MU, 12. dubna 2021 Překladová cvičení z norštiny, 3. ročník ***** Jostein Gaarder Sofies verden (Sofiin svět, 1995) Kabalmysteriet (Tajemství karet, 1996) Hallo? Er det noen her? (Haló! Je tu někdo?, 1997) I et speil, i en gåte (Jako v zrcadle, jen v hádance, 1999) Appelsinpiken (Dívka s pomeranči, 2004) Anna (A., 2014) (a další) Lars Saabye Christensen Halvbroren (Poloviční bratr, 2004) Beatles (B., 2009) Chet spiller ikke her (Chet tu nezahraje, 2013) Byens spor (Stopy města, 2019) Ingvar Ambjørnsen Hvite niggere (Bílí negři, 2010) Elling (Pokrevní bratři, 2006) Roy Jacobsen Vidunderbarn (Zázračné dítě, 2011) De usynlige (Ostrov, 2014) Hvitt hav (Bílý oceán, 2016) Rigels øyne (Oči nemlčí, 2018) Per Petterson Ut og stjele hester (Jít krást koně, 2007) Til Sibir (Na Sibiř, 2013) Jeg forbanner tidens elv (Proklínám řeku času, 2015) Menn i min situasjon (Muži v mé situaci, 2020) * Aksel Sandemose En flyktning krysser sitt spor /Janteloven/ (Uprchlík kříží svou stopu, 2007) Asbjørnsen og Moe Norske folkeeventyr (O obrovi, který neměl srdce v těle, 2012) * Edvard Hoem Min mors og fars historie (Příběh mé matky a otce, 2006) Helene Uri De beste blant oss (Nejlepší z nás, 2009) * Být sám. Deníky Edvarda Muncha (2007) Halfdan Freihow Kjære Gabriel (Milý Gabrieli, 2010) Tomas Espedal Gå. Eller kunsten kunsten å leve et vilt og poetisk liv (Jít. Aneb umění žít nespoutaný a poetický život, 2010) Herbjørg Wassmo Hundre år (Sto let, 2013) * Kari Smeland Kråkestupfamilen (Rodina Vraniboudova, 2015) Maria Parr Vaffelhjerte (Vaflové srdíčko, 2012) Ingvar Ambjørnsen Samson og Roberto (2015) * Henrik Svensen Bergtatt (Uhranuti horami, 2017) Morten Strøksnes Havboka (Kniha o moři) ”Jeg fryder meg over Strøksnes’ setninger – de er halsbrekkende.”