LES SEPT PERSONNAGES ( Mycroft Mixeudeim: II mesure 6 pieds 6 pouces. II est gros, semble tres fort. II a des cheveux frises qui lui tombent presque dans les yeux. (Environ 37 ans.) Lontil-Deparey: II mesure 5 pieds 4 pouces. Sorte de volubilite-rictus. II fait beaucoup de gestes, mais il n'est pas tres solide sur ses jambes; il lui arrive souvent de manquer de balan et il chancelle d'un cote ou de l'autre. (24 ans.) Laura Pa: Brunc. Taille moyenne. Vive dans ses mouvements. Physique plutot voluptueux. En apparencc, serenite inalterable; sorte d'euphorie. Rien ne la scandalise. (22 ans.) Becket-Bobo: Taille moyenne. Un peu maigre. Effacement; sorte d'impassibilite sans melancolie visible. II monopolise, discretement, l'efficacite de cet univers: sans lui personne n'y pourrait survivre. (30 ans.) Marie-Jeanne Commode: Elle n'est pas laide, mais elle affiche une pudeur trop systematique pour etre sincere. Elle se veut posee, elle consent parfois a se laisser aller a la febrilite. Hypocrisie constante et tres apparente qui equivaut a une coquetterie et qui est objectivement humour. Taille moyenne. Brune. (27 ans.) Dydrame Daduve: Blonde, tres beau teint clair. Elle est seule a posseder de la fraicheur; elle en possede beaucoup. Elle est assez bonne pour etre credule. Taille moyenne. (22 ans.) 10 la charge de l'orignal epormyable la charge de l'orignal epormyable 11 Letasse-Cromagnon: Sadique. Regard noir volontiers luisant. II est mince et mesure 6 pieds. Souvent ses longs bras et ses jambes semblent desarticules. A premiere vue on le dirait degingande, mais son corps est dur comme du fer. II a des mains tres puissantes. II affectc a l'occasion un ton bienveillant ou meme sirupeux dont lc caractere sarcastique est a peine voile. Brusquement il peut devenir brutalement agressif. (27 ans.) Acte 1: «Ambiguite» Acte 2: «Etiquettes» Acte 3: «Etiquette» Acte 4: «Furie-gelatine» I UN DECOR La scene represenle unepiece d'une maison qui doit en avoir cinq ou six. L'exiguite est absente de cette piece, les personnages ne sont pas immediatemenl menaces par I'univers exlerieur; malgre cela, il y a quelque chose de la reclusion dans Vatmosphere. Cette note de reclusion est due a I'isolement reel dans Vespace; il y a aussi dans la piece quelque chose de sauvage, deprimilif, car la maison est entouree d'une nature barbare et indisciplinee. On voit deux divans, des sieges, une table; une tenture dissimule un miroir. On ne voit pas defenetre. II y a surtout cinq portes: I'uned'elles, apart, est exceplionnellement massive. Les quatre autres portes sont beaucoup plus legeres et d peu pres identiques entre elles, on voit sur chacune de ces quatre-ld une lettre distincte (A, B, C, D). Les cinq portes n'ont pas de poignee; chacune est mainlenue fermement close par un mecanisme inconnu sur lequel on voit une serrure. Hormis certaines circonstances bien precisees, les personnages Lontil-Deparey, Becket-Bobo, Laura Pa et Marie-Jeanne Commode ne se serviront pas de ces portes pour entrer el sorlir; ils viendront des coulisses, et y rentreront, par des issues que le spectaleur ne voit pas. La gauche et la droite sont celles du spectaleur. PREMIER ACTE Au lever du rideau, iln'y apersonneen scene. On entend Laura Pa, des coulisses, tout pres, jeter un cri defrayeur. Puis c'est le silence, comme un moment d'attente. Laura Pa pousse un autre cri effraye, comme un appel au secours; plus fort. Aussitot, la porte A est ouverle de I'exterieur par un coup de tete formidable. C'est My croft Mixeudeim qui a ainsi ouvert la porte: enlraine par son elan, il penetre sur la scene. L'expres-sion effaree, il regarde de lous cotes comme s'il cherchait quelqu 'un. Laura Pa pousse un nouveau cri epouvante qui semble provenir de derriere la porte D. Sans hesiter, Mycroft Mixeudeim se tourne vers cette porte; il se penche vers I'avant dans une position qui ressemble extraordinairement a celle d'un orignal qui va charger; il fonce el d 'un coup de tete formidable il ouvre la porte D, et disparait par I'ouverture de cette porte. Trois secondes plus tard, on entend un nouveau cri, a peine plus eloigne, de Laura Pa; ce cri est suivi du bruit d'une porte non visible qu'on defonce d'un coup de tete. 14 la charge de l'orignal épormyable Marie-Jeanne Commode, surgissanl des coulisses, entre en couráni dans la piece; sans /aire de bruit, Becket-Bobo court derriere elle: on a d'abord I'impres-sion qu 'il la poursuit, mais ce n 'est pas cela. Marie-Jeanne Commode lui montre la porte A: Bechet-Bobo acquiesce d 'un signe de tete et, vitemenl, il sort une clé de sa poche et la porte A est close par lui, aussi solidement qu'auparavant au moyen de la clé introduite dans la serrure de la porte. Marie-Jeanne Commode lui designe maintenant la porte D: Becket-Bobo se dirige vers celte porte... Alors, on entend un \ autre cri de Laura Pa: el ce cri est suivi du bruit | d 'une autre porte plus lointaine qu 'on défonce ďun \ coup de tele. I M.J. Commode ; (A mi-voix.) Quatre! Becket-Bobo, rapidement mais sans inquietude, jelte un coup d 'ceil derriere la porte D; il fait signe que non á Marie-Jeanne Commode, puis, au moyen de sa clé, il referme solidement la porte D. On entend un autre cri de Laura Pa et ce cri est suivi du bruit d 'une cinquiěme porte, elle aussi non visible, qu'on ouvre d'un coup de téte. En méme temps, Lontil-Déparey entre, en sautillant joyeu-sement, par la gauche. Lontil-Déparey Cinq! Dans un mouvement de complicité jubilante encore incomprehensible, Lontil-Déparey, Becket-Bobo et Marie-Jeanne Commode sortent ensemble par la droile. la charge de l'orignal epormyable 15 Au boutd'un moment, LauraPa entre, tenantpar la main Mycroft Mixeudeimqui a l'air un peu aba-sourdi. MYCRorr Mixeudeim Je croyais... Je croyais... Laura Pa Non, ce n'etait pas moi. Mycroft Mixeudeim Cc cri... Ces cris, pourtant... Laura Pa Je n'ai rien cntendu. Mycroff Mixeudeim J'ai reconnu ta voix. Laura Pa C'etait une voix qui t'appelait? Mycroft Mixeudeim C'etait un cri de frayeur. Des appels au secours. Laura Pa (Elle le regarde songeusement.) Est-ce que le nom de Mycroft Mixeudeim — ton nom — a ete prononce? Mycroft Mixeudeim C'etait un cri epouvante, des cris. II n'y a pas eu de nom de prononce. Laura Pa Mycroft... Est-ce que tu entends souvent des cris comme cela? r 36 la charge de l'orignal epormyable Laura Pa Je suis en danger, Mycroft? mycroft MlXEUDElM C'est une voix qui a peur. Laura Pa Vas-tu bondir a mon secours? Mycroft Mixeudeim Tu es a cote de moi, Laura. Laura Pa Et pourtant, je t'appelle. Sij'etais en peril? La! On entend encore la voix de Laura Pa derriere la porte B. Mycroft Mixeudeim La voix, l'entends-tu? Laura! Laura Pa J'entends la voix. Mycroft Mixeudeim C'est ta voix! C'est ta voix! Laura Pa Tu m'as dit que tu accourras toujours si je t'appelle. Vas-y, si tu m'entends t'appeler. Mycroft Mixeudeim Tu es a cote de moi, Laura. La voix de Laura Pa devient Ires angoissee derriere la porte B. la charce de l'orignal epormyable 37 Laura Pa Vas-y! Mycroft Mixeudeim C'est l'angoisse qui hurle! Je ne sais plus ce que j'entends et ce queje n'entends plus! Je ne peux pas prendre le risque! Mycroft Mixeudeim se met dans la position de I'ori-gnal et ouvre violemment la porte B d 'un coup de fete formidable; il disparait par I'ouverture de la porte. Becket-Bobo entre en scene et referme d cle la porte B. Aussitot, Lontil-Deparey entre en scene; il tient d la main un papier. Lontil-Deparey (Lisant.) «Amoneon. Krimonec. Abodeadoc tripav pluviol. Les serres aux cheveux de lin brillent sur le periscope de la plaine endormie. Ananas cribla. Des Josephs au coeur de pierre ont sculpte l'offrandc du nougat nigere sur restomac-thomas. Iveurlo. Toupla. Imbec brec tap-pala-pala. Je veux tenir dans ma main le sacrifice de l'obole bleme. Je veux le reservoir de la priere siphon. Eughl! Agbonista. Un piastra cleffec abulec denegra. La genuflexion de l'enclave Apotheose rame sur le nerf de l'epithalame. Bravo.» Becket-Bobo De qui est ce texte poetique? Lontil-Deparey Dr qui rrois-lu nu'il snip 38 la charge de l orignal epormyable Becket-Bobo Ca m'a l'air du style de Mycroft Mixeudeim. Laura Pa Mycroft n'ecrit plus. Lontil-Deparey Depuis longtemps. Becket-Bobo C'est son style. Mais ce n'est plus sa realite. C'est comme sa pensee qui se serait affaissee; qui n'aurait plus d'energie, de force. Son style sans necessite. Lontil-Deparey Qu'en penses-tu, Laura? Laura Pa Mycroft ecrivait d'une facon naive. Ceci m'apparait comme la parodie de cette naivete-lä. Becket-Bobo En effet, le texte est ecrit sans confiance candide. Et Mycroft avait au moins cela. Laura Pa II n'y a pas de fraicheur dans ce poeme. C'est lourd, monotone, sans subtilite d'aucune sorte. Mycroft se serait-il force ä ecrire en depit de toute possibilite? En serait-il arrive ä ce resultat-lä? Becket-Bobo J'ai connu Mycroft bete. Je ne Tai pas connu insensible. la charge de l orignal epormyable 39 Lontil-Deparey Pourtant, ne retrouvez-vous pas ici la somme des decouvertes que Mycroft a faites? Laura Pa Ce texte va aussi loin en audace pretendue. On s'y ecarte des usages admis avec autant de Constance. II y a le meme dosage de descriptions imaginaires et d'inven-tion totale. Mais ca ne vibre pas! Becket-Bobo Je n'y trouve meme pas la degoütante propension qu'il avait ä s'attendrir sur lui-meme. Laura Pa J'y trouve, par contre, de surprenantes references religieuses. Pourquoi ce parti pris de symboles vague-ment liturgiques? Lontil-Deparey Le degre d'invcntion poetique de Mycroft Mixeudeim est atteint. N'y voyez-vous pas autre chose en plus? Becket-Bobo Non. Laura Pa A part ces execrables et inutiles rappels de reli-giosite, non. Lontil-Deparey Ne trouvez-vous pas un avantage a ce que le verbe se soit enfin libere de cette sensiblerie inseparable, jusqu'a maintenant, des ecrits de Mycroft Mixeudeim? 40 la charge de l'orignal épormyable Becket-Bobo La secheresse monotone peut difficilement m'appa-raitre comme positive. Lontil-Deparey Cependant, ne pensez-vous pas que le public serait surpris de connaitre ce poeme? Laura Pa Va-t-il etre publie? Lontil-Deparey Qui sait? Becket-Bobo Mycroft a-t-il l'intention de publier? Laura Pa C'est invraisemblable! Becket-Bobo Les vieux ecrits de Mycroft sont inconnus d'ä peu pres tout le monde. Si le texte que tu viens de nous lire, Lontil-Deparey, etait publie, il serait surprenant; sans doute. Lontil-Deparey II vaut donc la peine d'avoir ete ecrit. Laura Pa Mais qui l'a ecrit? Mycroft a-t-il repris le crayon? Lontil-Deparey Qui l'a ecrit? Moi, je Tai ecrit. Laura Pa Tu imites Mycroft? la charge de l orignal épormyable 41 Lontil-Deparey Je n'imite pas Mycroft. Je suis parvenu ä un degré ďévolution qui me permet d'assimiler, entre beaucoup ďautres choses, les découvertes de Mycroft Mixeudeim. Becket-Bobo Je commence ä comprendre. Lontil-Deparey Mycroft Mixeudeim ne sera jamais capable de se faire respecter comme l'inventeur de ses trouvailles. Celte täche incombe ä quelqu'un de plus solide que lui. Tant pis pour ceux qui sont incapables de se dé-fendre! Becket-Bobo Les ancicnnes découvertes de Mycroft sont mainte-nant les tiennes? Lontil-Déparey Oui. Dans ma forme ä moi. Becket-Bobo Et tu seras, toi, vis-ä-vis d'un public ä définir, le digne porte-parole de ces inventions. Lontil-Déparey Eventuellement, oui. Becket-Bobo Mycroft ne pourra jamais publier. Laura Pa Pour ca, le defonceur de portes est bien incapable de faire connaitre ce qu'il a ete. 42 la charge de l'orignal epormyable la charge de l'orignal epormyable 43 Lontil-Deparey Est-ce que les choses ne sont pas mieux ainsi? Becket-Bobo Peut-etre bien. Lontil-Deparey Certes, les apports de religiosite dans mon poeme sont peut-etre incongrus. Mais je peux ecrire d'autres poemes. Becket-Bobo Lontil-Deparey, ne penses-tu pas que, si les vieux poemes na'ifs de Mycroft Mixeudeim avaient ete connus du public, il aurait fait rire de lui? Lontil-Deparey La candeur de Mycroft Mixeudeim etait maladive. II aurait ete inconvenant et il serait inconvenant de lacher ce tout en course libre. Peut-etre qu'il aurait ete possible de faire connaitre un element de Mycroft au milieu d'autres objets dont il n'etait pas l'auteur... mais la pensee de Mycroft toute seule, jamais! Becket-Bobo Si tu prends la place de Mycroft Mixeudeim, ne vas-tu pas toi-meme faire rire de toi? Tu n'as pas la naivete de Mycroft. Son ridicule est involontaire et procede du grave; mais le tien? Lontil-Deparey Je n'avais pas pense a cela. Dans ce cas, il me reste-rait le ressort de me presenter comme un auteur comique. Becket-Bobo Les fruits de l'engagement douloureux peuvent servir a tout, c'est vrai. Lontil-Deparey Meme a la popularity degagee. Laura Pa II y a les engages. Et il y a les degages. e Becket-Bobo, Laura Pa et Lonti-Deparey eclatent de rire. Becket-Bobo II ne manquerail a cette conversation qu'une chose: que Mycroft Mixeudeim l'ait ecoutee. Laura Pa II etait probablement aux ecoutes. Lontil-Deparey (Tres fort, comme pour etre enlendu de loin; riant.) Cette possibilite explique le ton bouffonnant de nos paroles. Becket-Bobo ouvre la porte B au moyen de sa cle, tandis que Laura Pa et Lontil-Deparey sortent de scene. Ensuile, Becket-Bobo modifie I'eclairage de la piece et I'obscuritey est presque Male. Becket-Bobo sort de scene. La porte massive s'ouvre. Dans son ouverture, une silhouette feminine apparait; il est impossible 'de I'identifier a cause de la noirceur. Mycroft Mixeudeim, tele basse, entre en scene par la porte B. r LA CHARGE DE L'ORIGNAL EPORMYABLE La silhouette feminine parle avec une voix etrange qui semble contrefaite. Silhouette Un homme solitaire hante la noirceur... Mycroft Mixeudeim Qui est la? Qui? Qui a parle? Silhouette La solitude est-elle ta preference, homme? Mycroft Mixeudeim Je ne vois pas bien... Silhouette Es-tu seul parce que tu l'as voulu? Ne prefererais-tu l'oasis d'une tendresse? Mycroft Mixeudeim Qui? Qui est la? Silhouette N'apercois-tu pas ma silhouette? Mycroft Mixeudeim Dans l'ouverture de la grosse porte? C'est bien ca? Silhouette C'est moi. Mycroft Mixeudeim Qui etes-vous? Silhouette Que penses-tu de mes formes? la charge de l'orignal epormyable 45 Mycroft Mixeudeim Ce sont des formes feminines. Et la voix aussi est d'une femme. Silhouette Approche. Je veux te reconnaitre. Mycroft Mixeudeim Qui etes-vous? Silhouette Tu es Mycroft Mixeudeim. Bonjour, Mycroft. Mycroft Mixeudeim Bonjour. Silhouette Tu es pale, Mycroft. Mycroft Mixeudeim Comment le savez-vous? II fait noir. Silhouette Tu es pale, Mycroft. II faut que tu te reposes: dans les bras de quelqu'un. Mycroft Mixeudeim J'aime aimer. Comme tout le monde. Je ne suis pas seul parce que je l'ai voulu. Silhouette N'aimerais-tu plus etre seduit? Mycroft Mixeudeim Est-cc une scene de seduction? 206 la charge de l'orignal epormyable M.J. Commode II n'est pas mort. Laura Pa II faut le suicider. Laura Pa, Marie-Jeanne Commode, Becket-Bobo et Lontil-Deparey enfoncent une deuxieme fois dans le corps de My croft Mixeudeim I'epee dont ils tiennenl ensemble le manche. Ils retirent I'epee du corps. Mycroft Mixeudeim (Mourant.) L'ormelladbelsan croise victorieusement le fer avec des fleurs aux pustules jaunes. Des sourires de bravade entrouvrent le guichet des biftecks aux rainures mordorees. II n'y a pas de fraternel, il n'y a pas d'emu rechauffant. Le glauque et la penombre annoncent le triomphe de ce qui est trame dans l'acier. Les coudes sont serres, les coudes des mordicites. L'horrible plane et deverse sa lumiere, il n'y a pas d'entrailles d'arbores-cences de verre, je n'en vois pas. Tout a ete occis de ce qui reverberait du clair. L'espoir est tranche et ses tranches ont la minceur de l'invisible. Ceci a la similitude de la mort dans le vil. Et pourtant... rescacor dibitlef theosmune. A travers des borealites de neves-dentelures, un charme plus jeune que moi semble rallier des poignees d'ideal. Un nombril de brume, dans le tres loin d'un prophetique fumet, fait penser a des coeurs haches regroupes. II y a le surlendemain inespere apres le demain du triomphe du glapir. Semblent foisonner, dans l'immemorial du futur, sur la pente de la revanche, les uniformes des orange justiciers. Phinncouxlix, l'abreuvoir miroitant d'une beaute impensee. Le possible est tue, mais une goutte de sang, echappee sur la terre, a la discrete racine d'un germe phosphorescent. La liberte naitra, corps adulte accouche par rinfmiment la charge de l'orignal epormyable 207 petit pictine. Le grossier a des membres, le grotesque a des bras; reel sans lourdcur appreciable, reel inapercu que Ton neglige. Ce qui n'a pas etc vu, ce qui nc sera pas vu facilement grossira sous forme de soleil. Les armees du desir purifiant, panorama intangible d'une precur-sion intuitive. Fedralbor turiptulif, corne de muse agrippee au cosmos. Libualdivane, dretlodo cammuef; l'elixir des archanges toisonne au fond des cretes. Liberte-rides aqueuses... Mycroft Mixeudeim meurl. Laura Pa Cette fois, il est mort. Becket-Bobo Surplus cxccre, depcche-toi de pourrir et de disparaitre! Laura Pa prend la cle dans la poche de Letasse-Cromagnon. Elle se met d ouvrir toutes les portes. A, B, C, D, et aussi la porte massive qui est dejd ouverle. M.J. Commode Nous pouvons lui enlever sa corde, nous pouvons lui laisser cogner le ncz sur le sol. II n'est plus dangereux. Becket-Bobo delache Mycroft Mixeudeim el jette la corde au loin. Le corps mort lombe sur le plancher. Le cadavre de Dydrame Daduve est d gauche de la scene; celui de Letasse-Cromagnon, a droite. Le corps de Mycroft Mixeudeim est au centre. Laura Pa Delivrance! Dclivrance! Delivrance! Delivrance! Delivrance!