Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 1 Raná stará čeština – tzv. přípravné období CJJ16 Vývoj spisovné češtiny Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 2 Raná stará čeština – tzv. přípravné období ~ od r. 1150 do 1300 Období ̶kdy se čeština definitivně odlišila od ostatních západoslovanských jazyků (mimo jiné také od slovenštiny), ̶ ̶kdy čeština postupně pronikla do sféry psaných textů, ̶ ̶kdy začal česko-německý jazykový bilingvismus (od 13. stol. německá kolonizace). Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 3 Raná stará čeština ̶v tomto období postupně proniká kulturní čeština do oblasti psaných textů, ̶ ̶základem tohoto jazyka byl jazyk středních Čech (Prahy), jazyk jednotný a málo nářečně diferencovaný, ̶čeština se během těchto dvou století dokonale připravila pro funkci literárního jazyka, ̶ ̶stimulem k tomu procesu byla nepochybně dohasínající tradice staroslověnštiny (zakázané institucionálně 1097), především tedy kolektivní paměť, že se slovanský jazyk může užívat ve sféře psaných textů. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 4 Raná stará čeština – fonologie ̶ přehláska ’a > ’ä > ě – jedna z prvních změn vedoucí k nářeční diferenciaci (Čechy × Morava), *päť > pěť, *pǟtý > pátý, naša kaša > našä kašä > našě kašě, ̶ ̶změna slabikotvorného *ł̥ > łu: *žł̥tý > žłutý, ̶ ̶změna g > γ > h: Praga > Praγa > Praha, ̶ ̶změna ŕ > ř: *ŕěka > řěka, *trstina > třtina, ̶ ̶pračeská depalatalizace: skupiny T´eT > TeT, T´äT > TäT a T´T > TT: *d´es´ä:tý > desátý, *pam´ät´ný > památný. ̶ ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 5 Raná stará čeština – morfologie Deklinace ̶postupné prosazování genitivu-akuzativu: viz´u otec → viz´u otcě, ̶ ̶v deklinace substantiv konec kmenového principu, ̶ ̶přehláska a > ě posílila flektivnost češtiny (bohatý repertoár koncovek chlapa – *muža > chlapa – mužě, žena – *duša > žena – dušě, města – *mořa > města – mořě, ̶ ̶existence duálu, ̶ ̶starobylé lokály konsonantických kmenů Dolás ‚v Dolanech‘, ̶ ̶zanikl jmenný tvar instr. sg. mask. posesivních adj. s domem Abrahamovem > s domem Abrahamovým. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 6 Raná stará čeština – morfologie Konjugace ̶uchovávaly se jednoduché minulé časy aorist asigmatický a sigmatický, imperfektum, ̶ ̶konstituoval se kondicionál s auxiliárem majícím podoby aoristu sigmatického bych, by, by, bychom…, ̶ ̶zaniká koncové -i v imperativu sloves nekončících na souhláskovou skupinu: *nesi → nes, ̶ ̶přehláska á > ě způsobuje odlišení sloves 5. třídy, tj. sáz´ati, sáz´ěju, sáz´ieš × dělati, dělaju, děláš, ̶ ̶formy typu přišel jest si uchovávaly zbytky rezultativního významu ‚je přišlý‘, ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 7 Raná stará čeština – syntax ̶bezpředložkový lokál zřejmě neproduktivní Ploškovicích ‚v Ploškovicích‘, ̶ ̶adnominální dativ škřehot zubóm, ̶ ̶od 13. stol. se rozvíjí systém vyjadřování modality možnosti a nutnosti pomocí sloves: přímé přejímky musěti, drbiti, ̶ ̶záporová shoda stále není obligatorní *přišel nikto, *nepřišel kto, ̶ ̶jednoduchá souvětná syntax koncem 13. stol. rozvíjena pod vlivem latiny: ustalují se spojovací prostředky slučovací a, i, odporovací ale, vylučovací (a)nebo, či(li), obsahové (je)že, neustálená relativa jam × kam, jenž × který, ̶ ̶přechodníky plní řadu funkcí. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 8 Raná stará čeština – slovotvorba ̶pod vlivem stsl. velmi produktivní tvoření činitelských jmen pomocí sufixu -ťeľ: stvoritel’, spasitel’, slavitel´, ̶ ̶v terminologických okruzích bezsufixální deverbální abstrakta otboj, podvod, próvod, ̶ ̶slovesné ova‑kmeny produktivní při tvoření imperfektivních protějšků perfektiv, zejm. i‑kmenových a a‑kmenových: smucovati, zjěvovati, učiňovati, ̶ ̶u tvoření kompozit živé typy zděděné z praslovanštiny: substantivní kompozita sufixální se zadním členem deverbálním (kožělug, hromobitie), s předním členem adjektivním (črnobýl, ćuźozemeć), s předním členem numerálním (devětsil, dvúlisteć) a s předním členem verbálním (kalivod); adjektivní kompozita adjektivně‑substantivní (křivonohý) a numerálně‑substantivní (čtyřdný); Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 9 Raná stará čeština – slovní zásoba Možno sledovat jen v omezených oblastech: ̶ ̶pokračování latinsko-řecké slovní zásoby v náboženské oblasti zděděné z předchozích období: anjel, apoštol, biřmovati, kostel, páteř, část přejatá z latiny fara, kalich, klášter, žalm, ̶ ̶konverzační vrstva jazyka ovlivněna němčinou diek, heršt ‚předák, vůdce‘, hýřiti, rada, šanovati, ̶ ̶rozvíjí se nové civilizační okruhy (často pod vlivem němčiny): hrabě, lúb / lúbě, lúh / luh, oř, pila, *polštáŕ, *ŕíšě, skýva/skýba, šlechta, špýchar, taška, tuna, ̶ ̶doloženy lexémy domácí právní terminologie: hlava, chomútné, jistina, křivda, krádež, póhon, poprava, právo, zákon, vina, ̶ ̶ojediněle jsou doloženy prvky botanické terminologie: divizna, jmelo, kopytník, netřesk, psoser, slunečnice, ščrbák, volový jazyk, žabie črěvce. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 10 Nářeční rozdíly Podobně jako v pračeském období předpokládáme, že rozdíly nebyly významné a že se týkaly fonologie a lexika. Starobylé rozdíly: ̶ves × dědina, hubený × chudý, ̶bláto × blato, mák × mak, ̶protetické j-: iskra × jiskra, idlo × jídlo? ̶bilabiálni w? ̶progresivní asimilace typu twoje > tfoje, k wóli > kvůli? ̶asibilace ť > c, ď >dź? ̶ Mladší rozdíly? ̶přehláska ´a > ´ä > ě: naša kaša, ̶slezskočeské dź, ̶protetické h: hin se hukáže ? Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 11 Nejstarší prameny – nesouvislé texty ̶ ̶bohemika, ̶ ̶ ̶glosy, ̶ ̶ ̶přípisky. ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 12 Bohemika Česká slova součástí cizojazyčných textů, zejména latinských. Zpravidla slova, která nelze přeložit: ̶vlastní jména (toponyma a antroponyma) in urbe Gradec = Hradec Bogumil = Bohumil ̶méně často apelativa, zvláště termíny: vaccam quae ialovica dicitur = jalovica grnečné ‚poplatek z hrnců‘ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 13 Bohemika Nejvýznamnější zdroje bohemik: ̶ ̶prameny diplomatické povahy, ̶ ̶kroniky, zejména Kosmova kronika, včetně pokračovatelů, ̶ ̶nekrologia. ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 14 Prameny diplomatické povahy ̶Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae I–VII, ̶ ̶Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae I–XV (nespolehlivé – 3. díl obsahuje falza), ̶ ̶Archivum Coronae regni Bohemiae 1–5 (výhradně listinný materiál z Archivu České koruny), ̶ ̶Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae et Moraviae I–II (výtahy z jednotlivých listin), ̶ Obsahují několik tisíc slov: ̶antroponyma Budislav, Václav, Vojtěch, Dobromír, Milota, Záviša, Hlava, ̶toponyma Záchlum, Podskalé, Mezilesici, Lúky, Žďár, Olešná, Čáslav, ̶apelativa (termíny): jalovic´a, stráž. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 15 Kosmova kronika Chronica Boemorum ̶poč. 12. stol., cca 400 bohemik, ̶ ̶většiou propria: Tetka, L’ubuša, Prěmysl, Borivoj, Vyšegrad, Lučane… ̶ ̶řada jmen v kontextu: Quia vero secundi ordinis milites cum preda iam precesserant, in hac pugna soli tantum nobiles interierunt, Alexius, Ratibor gener suus, Branis cum fratre Zlava et alii quam plurimi; Preda comes amisso pede vix mortem evasit. (Bretholz, 1923:143) ‚A poněvadž bojovníci druhého řádu již odešli napřed s kořistí, zahynuli v této bitvě toliko samí urození: Aleš, jeho zeť Ratibor, Braniš s bratrem Slávou a velmi mnoho jiných. Předák Předa, přišed o nohu, sotva vyvázl životem.‘ (Kosmova Kronika česká, 1975:162), ̶vzácně jsou jména uváděna v českých pádových formách (akuz. L’utoměrice, gen. Vršovic), ̶ ̶vzácně přísloví illud nec ipsa potest recuperare Kazi ‚To nedovede navrátit ani Kazi‘, ̶ ̶vzácně překlad jmen Exercius Consolatio ‚Voje Těšení‘ nebo frází clamabat krlessu, quod est kyrieeleison Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 16 Kosmova kronika Chronica Boemorum ̶ Przyemyſl limen ‚práh‘ ̶ ̶ Pragam ̶ bruzinca ,Brusnice‘ Petrzin maior gloria ‚více slávy‘ Václav Exercius Consolatio ‚Voje Těšení‘ Vojtěch Marvan, J. Cesty ke spisovné češtině – prvních tisíc let (800 –1800), 2003. ſ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 17 Nekrology Soupisy jmen řeholníků, donátorů, významných duchovních a světských osobností (panovníků, biskupů, urozených žen atd.), které byly poznamenaný do kalendáře ke dni jejich úmrtí. K těmto dnům se konaly zádušní bohoslužby. Proto zásadním pramenem zprostředkovávajícím nejstarší vrstvy češtiny (české antroponymie). Nejstarší sahají do 13. stol.: ̶ ̶Nekrolog podlažický, ̶ ̶Nekrolog ostrovský, ̶ ̶Nekrolog břevnovský. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 18 Nekrolog podlažický ̶součást kodexu zvaného Liber gigas, Codex giganteus nebo Ďáblova bible celkem 1538 antroponym ̶dostupné na https://www.kb.se/in-english/ the-codex-gigas.html ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 19 Nekrolog podlažický Krasoň Miloň, Neroda / Neróda, Vlastena Radosť Janek Sobotka Dobrěmil Vojslava ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 20 Význam bohemik I ̶ ̶grafika: svědectví o tehdejší grafice tradičně nazývané primitivní pravopis. ̶hláskosloví reflex hláskových změn: ´a > ě – Záviša, Bogušě, 1169 , 1237, ŕ > ř atd. ̶doklady o existenci určitých slovotvorných typů: Ø názvy nositelů vlastnosti: -oň (Gr̥doň ← gr̥dý), -oňa (Glupoňa ← glúpý), -ec´ (Hol´ec´ ← holý), -icě (Černicě), -ák (Malák), -ek (Dobrek, stč. dobrek ´mocný člověk´), Ø názvy vlastností: -ost’ (Milost’, Radost’), Ø jména činitelská: -ar’ (Běgar’, později dol. stč. běhař ‚běžec, posel‘), Ø jména konatelská: -ák (Modlák ´kdo uctívá modly´), Ø deminutiva a na ně navazující hypokoristika s příponami -ek (Ščítek ← ščít ‚štít‘), Janek, -ka (Sobotka ← sobota, Sobota, Nedělka ← neděle), -ík (Janík, Tomík, Pavlík), Ø Vedle k-ových sufixů patří mezi nejproduktivnější hypokoristické formanty sufixy š-ové: -eš (Beneš), -oš (Jaroš), -ušě (Petrušě), -ata (Chvalata). Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 21 Význam bohemik II ̶apelativní slovní zásoba: Osel, Zvěr´ ´zvíře´, Kalina, Mech/Měch, Čáša, Sviecě, Mramor, Lúky, Hory, Rataji, Buková, Bobrová, ̶ ̶názvy povolání – kožělug, čášník, stráž, ̶ ̶termíny – nárok ‚žaloba‘, ̶ ̶slovotvorný typ odvozující názvy poplatků: stč. grnečné ‚celní poplatek z hrnců ‘, chomútné ‚celní poplatek za koně v chomoutu‘. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 22 Glosy ̶překlady jednotlivých slov v cizojazyčném textu, později překlady větších úryvků, vět a souvětí, ̶předností je možnost bezprostředního srovnání s cizojazyčnou předlohou: Øna okraji (marginální), Ømezi řádky (interlineární) Øněkdy se při opisování předloh stávají součástí textu. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 23 Glosy Doloženy v cizojazyčných textech: ̶hebrejských – zápisy českých slov a frází hebrejským písmem v 11.–13. stol. (většinou ale mladší opisy), ̶ ̶latinských – (s výjimkou církevněslovanských Jagićových a Paterových) až od 13. stol. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 24 Glosy v hebrejských textech ̶Židé na našem území asi od 9. stol., ̶přijali slovanský jazyk, který nazývali bi‑ləšon Kənaʿan ‚v jazyce Kenaanu‘ (kenaanský označuje slovanský) ̶zápisy českých slov a frází hebrejským písmem v 11.–13. stol. – nicméně doloženo mladšími opisy, ̶cca 200 lexikálních jednotek: lopatka, motyka, veslo, oružie, rataj, konvica, dokonce se objevují stč. slova jinde nedoložená okostil, ̶příležitostné jazykovědné observace (Avraham ben Azriel), ̶výjimečně útržky konverzace a podle autorů publikace i nejstarší české věty: dej mi půl čtvrtky – při nákupu masa (Jicchak ben Moše) Toliko budi státý a neměj sʼa iné péci (Josefa Kara, který zemřel ve 20. letech 12. stol.) Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 25 Glosy v latinských textech – zpočátku jen slova Známé jsou glosy ve slovníku Mater verborum (encyklopedické dílo, obsahuje výklad slov lat., řeckých a hebrejských užívaných u latinských spisovatelů klasické i křesťanské epochy). ̶ ̶ celkem cca 300 glos, mezi nimi tři časové vrstvy, Ø Ønejstarších 12 glos přímo zapsáno v textu: káně, okún. skrivanec, Ømladších 40 glos interlineárních a marginálních: blén, birdo, cievka, člunek, Ønejmladších víc než 200 interlineárnách glos stále ještě ze 13. stol. ̶ ̶navíc obsahuje obrozenská falsa (asi 900), která odhalil A. Patera, známý vydavatel stč. památek. ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 26 Glosy v latinských textech – posléze věty ̶glosy v Homiláři opatovickém z 2.pol. 13 stol., text lat. kázání pocházející z 12. stol, je zde patrné úsilí, které bylo třeba vynaložit k tomu, aby byl latinský text adekvátně přetlumočen i z hlediska syntaktického. Nebylo to snadné, protože čeština byla do té doby pouze jazykem mluveným. ̶ ̶glosovaný latinský žaltář KNM XIV D 13 z kláštera benediktinek ̶ ̶ Zdařilejší překlad představují některé glosy v Túlci sv. Bonaventury z poloviny 13. stol. ̶ Hore mně hospodine mój. neb otevšad mně boj i válka. otevšad šípi letie. otevšad nebezpečenstvie. otevšad prěkaza i škoda. kamoškolivěk sě obrácu… Zde jsou zárodky interpunkce! Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 27 Přípisky – nejstarší české věty ̶ ̶texty připsané k cizojazyčnému textu, se kterým obsahově nesouvisí, ̶ ̶k nejstarším patří (církevněslovanská?) věta z latinského rukopisu břevnovského kláštera z 10. stol. ̶ Strachotě lnú tacii ‚takoví lnou k Metoději‘ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 28 Přípisky – nejstarší české věty ̶za „první“ české věty jsou však tradičně považovány přípisky z poč. 13. stol. do zakládací listiny kapituly litoměřické; nejednoznačná grafika způsobuje, že znění přípisku není jednotné. Dostupné z http://ff.ujep.cz/kapitula/dejiny.php Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 29 Zakládací listina litoměřické kapituly ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ Pauel dal gest Ploscouicih zemu. Wlah dal gęst Dolas zemu bogu i suiatemu Scepanu se duęma dusnicoma, Bogucęa a Sedlatu podle CDB I (1907: 59–60) Pauel dal geſt ploscouicíh zemu Wlah dalgeſt dolaſ zemu bogu iſuiatemu ſcepanu ſe duema duſnicoma bogucea a ſedlatu. (Havránek 1980: 27–28) Transkripce Pavel dal jest Ploskovicích zem´u, Vlach dal jest Dolas zem´u bogu i sv´atému Ščepánu se dvěma dušníkoma, Bogučeja a Sedlatu. ̶ ̶ ̶ Zdroj: http://ff.ujep.cz/kapitula/dejiny.php Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 30 Přípisky – svatojiřská chorální kniha ̶zřejmě znuděná novicka, která komentovala dění v klášteře, občas spojené s obrázky ̶ Berhel socius Viti sčerní jako zmek ̶ Flašhans, V. Písemnictví české slovem i obrazem od nejdávnějších dob až po naše časy 1. 1901. Další přípisky: Aldík krásen jako anjelík, jenž u blátě se válé. Tet anjelík jmieše lokty, ptilík ?? Lector Vitus (ne)krásný kurvy syn. ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 31 Cisiojany ̶cisiojany – kalendáře složené ve 12 hexametrech podle měsíců, pořadí slabiky znamenalo datum v měsíci, na které připadá svátek jmenovaného světce nebo světice ̶nejstarší ze 13. stol. (poněkud nemotorné), ̶srpen: ̶ ̶ ̶ ̶ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Petr tmu Ščep nalezen podjímá Laurenec oheň 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Ma ri a juž na nebe. Dere Bartolo. Hlavu Jan otdal Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 32 Zápisky pasovského děkana A. Behama ̶stoupenec papežského tábora – protivník císaře, ̶ ̶vedl si tajný zápisník, do kterého vkládal česky informace, u kterých chtěl, aby nebyly srozumitelné, ̶ ̶zejména údaje o majetku, ̶ ̶jeho čeština „zvláštní“ mosny za kenihami, devadesati grivny zelata, cosuch de lisca ̶ ̶ ̶ ̶ ̶ Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 33 První pokusy o překlad biblického textu ̶nejprve byly překládány žaltáře, protože byly určeny ke zpěvu při bohoslužbě, ̶ ̶první překladatelské pokusy spadají právě nejspíš do konce 13. stol., a to pro potřeby šlechtičen, které neuměly latinsky, ̶ ̶pět nejstarších rukopisných překladů žaltáře dochovaných ze 14. stol. jsou považovány za mladší opisy výchozího textu z konce stol. 13., ̶ ̶jeden z mladších přepisů, Žaltář wittenberský (z poloviny 14. stol.), svou grafickou podobou naznačuje způsob svého vzniku: český text je vepsán červeně mezi řádky textu latinského, tedy má povahu glos. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 34 Administrativní oblast ̶ve sféře psaných textů vládne latina, ̶ ̶v oblasti církevního práva a kancelářské praxi také latina, ̶ ̶v souvislosti s německou kolonizací z konce 13. stol se v oblasti městského práva postupně etabluje němčina, ̶ ̶čeština se udržuje v oblasti zemského (královského) práva, které bylo v mluvené podobě vedeno česky. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 35 Administrativní oblast ̶ve sféře psaných textů vládne latina, ̶ ̶v oblasti církevního práva a kancelářské praxi také latina, ̶ ̶v souvislosti s německou kolonizací z konce 13. stol se v oblasti městského práva postupně etabluje němčina, ̶ ̶čeština se udržuje v oblasti zemského (královského) práva, které bylo v mluvené podobě vedeno česky. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 36 Na sklonku 13. stol. se objevují první texty Duchovní skladby ̶ ̶Píseň ostrovská neboli Slovo do světa stvořenie, ̶ ̶Kunhutina modlitba neboli Vítaj kráĺu všemohúcí. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 37 Píseň ostrovská =Slovo do světa stvořenie Opis z konce 13. stol., předloha snad 1260 – 1290. Nejspíš překlad latinského pretextu, ten však není znám. Nejspíš píseň (schází notace, ale nachází se v kontextu jiných latinských písní. Velmi jednoduchý styl, který kontrastuje s velmi komplikovaným námětem, jímž je Logos. Vintr, J. Ostrovské rukopisy. 2014. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 38 Píseň ostrovská =Slovo do světa stvořenie Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 39 Kunhutina modlitba =Vítaj kráĺu všemohúcí Součást breviáře abatyše svatojiřského kláštera Kunhuty, dcery Přemysla Otakara II. Pochází z konce 13. stol., 152 veršů ve 38 strofách, nejspíše píseň. Napsána vyspělým jazykem, motivem je eucharistie. Vintr, J. Ostrovské rukopisy. 2014. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 40 Kunhutina modlitba =Vítaj kráĺu všemohúcí Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 41 Svatováclavský chorál ̶zřejmě ze 13. stol. (snad 12. stol), doloženo až ze 14. stol., ̶ ̶ ̶nejstarší první tři sloky, ̶ ̶ ̶první sloka snad ještě starší (konec 12. stol.), ̶ ̶ ̶zbývající sloky 4 – 9 ze 14. stol., ̶ ̶ ̶nejasná strofická a veršová struktura, ̶ ̶ ̶jednoduchý jazyk, prostý styl. Flašhans, V. Písemnictví české slovem i obrazem od nejdávnějších dob až po naše časy 1. 1901. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 42 Svatováclavský chorál Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 43 Pravopis I ̶postupné pronikání češtiny do sféry psaných textů se vyrovnávalo s faktem, že latinské písmo nenabízelo písmena pro všechny fonémy, ̶ ̶grafika neustálená – používá se pro něj pojmenování primitivní nebo jednoduchý pravopis, ̶ ̶nesystematická řešení pro specifické staročeské fonémy, ̶ ̶např. J. Pleskalová uvádí příklad víceznačnosti písmene ̶ = Mikulčici ̶o pravopise viz Nový encyklopedický slovník češtiny: https://www.czechency.org/slovnik/PRIMITIVN%C3%8D%20PRAVOPIS Flašhans, V. Písemnictví české slovem i obrazem od nejdávnějších dob až po naše časy 1. 1901. Adobe Systems Raná stará čeština – tzv. přípravné období 44 Pravopis II – J. Pleskalová (NESČ) fonémy 11. st. B 1. pol. 12. st. B 1. pol. 12. st. G 2. pol. 12. st. B 1. pol. 13. st. B 1. pol. 13. st. NeP 1. pol. 13. st. P 2. pol. 13. st. B 2. pol. 13. st. GP 2. pol. 13. st. ST c = cs cs, c c, cz c, cs, z, ch, cz, tz, zc c, tz, z, ch, ts, cz, zz, thz c c cz, z, c, ch, tz, zc, zt, s c, ch, s, cz, cc, cs c, ch č = c c, cs, ch c, ſ c, ch, sch, szh, cs, cz, sc, tz, z, sh, csh, xh, th, cc c, ch, s, sch, cz, tsch, ts, sc, z, tz, chch, zch c c c, ch, z, sch, cs, s, sz, ts, tsch, cz, tsh, sh, zc, ths c, ch, s, cs, sc, zc, cst, cc c, ch r’, od 1237 ř = r r r r r, rs r - r, rs, s, rz, rsh r, rs, rz r, rs, rz, zr s, s’, do začátku 13. stol. s, z, ss s, z ſ, z s, z, zz, c, ss s, z, zz, ss, sz, zs, sc, cz s, z, ss s s, z, zs, zz, ss, ch, sh, sc, sch, sz s, z, zz, ssz, zsz, sz, szs s, z š = s, ss s, ss ſ, z s, ss, sc, hs s, ss, sc, sh, sch, si, z s, ss, z s s, ss, z, sch, ts, ch s, ss, z s, ss z, z’, do začátku 13. stol. z z z z, s z, s z z z, zz, s, sc, czs, zs, zh z, zz, s z, s ž = - s, z z, ſ s s, z, sch s, z - s, z z, s z, s