Domácí prefixy: do-, na-, nad(e)-, o-, ob(e)-, od(e)-, po-, pod(e)-, pro-, pře-, před(e)-, při-, roz(e)-, s(e)-, u-, v(e)-, vy-, vz(e)-, z(e)-, za- Vid Modifikace významu na základě prostorových vztahů vycházejících s významu předložky, s níž prefix geneticky souvisí. Zastřená/nezřetelná motivace (lexikalizace) – nad slovotvorným významem převládá význam lexikální. Forma – všimněte si: Délka prefixu u verb a devarbativ Existují česká slovesa, která mají dlouhý vokál v prefixu? Která deverbativa mají délku v prefixu? Existuje pravidlo? Kdo je dobře naladěn, má dobrou .......... Detektiv dokáže pachateli vinu na základě .......... Ten, kdo něco navrhuje je ............. Ten program, který ti našeptává, co máš napsat, se jmenuje .............. Když se mě nezastaneš, nebudu mít žádného ..................... Obrazy byly vystaveny na ................. Takto zahájit šachovou partii znamená prohru už od samého ................. Utonulý, který se utopil, je .............. Výšku skříně můžeme nastavit, pokud si přikoupíme .............. Realizace variant s alternací e/0 v prefixu rozstřelil/rozestřeli rozvřískat/rozevřít sbratřit/sebrat shnít/sehnat rozdrásat/rozedrát do- vidový nezřetelný prostorový dokončení děje (dodatečnost) dotázat (se), donutit, dokončit dokázat, dojít, dovolit, dopadnout, dopustit, doporučit dojít, dosáhnout, dovést, dorazit, dotknout, dospět, dojet dojít, dodat, dozvědět, dorazit, doplnit, dočkat, dokončit, domluvit, dojet na- vidový nezřetelný modifikace jen s předponou dosažení (žádoucího) výsledku směřování děje kam/do střet v pohybu napsat, naplnit najít, nacházet, nalézt, nastat, navrhnout nakopnout, napomoci, napovědět nabídnout, nasadit najezdit, nacvičit, natáhnout napadnout, natočit, natáhnout, narazit napadnout, narazit vnikat/pronikat pojímat do sebe opatřit co/čím uvést objekt do žádoucího stavu předložit k-u/co malý objem děje velký objem děje reflexivizace nasednout, natéci nasát nabít, napustit naladit, nazdobit nachystat, naordinovat naříznout napéci nabažit se, nasnídat se nad(e)- směr výše (kam?) směr výše (kde?) lexikalizovaný nadzvednout, nadhodit, nadejít, nadskočit, nadřadit, nadzdvihnout, nadepsat, nadhodnotit, nadnést, nadsadit o-/ob(e)- vztah děje k povrchu/vnějšku předmětu malá míra děje prosté dokonání děje změna směru pohybu lexikalizovaný obejít, obejmout, opéci, obložit, omotat, ovinout, obtočit, obletět, obeplout, obkroužit, opříst, okopat, orámovat, ověsit otřít, očistit, osušit, omýt, oloupat, ostříhat, okrást, oprášit, oprat, ovlhčit, oblomit, omočit obvinit, opustit, oželet, oslavit, oklamat, ochutnat, opozdit se, otočit, ohnout, obrátit se, ohlédnout se objevit, opustit, objednat, ověřit, omluvit, opřít, obdržet, opatřit, ozvat se Podoba obe- se uplatňuje před některými souhláskovými skupinami (obejmout, obeznámit), ve výjimečných případech i před izolovanými souhláskami (obejít, obepínat); srov. však variantní obstoupit/obestoupit. V některých případech dochází k perintegraci a vzniká morfematický uzel (obléci ← ob-vléci, obrátit ← ob-vrátit, oběsit ← ob-věsit/pověsit), v ojedinělých případech se vyvinou synonyma (nově utvořené obvázat synonymní se starším ovázat ← ob-vázat, zastaralé o-vroubit synonymní s ob-roubit, omezit synonymní se zastaralým obmezit), zřídka slovesa s rozlišeným významem (ověsit × oběsit). od(e)- směr pohybu pryč/vdálení se, ubrání/vydělení části z celku, odstranění/zrušení čeho započetí čeho úplné provedení děje reakce zisk náhrada uvedení v platnost odejít, odjet, odnést, odhodit, odeslat; oddělit, odebrat, odkrojit, odlít, odvážit, odměřit; odlakovat, odbarvit, odnaučit; odstartovat, odcentrovat odpracovat, odzpívat, odvyprávět, odrecitovat, odzvonit odpovědět, odvětit, odepsat odkoupit, odkoukat odměnit, odčinit odsoudit, odhlasovat, odkývat Podoba ode- se uplatňuje před některými souhláskovými skupinami (odemknout, odehnat), ve výjimečných případech i před jedinou souhláskou (odejít, odečíst; srov. však variantní odčítat/odečítat). V modifikované podobě se prefix od- objevuje ve slovese otevřít. po- vidový nezřetelný způsob slovesného děje (míra) zasažení povrchu zvát/pozvat (někoho na večeři), dařilo se / podařilo se (mu udržet rovnováhu), žádat/požádat (o pomoc), radit/poradit (někomu v oblékání), nechat/ponechat (peníze na kontě), starat se / postarat se (o domácnost), rušit/porušit (ticho), těšit se / potěšit se (z výsledků), trestat/potrestat (zločince), soudit/posoudit (skutky), sloužit/posloužit (jako příklad), děkovat/poděkovat (za pohostinnost) povědět, potkat, pomoci, povést se, povolit, pověřit, porazit, popsat něco ‚vylíčit‘, potvrdit, pořídit, poznat, poznamenat (trochu): pofoukat (bolístku), pocuchat (někomu vlasy), poblednout, poskočit (dopředu), postrčit (dovnitř); (chvilku): počkat, potrvat (až půl roku), pocítit (bolest), (krátce) povařit (ve vodě), pozdržet (integrační proces); (postupně):pobrat, postřílet; (dostatečná míra/uspokojení): poležet si (tři měsíce v nemocnici), pospat si (tři hodinky); pokrýt (stůl ubrusem), povléci (peřiny), pomazat (chleba máslem), potřít (palačinky džemem), posprejovat (fasádu); něčím sypkým: posypat (podlahu pilinami), posolit, pocukrovat, popepřit; vrstvou kovu: pozlatit, postříbřit; někdy s významovým odstínem znečistění: pobryndat se (vínem), poslintat si (kravatu) pro- skrz důkladně/zcela ztráta dodatečně/více ven/pryč nezřetelný provrtat prosolit propít prohloubit provalit, promluvit prominout, prokázat pře- na opačnou stranu (od významu předložky přes), zprostředkování skrz/napříč na povrch přes od začítku do konce úplně/zcela přejít, úřeplavat předat přecedit přelepit, přebarvit přežít přečíst zběžně chybně/špatně znovu nabýt moc/zisk přeprat přepočítat se přeočkovat přehlasovat před(e)- Význam předložky. při- dostat se do blízkosti dostat se kam spojit co s čím částečné vykonání děje víc dodatečně dodat začlenit do skupiny působení subjektu na objekt nejasný přivést, přisunout přijít, přibatolit se přivařit, přilepit přiotrávit, přiškrtit, přizabít přisladit, přisolit, připlatit přiřadit přimět, přinutit, přikázat přiznat, přizpůsobit roz(e)- zahájení děje směřování do různých stran rozlišení odhalení rozjet, rozepsat, rozestavět rozkrájet, rozsekat, rozpojit, rozehnat rozpoznat rozluštit s(e)- dohromady dolů pryč zánik nezřetelné sešít, spoutat, smíchat stáhnout, seskočit seškrabat sfouknout spatřit, splnit, svěřit u- odluka konec existence zabránění konci existence vytvoření začátek děje kam ubrat, upít utonout, uchovat ušít uvidět uvěznit zvládnout uvést do stavu/přimět uvést v soulad upravit povrch vid nejasné uživit uspat, uplatit uklidit udupat umýt uspět v(e)- dovnitř málo zřetelný vevalit se, vestavět, vemluvit se, vepsat vintonovat, vmanévrovat vdát, vnutit vy- směr ven směr vzhůru vyprázdnit opatřit co/čím spotřebovat zánik vznik vyjet, vyjít vyskočit, vyšplhat vykrást, vynosit vyzdobit, vykachličkovat vykouřit vymřít, vybourat vybudovat volba začátek děje nalezení zisk vidový vybrat, vyvolit vyplout, vyletět vystopovat, vypátrat vydělat, vyhrát, vystřelit vyzkoušet, vydržet, využít vz(e)- směr vzhůru/ + směr k směr proti směr pryč přechod z neexistence do existence vzletět, vzhlédnout, vztyčit, vzrůst, vzkypět, vzdout se vztáhnout vzepřít vzdát vzniknout, vzkříknout z(e)- vid spotřebovat distributivnost pohyb (vzhůru) i přenes. zestárnout, zorganizovat ztopit zpřetrhat zdvihnout se, zmužit se za- vid prostorový (za/dovnitř/pryč) míra děje (malá, krátké trvání) speciální: povrchová úprava, spojení, ukrytí, utajení, skončení existence nezřetelný zaplatit zajít, zahnat, zamířit zavalit, zarůst, zažloutnout, zašeptat, zaznít zabetonovat, zapojit, zarazit začít, zavřít, zachovat, zahájit záležet, závidět, záviset