poměrně malý počet závažných uměleckých úkolů: Princezna Kosmopolis (Williams, Sladké ptáče mládí, rež. Římský, 1972), Iokasta (Sofokles, Oidipus, rež. Pásek, 1973) a vnitřní vznešeností zářící, smířená Wanda (Staal, Návrat do Varšavy, rež. Římský, 1976). S tou druhou, poslední fází si nedovedla poradit herečka ani divadlo. Když si r. 1979 i pro divadlo vzala příjmení svého manžela Karáskova, bylo to, jako by vnitřně uzavřela svou uměleckou dráhu. Genoveva z Casonova Domu se sedmi balkóny (rež. Moša, 1983) prokázala, že předčasně a zbytečně. K těm, které svým talentem vtiskly mladému souboru v této etapě osobitou tvář, patřily i Jana Hliňáková a Jiřina Prokšová. Celých 11 sezón 1951 až 1962 představo- 39 vala Hliňáková ženský antipól lyrizujícímu typu Pistorové a celým svým založením živá, jasná, bezprostřední dokázala naplnit jeviště svým temperamentem. Byla vytížena hereckými úkoly, a byť si prožila své herecké krize, její Blažena (Shakespeare, Mnoho povyku, řež. Pleva, 1956), Šura (Gladkov, Věčně mladá historie, rež. Dopita, 1958), jejíž svěžest, chytrost a roztomilost se v partnerství J. Dufka hluboce zapsala do paměti diváků, Jessika (Shakespeare, Kupec benátský, rež. Kurs, 1959), Vivie (Shaw, Živnost paní Warrenové, rež Dopita, 1961) i poslední psychologicky náročná Inga (Kruczowski, První den sváteční, rež. Smoček, 1962), stejně jako řada dalších, byly hodnotným vkladem k umělecké podobě, oblíbenosti a přitažlivosti celého souboru. Jiřina Prokšová odehrála od svého nástupu v r. 1949 do sezóny 1964/65 nejméně půl stovky rolí (což je bezesporu v té době největší počet z celého souboru), od Haničky v Lucerně přes Toníčku v Chroustu, Dorotku Trnkovou a dlouhou řadu naivek, herečka uplatnitelná v každém úkolu, s obrovskou pamětí i schopností v nejkratším čase převzít záskok. Za umělecké mezníky této etapy jejího mládí lze považovat dramatickou Kateřinu (Ostrovskij, Bouře, rež. Pleva, 1955), Mari (Háy, Zločin Mari Árvové, rež. Pleva, 1955) a Gitu (Gibson, Dva na houpačce, rež. Henke, 1963), za niž rovněž sklidila poklonu kritiky. Herecký vzestup a zrání J. Prokšové se odehraje v dalších etapách DBM, neboť svou více než čtyřicetiletou hereckou dráhu uzavřela v tomto souboru. Vedení divadelní katedry a Činoherního studia JAMU převzal po Kursově skonu r. 1961 šéf Mahenovy činohry Miloš Hynšt a přivedl s sebou svůj tým - Sokolovského, Srbu, Fialovou, Karlíka a později další. Během necelé desítky let se za jeho vedení velmi citelně zvedla úroveň zdejší divadelní výchovy a po návštěvě Číny prosazoval i obnovení hereckých oddělení konzervatoří, míněné ovšem jako přípravka pro vysokoškolské studium. Velkoryse se snažil nahradit odcházející starou generaci (J. Kurandová, J. Urbánková atd.) příležitostmi pro co nejširší okruh schopných externistů, aby našel nové, kvalitní pedagogy. Platilo to i pro teoretické a obecně vzdělávací předměty a vedle K, Bundálka, Z. Srny a B. Srby tu přednášeli V. Jestřáb, I. Zhoř, H. Široký, M. Uhde, V. Gardavský aj. Z členů DBM vyučovali tehdy J. Dušek, A. Růžičková, A. Vorel, jistý čas i J. Fišer. Je třeba zaznamenat, že od šk. r. 1961/62 projevil zájem o spolupráci Milan Pásek, tehdejší ředitel divadla VÚ v Hradci Králové, a v seznamu pedagogů figuruje až do šk. r. 1964/65. Po dvouleté přestávce se pak od šk. r. 1967/68 objevuje jako stálý člen učitelského sboru až do půle let 80. Kvalitativní posun výuky, směrující výrazně k rozšíření obzorů a zvýšení nároků na studenty, se nesporně projevil i v širším dosahu. Stojí za připomenutí např. vznik divadla Husa na provázku, nové experimentální, opoziční scény, k níž vyšel podnět ze spolupráce studentů režie a pedagogů. Zaznamenat je třeba i opětovný vznik studia teatrologie, které od r. 1963 vedl A. Závodský se Zd. Srnou na filozofické fakultě tehdejší brněnské univerzity. Tato katedra se iniciativně podílela na bohatém kritickém a teoretickém ruchu brněnského divadelního prostředí 60. let, mj. i veřejnými diskusemi o brněnském divadelním životě, a tedy i o tvorbě DBM. Její absolventi v závěru těchto let nacházeli nezřídka uplatnění u divadel (P. Oslzlý, M. Plešák, O. Roubínek, M. Weimann aj.). 40 Konečně stálé činoherní divadlo. Vzestup s lanem Páskem-1966-1975 Trvala méně než 20 let, měla několik etap a svůj obraz do ní vtiskla nejen umělcova osobnost - v rozvoji a rozmachu, posléze v jisté stagnaci se závěrečnou snahou udržet se co nejdéle, ale v prvé řadě i bouřlivá doba kolem r. 1968, tvrdá normalizace let 70., stejně jako znehybnela tůň začátku let 80. V počáteční své fázi znamenala tato éra úsilí o vyšší stadium umělecké práce Divadla bratří Mrštíků, v klíčových momentech pak dosažení plného partnerství s historicky první brněnskou činohrou. Že se na přelomu 60. a 70. let stalo DBM i společenským centrem zdejšího divadelního dění, patřilo k brilantním začátkům této éry. Méně slavný byl už její závěr. Výhled dokončení nové operní budovy r. 1965 a následná složitost chodu velkého kolosu St. divadla si vyžádaly nového ředitele. Stal se jím M. Barvík. Z tehdejší politické praxe však vzešel problém, co s M. Zejdou, neboť nomenklaturní kádry této funkce byly určeny na ředitelská místa, ať střídaly divadlo, televizi, nebo cirkus. Protože krajské orgány strany nehodlaly dodržet L. Plevovi oficiální časové ujednání, vzešel návrh na Zejdovo přesunutí za ředitele DBM. Ve snaze vyhnout se pouze formálnímu obsazení vedoucího místa u divadla, které se octlo v propadu, byl na odboru kultury JmKNV podán návrh požádat o příchod Milana Páska. Zejda byl posléze přesunut za ředitele Večerního Brna a poměrně záhy podlehl srdeční chorobě. O Páskoví bylo známo, že má trvalé bydliště stále v Brně, že se sem vrací a že se zájmem sleduje zdejší divadelní život a jako externista se vrátil i do pedagogického procesu divadelní katedry JAMU. Že od sezóny 1945/46 do 1952/53 byl velmi zaměstnaným režisérem St. divadla, učil na konzervatoři, odkud přešel na JAMU, a při personálním pohybu (před příchodem nového šéfa a ředitele St. divadla A. Podhorského a A. Kurse jako děkana na školu) ne zcela dobrovolně odešel řídit Beskydské divadlo. Po jedné sezóně byl povolán za ředitele Klicperova divadla v Hradci Králové. Zde si vedl nadmíru iniciativně a průbojně, dostalo se mu obdivu za budování souboru a pozornosti pražské kritiky za tehdy neběžnou režijní práci s proměnami divadelního prostoru, jejichž historická existence jako by vymizela z povědomí doby (uplatnění ringového jeviště v Médei, atd.). Třebaže nešlo o působení v činohře St. divadla, o němž podle slov svých přátel nepřestal uvažovat, Pásek překvapivě vyslovil s nečekanou nabídkou na vedení DBM okamžitý souhlas. Podmínkou bylo poskytnutí sezóny, aby připravil Divadlo Vítězného února pro příchod svého nástupce. Tak se stalo, že v sez. 1966/67 stál na čele DBM ve funkci zástupce uměleckého ředitele Jan Moravec (od r. 1954 do r. 1980 vzorný provozní ředitel), zatímco M. Pásek ke své hradecké ředitelské funkci přijal v Brně jako šestačtyřicetilctý postavení uměleckého šéfa. K dosavadní dramaturgyni L. Bařinkové, s níž se koncem sezóny roz- Milan Pásek - ředitel 1967-1988 41 Král Jan - Libuše Přichystalová, Jiří Papež, 1970 loučil, přijal Evu Marii Kavanovou, aby připravila půdu pro nástup Marie Loucké, která tu potom setrvala až do roku 1975, tj. osm sezón. Brno skutečně stálo o vůdčí osobnost Paskovu, neboť předmětem dohody byl i souhlas, aby nový ředitel angažoval nejen svůj režisérský tým (Pravoš Nebeský z Hradce Králové, Richard Mihula z Pardubic a Pavel Římský z Uherského Hradiště), ale přišli s ním i hradečtí herci: Maxmilián Hornyš, Jiří Chalupa, Naděžda Chmelařova, Miloš Jahoda, Jana Janovská, Lumír Peňáz a Stanislav Zindulka. Nově příchozím byly vesměs zajištěny byty, a i když během dvou sezón několik čtenu DBM odešlo (mj. i Helena Trýbová do Mahenovy činohry), bylo třeba počítat s jistým posílením směrného čísla souboru, který se svými 140 zaměstnanci stal po pražském ND a Divadle na Vinohradech třetím největším činoherním tělesem v zemi. Samotný nástup Páskův neprovázel sice břesk-ný zvuk fanfár, ale neobešel se bez jistých prohlášení a představ. Předchozí „slučova-cí" šéf L. Pleva byl zavazován jakousi nejasnou koncepcí komorního divadla, vzniklou hlavně ve vedení krajské pobočky Svazu čs. divadelních umělců. Pojem komorní se v různém významu traduje v brněnském divadelnictví už od dob Mahenových. Tehdy se s ním spojovala spíše náročnost a kvalita, později se rozuměla intimnost, malé obsazení. Pro pestrost žánru i divadelního výrazu se zdálo, že komorní podoba druhé scény bude vhodným protějškem velkým plátnům a rozlehlému jevišti Mahenovy činohry. Ještě před přestěhováním do prostor po St. činohře na Lidické ulici nechal Pleva upravit jeviště do tlumeného, vypolstrovaného, spíše intimního prostoru. Pásek, jehož názor byl naprosto jiný, neboť chápal svou tvorbu jako „lidovou společenskou událost", nemohl už do hotové úpravy zasáhnout a dlouho to cítil jako hrubý protimluv svému směřování, Příštímu šéfovi bylo také naprosto jasné, že nemůže plnit úlohu divadla pro děti a mládež, a velmi záhy dal jasně najevo, že pohádky zatím dělat nehodlá a mládeži je určena většina jeho repertoáru. Do nástupu funkce si ujasnil, že se musí vymanit z povinnosti zájezdového divadla, aby soubor hostoval jen ve vzájemné dohodě s pořadateli a za vyhovujících podmínek. To se podařilo od 1. 1. 1969, kdy provozovatel konečně tento záměr akceptoval. V přípravné sezóně 1966/67, kterou vedl Pásek tak říkajíc „pod vývěskou", nastoupili noví režiséři už od samého začátku, zatímco příchod hradeckých herců se udál o sezónu později. Odcházející režisér J. Horan měl štěstí, že pro inscenaci Schillerovy Marie Stuartovny získal dvě herečky, které byly špičkou dámského souboru a dokázaly „udělat" představení. Ocenilo to kritické „unisono", včetně pražského hlasu, jenž hovoří o dvou velkých hereckých exhibicích: „Dagmar Pistorová Stuartku, zcela v duchu staré hvězdné tradice, zušlechťuje na těle i na duchu, dá- 42 vá jí dojímavou hrdost a uměřenost, bolestný rys kolem krásných úst, ale nezlomnou eleganci vystupování. Expresivnější jiřina Prokšová ochotně převzala roli té nesympatičtější strany: ještě žensky atraktivní, ale už „staropanenský" znepřístup-nělá, s jemným tikem bezbranné tvrdosti." Věta, kterou provází Jindřich Černý závěr své recenze v čas. Divadlo (r. 1963, č. 3, str. 16), „...lze jen ocenit chytrou politiku dramaturgickou, že se opírá o tyto dvě, zdá se nejsilnéjší individuality souboru" odkrývá složitost situace proměny tohoto souboru. To, co (už po zhlédnutí následné Páskový režie O'Neillova Smutku) pokládá kritik za záměrné, ukáže se spíše dílem okamžité situace. Pásek přinesl do Brna režijní koncepce některých svých hradeckých inscenací a Smutek sluší Elektře patřil k nim. Charakterizuje-li jiný kritik toto opravdu úctyhodné představení jako vizitku nového ředitele, pak je to v obdivu k dynamickému režijnímu pojetí, oscilujícímu mezi monumentalizující antickou vznešeností a mezi moderní senzibilitou, plnou vnitřního neklidu, nervozity a vibrujícího napětí. Je to obdiv i k tomu, že režisér dal příležitost „představitelkám, nad něž vhodnějších by v současném divadelním Brně těžko hledal". Končí-li tato rozsáhlá recenze konstatováním, že „Představení takové intenzity už dlouho nebylo na této scéně a je, bohužel, i nepříliš časté v celém brněnském divadelnictví" (Z. S., Práce, 19. 11. 1966), autor netuší, že píše vlastně o epilogu nejen ve spolupráci této dvojice hereček, ale i o vrcholu hereckého stylu, který tu dozrál. Páskovo „divácké divadlo" bylo jiného, spíše nepsychologického typu. Následující sezóny jsou dost dlouho poznamenány procesem sžívání herců tří rozdílných skupin, stejně jako režisérského ladění. A tak se v „předkole" představil každý z režisérů, kteří v tomto divadle (nebo ve spolupráci s ním) prožijí budoucí svou kariéru do samého jejího závěru. Představili se způsobem, v němž byly obsaženy i základní charakteristické rysy jejich uměleckého naturelu. Pravoši Nebeskému, když přišel do Brna, bylo 40 let. Od r. 1945 střídal po sezónách různé pražské scény i VČD Pardubice, po dvou sezónách pak divadla v Plzni, Novém Jičíně a v Trutnově, až od r. 1958 zakotvil u M. Páska v Hradci Králové. Svou brněnskou dráhu začal dvěma ryze spotřebními komediemi a pak dvěma přitažlivými tituly. Pro milovníky laskavého, dojímavého divadla uvedl v pořadí už třetí Casonovu hru ve zdejším divadle, Stromy umírají vstoje {poskytnutou příležitost využila A. Růžičková) a představil Brnu dosud zde neuváděného T. Williamse hrou Sestup Orfeův. Byl to začátek série Nebeského „Williamsů" pro příštích 20 let a nesl na sobě stopy prvního setkání souboru s novou poetikou. O něco uceleněji než D. Pistorovč se dařilo R. Michalové. Pavel Římský byl o rok starší než Nebeský, První dvě poválečné sezóny trávil ve slovenských divadlech (Prešov, Košice), od r. 1947 byl dva roky v pražském Armádním uměleckém souboru, dvě sezóny v Pardubicích, dvě v Ostravě, v letech 1953 až 1956 šéfoval v Kolíně, pak dva roky v Jihlavě a po epizodě v Armádním divadle v Martině se r. 1964 objevil jako šéf Slováckého divadla. V DBM se před časem představil Tylovým Husem a pro nástupní uve- 43 dení féerie bratří Čapků Ze života hmyzu si zvolil osobitý úhel pohledu. Cirkusová poloha hry (v budoucnosti u tohoto režiséra nezřídka a různě opakovaná) se ukázala být atraktivní, zajímavá a „chytrá", ale zatím jaksi nad možnosti realizace režijní, stejně jako herecké (V. Lamparter v roli Tuláka). Richard Mihula byl nejmladší z režisérů (nar. r. 1932). Po absolvování JAMU nastoupil r. 1955 v Hradci Králové, od r. 1964 se stal šéfem VCD Pardubice a do DBM přišel jako čtyřiatřicetiletý. Ve Vrchlického Soudu lásky dosud hledal svou parketu a bude ještě chvíli trvat, než ji najde. Milan Pásek přenesl koncepci obou svých režií této sezóny z Hradce. Připomínanému O'Neillovu Smutku předcházela replika Renčovy a Páskový úpravy Rejnušova Urhamlcta pod titulem Jed z Elsinoru. V jedné z recenzí byla inscenace nazvána „blýskání na časy", oceňován byl tvůrčí zápas s nedokončeným textem. V herecké podobě (snad až na J. Duška a J. Ebertovou), stejně jako v režijně dramaturgické rovině prošla inscenace bez jednoznačného uměleckého výsledku. Třebaže nový umělecký ředitel přejímal odpovědnost za Don Carlos - Lumír Peňáz, Jiří chalupa, 1969 divadlo až příští sezónu 1967/68, bylo už od jeho příchodu patrno, že brněnské diva- delnictví získává energickou, dynamickou, umělecky ambiciózní osobnost, která na rozdíl od mnohých zvolila zdejší kulturní prostředí za trvalé působiště. Třebaže, jak ukázal čas, se Pásek nestal tak výjimečnou osobností svého oboru, jakou byl v jeho době O. Krejča (jehož věhlas mu byl dlouho vzorem i v herecké rovině), A. Radok, J. Grossman nebo E. Schorm, patřil k tvůrčím divadelním režisérům, kteří jako R. Koval, M. Hynšt, E. Sokolovský, A. Hajda a mnoho dalších vtiskovali v ten čas vysokou úroveň českému divadlu „na venkově". Za pozornost stojí orientace Páskový osobnosti, která je prodchnuta divadlem, ce le nastavena tomuto jedinému životnímu smyslu i cíli. Divadlo bylo Páskovi, stejně jako jeho učiteli R. Waltrovi, řeholí, jíž sám obětoval vše, a totéž žádal i od svých spolupracovníků. Je ostatně známo, že každá debata či rozhovor s ním, ať začínaly u ja kéhokoliv tématu, velmi záhy vyústily do divadelní problematiky. Lidé od divadla byli vždy jeho společností, a dovoluje-li už dnešní odstup shrnující charakteristiku, pak si troufám tvrdit, že divadlo bylo mírou Pásková obzoru a ctižádost pak náplní jeho činů. A že to byla v ten čas let 60. a počátků příštího desetiletí ctižádost především umělecká, tvůrčí, přineslo úctyhodné ovoce. První, nástupní projev nového ředitele na zahájení sez. 1967/68 byl naplněn snahou vyjádřit vlastní divadelní názor, který chce svému divadlu vtisknout. Divadlo je pro něj silnou a vzrušující podívanou do zrcadla současné doby, politicko-filozofickou tribunou současných pocitů. Páskovo divadlo je angažované, se silným emotivním ná bojem, preferuje divadelnost divadla, hlásí se k neoexpresionismu, čímž rozumí tzv. dynamický realismus. Odmítá divadlo hlubokých intimních ponorů, skryté myšlenky, absurdní divadlo a prohlašuje, že jeho poetice je hluboce vzdáleno divadlo epické. Není nepodstatné, že Pásek vstupuje na brněnské kolbiště v čase už uvolňující se ortodoxní vyhranenosti Mahenovy činohry. Pokles návštěv přivedl její prvotní dobro- 44 volné omezení na politickou avantgardu antiiluzívního divadelního projevu k postupnému rozšiřování dramaturgického okruhu, včetně úlitby na pobočné scéně v Redutě (Kdo sc bojí V. Woolfové, A co láska?, Obchodník s deštěm atd). Už v prvním zahajovacím projevu srovnává Pásek své myšlenky s dlouhodobými programovými vyhlášeními Mahenovy činohry a u vědomí mnoha styčných bodů se snaží podtrhnout odlišnosti: svůj odstup od epického divadla, svou vzdálenost od tzv, velkých historických pláten, včetně shakespearovských, svou potřebu formovat nový patos naší doby atd. Nástupní a programová prohlášení jsou jakýmsi užitečným ukazatelem směrování nebo cílů, historie pak vždycky nabídne srovnání úmyslů a naplnění. Za skutečné režisérské entrée podle svých představ považoval Milan Pásek až inscenaci Maryši bratří Mrštíků v sez. 1967/68. 1 když jc to opět návrat ke hře, kterou několikrát inscenoval, naposledy před odchodem z Hradce, přece právě tu dovršuje svá poznání a zkušenosti. Tvrdý, urputný boj s tradicemi, vžitými konvencemi, s naturalistickou poetikou, se vším, co přinesl za sedmdesát let scénický život této hry. Pásek se pokusil dostat jako režisér mezi text a jeho realizaci, vydobýt prostor, do něhož by se vešla i jiná poetika, než je ta, jíž je dílo vázáno a určeno. Zápasí se samou strukturou dramatu, které svou podstatou vyrůstá z lokality, snaží se vystříhat folklorismu. Znovu pracuje svým vzrušeným temporytmem, v němž jde o rozvolnční jednotlivých složek, které se tu stávají nositeli dramatického napětí, gradace, ať už je to sama scénická pauza, zvuková kulisa, hudební složka, hercovo gesto, jevištní postava. Není to simultánní syntetismus, je to analýza s postupným odhalováním jednotlivých stylizovaných složek, které jedna od druhé přebírají, stupňují i uvolňují dramatické významy, napětí, konflikty. Podstatnou část obnažování předlohy přenáší režisér na herce, do jejich vnitřní emocionality, a tu ne všichni představitelé byli schopni naplnit. Pásek dal A. Vorlovi výtvarné mantinely, dvojici hlavních rolí svěřil E. Hradilové a J. Kunešovi, kteří tu teprve ověřovali svůj talent, a vedle zkušených V. Pfeiffera a J. Janovské si pro roli Stařenky pozval k pohostinskému vystupování osmdesátiletou Zd. Grafovou. Dá se říci, že se tu odehrál skutečný režisérský zápas s klasickou hrou českého realismu o její moderní ztvárnění, zápas, jehož smysl přerostl ve výrazném činu do kontextu celého našeho divadelnictví. V soutěži ministerstva kultury k 50. výročí Československa dostala inscenace po právu první cenu. Ve srovnání se soutěžními inscenacemi, nesoucími spíše dobovou atmosféru příštích vzrušených dní, volila porota za předsednictví pražského tcatrolo-ga a kritika Jana Císaře tuto Maryšu jako dílo hlubokého uměleckého ponoru. Stojí za připomenutí, že síla divadelního účinu vyvolala básnický esej Jindřicha Uhra, cítěný spíše než literární parafráze jako „odlitek" inscenace (J. Uher, Balada o Maryši in Divadlo je divadlo, s. 104. Nepochybně je počátkem následné pozornosti herectví DBM v příležitostných sloupcích Etuda pro..., které uveřejňoval v 1. 1967-1970 v Rovnosti.). Dnes po letech je možno také konstatovat, že tato Pásková Maryša stojí jako jeden z prvních pokusů o nový přístup v pozadí pozdějších zpracování A. Hajdy, J. Grossmana a dalších. Pro svůj přístup stojí snad také někde mezi předchůdci obdivuhodné cesty Kaločových básnivých překonání realismu dramat G. Preissové. Druhá Pásková režie, Wcdckindovo Procitnutí jara, byla ceněna jako osobitá konfrontace dávného mládí se současným, nicméně kritika |. Černého hovoří o tom, že „tragická" interpretace utrpěla matným hereckým vyjádřením. Třetí práce sezóny, komedie W. Shakespeara Večer tříkrálový v podobě muzikálových variací, byla rovněž ověřenou akvizicí z Hradce, ale její čas aktualizované improvizace přišel až po srpnu 1968. 45 Milan Pásek, 1969 Domnívám se, že nejjistější předpoklad skutečných kva lit naší jubilejní 25. sezóny je důsledný návrat k zásadám našeho ideového i stylotvornéhu úsilí, nejednou už proklamovaného. Znovu a dále nám půjde o maximálně divadelne cítěnou tvorbu filozoťicko-politického divadla, divadla, v jehož středu bude vždy silná fascinující lidská osobnost, divadla, které bude neseno velkou humanistickou myšlenkou a které bude vycházet z nejlepšíeh tradic české i světové klasické tvorby. Proto se náš připravený dramaturgický plán opět vyhýbá pomíjivým módním vlnám, dramaturgickým experimentům pro exkluzivního diváka i divadlu tezí a ideových schémat 1 tak zvaná oddechová část našeho repertoáru vychází především z tradic lidového divadla a ignoruje bulvár všeho druhu. Znovu zdůrazňují svoje přesvědčení, že nikoliv originální a exkluzivní text, nikuliv honba za tituly, které se do sud na divadelních plakátech neobjevily, nýbrž hledačská a ambiciózní realizace dramatu na jevišti /a plné angažovanosti všech divadelních tvůrců vytvoří osobitou a specifickou tvář DBM. Dramaturgický plán musí být kvalitním předpokladem pro práci všech umělců, kteří sc podílejí na inscenaci, aby vyslovili svůj názor na svět, jehož je divadlo zrcadlem. Takovým základem pro naši práci budou především hry, které vedou diváka strhujícím uměleckým obrazem k základním problémům lidské existence, k základním etickým normám lidských vztahů, k odhalování společenské podstaty lidského jednání, k základním politickým problémům lidské společnusti, které v léto bouřlivě a rychle se měnící době především stoji za to, aby byly v divadle našeho typu zpodobiiovány. vykládány a třeba jen pokládány, Náš repertoár nesmí reagovat pouze na potřeby jednoho dne či týdne, nesmí v žádném směru podléhat, konjunktuře a suplovat funkci publicistiky, ale musí divákovi umožňovat, aby se naše divadlo na jedné straně stalo místem hlubokých zamyšlení nad základními otázkami lidského života v lidské či nelidské společnosti, místem vzrušujících emocí a místem, na němž se sestupuje do větších hloubek než na chodníku u-lice. na druhé straně pak, aby naše divadlo bylo živnou půdou ušlechtilé a třebas i hujné zábavy, oázou smíchu v poušti stále se prohlubujících našich vrásek a místem skutečného oddechu, kde ze zábavy se nikdy nevytratí humanistická myšlenka. {Zahajovacíproslov, sez. 1969/70. rkp.) Je třeba si všimnout tvrzení, že následky srpnové okupace r. 1968 se nijak zvlášť nedotkly DBM a že se nedá hovořit ani o nějakém přerušení kontinuity. L. Schovánkové ve své rukopisné studii si položila otázku: „Čeho je to ale důkaz? Páskový taktiky, šéfovských kvalit, odvahy zaštítit své lidi? Nebo naopak přestrašenosti, iry-počítavosti, loajálnosti k režimu, přístupu kam vítr, tam plást? Anebo šlo o bezmezné naivní, ale celkem čistou víru ve svou stranu a z toho plynoucí oddanost? Patrně od všeho trochu, ale snad nejvíc bylo toho posledního!" Je to nesporně brilantní vyjádření obecného, možného a snad i pravděpodobného, nicméně konkrétní materiál (podepřen i osobním poznáním vývoje Páskový osobnosti ve sledovaném půlstoletí) poskytuje možnost pohledu na ono „individuální", specifické. Ke každé z citovaných možností by se dala snést řada důkazů pro i proti, ale mým úkolem je snažit se postihnout vývoj v čase. Znovunastolení funkcionáři nejrůznějších partajních výborů si v nastalé normalizaci od r. 1970 vyřizovali účty s neposlušnými reformátory, pravicovými oportunísty a heretiky komunismu nejrůznějšího druhu. Ve sféře divadla to byly namnoze vedoucí umělecké osobnosti, které se protistalinsky angažovaly a staly se tak nepohodlnými. Pásek si už dávno ve svém systému hodnot nadřadil vůli k tvůrčí a řídící práci v divadle všemu ostatnímu a vždycky se choval podle toho. Dokázal hájit i na stranické půdě potřeby a zájmy divadelní kultury obecně a svého divadla zvláště, ale nepatřil k reformátorům. Zachované rukopisy ze závěrečných hodnocení uplynulých i z nástinů perspektiv nových sezón svědčí o tom, že způsob vyjadřování, myšlení i slovník se silně, ale přece jen postupně měnil. Projev ze září 1969, jakkoliv umírněně opatrný a nabádavý, vyjadřuje se k dobové nejistotě všech výrazně prostřednictvím uměleckých záměrů, bez ideologizující či politizující „omáčky": „Loňská sezóna nás ostatně poučila, že všechna naše divadla dovedou okamžitě reagovat na vývoj politické a společenské situace a nezavírají se do věže z kosti slonové... Obecenstvo, které prošlo v minulých desetiletích přetěžkými dějinnými zkouškami, dodnes rádo vytrhává z divadelního díla jednotlivé myšlenky a repliky, dychtí po navazováni netušených krátkých spojení a že tato spojení mají pro ně mnohdy větší význam, než celek divadelního díla. I takováto krátká spojení jsou v divadle nezbytná, potřebná a svědčí o bystrosti ducha v našem obecenstvu, nicméně patří spíše do divadelního žánru kabaretního, politicko-satirického a mnohdy do oblasti lehké múzy a divadelní ústav našich cílů a našich perspektiv by se měl vyhýbat veškeré laciné a povrchní podbízivosti, která vždycky brzdí skutečný a hluboký úchvat z divadelního díla, které chce být uměním s velkým U." Tady lze zaznamenat vlastní zkušenosti Paskovy s nejčastěji reprízovanou komedií toho času, v dubnu 1968 uvedenou muzikálovou variací na Večer tříkrálový pod názvem Aprílová komedie. Byť šlo rovněž o repliku původní hradecké podoby, její stavební rozvolněnost poskytovala bohatou možnost variabilní improvizace. Ve své rozpustilosti, kterou s neustále rozvíjenou komediálností nesli především S. Zindulka, J. Kuneš, L. Billová, L. Mareček ad., byla zprvu jen mírně kořeněná aktuálními narážkami, podzimní představení pak prošpikovaly šlehy, invektívy s dobovými jedovatostmi, netušená krátká spojení a Pásek sc tomu nebránil. Není divu, že na hru chodilo publikum několikrát, neboť její podoba se improvizacemi měnila od představení k představeni a ona krátká „spojení mají pro ně mnohdy větší význam než celek divadelního díla". Byl-li však Pásek sám pro sdělení či poselství celým uměleckým dílem, zvoli! v této sezóně dvě inscenace: přepracovanou někdejší podobu Jarišova Boleslava 1. v Boleslava Ukrutného, díla, které v umělecké po- 46 době zůstalo za vývojem soudobé české dramatiky a jeho změna byla jen ideová. Boleslav se nakonec pokoří mocnému sousedu a odtud vychází nejen osobní tragédie hrdinova, který se rozhodl proti logice svých dosavadních činů, proti smyslu svého života, ale i tragédie národa. Hra dostala v souvislostech doby až příliš předvídavý nádech, byť její inscenace byla tvrdohlavým a marným režisérovým pokusem najít pro výročí republiky kvalitní, byť zaktualizovanou hru z 50. let. To dubnová premiéra Schillerova Dona Carlose byla v lecčems sporným, ale bez jakýchkoliv pochyb silným a netradičním ztvárněním klasiky s aktuálním poselstvím. Znělo nejen z programu citujícího Diirrenmattův proslov s větou: „Co zůstává, je mohutný impuls, čistá síla, jedinečná odvaha, nic pro velké časy, ale pro těžké!", znělo ze současného básnického překladu Václava Renče, znělo ve velmi umné a nejednoduché formě, v níž sdružila režie divadelní prostředky (výtvarník K. Zmrzlý j.h.) i dvojí herecké obsazení. Není ani bez významu postřeh kritika, že „tato interpretace poučená brechtovsko-důrrenmat-tovským přístupem, jako by pokračovala v tom, k čemu se kdysi dopracovávala Mahenova činohra, snad z trochu jiného konce" (Z. S_, Práce, 26. 4. 1969). Byla to inscenace ryze režisérská a alternace v pěti rolích umožňovaly obsazení jak někdejších „hradeckých" (L. Peňáz ve své životní roli mar-kýze Posy, J. Chalupa, S. Zindulka, M. Jahoda, N. Chmelařova), tak i „brněnských" (J. Kuneš, J. Kučera, R. Michalová, L. Vaněčková, L. Billová). Všichni plnili na centimetry rozpracovanou koncepci rozmístění v kinetické výpravě na obnažené scéně. Schillerovo dílo jako svědomí doby provázelo konflikt cesty za svobodou básníkovým poselstvím „co načala jedna epocha, byť přerváno, bude dokončeno v příští", což značná část diváků pochopila a kritika z inscenace přečetla a vyslovila. Příčiny toho, že Divadlo bratří Mrštíků nebylo, na rozdíl od některých jiných scén, postiženo personální persekucí, lze hledat nejen v samotném Páskoví (a třeba i v osobě Viléma Pfeiffera a jeho stranickém vlivu), ale nesporně tomu napomohla i skutečnost, že žádný z režisérů, ani dramaturgyně Marie Loucltá, se nestačili etablovat V novém působišti od půle r. 1967, Kočka na rozpálené plechové střeše - Vilém Pfeiffer, Alena Růžičková, 1972 kdy do Brna natrvalo přišli, a nedostali se do konfliktu s místními funkcionáři. Herecká aktivita v „pražském jaru" byla sice postihována stranicky, u mnohých i omezením uměleckých příležitostí a zákazy mimodivadelní činnosti (což leckteří členové zdejšího souboru pocítili), ale ztrátou zaměstnání jen výjimečně. Dramaturgyně Marie Loucká, absolventka pražské teatrologie UK (1965), přešla do DBM r. 1967 po epizodách v Karlových Varech a v Šumperku. Vzdělaná a ctižádostivá bystře rozpoznala, že v této konstelaci je třeba vycházet především z naturelu jednotlivých režisérů a z respektu k jejich zájmům, přičemž je třeba udržovat kvalitu dramatických textů ve všech žánrových rovinách. Po určitou dobu a mez byla Páskoví partnerem. Ale nebyla to jen shoda okolností či osobních důvodů, že po sedmi sezó nách (jak se zmiňuje Pásek) uvažuje o změně a v r. 1975 odchází. Bylo to v situaci, kdy už zcela zřetelně poznala, že Pásek vzdává svou vizi ctižádosti tvůrčí a do jeho obzo 47 ru začala pronikat ctižádostivost uznání, poct, konformity. Její dramaturgie byla službou náročnosti, s níž Pásek, a třeba i Římský přicházeli, ale stala se jí také postupně se zužujícím prostorem pro osobitou iniciativu. Že divadlo poměrně dlouho odolávalo politické plakátovosti a servilnosti k režimu, při bližším zkoumání stavu českého divadelnictví té doby to nebude asi výjimkou, je spíše svědectvím, že Pásek po jistý čas cítil a byl přístupný aktuální rezonanci doby a slyšel i na iniciativu své dramaturgie. Jestliže v sezóně 1967/68 (o Páskových režiích už byla řeč) vzbudila pozornost Římského režie Kohoutova podobenství August August, august, jako hry o těch, kteří s tvrdohlavou své-hlavostí touží uskutečňovat své sny, pak nejen aktuálností, pro niž tento režisér vždy projevoval zvýšený cit, ale také precizností, leskem a oslnivostí jevištního provedení, v němž se jako jediný z týmu v té době mohl postavit síle režií Páskových, S. Zindulka spolehlivě dokázal unést hlavní hereckou tíhu představení. Širšího zájmu se dostalo čs. premiéře hry Petra Lotara Smrt prezidenta v nastudování Pravoše Nebeského. Aktuálnost divadla faktu o Lincolnově smrti byla dána reminiscencí osudu J. F. Kennedyho. Doba vnímala zjitřeně, a tak se s jistým porozuměním setkal i pokus Richarda Mihuly o zesoučasnění hrdinů Moliěrova Dona Juana. Ve zcela „divadelní" poloze, bez časového zabarvení, byly vnímány (vedle nepříliš zdařilého Zlého jelena a špatné Maškarády, obě rež. Mihula) Zvonův Tanec nad pláčem (rež. Římský s výborným V. Lamparterem v epizodce Sluhy), a především druhý zdejší T. Williams Tramvaj do stanice Touha (řež. Nebeský). V nadprůměrném představení nalezla velkou příležitost pro své osobité herectví J. Prokšová, uplatňujíc v roli Blanche svou schopnost vládnout křehkými a neurotickými postavami. Počet repríz (21) ukazuje, že psychologický typ hry nevyvolával v této vzrušené době příliš pozornosti. Všimla si toho i kritika a J. Suchomelová signalizuje zplošťování divadelního fenoménu na krát-kodeché reakce publika. V sezóně následující 1968/69, kdy v posrpnové době publikum spontánně hledalo z jeviště posilu, poskytovalo zdejší divadlo více než jen krátká spojení. Vedle nezdařeného Boleslava a vnímavě přijímaného Dona Carlose přinesla dramaturgie zcela novou „dějinnou tragikomedii" P. Ustinova Neznámý vojín a jeho žena (rež. Římský). Jevištně neprověřený, ostře protiválečný text se ukázal vtipným, břitkým, leč příliš dlouhým a intelektuálně zatěžkaným. Tentýž režisér „oprášil" Tylův text Tvrdohlavé ženy, který po stu letech promluvil z duše národa. O svobodě vskutku lidové, o demokracii, o konzervativcích. Režisér rozpoutal svou fantazii k adoraci češství a ve spolupráci s výtvarníkem M. Zezulou připomněli Kašparovy ilustrace a Nebeského scénická hudba rovněž nešetřila národními atributy. To, co by ani ne tak dlouho před tím, a zase brzo potom, nemohlo obstát, to zde promluvilo bez přídechu kýčovitosti, neboť - jak značka „jsu" v recenzi nabádavě připomíná - DBM neslcvilo z dosažené umělecké úrovně a je třeba jen „udržet krok se soudobým vývojovým stupněm divadla po stránce inscenační i dramaturgické" (MF, 5. 11. 1968). Po vskutku ojedinělé politické hře sáhla dramaturgyně DBM volbou Ibsenových Nápadníků trůnu. V nich předkládá svým divákům dialogy „které jsou - tuším - důraznější než všechny současné vnitropolitické komentáře". (M. Smetana, Div. noviny, 12. 2. 1969.) Otázka moci vc dnech, kdy probíhal zápas stalinských a reformních komunistů, byla asi věcí 48 43 r naléhavější než cokoliv jiného. „Kdo má právo vládnout?" zní z Ibsenovy tragédie. „Kdo má právo stát v čele národa?" zní z Římského nastudování, v němž hlavní roli Jarla Skuleho hrál sám ředitel divadla Milan Pásek. Smetana analyzuje hru i tuto roli s tím, že herec vytváří místo tvrdého a statečného válečníka spíše intelektuála týraného sebepitvavými introspekcemi, „postavu doslova démonizuje, opfádá romantickým a rozdíravým afektem a tím vším teatralizuje. Strhává - na úkor celku - pozornost na svou roli a smysl inscenace se poněkud rozostřu/e." A protože začasté má v sobě hercova role i výpověď o svém tvůrci, nepostrádala inscenace sama řadu přitažlivých aspektů. Jiný kritik vytýká, že obrovitý úkol této postavy přesahuje Páskovo herectví, které není s to naplnit postavu krví, a ve snaze vyvarovat se koturnového patosu Waltrovy školy je jeho projev hlasově nevýrazný a místy ztrácí srozumitelnost. Krejčův vzor jc i v herecké poloze Páskoví nedostupným (Z. S., Práce, 24. 1. 1969). Jestli byly Dykův Krysař (rež. Mihula) a Mussetovo Se srdcem divno hrát (rež. Nebeský) míněny jako básnické odlehčení dramatické společenské situace, pak se to zdařilo jen z malé části, Zato plným úspěchem se může pochlubit Nestroyova komedie Lumpacivagabundus, kde se v poloze téměř hudební komedie poprvé chytil režisér Richard Mihula. Mohl se opřít o trojici přestavitelů, z nichž každý modeloval osobitý lidový typ a dohromady vytvářeli herecký trojkoncert: Jaroslav Kuneš, Jiří Tomek a Stanislav Zindulka. Představení se stalo šlágrem své doby, rozdávalo tolik potřebný smích a dobrou náladu, dočkalo se vysokého počtu repríz (55), neobvyklého množství recenzí a při derniéře 4. 1. 1974 i článku na rozloučenou. Profil této sezóny v DBM dokresluje i Anouilhova černá komedie Cestující bez zavazadel (rež. Nebeský) v dobrém průměru, s vynikajícím výkonem Zdeňky Grafové, který obohatil diváky o mimořádný zážitek. Inscenace Čapkovy Věci Makropulos (rež. Mihula) se ukázala jako málo náročná a Syngeho Hrdina Západu (rež. Nebeský) nenašel mnoho odezvy. Dramaturgická volba autora u nás tehdy stále ještě neznámého Odóna von Horvátha s jeho Figarovým rozvodem byla volbou hry politicky anga žované. Deziluze z rozpadu revolučních ideálů, hra o emigrací i o návratu je trpkým tragikomickým soustem. Římský použil opět své osvědčené „druhé roviny", tentokrát kabaretu, a J. Tomek s J. Prokšovou v hlavních rolích nezůstali kvalitě předlohy nic dlužni. Zato od „vrchnosti" se divadlu pochvaly nedostalo. Po této výrazné tříleté uvertuře, v níž došlo k nespornému růstu prestiže DBM, přišlo období pěti let, které jsou poznamenány zápasem o udržení tohoto vzestupu, o posun k metám, vytčeným Páskovým programem. Šlo o zápas Milana Páska, aby tvůrčí umělecká svoboda divadelního vyjádření zůstala v jeho rukou. Pro tento záměr se odhodlal už dávno sloužit politickým silám, které mu poskytovaly potřebný prostor, a bláhově doufal, že i v těchto zostřených podmínkách normalizace se mu to s udržením určitých pozic bude dále dařit. Vyznával pokyny stranického centra kraje a nezřídka stál zcela osamocen proti mínění divadelníků. V předsednictvu krajské pobočky SČDU jako jediný hlasoval pro zachování existence této organizace i ve změněných podmínkách (přičemž není zřejmé, zda se počítalo s jeho osobou v čele). V interních projevech při závěru dalších sezón je zprvu patrné, že jsou určeny uměleckému hodnocení, kde věcnému tónu vysoké náročnosti jsou nezbytná politická klišé jakýmsi ornamentem, zatímco ty zahajovací (jak nevzpomenout na Zahradní slavnost!) slouží k vytváření politického a ideologického obrazu instituce, kterou představoval. Velmi záhy se musel Pásek jako ředitel vyrovnat se skutečností, že „zamýšlená důsledná reorganizace uměleckého souboru se ukázala z mnoha důvodů, v neposlední radě so- Smutek sluší Elcktfe - Dagmar Pistorová, Ladislav Večeřa, 1967 1 49 ciálních, neuskutečnitelnou (podtrhl M. R), a chtěl bych, abychom s touto skutečností my, kritika i naše obecenstvo počítali". {Zahajovací proslov 1969/70.) 1 tady padlo jméno O. Krejčí, jako jediného příkladu, jemuž se v našich poměrech podařilo budovat skutečný kompaktní soubor. Stejně tak se musel smířit i s divadelním prostorem, který tu byl dán, a nemohl se nikdy stát variabilním divadlem Páskových představ. Pásek byl nesporně reálný člověk, postupně chápal, že se mu podaří uskutečnit jen málo ze svých plánů, ale dosti dlouho trval na vysokých nárocích - na sebe i na své spolupracovníky. Co je však podstatné pro toto údobí do r. 1975, že politické změny klimatu se poměrně málo podepsaly na dramaturgickém plánu DBM. Jubilejní 25. sezónu 1969/70 DBM, v níž zároveň oslavil i své padesátiny, zahájil Pásek původním dílem proskribovaného divadelníka a spisovatele Václava Renče Hoře t návratu. Je v něm obsaženo mnoho osobních prožitků, když autor, na 20 let vyobcovaný ze společnosti, líčí životní situaci Marka Pola, navrátivšího se po 20 letech do Benátek. Ředitel vědomě zaštítil svého dávného a nyní stálého spolupracovníka, využívaje „svého prostoru". V režii se naprosto výjimečně zapřel natolik, že ve snaze sloužit autorovi se zdržel zásahů do gradace a potřebného rytmu. L. Večeřa tu podal v Markovi snad nejsilnější roli své nedlouhé herecké dráhy. Dramaturgicko-režijním počinem bylo uvedení Dúrrenmattova přepracování Shakespearova Krále Jana, hry, slovy autorovými, „politické konfliktem mezi autoritou moci a hlasem rozumu, mezi autoritou státní a duchovní". V plné míře tu Pásek uplatnil autorovo přání, aby se jeho hry hrály jako lidové frašky, a nechal si pořídit V. Renčem výraznější a drsnější překlad. Byť se druhá půle představení jaksi rozdrobila, i kritik tak přísný jako D. Jeřábek uznal, že při všech výhradách patří tato inscenace k tvořivým realizacím děl tohoto autora na českých jevištích, a to na pozoruhodné jevištní úrovni. Srnova recenze hovoří o „totálním divadle", srovnávajíc Krejčovo směřování jako polymorfní, Kaločovo jako polyfonní a Páskovo jako monofónni. Charakterizuje inscenaci jako virtuozitu na jedné struně: „jediný nápěv pijácké písně v mnohonásobném ztvárnění rytmickém i nástrojovém, variace jediného kostýmu pro všechny postavy a jediného materiálu výpravy - surového mořeného dřeva, variace jediné barevné tóniny - hnědi, bohaté variace hereckých výkonů na jediné téma - nadhledu frašky - nadhledu herce nad figurou. Toto podřízení jednomu cíli, omezení v mnohosti, nutí k vynalézavosti, ale může být někdy pociťováno jako monotónní" (Z. S., Práce, 27. 2. 1970). Tam v hloubi režisérovy duše je možno nalézt dávnou zálibu ve formě, patrnou už od brněnských začátků, touhu si vyhrát v divadelních prostředcích, afinitu, kterou doba raných 50. let nesmyslně nazývala formalistickou a Pásek tímto cejchem byl dlouho zraňován. I tady byli herci vedeni především v přísné službě režijního směřování a S. Zindulka, M. Hornyš, J. Dušek a také J. Papež je plnili do puntíku. Tato jubilejní sezóna byla kýmsi trochu posměšně nazvána „sezónou žalu". Opravdu, začala Renčovým Hořem z návratu, v Králi Janovi přišlo hoře bastardovo, následovalo pak Hoře z rozumu (Gribojedov), Williamsovo Sladké ptáče mládí přineslo hoře z ženského odkvětání; hoře z české historie, o níž rozhodují jiní, přináší Daňkův biskup Jan {Vrátím se do Prahy). Sezónu pak uzavírá v Páskově režii Anouilhův Becket jako hoře z přátelství. Je to trochu dramaturgický nedostatek, když jsou v jedné sezóně uváděny dvě historické hry, mající k sobě tak blízko (Král Jan a Becket) a ještě v režii jednoho tvůrce. Pásek řeší věc tak, že v druhém případě vsadil 50 na herecké výkony. Jiří Tomek v jednom z příští, snad nekončící řady mimořádných jevištních výkonů, s protihráčem L. Večeřou úkol se ctí splnili. Režisér se tentokrát snažil pečlivou přípravou všech jevištních složek, aby udržel pro herecký duel „ring volný". Abrahámoviny zastihly Milana Páska na vrcholu tvůrčích sil, a napsal-li jeden z gratulantů, že „Paskovy režie jsou vždycky událostmi a stojí za zhlédnutí, ať už jsou výhrami nebo občas i prohrami, nejsou nikdy nezajímavým průměrem", pak to v tč době skutečně platilo. Úsek Pásková působení v DBM, který trvá zhruba deset let - od r. 1966 do r. 1975 - čítá dvacet dva režií (stejně tolik, ne-li o vous více, než každý z trojice jeho režijního týmu) a dal by se obecněji charakterizovat jako plný dynamismu, tryskajícího tvůrčího temperamentu, pečlivých příprav a úvah nad přístupem ke zvoleným úkolům s převládající, leč poznenáhlu ustupující suverenitou. Uvedení dalšího Schillera v první trojačce sezóny 1970/71 je Spiknutí Fiescovo. Po dvou stech letech nalezenou třetí verzi v mluvném překladu připravil Václav Renč, jemuž duch pracovní zběsilosti umožňoval vyhovět dramaturgickým potřebám brněnských divadel, Konstantuje-li recenzent: „Hry o občanských ctnostech a společenské problematice jsou vlastně divadlem politickým, daleko více mobilizujícím než sada nezávazných frašek či komedií," patřilo to v plné míře dramaturgii. O inscenaci samé hovořila Zd. Jeřábkova do rozhlasu jako o režii akademického chladu. O nic menší zásluhu má Marie Loucká v odvaze prosadit na jeviště DBM Giraudouxovu Bláznivou ze Chaillot, kterou před více než dvaceti lety na jevišti brněnského ND tak suverénně odmítli socialističtí ideologové jako odbytou věc. Soudobá kritika ocenila Paskovu vnímavost pro poezii metafory zvláštního světa paní Aurélie (i básníkovy úzkosti nad vývojem světa), i když mu vytýká nedostatek žádoucí lehkosti, přílišnou vážnost a doslovnost. V imaginatívni výpravě A. Vorla uplatnila svůj lyrismus Alena Růžičková a její čistá naivní bezelstnost tu při příležitosti životního jubilea slavila skutečný úspěch. Třetí Páskovou režií této sezóny byl Diirrenmattův Frank V. Dramaturgicky je inscenace přínosná v tom, že poprvé u nás uvádí tzv. bochumskou verzi v úplné podobě. Režisér připravil do nejmenšího detailu až strojovou přesnost průběhu inscenace, a to i u hereckých výkonů. Dúrrenmatt svým divadelním názorem je autorem Pásková srdce. Prokázal to v sez. 1972/73 návratem k Návštěvě staré dámy, s níž se setkal už v Hradci. Ohlas byl mimořádný. Těsně před premiérou uveřejnil Pásek v Rovnosti jakýsi otevřený dopis „Váženému panu Dúrrenmattovi". Jeho účelem bylo nejspíše posílit politickou pozici režisérovu tím, že rozhlásil ideovou polemiku s dílem dramatika, který u nás nebyl politicky vítán. Efektní, ideologická dýmovnice nebránila tomu, aby její pisatel odvedl obdivuhodnou inscenaci. Vystavěl tříhodinové představení a kritika je zcela shodně označuje za silné a neobyčejně kompaktní. „Režisér Pásek je mistr monofonního projevu, pracuje v obrovské kázni, ve formové oblasti vědomě omezuje paletu užitých prostředků. I když se tu v Návštěvě staré dámy nerozpakuje užít potřebné hudby, stylizovaného tance, písní, určité barevnosti kostýmů, všechno je tu střídmé a s vypočítaným záměrem. Své herce nechává Pásek tančit jen na úzkém provaze vymezené linie, směru, teze. je Dva šlechtici z Verony - Martha Eleíteriadu, Libuše Vaněčková, 1975 51 opravdu jen na herci samém, zda v oné úzkosti udržet se na laně je kdo schopen předvést svou vlastní ehvilibri štiku" (Z. S., Práce, 10. 1. 1973). V alternaci hlavní postavy dal příležitost dvěma herečkám J. Prokšové a ]. Janovské a každá po svém odevzdala přesvědčivý výkon. Dá-li se pochopit, že Shakespearova Bouře (sez. 1971/72 opět v překladu V. Renče), pojatá ve vnější aktualizaci jako kosmická vize, byla neúspěchem, pak je překvapující, že si tento, na kvalitu dramatického textu velice náročný umělec vybral pro svou první režii sovětské hry od nástupu ve zdejším divadle Pogodinovu neukončenou a dopisovanou hru Albert Einstein. Jestliže brněnská kritika buď mlčí, nebo se vyjadřuje opatrně (RP si posílá svého kritika), V. Štefko v bratislavské Směně si ubrousek před ústa nebere: „Predloha je viac scénickou montážou či leporelom, než zovretým dramatickým útvarom. Nepomohli jej ani mnohé ďalšie úpravy - Pallou preklad upravovala ešte M. Loucká a dramaturgicky upravoval ešte aj režisér M. Pá sek. Priveľa kuchárov na jednom jedle. A tak sa nemožno prakticky čudovať, že inscenácia má aj tomu zodpovedajúcu formu a úroveň... je torzovitá, v kresbe postáv fragmentárna až sucho lakonická a zjednodušujúca... Predstavenie má inscenačný stereotyp, monotónne tempo i rytmus..." atd. Situaci pomáhá vysvětlit v archívu uložené poděkování J. Švorcové a A. Krause za účast divadla na ostravské přehlídce ruské a sovětské dramatiky r. 1972, jíž nově založený Svaz českých dramatických umělců začínal svou aktivitu. Nehodláme vyčítat divadlu, že se chtělo zúčasnit této přehlídky, to odpovídá ambicím Páskovým, ale nelze než konstatovat, že se tak stalo pod dosavadní úroveň náročnosti a noblesy umělcovy. V sez. 1972/73 po Návštěvě staré dámy nastudoval Pásek Sofoklova Vladaře Oidipa (opět provázeného otevřeným dopisem „Vážený pane Sofokle"). Hrdinu pojímá jako revolucionáře, a to nikoliv z antické, ale daleko dávnější barbarské doby, zatímco jeho chór je náš současník s moderními šansony a songy. Režisér vzal na sebe tíhu autorství překladu (což se v pozdější době dostalo i do oficiálního přehledu českých překladů Sofokla) a Janu Skácelovi opět poskytl příležitost k práci i k výdělku. Vytvořil hlučné expresionistické představení, v němž pod oslnivým leskem výpravy a kostýmů, pod decibely hřmotící hudby se ukázala bezradnost. „Není to tak dlouho, co jsem obdivoval tvůrčí Paskovu kázeň v onom .monofonnim' užívání jevištních prostředků, kde se objevoval v mistrovské podobě, jeho expresionismus, citové vnitrní chvění a zároveň společenská síla vycházely z vnitřku jevištního díla, z přesvědčivě rozjitřeného nitra hereckých představitelů a uvážlivě a adekvátně užívaných jevištních prostředků (nezapomenutelný O'Neillúv Smutek, vítězná Maryša aj.). Už v posledních dúrrenmattovských inscenacích v pomyslném tíhnuti k vyhraněné stylovosti začínal proces hromadění, vrstvení jednoho nebo i více prostředků. Režisér začal věřit více perfektnosti tanečních kroků mizanscén a hromadění hudebních výplní než jejich významotvomé funkci, pravdivosti herce. Zatímco síla a monumentalita ,moderní expresivity' inscenace O'Neilla vycházela zevnitř postav, z pravdivosti vztahů a jim sloužících všech prostředků, aktivita jednání, hledání, útoků, vyšetřování i odhalení Oidipova je pohříchu ve zcela vnějších prostředcích - v bezhlavém, nervózním, afektovaném pobíhání kolem stále se zvedajících a spouštěných plátů kašírované mědi, v disharmonii myšlenkově hutného významově nasyceného textu s jeho uříceným, křečovitým, nepříliš srozumitelným přednesem v udýchaném gestu, předstíraných rvačkách, v náhlých pokusech o světelné a hudební šoky" (Z, S., Práce, 9. 2. 1973). Kritik nazval svůj pro noviny pře- 52 IV - Nada Chmelařova, Vilém Pfciffer, 1970 dlouhý elaborát mnohoznačným titulkem Tragédie nevědomosti. Po letech pak trochu zaváhal, zda by tu nešlo kvalifikovat Páskův přístup jako snad intuitivně předvídavý projev chaosu postmodernismu. Třetí režií této sezóny byl návrat Arbuzovovy Irkutské historie, kterou se pokusil režisér s dramaturgií přiblížit současnosti. Písničky V. Pantůčka a hudba P. Blatného spolu s vyrovnaným rytmem a spádem inscenace přinesly na jeviště DBM radost a pohodu. Hlavním kladem tu byly herecké výkony J. Gazdíkové, J. Tomkové a dalších. Dokonce jim byla věnována další samostatná recenze. Poslední čtyři Páskový inscenace ve 29. a 30. sezóně divadla, tj. 1973/74 a 1974/75, Lorcova Marianna Pinedová, Zeyerův Radúz a Mahulena, Tylova Lesní panna a Nezvalova fantaskní Atlantida, nesly souhrnnou charakteristiku, s níž končilo interní hodnocení 1973/74, které Pásek nedokázal přijmout a které předvídalo kus jeho dalšího vývoje. „Nicméně, už ve Staré dámě ještě ne s plným vědomím, kam se situace rozvine ~ začal jsem pociťovat určitou převahu vnějších prostředků artistních postupů, jejich hromadění, opakování. V posledních režiích Milana Páska cítím ještě jeden rys, a to je vůle k monumentalitě právě prostřednictvím kumulování." (Z. S., 30 let DBM, str. 44). Jako by se tu něco lámalo a Milan Pásek přešel zenit svých vysokých nároků, svého usilování o umění s velkým U. V tomto okamžiku je třeba přiznat Páskoví jeho „principálskc" přednosti. Ačkoliv jinak tvrdý a důsledný šéf s železnou zásadou neodvolat přestavení pro různé, byť i závažné individuální, tj. i zdravotní důvody herců, projevoval starost i péči o členy svého divadla. Hluboké vážnosti se u něj těšili přední představitelé nejstarší herecké generace a mnohým z nich poskytoval čestné vstupenky na premiéry atp. V čase vrcholu svých sil velkoryse (a asi ojediněle) dbal o to, aby se každému jubilantovi jeho souboru dostalo příslušné pozornosti. Nelze mu vyčítat, že tak činil ve stylu své doby. Těm nejpřednějším uspořádal benefiční představení i s proslovem (napr. J. Tomkovi), jiným byla připravena velká role a gratulace na konci představení před obecenstvem (např. V. Lamparterovi), jiným se blahopřálo po představení v klubu atd. Těm, co odcházeli do důchodu, se dostalo v té či oné formě poděkování a uznání. Pásek uskutečňoval zásadu, že „budeme-li si my sami vážit svého poslání a dáme-li to dostatečně najevo, budou si nás vážit i druzí". Jiná osobitá přednost jeho ředitelování byla, že už od hradeckého údobí vytrvale zval pro celkové hodnocení sezóny svého divadla externistu, zpravidla kritika, který bud' psal, nebo byl vyzván ke sledování všech inscenací sezóny. I když se mnoho z tohoto materiálu při rekonstrukci divadla DBM poztrácelo a zničilo, provázel prakticky každou z dvaceti Páskových sezón pohled zvenku. Nebyla to lehká úloha, neboť se vyžadoval osobní přednes, a tedy i následná obhajoba pronesených myšlenek tváří v tvář souboru, a chtělo to tedy i odvahu ,,nést kůži na trh". Vystřídala se zde řada osobností kritiky pražské - F. Černý, O. Blanda, J. Císař, J. Procházka, V. Procházka, j. Träger, A. Fuchs atd. - stejně tak i brněnské -K. Bundálek, V. Kudělka, Z. Srna, J. Suchomelová, J. Uher, Š. Vlašín, A. a V. Závodští aj. Tuto praxi pak alespoň na čas přejala většina jihomoravských divadel a pro mnohá Vrálím sc do Prah 55 Sestup Orfeův - Jaroslav Kuneš, Vladimír Pavlar, 1967 Tanec naci pláčem - kosťýmní návrh Antonína Vorla, 1968 rVťttr ítfc* A h h A. z nich to byla jediná příležitost k soustavnému pohledu zvenčí, když novinářská kritika chyběla. Milan Pásek, především v této etapě, byl osobností, která reprezentovala Divadlo bratří Mrštíků a vtiskovala mu nejsilněji uměleckou tvářnost, ale nebyl osobností jedinou. Jeho tvorba přestavovala jednu čtvrtinu uváděných titulů. Pavel Římský byl jedním z trojice režisérů, který se v samém začátku mohl v některých svých kreacích postavit na roveň výsledkům Páskovým. Je až s podivem, jak průběh dalších sezón nepotvrdil vzestup režisérovy tvorby, jako by zůstával namnoze na běžném průměru. V sez, 1969/70 nastudoval texty, o něž se dramaturgie opírala -Daňkovo Vrátím se do Prahy a jubilejní Manou Lescaut (což nebyla lehká povin nost). V následující sezóně připravil dvě komedie. Klasickou maďarskou hru Liliomfi, pro niž byla vytvořena hudební součást z textů 1. Fischera a hudby L. Standa a kde excelovala trojice J. Tomek, J. Kuneš a S. Zindulka, spolu s M. Durrovou. Dramaturgicko-režijní úpravu nesla i klasická ruská komedie Ostrovského I chytrák se spálí s občas ještě hostující Zd. Grafovou. Mahenův Jánošík v sez. 1971/72 se stal pochybným folklorizujícím pokusem, Čechovův Višňový sad byl inscenací vysloveně nepodařenou. V další sezóně přišel Římský opět s Daňkovou hrou Dva na koni, jeden na oslu, s úspěchem průměrným. U Gorkého Nepřátel se soudy diametrálně kříží. Zatímco S. Vlašín v Rudém právu píše o jedné z nejlepších gorkovských inscenací na našich jevištích, Vladimír Čech naopak už v titulu recenze Brněnského večerníku klade otazník a kloní se spíše k hodnocení negativnímu. Recenzí je pomalu, ale je možno říci, že přece jen je tato další z inscenací Gorkého v DBM na vyšší úrovni než před časem uvedení Letní hosté a byl do ní uložen pěkný kus herecké práce. V sez. 1973/74 režíroval Roščinovu veselohru Valentin a Valentina, pro niž rovněž psal texty písní I. Fischer na hudbu J. Dlouhého a nadto pro hlavní role získal oblíbeného Pavla Trávníčka a Evu Gorčicovou - a tak diváky nezarmoutil. Těžko co udělat s podprůměrným textem slovenského dramatika O. Zahradníka Epitaf pro živého. Po dlouhé řadě nevalných výsledků se stali Nezvalovi Milenci z kiosku příležitostí, v níž ukázal režisér schopnost postihnout jak poetickou uvolněnost, tak i sarkastický autorův tón. Mohl se opřít o}. Duška, Z. Maryšku, P. Trávníčka, J. Tomka, J. Gazdíkovou aj. A protože ani Bílá nemoc, ani Ženský zákon, ba ani brněnská novinka Zakutálená jablka F. Bohdala nepřekročily jakýsi tvůrčí útlum, režie P. Římského nesplnily v této etapě to, co zprvu naznačovaly: druhý hlas, či partnerství pro šéfa. Pravoš Nebeský byl už od zdejších začátků smířen, že bude inscenovat to, co situace vyžádá. Už úvodní tři sezóny ukázaly, že má svou zálibu v uvádění her T. Wiíliamse. V čs. premiéře nastudoval Sladké ptáče mládí a hlavní podíl na tom, že představení nepropadlo při konfrontaci s právě probíhajícím americkým filmem, má Dagmar Pistorová, pro niž to byl mezník v určité fázi její herecké kariéry. Jiří Papež tu zahrál svou první velkou úspěšnou roli v tomto divadle. Kdysi Václavem Vydrou nejst. proslavená Lilofee se ukázala jako plačtivě sentimentální večer. Následovaly další neúspěchy s Gorkého Letními hosty, s Vančurovým Jezerem Ukereve, stejně jako s estrádní komedií Já nejsem Eiffelovka. Této řadě se vymyká citlivá inscenace předlohy, která se v našem divadelnictví proslavila. První české uvedení 1. Orkényho Kočičí hry odkrylo kvality hereckých možností textu a snad í otevřelo cestu do ND Praha k le gendárnímu ztvárnění s Danou Medřickou. M. Tůma z Tvorby poukazuje sice na jakýsi rozpor režie se strukturou tragikomické předlohy, že z groteskna a černého humoru se pokouší Nebeský těžit spíše dramatické a filozoficky zobecňující podobenství, 54 ale plně oceňuje výsledek, který se s herci podařilo vytěžit. „Jana Janovská v Erži Orbánové předvedla svůj životní výkon. Po celé představení nesejde z jeviště a na něm se dokázala maximálně soustředit, aby využila toho, že role souzní s jejím hereckým naturelem. Je to hádavá, nehezká, nepořádná, neseriózní a mnoha dalšími nectnostmi vybavená Eržika, a přece je to člověk s vnitřním nábojem a s láskou k životu. Přes všechny nectnosti hrdinky dává jí janovská vnitřní hodnotu člověka, který žije ve svých malých podmínkách a omezených možnostech plným životem." (Z. S., Práce, 18. 4. 1972.) Partnerkami na úrovni jí byly - v pohybově omezené a vnitřně bohaté roli sestry Gisely A. Růžičková a v osobitě komediální poloze Myšky J. Prokšová. Další Williamsova hra v začátku sez. 1972/73 Kočka na rozpálené plechové střeše, označená všemi hlasy kritiky jako nejslabší Nebeského režie z doposud uvedených her tohoto autora, přinesla jen výrazný výkon A. Růžičkové v úloze Mamky. Třebaže v poloze dramaturgické byla volba Isaaka Babela s jeho fragmentem Marija oceňována, neboť nesla příchuť objevování zakázané literatury, výsledek nebyl nijak výrazný. Nevalný pokus o novou českou hru o důchodcích K. Třebické Cesta k domovu (1973/74) neskýtat prakticky žádnou příležitost než několika hercům starší generace (J. Janovská, K. Adam, V. Pavlar ad.), Pirandellova Sicilská komedie byla zase příležitostí pro J. Tomka a dámský soubor a Shakespearova Zimní pohádka nenašla prakticky žádnou kritickou odezvu. Režisér s dramaturgyní uvedli úpravu, kterou podle jejich představ mohli hrát kočovní angličtí komedianti na cestách Evropou. Bohužel to nebyl experiment, neboť tu chybělo skutečné tvůrčí úsilí, byl to zmetek. Nebeský dál sbíral „vycpávky" repertoáru: s naprostým polotovarem J. Knitlové nazvaným v této verzi Noc k otvírání studánek (1974/75) si nevěděli rady ani režisér, ani herci. Leonovův Zlatý kočár k výročí VŘSR byl provázen pověstí vynikající podoby praž ského ND, ale ani dobrá vůle Nebeského a J. Janovské nedokázala naplnit myšlenkově závažnou předlohu. Z více než dvaceti režií Nebeského v tomto období se dají ty, které něco umělecky přinášely, spočítat na prstech jedné ruky a to bylo spíše pro dramaturgické a herecké kvality. Jak i další léta ukázala, Nebeský byl velmi obratným režisérským řemeslníkem, praktikem, který se vždycky snažil najít schůdnou cestu, aby vytvořil alespoň slušné představení pro běžný provoz. Jeho postřeh, úsudek i nadhled stejně jako talent (zcela pravidelně provázel produkci DBM scénickou hudbou) daleko převyšovaly jeho vlastní ctižádost i vůli. Miloval divadlo a spokojil se zde s rolí politicky spolehlivého člena vedoucího týmu, ochotného splnit, co bylo třeba. Richard Mihula, nejmladší z režisérského týmu DBM, se po svém nástupu jaksi nemohl najít. Vážná dramatická tvorba mu - jak ukázaly Maškaráda, Don Juan aj. -vůbec neseděla. Daleko slibnější se ukázal žánr komediální, Z české dramatiky sáhl po sérii děl Klicperových; Zlý jelen (1967/68), Ženský boj (1969/70), Hadrián z Římsů (1971/72) a posléze Každý něco pro vlast (1973/74). Jaroslava Suchomelová v jedné z recenzí shrnuje Mihulův přístup k tomuto klasikovi: „Pokaždé si Mihula Klicperu upravuje, a to tak, že původní text provádí komentářem. Konferenciérské slovo či písnička publikum ,uvádi do problematiky'. V Zlém jelenovi převzali kastelánskou funkci představitelé pytláků, v Ženském boji se přednášel úvod před pohyblivým 55 pásem ilustrací, v Hadriánovi převzal roli jarmarečního zpěváka sám režisér ve spolupráci s Libuší Eillovou. Zvláštností Mihulových úprav je, že dávají hře vnější rámec (vyšperkovaný ještě spoluúčinkovaním orchestru Jožky Karena) a tento rámec nabízí divákovi úhel pohledu umírněně, laskavě parodizující." (jsu, MF, 2. 9. ' .-'■< 1971.) Tato charakteristika také přesně vystihuje, proč ten poslední Klicpera Každý ' .' něco pro vlast, kterého dramaturgie předložila v satiricky vyostrené Burianově úpra-^ vě, nemohl za Mihulova přístupu dojít jednoznačného vyznění. I když už v této fázi poskytovala dramaturgie Mihulovi také veselohry, jako B. Wilderovu Jen o chlup (1970), nebo Gangstery z Valence (1970) - věc tak slaboduchou, že ji nemohl postavit na nohy ani trojlístek komiků Tomek, Kuneš, Zindulka - moudrou komedii Ustinovovu V půli cesty na strom (1971) a Bukovčanův černý humor Luigiho srdce j. Kt>, (1973), nebyly tu výsledky jednoznačné. Snad nejlépe mu v tomto žánru vyšla americ-■ ká hra Motýli jsou volní (1974/75), jejíž tragičnost dokázal Mihula prozářit životním "■< optimismem. „Režisér Richard Mihula se začal během svého brněnského působení ' specializovat na veseloherní žánr, díky umělecké a režisérské konstelaci Divadla ■ bratří Mrštíků. Poměrně záhy se ukázalo, že právě veselohra se zpěvy a tanci je sil- ■ttt". -j ■ -~ nější stránkou jeho režijního umění. Dnes můžeme říci, že Richard Mihula patří iw, r , v' ___'■ k těm, kdo spoluvytvářejí osobitou tvář DBM, a je třeba ho počítat k nemnoha vý- í^r fifjt razným talentům svého druhu v celém našem divadelnictví. Jeho humor je spíše [ezero ukereve - kostýmní návrh Milana Zezuiy, 1971 úsměvný, dobromyslný než škodolibě anebo ironicky výsměšný, je hřejivý s dosti velkou dávkou cudně ukrývané lyríčnosti. Zdá se mi, že se Mihula zcela programově vyhýbá humorným neomalenostem, lascivnostem či laciným hrubostem a jeho doménou je právě humor jako chytré a nápadité pohrávání si se slovy, pohybem, situacemi..." (Z. S., Práce, 28. 2. 1973.) Tuto charakteristiku podal recenzent na okraj jiné série z české dramatiky, a to „rakousko-uherských muzikálů", hudebně doplněných komedií Šamberkových Jedenácté přikázání (1969/70) a Palackého třída 27 (1972/73), později v trilogii „secesních šou-revý" dovršených kontaminací Šamberko-vy a Štolbovy frašky pod názvem Hurá do Paříže (1975/76), která se už tolik nepovedla. Je zcela přirozené, že od tohoto typu hudebně zábavného divadla mířila Mihulova cesta Í k muzikálu, a to nejprve k domácímu, českému a pak si troufl i na americké Jako první nesmělá snaha vykročit tímto směrem byla česká „muzikalizace" americké hry M. Schisgala Jimmy Shine s texty písní 1. Fischera a v hudbě L. Štancla. Bylo to tak trochu ve stylu dohasínající slávy Večerního Brna a zcela přirozeně se ptá VI. Čech v Brněnském večerníku titulkem recenze „Nevím proč". Klade řadu otázek jako: proč uváděné nazývají muzikálem, když vše má tak daleko k nezbytné profesionalitě - zpěvu, pohybu, hudebního charakteru atd. Zanedlouho následující zpracování Lysistraty V. Renčínem, J. Brabcem a H. Čihákovou pod názvem Nejkrásnější válka (1971/72) dosáhlo jen o něco málo výš a jeden z kritiků je nazval „opereta v pop-music". Mihula prokázal nápaditost k vylehčení i k podpoře hereckých akcí, ale chudé zpracování klasické předlohy nemohl překlenout. Šestinásobná alternace měla zřejmě charakter konkursu, s kým ze souboru bude moci režisér počítat dál. Pomalu formující sc tým -Kuneš, Tomek, Janský, Billová, Gazdíková, doplnila Eva Gorčicová, tehdy ještě posluchačka JAMU. Další muzikál se už objevil jako původní novinka P. Rady a J. Brabce Palečkův úsměv a pláč. Mihula se mohl opřít o choreografickou spolupráci L. Ogou-na a J. Kuneš tu prokázal všestranný talent herecký i pěvecký. Inscenace „voněla" jistou společenskou aktualizací bláznů a moci, a i když nebyla bezvýhradně přijata, byl 56 tu obecně oceněn zase posun vpřed. A další krok znamenalo r. 1975 uvedení skutečného amerického muzikálu, který získal r. 1972 v New Yorku ocenění muzikál roku, Dva šlechtici z Verony. Není sporu o tom, že to byl dosavadní vrchol Mihulova usilování už i proto, že se tu prosazuje mladá a nejmladší část souboru, a to včetně posluchačů katedry syntetických žánrů na JAMU. Elán, nadšení, mládí, pohyb, tanec, profesionální perfektnost bez známek upachtěnosti, námahy. Vavříny večera určeného nejmladší divácké generaci si spolu s Míhulou a choreografkou M. Turkovou odnášel P. Trávníček, E. Gorčicová, J. Gazdíková, K. Janský, J. Kuneš, J. Tomek a posluchači 2. a 3. ročníku JAMU. Snad přílišnou snahou o perfekcionismus se vytratila závažnost protiválečného protestu, kterým se tato variace klasiky obrací k současnosti. Pohyb souboru byl v těchto letech skutečně minimální. Nebylo míst pro mladé absolventy a z nejstarší generace byli v DBM na odchodu jen dva představitelé. Alena Růžičková vystřídala v meziválečné době řadu pražských divadel a do Městského a oblastního divadla v Brně přišla r. 1949 už jako zkušená představitelka charakterových dramatických rolí. První z řady postav realistického repertoáru byla Madlena Vojnarová (rež. Pásek, 1949/50), Kostelnička (v níž se střídala s V. Nováčkovou, r. Dopita, 1949/50), Dulská (rež. Pleva, 1956/57), k velkým úkolům patřila i Čapkova Matka (rež. Panovec, 1953/54). Její doménou však byly dámy z konverzačních her -paní Warrenová (rež. Dopita, 1960/61), Lady Bracknellová (rež. Pleva, 1957/58) a ženy tajemného psychologického nitra a poetického patosu, jako Ettel Savageová (r. Henke, 1962/63), Babička (Stromy umírají vstoje, r. Nebeský, 1971/72), vrcholnou kreací pak byla Aurélie (Bláznivá ze Chaillot, r. Pásek, 1970/71), kde dokázala uplatnit především silné lyrické rysy svého talentu. Po desítkách rolí nejrůznějšího typu odešla r. 1975 do důchodu, ale neztratila své spojení se souborem a byla ještě dlouhá Kdo zabil jessie - Alena Růžičková, Miloš jahoda, 1986 léta zvána na hostování, Tečkou její herecké dráhy byla Máma ve hře N. Normanově Kdo zabil Jessii pro Studio DBM, kde za režie VI Morávka podala silnou a nelomenou plochu výrazného tónu, jaká byla v její dráze ojedinělá. Jejím generačním druhem byl Vilém Pfeiffer, který rovněž prošel za první republiky více než tucet hereckých společností a divadel, objevoval se i v českém filmu a do Brna se dostal díky přátelství s A. Kursem r. 1959. Jako jediný po Páskoví dostal titul zasloužilého umělce, ale až v r. 1976 k odchodu do důchodu. Uplatňoval se v rolích statných, rovných, charakterních mužů a později starců, jako byl Opat (Kutnohorští havíři, r. Fišer, 1960/61), Poležajev (r. Dopita, 1961/62), Chižňakov (Nedohledné dálky, r. Kurs, 1959/60) a První herec (Korczak a jeho děti, r. Kurs, 1960/61), Prospero (Bouře, r. Pásek, 1971/72) atd. Zápasil s tvrdými či urputnými rysy svých postav a plně se mu to zdařilo v rolích Lízala (r. Pásek, 1967/68), Biskupa Mikuláše z Nápadníků trůnu (r. Římský, 1968/69) a např. v Baronu Krugovi z Bílé nemoci (r. Římský, 1975/76). V r. 1976 odešel také Vladimír Pavlar, absolvent brněnské konzervatoře z r. 1937. Angažmá v MOD nastoupil v r. 1953 jako sedmatřicetiletý (po epizodách v Čs. rozhlase v Plzní i v Brně), a proto ho nalézáme už v charakterních rolích. V Tylově Drahomíře se objevil jako Boleslav (1953/54), v další sezóně se střídal s L. Večeřou v roli Pickeringa v Pygmalionu, v Pohádce máje hrál Revírníka. Byl užitečným hercem 57 a po řadě menších a středních úkolů dostal hlavní roli např. v sovětské komedii Obyčejný člověk (r. Pleva, 1957/58), hrál Lízala v Maryši (r. Dopita, 1958/59), kde střídal L. Lakomého (!), v Kupci benátském střídal R. Waltra v Shylockovi, v Čarodějkách ze Salemu hrál Pastora Parise, ve Spiknutí Fiescově hrál u Páska Andrea Doriu (1970/71), v Bílé nemoci pak ztělesňoval dr. Sigelia (1974/75). Manon Lescaut - Jana Gazdíková, Miloš Jahoda, 1970 Pro předěl této „Páskový éry", který nacházíme v půli let sedmdesátých, svědčí řada důvodů souvisejících jak s vlastní situací divadla i jeho principála, tak v neposlední řadě i s obecným stavem českého divadla i české společnosti. Léta těsně před pohnutými událostmi r. 1968 a následný postupně stále tvrdší proces normalizace se, jak jsme si ukázali, musel dotknout DBM přímo, ale i ve vztazích brněnských divadelních poměrů. Připomeňme si doznívající popularitu Večerního Brna, jediné satirické scény té doby, která se ihned po srpnu stala útočištěm publika toužícího po aktuální odezvě a za Zejdova vedení se nebála alespoň na sezónu angažovat na Slovensku zakázanou dvojici komiků - Lasica-Satinský (1970/71). Do tohoto údobí patřil vznik zprvu amatérského divadla profesionálů, záhy pak profi scény podporované městem Brnem - divadlo Husa na provázku, vrchností nazvaného Divadlo na provázku. Studiová scéna mladých, zahrnovaná z jedné strany až módním zájmem mladého publika, hledajícího jakousi opozici, a z druhé strany nevraživostí, nedůvěrou, podezříváním, ba i jakýmsi žárlivým pocitem některých divadelníků. Propuštění ředitele St. divadla M. Barvíka záhy poté, co likvidoval vedoucí tým Mahenovy činohry (M. Hynšt, A. Hajda), stejně jako rozpuštění krajské pobočky SČDU - a po čistkách zase ustavení Svazu českých dramatických umělců (ve své prvé podobě jako sdružení herců a režisérů straníků), to byly záležitosti, které se dotýkaly a také poměřovaly se stavem v DBM. Očividně, po určitém vzmachu první doby, kdy se pojilo úsilí uměleckého vzestupu i obecně cítěná odezva občanského tématu, stávalo se toto divadlo stále více konformním. Jak svědčí dochovaný materiál, jisté problémy se objevovaly ve vztahu soubor-ředitel. Ve zprávě hodnotící průběh sezóny 1972/73 se zřetelně ukazuje ostrá konfrontace názorů v souboru i vůči šéfovi a jeho autoritatívnosti, ale on sám se v ní choval s jistou velkorysostí. Byl si příliš dobře vědom, že „dlouholetá personální stagnace nepříliš štástně složeného uměleckého souboru bude stále těžší zátěží výraznějšímu vývoji divadla" (str. 5). Svůj vliv tu měly i další okolnosti. Zprvu se zdálo, že Pásek převzal někdejší linii anti-iluzívního politického divadla Mahenovy činohry, o jejíž blízkosti svému programu na začátku hovořil. Odvaha mu vydržela jen krátce, termín sám se svým nešťastným „anti" dostal v ústech funkcionářů do blízkosti politické anti-terminologie. Statečnost nového ředitele Divadla pracujících v Gottwaldové, někdejšího člena brněnské zpěvohry Miloše Slavíka, zaštítila politickým kreditem z Brna vyobcované divadelníky. Přijal režiséra A. Hajdu, v Jihlavě exkomunikovaného dramaturga M. Pavlovského, kritika a posléze dramaturga Miroslava Plešáka a radu „pomýlených herců" a po ča- 58 se angažoval i M. Hynšta, L. Tokoše a další. Brzo se tu vytvořilo tvůrčí centrum a Hajda pod Slavíkovou záštitou začal budovat a ladit soubor, který v poměrně krátkém čase získal pozornost a umělecký kredit. Byli daleko od dozoru a měli v čele nebojácného umělce se silnou politickou pozicí nejen v kraji, ale i v centru. Pásek nelibě nesl tuto konkurenci jisté svobodomyslnosti, která v nastalé bídě divadelní produkce 70. let si svou tvůrčí prací spolu s několika „venkovskými" scénami a studiovými divadélky získávala pozornost celostátních divadelních tamtamů. Byla to nevole tak mimořádná, že překročila jeho většinou rezervovaně noblesní postoj ke kritice, a slova o tom, že odmítá úsudek interního hodnotitele především proto, že „píše oslavné sloupce a kamufluje výsledky" Divadla pracujících, vyústila výhrůžkou celé kritické frontě, „že Svaz českých dramatických umělců a příslušné stranické a státní orgány jistě ani tuto oblast divadelní práce neponechají živelnému vývoji ani kalným vodám minulosti" (Hodnotitelská zpráva o výsledcích kul turně-politické práce Divadla bratří Mrštíků v sezóně 1973/74, o výsledcích umělecké tvorby a výklady práce divadla do budoucí sezóny 1974/75, rkp., s. 3). Že se věc dotýkala i existenčních otázek mnoha (J. Suchomelové bylo předtím zakázáno pokračovat v inter ním hodnocení DBM uprostřed sezóny), není třeba dodávat, neboť autor končí tuto pasáž svého projevu: „jsem si vědom, že těmito svými otevřeně říkanými myšlenkami házím divadelní kritice rukavici a že ta rukavice bude jistě zvednuta..." Nebylo třeba zvedat rukavici, neboť brněnská divadelní kritika, která tu působila v půli 60. let, z generace starší K. Bundálek, D. Jeřábek, A. Závodský, ze střední pak soustavně psali Zd. Jeřábkova, V. Kudělka, Zd. Srna, J. Telcová, mladé zastupoval pak V. Čech, M. Plešák, J. Suchomelová a V. Závodský, smrskla se po roce 1971 na několik trpěných jmen. Vedle stranicky uznávaného Bundálka oba Závodští uveřejňovali s obtížemi a pod značkami, manželé Jeřábkovi se tu a tam střídali v brněnském rozhlase, Suchomelovou postihl zákaz publikování, Plešák musel změnit zaměstnání, Srna se držel benevolentnější odborářské Práce a Čech Večerníku, jehož byl redaktorem, a z Prahy jezdil pro Tvorbu recenzovat Martin Tůma. Stále tíživěji se však ukazovalo, že likvidace teorie a kritiky po r. 1969 v úloze hlavního viníka „zcestné orientace umělců" se začíná projevovat i tím, že byly zrušeny všechny divadelní časopisy, stav pro českou kulturu od obrození opravdu unikátní, a že rozsahu i kvalitě novinových recenzí byla věnována malá pozornost. Ve vztahu k Divadlu bratří Mrštíků se projevila i skutečnost, že normalizační čistky tvrdě postihly také hereckou katedru JAMU, kde museli odejít nejen M. Hynšt a mnozí herci činohry St. divadla, ale i B. Srba, M. Uhde a řada dalších. Vedení převzal Oldřich Vykypel a pro kádrové posílení učitelského sboru byli přijati mnozí členové DBM. Kmenovými pedagogy se stali P. Nebeský, především pro výuku režisérů, R. Mihula pro katedru syntetických žánrů v 80. letech, J. Janovská, M. Kročil, jako externisté P. Římský, M. Loucká a po ní Z. Jindrová, později i S. Moša, J. Jurásek, E. Jelínková, J. Tomek, St. Jabůrek, Zd. Bureš a další. Vliv této scény na hereckou i re žijní výchovu se rozhodujícím způsobem zvýšil a postupně se stal zcela dominantním, když Vykypela ve funkci vedoucího katedry vystřídat M. Pásek a po něm R. Mihula. A třebaže se způsob přípravy musel nutně změnit a nezřídka převládla politická měřítka nad oceňováním odborných schopností učitelů a talentu žáků, vyšla z této školy řada kvalitních herců i mnohý schopný režisér. V období 1966 až 1975 přešlo do DBM pouze pět absolventů JAMU - J. Gazdíková (1967), M. Dúrrová (1969), Zd. Maryška (1972), E. Gorčicová (1973) a P. Trávníček (1973). Etuda pro Lavíníi Soudce držením těla, leč bez taláru, jen pomstychtivá, nehnutých ramen, zprudka vrženého pohledu tu déle. tu krátce zkoumajícího vyhlédnutou oběť, nyní zmateně po bíhá a plaše drobí krok pod světelným obdélníkem okna ložnice, ukryta v černé tmě, padnoucí k jejímu šatu, a chvěje se, naráz děcka, vzlyká, bezbranná, volá otce, jenž dosud neví, že uléhá s ženou nevěrnicí. Dobrou noc, tatínku! Lísání v hlase, jenž dosud byl jen říz a prásk, švihnutí, nejvýš syčící píst nenávisti? Odkopnuta! - JeŠtČ ú-pornějí zprkení její tělo, když matka zavraždí otce. Vzlyk dospod hlasu, bílý květ obličeje na černý štíhlý stvol. Mlčící přízračnost i staccato obžalovaných slov; neústupně žene matku k sebevraždě. Dokonáno. Černá lampa, v níž mrtvý měl mít světlo vččnc spravedlnosti, chce nyní vzplanout jasem. Avšak je pozdě, sudby už se zbýt nelze, [c pošetile zmládlým hlasem předstírat úlevu, měnit černou masku za barevný šat, nechat si růst vlasy délky dívek z tichomorských ostrovů a lokty, dosud přísné stažené při těle, činit chapadly, chtivými objetí. Osud, za jehož spravedlnost se vydávala, to nedovolí... Znovu tedy v tuhý černý smotek, ukáznit objetí, trpce zúspornit gesto. Znovu strnulá šíje a zlý pohled lapené ovce. Taková je Lavínie Mannonová v podání Jiřiny Prokšové na prknech Divadla bratří Mrštíků v 0TNei)lově tragédii Smutek sluší Elektře. (jur) /Jindřich Uher/ viz. fotografie z inscenace na straně 36. 59 Páskův zápas o udržení úrovně -1975-1982 Druhá část údobí, které jsme nazvali Páskovou érou, je časově o něco kratší než ona první, na režie méně početná a v mnohém ohledu přece jen o něco méně přínosná, než ta první. Odehrávala se za stagnace společnosti, která se ve své většině snažila přežít: Ukazuje se, že tvorba ředitele a dosud hlavního uměleckého reprezentanta DBM začíná podléhat neúprosnému tlaku doby a touha i vůle po tvůrčích činech nalézají stále silnější překážky jak v osobnosti umělce, tak i ve vnějších podmínkách. Nepolevující ctižádostivost být v čele instituce, sbírat uznání (titul zasloužilého umělce mu byl udělen v dubnu 1975) vyplývají z potřeby udržet sobě i souboru volnější prostor tvůrčí i občanský. Do popředí pozornosti se dostává také tvorba jeho režijního týmu. Připomeňme si, že stejná sestava režisérů tu působila od r. 1966 do r. 1979 (a protože čerstvý absolvent P. Pecháček přinesl po dobu svého působení málo pozoruhodného a R. Mihula se pravidelně pohostinsky vracel ke svému muzikálu), vlastně až do r. 1982. Čtrnáct, resp. sedmnáct let Pásek jaksi programově bránil jakékoliv pohostinské režii na vlastní scéně (s výjimkou hosta z družebního divadla za protislužbu), ačkoliv sám přijímal hostování činoherní, ba se slušným úspěchem i operní. Vytvářel v DBM uzavřené prostředí, v němž se postupně „vydýchal vzduch". Kdosi to nazval „fabrikou na divadlo". Protože však od sezóny 1982/83 se v divadle mnohé začalo měnit a začala se objevovat jména hostujících režisérů nejmladší i nejstarší generace, bylo možno pociťovat závan čerstvého vzduchu, a protože Páskový režie už nebyly osou tvorby v tomto divadle, můžeme mít za to, že „éra Pásková" v DBM skončila. Trvala šestnáct sezón - těch zbylých sedm let, co Pásek zastával funkci šéfa, mělo už ráz očekávané a prodlužované výměny generací. Odumíralo staré a nesnadno se rýsovalo nové. Zahájení sezóny 1975/76 se dálo s novou dramaturgyní Zuzanou Jindrovou, čerstvou absolventkou DAMU, když výběr repertoáru pro tento běh pomáhala vytvořit Eva Bezděková, zkušená překladatelka i autorka libret, figurující zde v předchozí sezóně jako lektorka. V první trojačce se objevil Shakespearův Hamlet a Pásek si připravil složitě aktuálně politicky motivovaný výklad hrdiny jako intelektuálsky idealistického, ztroskotavšího reformátora společnosti. To se zdálo jako příliš zjednodušující, ba ahistorické pojetí dokonce i krajskému ideologovi Josefu Veselému z pedagogické fakulty, který si v Rovnosti vyžádal recenzní sloupek. Nešlo však jen o to, co napsal režisér v programu, ale i o to, co nemohl uskutečnit v inscenaci. Po odchodu Zd. Maryšky do Mahenovy činohry koncem loňské sezóny neměl v souboru pro hlavní roli představitele. Určitý čas už muselo být jasné, že inscenace nemůže dopadnout dobře, ale tvrdohlavost (nebo zaslepenost?) režiséra nepřipustila možnost vyměnit titul. Marně trápil Pásek dva slušné herce naprosto jiných typů a rozpětí L. Peňázc a M. Kročila, nebylo to v jejich moci. A když ještě řadu vhodných představitelů pro 60 další role přenechal politicky důležité inscenaci k VftSR a nechal si v lecčems obsazení nouzové, byl to skutečně výbuch, proti všem zásadám, jež Pásek dosud proklamoval. (Že si toho byl vědom, svědčí mj. pohlednice z jakéhosi shakespearovského festivalu z NDR s jeho vlastnoruční poznámkou „jsou tu i horší inscenace než můj Hamlet!".) Druhá závažná inscenace Pásková byla Tylova Drahomíra a její synové, s obdivem přijatá místními recenzenty jako „objevná". Daleko blíže pravdě je však pražský pohled Miloše Vojty v Tvorbě: „Milan Pásek už i v programu naznačuje, že tu stály mocnější síly než vůle matčina a nerozhodnost synova, které určovaly vývoj dějin, avšak tuto myšlenku nedokázal tlumočit ze scény, zůstala zamlžená a nesdělná, ponechávala diváka chladného i nepřesvědčeného - dokonce bych řekl zmateného." Závěr této recenze však charakterizuje nejen inscenaci samu, ale celou situaci Milana Páska jako režiséra: „Avšak hlavní bolest představení zůsiává nevyřešena: snaživé úsilí po stylu a jednotě výrazu, o kultivo-vanost jevištního výrazu je jen tehdy skutečným uměním, slouží-li k podtržení hlavní myšlenky. Bohužel, v Páskově inscenaci se stalo něco opačného: inscenační snaha dosáhla jen vnějšího lesku a nositelku hlavní režisérovy koncepce -Drahomíru (). Janovská) - odsunula do nesrozumitelných poloh. A to je škoda, neb k úspěchu schází jen malý krůček." (Tvorba, 1. 12. 1976.) Ani další Důrrenmattova hra Novokřtěnci se nestala Páskovým triumfem, neboť Třináct vůní - skupinový snímek, 1985 režisérova obvyklá polemika s autorem se ukázala lichou a inscenačně nerealizovatelnou. „Připomeneme-li si dávná Pásková pojetí Důrrenmattova Krále Jana, Franka V. a Návštěvu staré dámy, uvědomíme si, jak režisér dokázal postihovat svět vykořisťovatelů s odstupem, zatímco tady, kde je nahlédnuto do světa vykořisťovaných, ztratil jednotu autorova divadelně zcizujícího pohledu, aniž ji dokázal vyvážit či nahradit." (Z. S., Práce, 13. 5. 1977.) Slavinova Intervence byla s velkým úsilím vypracovanou povinnou roční daní zlému drakovi, či spíše jeho domácím nohsledům, jevištní debut Antonína Hořavy Kdo je nevinen byl zase daní 30. výročí Vítězného února jako drama socialistického svědomí. Čechovovy Iři sestry v sez. 1978/79 byl zjevný Páskův nezdar, neboť se ve většině recenzí hovoří o skice, polotovaru apod., zato Langrova Dvaasedmdesátka znamenala zase po čase Páskův úspěch. Spojilo se v něm dramaturgické objevování české dramatiky čapkovské generace a výborné herecké výkony, neboť i kritika v Praze, kam byli Brněnští pozváni J. Větrovcem do Divadla E. F. Buriana, ocenila trojici herců: Libuši Vaněčkovou, Jiřího Tomka a Stanislava Zindulku. K úspěchu však přispěla i skutečnost, že Pásek dal své tvárné úsilí s divadelním prostorem v náznaku ringového jeviště (scénografie Antonín Vorel) do služeb vyjádření myšlenky. Konečně zase našel svou notu divadla expresivního i emociálního. První české uvedení Brechtova Coriolana (1979) jako kdyby vrátilo režiséra do jeho slavnějšího období. Předloha se ubránila inscenátorovu výkladu o dvojí tváři 61 a skryté podobě, která vede k vlastizradě Gaia Marcia. Kunešův hrdina zůstal mužem jedné, byť prchlé a nediplomatické tváře. Ubránila se i dalším pokusům o šroubovaný výklad a „pomineme-li uveřejněné úmysly a hledíme-li k naplnění inscenace, pak je třeba říci, že je to představení v DBM z nejvýraznějších". Příznačný dynamismus svých režií svěřil Pásek i tady v oblasti výtvarné kinetickému řešení výtvarníka Karla Zmrzlého. Brechtova Matka Kuráž a její děti v sezóně 1980/81 vychází sice ze základního modelu, zachovává text i Dessauovu hudbu a songy, ale v řešení scény se ve spolupráci s Karlem Zmrzlým Pásek opět snaží uplatnit rysy svého pohybového výtvarného řešení. Pečlivě a precizně vypracované představení však jako celek zůstalo na poněkud studené intelektuální rovině. Zasahující citová místa vytvářely pak společné výstupy trojice J. Janovská (Matka Kuráž), J. Tomek (Kuchař) a E. Hradilová (Katrin) Nezvyklou reklamou provázená světová premiéra polských autorů Lesk skleněné koule (1980/81) se ukázala velkou bublinou formy bez obsahu, Euripidova Médeia (1981/82) je pokus o spolupráci s nejmladší hereckou generací, která oživila soubor (alternace S. Peková a S. Talpová, A. Jarý a J. Jurásek). Nebe na zemi (1981/82) Osvobozených ukázalo, že Pásek má už příliš daleko k improvizaci, k uvolnění, k oné skutečně werichovské „srandě" a že nemůže obstát ve srovnání s kreacemi Mihulových režií her V + W. Ve sterilní kompilaci textů a písní museli Tomek se Zindulkou zápasit o místo pro svou komediálnost, Jestliže se Pavel Římský v druhé půli předchozí etapy hledal, pak lze po právu konstatovat, že tady už našel svou režijní jistotu. Přispěla k tomu série dramat Daňkových, který byl ochoten svěřit Římskému do Brna i první uvedení některých Kostýmní návrh Milana Zezuly, 1976 svých textů. Válka vypukne po přestávce, 19. hra dramatikova, měla premiéru v čer- vnu 1976 v DBM a Římský vsadil na talent Jiřího Tomka - a vyhráli oba. Režisérovi se podařilo kompozičně sjednotit roztříštěnou a poněkud monologickou předlohu a Tomek předvedl brilantní výkon, který došel uznání i v rámci celostátním. Píšc-Ii pražský kritik: „Režisér Pavel Římský zdařile inscenací napověděl, že jeho talent je v rozkvětu, dramaturgie a Divadlo bří Mrštíků s kolektivem herců, ale zejména s Jiřím Tomkem, vytvořili snad nejzdařilejší inscenaci české divadelní sezóny." (M. V, Tvorba, 18. 8. 1976), stručně tak shrnul svůj názor v přehledu o současné české dramatice; za pár dnů ho zopakoval v zamyšlení nad uplynulou sezónou v českém divadelnictví. (M. Vojta, Tvorba, 15. 9. 1976.) Vedle jedné z mála holandských her, které se objevily na českém jevišti (Návrat do Varšavy, 1975/76, s výborným výkonem D. Pistorové), si dokázal Římský dobře poradit s Madam Sans-Géne (1975/76) L. Billová v alternaci N. Chmelařova), snažil se objevit specifickou poezii bulharské hry Sníh se smál až padal (1976/77), neuspěl s klasickou tragédií Fuente Ovejuna (1976/77). Zato se mu podařilo postihnout poezii Nezvalovy Loretky v Henkeho úpravě (1976/77 s M. Důrrovou a L. Vaněčkovou) a navázal tak na své pojetí Nezvala v Manon a v Milencích z kiosku. Plnil i řadu běžných úkolů (Kákoš, Arbuzov atd.) na slušné úrovni. V celostátním kontextu na sebe upozornil opět čs. premiérou Daňkova textu Střelec (1977/78). Hra na tezi, příliš zjednodušeně koncipovaná, nepatří k dobrým dramatům autora, ale všichni, tedy i režisér, stejné tak jako „představitel Radka, Jiří Tomek, je kongeniálním hereckým spolutvůrcem autorovým a režisérovým..." (J. Lexa, Tvorba, 15. 3. 1978), ve zvýšeném počtu recenzí obstáli. Daleko méně slavné to bylo s realizací Žebrácké opery (1978/79), kde přes pečlivou přípravu s řadou spolupracovníků nevyšla sázka na K. Janského 62 v hlavní roli, nezdařila se ani rytmická kompozice celku. Inscenací, za kterou zaslouží Římský poklonu - a to zase ve spolupráci s Jiřím Tomkem - je klasický Tartuffe (1979/80). Oběma dvěma se podařilo z běžně ohraného veršového kolovrátku udělat napínavou hru, která sice neměla velikost Planchonova teatrálního ohromení, byť scénické řešení K. Zmrzlého s pocitem monumentality koketovalo, ale citlivá kompozice režisérova dostala ve zkušených rukou J. Tomka punc skutečného zážitku. Herec dokázal rozehrát malého, přišlápnutého darebáka v mimořádné kreaci, kdy „Tomkovi se od té chvíle začne dařit to, co je v divadelním herectví nejkrásnější: silou emocionální pravdy převážit racionální PFÍS!' léto v Locarnu - Maxmilián Homyš, Karel janský, Ladislav Mareček, Lumír Peňáz, 1983 vědomí diváka. Ačkoliv nezvratně víme, jak musí děj dopadnout, přece v nás vzbuzuje nejistotu a skutečnou zvědavost na další průběh děje." (Z. S., Scéna, 29. 4. 1980). Bylo to skutečně společné dílo, kde režisér citlivě rytmizoval a gradoval mi-zanscénu pro herce. Podobný vztah režisér-herec se Římskému podařil i v inscenaci Osbornova Komika (1980/81), v příběhu známém z filmu i z Radokova ztvárnění v Tylově divadle, které se stalo legendou. Po letech, po návratu hry do Realistického divadla, v poněkud studeném představení (O. Sklenčka exceloval jako Billy a nezadal si s někdejším výkonem J. Marvana), ukázalo se Římského nastudování jako živé a aktuální. Režisér dokázal obrazivými divadelními prostředky, promýšlením situací, šťastnou rukou při obsazení a v dostatečném prostoru poskytnutém hercům vytěžit z textu jeho lidskou i společenskou naléhavost. V Ogounově pohybové spolupráci dokázal Stanislav Zindulka uplatnit všechny stránky svého herectví a využít je k účinné vnitřní charakteristice složité postavy Archieho. Daňkova Zpráva o chirurgii města N (1980/81) byla opět první inscenací po Realistickém divadle a přes filmový a televizní charakter předlohy byla režisérova snaha po metafoře hry - fugy, včetně nevyužitého znaku klavíru jako operačního stolu, dobře přijímaným kompozičním prostředkem. Následující Daňkovou hrou P. Římského se stala Vévodkyně valdštejnských vojsk (1981/82). Bylo to po ohlasu premiéry v pražském ND. Text prošel během nedlouhé doby dramaturgickými úpravami a Římský se mu po svém zvyku snažil dát jasný a sdělný výklad. A zase je třeba říci, že interpretace se osobitě opírá o pečlivou práci s herci. Nesporným jejím oceněním tu bylo í pozvání Maxe Hornyše na záskok v roli Rejtara do Národního divadla, a ten se protáhl až do derniéry Macháčkovy inscenace. Právě při této příležitosti se pokouší kritik charakterizovat Římského režijní práci: „Režisér Pavel Římský patří k vyhraněným osobnostem českého divadelnictví a jeho inscenace v DBM jsou očekávány se zájmem, neboť nebývají vlažné. On je také inscenátorem her O. Danka, nezřídka jejich čs. premiér, především na brněnské scé- 63 ně, ale také mimo ni - v Praze, v NDR, a jak na besedě předcházející premiéru u Mrštíků konstatoval sám autor, interpretem nijak trpně oddaným, ale nezřídka i tvrdohlavě osobitým, který obohacuje základní vidění dramatika... U tezovitých předloh dojde Římský někdy až k ploché přímočarosti a u bohatých - myšlenkové i tvarově - dosahuje obvykle úspěchu. Tady ho dosáhl nejen přesným členěním, režijní akcentací, ale i ve zdejším divadle ne zcela běžnou, inspirativní prací s herci." (Z. S., Rovnost, 19. 2. 1982.) Pravoš Nebeský byl režisérským dělníkem této scény v dané etapě ještě výrazněji než předtím. Jako pragmatikovi mu záleželo na tom, aby divadelně obstál v každé situaci, a nelze než mu přiznat, že se to snažil dokázat i v případech dosti prekérních, tj. v dramatické klasice, která nebyla jeho doménou. Uměl postavit současnou hru v slušné obstojné poloze Ostrovy zdánlivé (1976/77), Bláznivá vůně čerstvého sena (1976/77), Jak si osedlat delfína (1978/79), Vosí hnízdo (1979/80), Dřevění koně (1981/82), vesměs inscenace v běžné rutině současné průměrné divadelní produkce. Premiéra, dokonce světová, italské dramatičky L. Wertmůllerové Láska a magie v maminčině kuchyni (1978/79) nesla stopy snahy po režisérově tvarovém úsilí, jakkoliv to byla předloha značně naturalistická. Z díla svého oblíbeného autora Williamse uvedl Skleněný zvěřinec (1977/78) a dá se říci, že nastudování nedosáhlo potřebné atmosféry, kterou dýchají hry tohoto autora. Režisér, místy i herci podlehli vnějšímu přístupu, plně obstála jedině M. Dúrrová (Laura). Klasická dramatika byla vždy v Nebeského pohledu „zábav ným divadlem", při němž se divák nenudil. Hrát Cyrana de Bergerac (1975/76) v naprosto novém „civilně všedním" překladu E. Bezděkové, s J. Kunešem jako spíše veselým a lehkomyslným chlapíkem současnosti, a vést večer v lehce nadsazeném tónu, to byl pokus vymykající se nejen tradici, ale samotnému principu mravní opravdovosti hry samé. Nedá se to nazvat ani předchůdcem osobitých pojetí pozdějších, neboť tu chyběla umělecká rovi-W*fi na důslednosti. A přece byl tento „Cyrano, jak jsem si ho nepředstavoval" na jevišti živým divadelním představením (v nápadité přiléhavé výpravě M. Zezuíy), jakousi velmi, velmi volně vzdálenou a zjednodušenou variací na známé téma. Ne nepodobné to bylo třeba u Shakespearovy komedie Jak se vám líbí (1978/79). Jako Jacquese si obsadil Milana Páska, který měl pocit, že by sta čil na stárnoucího filozofa s proslulým „monologem", ale výsledku tím nepomohl, spíše naopak. Ale i tak se podařilo vykřesat místy zábavné představení s radostí ze hry, ale ta byla jen v některých hercích (M. Dúrrová, S. Zindulka ad.), Třebaže pro Macbetha měl Nebeský k dispozici dvojici Tomek-Prokšová a Janského, byl to večer bez vnitřní hloubky, bez šťávy a síly, bez režisérské invence. Z necelé dvacítky Nebeského režií v tomto časovém úseku je možno podstatnou většinu nazvat službou potřebám repertoáru a produkcí užitkové průměrnosti, v níž však nezřídka zajiskřil režisérův intelekt. Richard Mihula je také spjat s DBM vlastně až do závěru let 80., ale už v sezóně 1978/79 působil tu na poloviční úvazek a přijal angažmá jako režisér Městských diva- 64 r del pražských. Po čtyři následující sezóny se ještě pohostinsky uplatňuje jednou inscenací v DBM. Když se pak po roce 1985 vrátil do Brna, do vedení katedry herectví na JAMU po Milanu Páskoví, objevil se ještě na jevišti DBM ve dvou inscenacích. Třebaže komedie Paruka z Hongkongu (1975/76), Veselé paničky windsorské (1976/77), Ideální manžel (1977/78/), Goldoniho Lhář (1977/78) a pohádka Sůl nad zlato (1975/76) nepřesahují běžný průměr soudobé úrovně, nesou si přinejmenším stopy nápaditosti a nesporný cit pro daný žánr. Hlavní zájem Mihulův se však upírá k hudebně zábavné hře a k muzikálu. Po komediích české dramatiky sklonku století (Stech, Šamberk, Štolba) obrátil se k tvorbě Osvobozených, z níž nastudoval tri hry: Balada z hadrů (1978/79), Slaměný klobouk (1979/80) a po letech hru Osel a stín (1987/88). Ohlas především prvních dvou, kde dominovala herecká dvojice J. Tomek a J. Kuneš, byl velmi příznivý, neboť režisér nechal celý svůj tým „vyřádit". I když se Viktor Kudělka zamýšlí nad tím, zda předvedený gejzír ga-gů, legrácek a špílců se nebezpečně neblíží poloze humoru oněch „rakousko-uherských šourevý" (B. večerník, 26. 6. 1980), i on uznává, že oba protagonisté, stejně jako Zindulka, Lamparter, Jahoda i další, „to po čertech dobře umějí". Poslední Mihulova režie na jevišti DBM, komedie Osel a stín, byla přijata jednoznačně v tom smyslu, že v politické situaci roku 1988 se stávají hry V + W historickou připomínkou a sama komediálnost, v jakkoliv osvědčené herecké sestavě (Tomek, Janský, Mišurec, Kunert), nemá už takovou společenskou aktuálnost, jakou politická situace umožňovala. V sezóně 1976/77 sáhl Mihula po u nás poměrně dosti frekventovaném muzikálu cervantovského tématu Muž z kraje La Mancha (s J. Duškem a J. Tomkem v hlavních rolích) a v téže sezóně přijal dobově módní úkol: ve formě hudební komedie s beatovou hudbou přiblížit mladým lidem některou z klasických sovětských her. V Ma-henově činohře uvedli Mladou gardu, Mrštící pak Pogodinovy Aristokraty s hudbou J. Brabce. Této „nastavované kaši" nepomohl ani osvědčený tým Tomek, Gorčicová, Janský a další, aby se stala víc než komediálním hybridem. V poslední sezóně svého plného úvazku v DBM si Mihula připravil opět ryze americký muzikál drsnějšího tématu Chicago. Dosáhl skutečného úspěchu, na němž měly podstatný podíl dvě mladé herečky E. Gorčicová a L. Kafková, zvládající své úkoly na vysoké kvalitě herectví, zpěvu i pohybu. Velice příznivé přijetí domácí kritiky, včetně jinak dosti skeptického VI. Čecha, spojujícího vždy měřítka divadelního kritika s požadavky muzikologa, doplňují i ohlasy tisku odborného: „Značný podíl na úspěchu inscenace má vedle dramaturga, režiséra a výtvarníka také choreografie Marie Turkové. Taneční čísla jiskří nápady, speciálně neskolený mužský sbor a především pak sextet honzervatoristek odvádějí práci leckdy nevídanou u profesionálů, působících v tomto žánru." (J. Dvořák, Scéna 1979, č. 1.) Vítaný úspěch měl však i svou stinnou stránku. V pravidelném toku jedenácti premiér bylo stále nesnadněji nalézt čas i místo, aby se soubor i všichni spoupracovníci mohli soustředěně věnovat svým způsobem nejnáročnějšímu žánru moderního divadla. Zápasily s ním i specializované zpěvoherní soubory v Praze, v Brně i v Ostravě, vyrostlé na operetách i hu- Kkvinokce - Jiřina Prokšová, Zdeněk Maryška, 1975 Rrí