University of Illinois Press and University Film & Video Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Film and Video. http://www.jstor.org THE MYSTERIOUS ORIENT, THE CRYSTAL CLEAR ORIENT, THE NON-EXISTENT ORIENT: DILEMMAS OF WESTERN SCHOLARS OF JAPANESE FILM Author(s): PETER LEHMAN Source: Journal of Film and Video, Vol. 39, No. 1, Japanese Cinema (Winter 1987), pp. 5-15 Published by: on behalf of theUniversity of Illinois Press University Film & Video Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20687752 Accessed: 10-02-2016 13:45 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE MYSTERIOUS ORIENT, THE CRYSTAL CLEAR ORIENT, THE NON-EXISTENT ORIENT: DILEMMAS OF WESTERN SCHOLARS OF JAPANESE FILM PETER LEHMAN Japan raises unique problems forWestern film scholars. The situation can be sum marized, perhaps a little too cynically, as follows:Western film scholars are accus ing each other of being Western film scholars.Or toput ita bitmore accurately, Western film scholars are accusing each other of beingWestern in theirapproach to Japanese film. Is this a genuine dilem ma with possible solutions or is it a pseudo-issue which obscures the real is sues? Is it productive for us as modern Western film scholars topursue thisquest for the proper Japanese response? Behind all this,of course, lurk legitimate concerns. When studying Western Euro pean, or even Russian or Latin American films, American film scholars are less prone to revert to deeply hidden cultural differenceswhich theyfeelblock a proper understanding of the films produced in those widely differing nations and cul tures. They trust their research to lead them somehow to an accurate grasp of the films.History and language are legitimate but not insurmountable problems. Ifone is puzzled, for example, about films pro duced in Castro's Cuba, one feels that some understanding of internalpolitics at the time or some knowledge ofwho made the film forwhom and forwhat purposes will clarify the problem. We do not fear that there is something about Cuba which we, as English speaking capitalists, can never know or understand. But Japanese film scholarship seems to get quickly mired in Orientalism. This is not just some other culture, some other history, some other language, or some other cus toms. This is themystery of theOther. Before specifically lookingatWestern Jap anese film criticism, itmay be useful to consider a few of Edward Said's observa tions about Orientalism: The Orient was almost a European in vention, and had been since antiquity a place of romance, exotic beings, haunting memories, landscapes, and remarkable experiences. Indeed, my real argument is that Orientalism is-and does not simply represent-a considerable dimension of modern political-intellectual cul ture, and as such has less to do with the Orient than it does with "our" world (1,12). Applied toWestern scholarship of Japa nese film,we may wonder whether that scholarship isa similar invention of the ro mantic, the exotic, and the remarkable. We may also wonder whether ithas less to do with Japanese cinema than itdoes with "our" world ofWestern film theory and criticism. Although without reference to Said's work, David Bordwell has suggest ed as much. In "Our Dream-Cinema: Western Historiography and theJapanese Film," Bordwell characterizes much re PETER LEHMAN isanAssociate Professor in the Department of Drama at the University of Arizona. He is the editor of Close Viewings, a forthcoming textbook anthology. Copyright? 1986by PeterLehman JOURNALOFFILMANDVIDEOXXXIX,(Winter1987) 5 This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions centwork on Japanese cinema as resulting from imposing our dreams upon the im passive "otherness" of Japanese cinema (45-62). Bordwell's own work, however, has not been freeof similar charges and the whole situation points tohow difficult the dilemma is. In theirwork onOzu, David Bordwell and Kristin Thompson repeatedly attack the work of their predecessors from the per spective that it ismired inOrientalism, though,curiously, theynever use thatterm (41-73). They argue basically thatOzu, in his use of space, color, and objects, is a modernist filmmaker who has freed and opened up elements of cinema which, in the dominant Hollywood classical para digm, are subordinated to the narrative. Simply stated, thismeans thatOzu will play with space, color, and objects inways which are not thematized. Beer bottles, for example, may have a dominance in the compositions ina scene which cannot in any way be explained with reference to, say, alcoholism. Simi larly, thebottles will never be incorporat ed into the action as they typicallywould in a Hollywood film when a character picks up thebottle, smashes it,and uses it as a weapon to attack another character. A filmmight use color in the sameway. Red, for example, might be carefully placed compositionally in scenes by having char acters dressed in red or by using a red teapot. According to the argument, red does not mean anything specific such as anger, but rather is a free-floatingformal element. In a film likeMarnie, on the other hand, you have the classic instance of red signifyinga complex setof connota tionswhich include blood, death, and sex. The playfully formal aspect ofOzu's work, according toBordwell and Thompson, has been ignored by critics,who force tradi tional thematic interpretations upon everything they notice in Ozu's films. Donald Richie, forexample, tends to see everything as part of characterization. Thus, a shot of a vase which forBordwell and Thompson results from Ozu's free play with space and objects, getsmisread as a POV shotbyRichie, who thengoes on tomake theobject meaningful in relation ship to that character's psychological and emotional state. Paul Schrader, on the other hand, derives meaning with con stant reference to transcendental religious feelingswhich he uses to characterize the Japanese Orient. We have inRichie and Schrader the mysterious Orient; every thingismade meaningful with reference to theOriental character and religion. This kind of criticism proceeds with constant implicit reference to the Occidental/ Oriental opposition. We are reminded here of another observation of Said's: "Orientalism is a style of thought based upon an ontological and epistemological distinction made between 'theOrient' and (most of the time) 'theOccident."' Else where, Said goes on to remark: "The relationship between Occident and Orient is a relationship of power, of domination, of varying degrees of a complex hegemo ny.. ." (2,6). From Said's perspective, in other words, theWest had to create theOrient inoppo sition to itself inorder to thenproceed to treat its creation in a certain way. Those with knowledge of theOrient (that is,with knowledge of what they have created) have a great power-a power, itmight be added, not just over theOrientals but also over theWesterners who relyupon them to understand this mysterious place. Translated to film theoryand criticism, it runs something like this:We (theordinary viewer) are puzzled by Japanese films. They look different from Hollywood films.They look different,we are told by thosewho know, because Japan is radical lydifferentfrom theWest. But Richie and Schrader understand thedifference. They will enlighten us about the Japanese char 6 JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions acter and Japanese religion, and then we will understand these films. It is our lack of knowledge about Japanese culture which blocks our comprehension of the films. We have something of a paradox. Initially, our grasp of Japanese films ishindered by their "otherness." Some critics have pene trated (Said would say "created") this otherness, and theywill explicate for us. Thus, themysterious world of Japanese films isknowable, but onlywith a special ized knowledge which penetrates the initialmystery. It is no coincidence that much ismade of the fact that JosephAn derson and Donald Richie spent a great deal of time in Japan before writing their seminal work on the Japanese cinema. They, itis implied, are now ina position to understand. This "having been there" as pect plays a critical role in theOrientalist literarytradition. Bordwell and Thompson's work stands in curious relationship to thework ofRichie and Schrader. If the latterposit amysteri ous otherness to Japan, forBordwell and Thompson itall seems crystal clear. They will studyOzu exactly the same way they studyJacques Tati. The filmswill be care fully analyzed and scrutinized, their or ganizational systemswill be laidbare, and theywill be fully comprehended without any mysterious references to Japanese states ofmind and religion. Before pursu ingmy critique of thisposition, Iwant to briefly indicate its critical reception. Bordwell and Thompson's work on Ozu has been most specifically and directly criticized by Joseph Anderson and Paul Willemen. In "The Spaces Between: American Criticism of Japanese Films," Anderson charges that certain traditional techniques of Japanese art look like tech niques used by modern Western artists, although the aesthetic positions should not be confused. Thus, he cautions (with Bordwell and Thompson inmind, though not specifically named), "... a Western criticwho isaccustomed to the theories of Brecht and the films of Godard would view Ozu as a modernist; whereas a Japa nese critic could conclude thatOzu was a traditionalist" (4). Anderson goes on to claim that thefeaturesofOzu's spatial sys tem outlined by Bordwell and Thompson are not unique to Ozu. They were, he as serts,used by Shimazu, a contemporary of Ozu's who also worked at Shochiku studi os. Furthermore, the types of spaces outside thenarrative which Bordwell and Thompson point to inOzu play an impor tant role inKabuki theater and Japanese scroll paintings. For Anderson, Ozu's use of spaces is quite within Japanese tradi tion. Paul Willemen agrees with and extends Anderson's argument. To claim Ozu as a modernist is,he asserts, reminiscent of the way inwhich the cubists and surrealists viewed African tribal sculpture. He con cludes that to see Ozu as a modernist against the standard of theHollywood classical style isa formof "cultural imperi alism" (57). David Bordwell has not been silent on these charges. He has not seen enough filmsby Shimazu to fullyaddress Ander son's claim and finds that sinceAnderson cites no specific examples, it isdifficult to respond. He denies thatAnderson's claim applies to Shimazu's Brother and His Younger Sister (1939). Bordwell dismisses Willemen's case by pointing to a central weakness in his analogy: "African sculp torsnever saw cubist work, but Japanese filmmakers knew Western cinema very well" (54). Bordwell has here performed something of a sleight-of-hand trick thatmakes the ar guments disappear too easily. The fact thatAfrican sculptors never sawWestern art does not demolish much ofWillemen's argument, and the fact thatAnderson cites JOURNALOF FILMAND VIDEO XXXIX, (Winter1987) 7 This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions no examples from Shimazu's work does not disqualify all of his argument. First of all, Willemen quotes Anderson's point about the use of non-narrative space in Kabuki, scrollpaintings, andmusic. Bord well is silent on Anderson's claim that traditional Japanese art relies on juxtapo sition of separate units and spaces. Any formal individuality thatOzu's stylemay have (and Bordwell and Thompson em phatically insist that Ozu's use of 360 degree space is different from any other Japanese filmmaker's) is not really the point. Such space clearly could have sig nificance within traditions of Japanese art which could be entirelydifferentfrom the concept of "playful use of non-narrative space." ButWillemen's next point is even more incisive: "Ozu's films cannot be claimed as modernist, since the point about modernism is precisely that it is a critique of, not a neutral alternative to, dominant aesthetic practices" (56). What is thepoint of calling a style "mod ernist" ifnearly everyone who has been watching it inevery country for fiftyyears has been calling ittraditional?This isnot a quarrel over mere terminology. I am in some sense baffled as towhy Bordwell and Thompson ever characterized Ozu as a modernist in the first place (a point to which I shall return).A label such as that onlymakes sense ifthework inquestion is fundamentally perceived as being nontra ditional. This perception is made by people in social, cultural, historical, and ideological positions. Modern artmove ments of theearly twentiethcentury in the West, for example, clearly presented view ers with a perceived difference. Cubism and various abstract movements did not seem traditional to the contemporary viewers.Whether theyhated itor loved it, whatever they labeled it, theyknew they were dealing with something fundamen tally different from traditional art.What kind of modernism masks itself so well that the Japanese critics and public both immerse themselves in itas a beautiful tra ditionalism? Indeed, why did it take Western scholars to uncover this modern ism?We in theWest didn't need anyone fromJapan orAfrica to tellus thatcubism was something new. In discussing Edward Branigan's compar ative studyofFellini's 8 1/2and Oshima's TheMan Who LeftHis Will onFilm, Wil lemen observes: By locatingOshima on the same ter rain as Fellini and referencing this difference to the same set of criteria, of concepts, Branigan is indeed, al though indirectly,highlighting a spe cific and crucial problem of the social practice of the cinema: films are read unpredictably, theycan be pulled into more or less any ideological space, theycan bemobilized fordiverse and even contradictory critical projects (55). Earlier I claimed to be baffled at why Bordwell and Thompson would want to call Ozu a modernist. There is, in fact, a fairly obvious and simple answer, and it has todo preciselywith thisconcept of ide ological spaces into which texts can be pulled. Around the time that Bordwell and Thompson published theirwork onOzu in theirother critical studies,with few or no exceptions, every filmand filmmaker they praise (Tati, Dreyer, Eisenstein, Godard) falls outside ofwhat they term the "classi cal paradigm." An implicit (and at times explicit) aspect of theirwork is the equa tion of aesthetic worth with stylistic departure from and alternatives to the Hollywood classical cinema. Such stylistic strategies, they imply,"open up" the tradi tional "closed" textand, thus, thisopening up, this playing, this freedom, are always equated with aesthetic value. Kristin Thompson's work on Jacques Tati, forex ample uses theexact same procedures and 8 JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions arrives at the same conclusion as her work with Bordwell on Ozu: Tati is hailed as a modernist and linked specifically, among others, toOzu (18-19). We can trace a relationship between this epidemic ofmodernism and the impact of Roland Barthes's highly influential S/Z. Barthes criticalmethod made much of the distinction between the traditional text which tends towards closure and attempts (but fails) to give fixed,unifyingmeaning to all its elements and themodern text which "opens up" textual space to thefree and contradictory play of meaning. The point remains, however, that this some what strange linkingofOzu, Tati, Godard, and Bresson seems to resultdirectly from the space the critics pull Ozu's films into, and in thiscase itisa space defined and de veloped byWestern scholarship-be itthe French work of Roland Barthes or the American university film studies work. Bordwell and Thompson go so far as to give the following account of theirwork: Clearly these readings, especially Richie's, are excessively conservative in that theynaturalize and thus fore close themultiplicity ofOzu's spacial structures. True, to see Ozu's films as 'open' modernist works is to discard the cliches about their 'static,' 'tradi tional' qualities and toyield oneself to a dangerous freedom; the old Ozu is farmore comforting (71). The passage has a somewhat self congratulatory tonewhich borders on the absurd; you do not need Roland Barthes to figureout theconnotations of the"danger ous freedom" the authors evoke. To put it simply,why is "the old Ozu farmore com forting"? The Bordwell-Thompson ac count ofOzu's films seems very comfort able tome. Watching colorsmove around, watching graphic matches, watching spaces not used by characters in thenarra tive, even watching vases which are not point-of-view shots-none of these things seem dangerous to me. Indeed, Bordwell and Thompson leave themselves wide open to the charge that they themselves are offering a "conservative" reading of Ozu. Nothing necessarily radical or dan gerous is involved in watching non thematized, non-narrativized patterns in films. Itcan (andmay verywell be) a com fortingand conservative critical activity. Writing of Joseph Von Sternberg, Bill Nichols observes: "He threatens tounveil a scandal be fore our very eyes; he invites us to play in the gap, thewedgelike open ing, his style unveils. The threat of deconstruction hovers alongside a widened space forplay. Like Yasujiro Ozu, Sternberg can be read as a mod ernistbut, likeOzu, thatdecisive step toward political modernism is only threatened, never taken (125-126). The ideological space thatNichols pulls Ozu intohere violentlymisconstrues Ozu [and for thatmatter Sternberg (Studlar)] and places him on a trajectorywhich is purely the construct of theWestern theo rist.Now Ozu, the heretofore traditional ist, is seen as threatening political modern ism,but that threat ispurely a figmentof Nichols's imagination. No trace of inter nal evidence suggests that Ozu was mov ing ina particular leftistpolitical direction and that he could not take the decisive step. This failed step is entirely the result of the imaginary path constructed by the Western theorist. Nichols's remark here clearly owes a great deal to thework of Bordwell and Thompson. He invokesOzu based upon theirwork which he discusses elsewhere inhis book (109). But he isnot comfortablewith thenonpolitical, formal istposition held byBordwell and Thomp son. If they triumphantly claim Ozu for the space of modernism, Nichols goes a step furtherand characterizes thatmod JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) 9 This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ernism in negative terms for itspolitical failures. So for Bordwell and Thompson, Ozu ends up in the happy company of Jacques Tati, and for Bill Nichols, Ozu ends up in the not-so-happy company of Sternberg.We can easily see from this that these ideological spaces have littleor noth ing to do with anything Japanese and a great deal to do with the favored projects of theWestern analysts. Finally, Iwant to turnfrom thecommonly viewed traditionalistOzu to thecommon ly viewed radical Oshima, for it is in Oshima thatmany Western film scholars feel theyhave found the trulyavant-garde, political Japanese filmmaker.Oshima, it seems, did not just threaten to take the step-he took itand threatened us as a re sult. Such Oshima filmsas TheMan Who LeftHis Will onFilm and In theRealm of theSenses have received wide attention in Western scholarly film circles for their supposedly radical features. Stephen Heath begins his analysis of In theRealm of theSenses as follows: Reactions and commentaries so far have made it only symptomatically clear that the force of In theRealm of the Senses ... is that of a question de cisively posed to cinema (and thus to any 'new' European or American cin ema); a film which today remains untouched by that force will not be contemporary, but ideologically reac tionary (48). Elsewhere Heath comments, "Consider a film such as Letter From an Unknown Woman (Max Ophuls 1948), a filmwhich from one perspective-that of the ques tion to cinema-In the Realm of the Senses is the direct and ruinous remake" (49). Heath's opening remarkabout the forceof In theRealm of theSenses neatly bysteps any questions about the otherness of Japan. Here we have the trulynonexistent Orient. Heath's ideological space knows no national boundaries. Thus we should not be surprised that In theRealm of the Senses is the "direct and ruinous remake" of Letter From an Unknown Woman. The way inwhich Heath relates thisparticular Japanese film to this particular classic Hollywood film isforhim unproblematic. Ifa Japanese filmcan address all of thefu tureofworld cinema, why should itnot be able to also directly address a 1948Holly wood classic? The force fields thatHeath constructs are not unique in his work to theway inwhich he sees Japanese cinema affecting theWest. In fact,Heath resolves the Japanese problem the same way he re solves the avant-garde problem: he wrenches the films out of all specific so cial, cultural, and historical circumstances of reception and exhibition, thereby en dowing them with qualities and forces which directly assert themselves. Indeed, the question Oshima becomes a littlebit like the question Gidal (4-11). Certainly there is no unique aspect to Oshima's being Japanese. Several problems immediately arise with Heath's approach to Oshima. At the sim plest level, one might be puzzled by Oshima's next film,Empire of Passion, which seems to ignore theforceof his own previous film.Has he retreated?Has he ig nored the very question which he previ ously posed to all cinema? Heath is performing a particular violence on Oshima's work by pulling it into this type of construct. In an interview I did with Oshima in 1980, he firmly rejected the typeof construct thatHeath uses forIn the Realm of the Senses. When I asked Oshima whether he thoughtcertain avant garde styleshadmore political importance than traditional styles,he replied, "I don't think there is such a thingas thatkind of style. In other words, I don't believe that there isa stylethat ismore important than any other" (59). Elsewhere in the inter view, he comments that he feels the 10 JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions subject matter and themes of each film dictate the style and that he wanted the styleof each of his films to be different. Oshima's views on films other than his own have nothing in common with Heath's views. During the same interview, Oshima said of theWestern pornographic filmsBehind theGreen Door, Deep Throat, and Pussy Talk: "I found all of these tobe wonderful movies, but theywere not films that I could have made .. . " (58). In terms of current Hollywood filmmaking, Oshima admires Francis Ford Coppola, George Lucas, Steven Spielberg, andMar tinScorcese. His defense of classic Ameri can Cinema is almost startlingand worth quoting here at length: PL: As a youngman were you exposed to classical Hollywood films such as those of John Ford, Howard Hawks, and Alfred Hitchcock, and if so, do you admire, or did you learnanything from the classical, the older, Ameri can movies? ON: When Iwas a student, I especial ly liked the films of John Ford, George Stevens, and Frank Capra. In that sense, I feel this tradition in America of directors who show faith in humanity is a very healthy, good tradition. I also feel that the fact that those films are that way is an expres sion of theoverall feeling inAmerican society. In American movies there is the faith expressed that those who work hard will get ahead, and right will triumph,and I think that's an ex pression of American social beliefs thatmay not be possible in other countries, so theirfilmsdon't show it. PL: Do you feel there's any political danger in that feeling,sincemany po litical criticswould say that, in fact, America doesn't provide the kind of social context which rewards hard work appropriately, and that it's a myth about America rather than a good description of theAmerican so cial system? ON: Of course I understand how cer tain,probably very intelligent,people would feel thatway about American movies, but I don't think they speak for themajority. I think themajority who see those films feel that theydo express theirown feelings (61). Is this the radical Oshima we have been hearing somuch about? Is thisman who respects what he considers to be the healthy optimism of American movies, the sameman who, ina single film,threat ened to blow thatwhole tradition off the face of the earth? In fact, is thisman who enjoys and respects filmsas diverse as cur rentWestern pornography, new Holly wood, and Classical Hollywood, the same man who posed one single question to all of world cinema-the right answer to which would presumably send us all down the same progressive road?Nor should we quickly dismiss Oshima by dragging out theold intentional fallacy.The intention ally fallacywas once a useful corrective in Western criticism at a timewhen critics were prone to dwell too much and too uncritically on the conscious intentionsof artists. Now, unfortunately, we are tend ing toward the opposite pole of ignoring everything all artists say about anything. Clearly, the Oshima constructed by Stephen Heath bears littlerelationship to theOshima speaking in this interviewjust as theOshima who made Empire ofPas sion directly after In theRealm of the Senses bears little relationship to the Oshima constructed by Stephen Heath.' In his critique of Edward Branigan's anal ysis of the relationship between Fellini's 8'/ and Oshima's TheMan Who LeftHis Will on Film, Paul Willemen criticallyde clares: "The two films have nothing in common other than thatboth are part of the cinema as an institution" (55). Inter JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) 11 This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions estingly, though perhaps not surprisingly, precisely here,Willemen favorably foot notes Heath's work in Screen on Oshima's Death byHanging. The situation by now is probably becoming crystal clear. Heath's pairing of Letter From an Unknown Woman and In theRealm of theSenses is somewhat equivalent to Branigan's pair ingofFellini's 8/z and TheMan Who Left His Will On Film, and Bordwell Thompson's pairing of themodernist Ozu with themodernist Tati. Willemen sees Brannigan's failure as resultingfrompull ingOshima squarely within the Screen project of the seventies.Oshima is, infact, much more of a pluralist than either Heath, in particular, or Screen, in general. Oshima isnot committed to the "progres sive" notion of a single style,and he does not see classical cinema from theposition of ideological critique put forward by Heath and Screen. In fact, it isonly by un derstanding Screen's limited and obses sive project of heralding certain avant garde styles in opposition to classical Hollywood thatwe can even understand Heath's reading of In theRealm of the Senses. All importantwork currentlybeing done in the West on Japanese cinema, then, seems tobe caught up in theWestern ideo logical space of itspractitioners.We have tobe very careful about acusing each oth er'swork ofbeingWestern. The dangers of this can be seen easily in theOzu contro versy. Bordwell and Thompson had no sooner dismissed Schrader and Richie on these grounds thanWillemen came along and critiqued themforthe same thing.The charge of cultural imperialism thatBord well so neatly sidesteps is thathe is looking at and evaluating Ozu from aWestern per spective. The strength of Bordwell and Thompson's work lies in their refusal to fall into the firstkind ofOrientalist men talitywhich I analyzed. They do not posit amystery at theheart of Japanwhich can, by reference toOriental religion and char acter, explain for us all that we see in Japanese films. As such, they have foregrounded features of theworks which cannot and should not be easily glossed over by reference to things "Japanese." Methodologically, there is, however, a ser ious blind spot to theirapproach.2 How do theyknow atwhat point theymay be mis reading or misperceiving precisely be cause they consider the systems they analyze tobe solely properties of the films which theycan uncover throughdetailed, minute analysis? No cultural reference is employed. With a knowledge of Japanese culture, we might see a significance in Ozu's empty spaces which, though differ ent from theWestern concept ofmeaning, isalso differentfrom theWestern modern ist concept of spatial play. If Schrader and Richie risk obscuring thingsby running everything through ref erences to Japanese culture and character which are vague and generally untestable to the readerwho relies upon the authors' "knowledge" for the reading, Bordwell and Thompson risk reducing the text to a clear system of easily observable and knowable patterns which require no spe cial knowledge of Japanese culture. It isall there, clear as could be. Just look carefully and you will see everything you need to know about systemsofmeaning inanOzu film.Certainly, thiscannot only be seen as a methodological limitation (which it is), but also as a formofWestern perspective (which it is). Aside from dropping the name-calling and labeling, what can be done about this difficult and frustrating situation? Western film scholars might do well to foreground theirWestern perspective rather than to deny it.Ozu isBordwell's formalist dream, even though he can only see every other Western scholar's Japa nese dream. The merit of these various critical enterprises ultimately lies else where than inbeing a pure and Western freeperception of Japanese films.Presum 12 JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions ably we can leave the Japanese to have a Japanese perspective on Japanese films. Curiously, however, Western film critics have tended tobe dismissive of the Japa nese criticismwhich is available to them. Logic would seem todictate thatWestern scholarswho are constantly attacking each other for their Western perspectives would be particularly interested in the work of Japanese film scholars.Writing of Ozu's departure from standard shot reverse shot editing, Noel Burch ob serves: Various explications of thisdevelop ment have been proposed by Japa nese critics. Most of them are postu lated upon the idea that it is a device meant to express "incommunica bility" or some such neo-Western cli che. Sato Tadao offers, somewhat guardedly, a slightlymore sober ver sion, suggesting thatOzu's characters speak to themselves rather than to theirpartners (160).1 Here we have one of the leadingWestern film scholars calling one of the leading Japanese filmcritics a slightlymore sober version of a neo-Western cliche. Similarly, Bordwell and Thompson have littleor no interest in Sato's work on Ozu, but they cannot attribute this to theproblems they have with Joan Mellen, Donald Richie, and Paul Schrader. What underlies this dismissiveness is the fact thatSato's work does not fitinat allwith thecurrent inter ests ofWestern academic filmscholarship. This does notmean thatwe can not learn anything from him about Japanese per ceptions ofOzu's films. In fact,Sato's work on Ozu adds several insightswhich cannot be gleaned fromei ther Bordwell and Thompson or Burch. Many of his observations are not so pat ently absurd thatwe need dismiss them without serious consideration. Sato's ap proach, however, is rooted in character, theme, and mood, precisely the "mean ings"which Bordwell and Thompson are eager to evict from the Ozu text. Similarly, Burch's dream Japan is somehow un touched by theWestern world and his reaction is based upon near outrage that some Japanese seem to have allowed themselves to be touched and dirtied by theWest, thus losing his dream of their pure Japanese essence. But Sato's con cepts thatOzu's characters exist as ifthey were guests, Sato's emphasis on the specif ically Japanese concern with shaming themselves, and his emphasis on feelings of harmony and stillness inOzu's films,all may point to legitimate Japanese percep tions of Ozu's work which are being ignored or downplayed exactly because they are at odds with Western perspec tives.4 The value of theseWestern critical proj ects which I have been reviewing results from how productive the space is into which the Japanese films are pulled.5 I have learned a great deal from Bordwell and Thompson's work on Ozu, although I do not feel it is freeof thedream cinema. Similarly, it is the Western scholar Stephen Heath who has posed a question toWestern cinema, and not the Japanese director Oshima. Still, there ismuch to learn from Heath's analysis of In the Realm of theSenses. Iwould like to con clude with a reference to that filmwhich might show how complex and precarious the situation is. It is almost impossible forWestern schol ars to watch In theRealm of theSenses without reference to Freudian and La canian concepts of the phallus and cas tration-these concepts have played such a dominant role in our critical tradition for thepast decade. But Oshima has no in terest in Lacan. Furthermore, he argues fora uniquely Japanese significance to the castration that occurs in that film: JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) 13 This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions I feel as a Japanese man, speaking probably for all Japanese men, that what we would like,what we would want, is to be able to meet a woman who would be that intense about us in love. I would like for that film and that incident not to be viewed in termsof a general kind of symbolism about castration, because the impor tance of it is that the incident actually took place and entered the popular consciousness. But once again, I think that ishowmen would want awoman tofeel,and theydon't thinkof thatact in termsofpain or something like that (58). Not surprisingly,Oshima's next remark was, "I found in Europe thatmany men had misconceptions about In theRealm of the Senses .. ." (58). This unique and spe cific Japanese reading of the event which he invokes isas faras possible fromalmost all dominant Western notions of castra tionwhere in fact the castratingwoman is the object of intense fear and anxiety, the "castrating bitch." No wonder Oshima was disturbed by theway Western men were responding to the film, since it is al most unimaginable forWestern men to conjure up the image of thewoman with a knife who will castrate them as the ulti mate image of what they desire in a woman. Clearly Western formal criticism, however perceptive, cannot get at such a reading for it cannot emerge fromwhat seem tobe systemsof organization within the text. Similarly, a current Lacanian based reading of the film will catch castration up in an entirely different sys tem of significance than that Oshima attributes to it. We should respectwhat we can learn from our perspectives as witnessed in such ex cellent works as Bordwell and Thomp son's, Branigan's, andHeath's. We should, however, strongly recognize the limita tions inherent in those perspectives. We need to not only continue reading Japa nese films inways thatare interestingtous within our various ideological spaces, but also tobe aware ofhow farwe stillare from a reading of Japanese filmswhich neither reduces and trivializes the role of the cul ture in understanding the films, nor obscures throughOrientalizing the role of the culture until everything is turned into stereotyped "essences" of Japanese char acter and religion. Notes 1 The way inwhich Oshima spoke in one par ticular interview should not, of course, be accepted uncritically as the "true" Oshima. Art ists change their minds between interviews, contradict themselves, make errors, and on oc casion even put the interviewer on with their answers. However, even a contradictory, play fulOshima would be far removed from the Oshima constructed by Heath. 2 Recent conversations I have had with David Bordwell, as well as a paper which he read at the 1985 Society forCinema Studies Conference, indicate that his continuing work on Ozu will address these problems. 3 My paperoriginallydealtwithBurch'sbook in some detail. I have, however, eliminated most of that section for several reasons. Don Kirihara examines Burch's book elsewhere in this issue. It has also received a great deal of crit icism. See for example, Scott L. Malcomson, "The Pure Land Beyond the Sea: Barthes, Burch and the Uses of Japan," Screen 26.3-4 (1985):23-33. Kirihara's analysis of Burch's ex cessive polarization of Japan and theWest can be related toRoland Barthes Empire of Signs, a book whose influence Burch openly acknowl edges. Each chapter of Barthes book finds an opposition between Japan and theWest. The West is continually characterized as almost nauseatingly centered and heavy with meaning. Japan is described as airy, decentered and empty of meaning. 4 Surprisingly, no one has criticized Bordwell and Thompson fornot pushing theirformal analysis of Ozu's style into current areas of de bate about the relationship of the spatial and cutting patterns in the classical cinema to the objedification and eroticization of women. Does Ozu's 360 degree space with its abandon ment of eyeline matches and attendent spatial confusion destroy the stable erotic space of the Hollywood cinema wherein the woman's body 14 JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions is frequently presented as spectacle relayed through the look of a man? With a few notable exceptions (e.g. Floating Weeds, which interest ingly lacks much of the spatial and editing complexity Bordwell and Thompson describe as characteristic of Ozu), Ozu's work seems to me refreshingly free of traditional eroticism. Bordwell and Thompson, who stop short of any cultural or ideological concerns in their analy sis, never touch on this issue. IfOzu's films are not erotic inways common to classical cinema, how does his representation of women relate to his spatial system? Many claims made about the nature of the erotic space of the classical cinema could be tested in this way. Such a fore grounding of a contemporary, Western perspec tive would illustrate well that productive work can emerge from a precise engagement between Western and Japanese perspectives, rather than from just attempting to escape Western per spectives to arrive at a pure Japanese reading of the films. 5 We should be careful not to oversimplify the notion of a Japanese response to Ozu. As with any artist in any culture, there is likely to be a variety of responses. Quite probably Japanese critics and viewers respond to Ozu's films in differing and conflicting ways. Any attempts to find thepure Japanese responsefalls intothe danger described by Bordwell of creating a dream Japan uncontaminated by the West. Burch's contemptuous dismissal of Japanese critics who use "neo-Western Cliche(s)" reveals his desire to seal-off and define something pure ly Japanese. Works Cited Anderson, Joseph. "The Spaces Between: American Criticism of Japanese Films." Wide Angle 1:4 (1977): 2-6. Barthes, Roland. Empire ofSigns. Trans. Richard Howard. New York: Hill and Wang, 1982. _S/Z. Trans. Richard Miller. New York: Hill andWang, 1974. Bordwell, David. "Our Dream Cinema: Western Historiography and the Japa nese Film." Film Reader 4 (1979): 45-62. Burch, Noel. To theDistant Observer. Ber keley: U of California P, 1979. Heath, Stephen. "The Question Oshima." Wide Angle 2:1 (1977): 48-57. _"Repetition Time: Notes Around Structural/Materialist Films." Wide Angle 2:3 (1978): 4-11. Malcomson, L. Scott. "The Pure Land Be yond the Sea: Barthes, Burch and the Uses of Japan." Screen 26:3-4 (1985): 23-33. Nichols, Bill. Ideology and the Image. Bloomington: Indiana UP, 1981. Oshima, Nagisa. "The Act of Making Films." Interview with Peter Lehman. Wide Angle 4:2 (1980): 56-61. Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1978. Studiar, Gay Lynn. "Visual Pleasure and the Masochist Aesthetic: The Von Sternberg/Dietrich Paramount Cycle." Diss. U of Southern California, 1984. Thompson, Kristin. "Parameters of the Open Film: Les Vacances deMonsieur Hulotr Wide Angle 2:1 (1977): 22-30. Thompson, Kristin and David Bordwell. "Space and Narrative in the Films of Ozu." Screen 17:2 (1976): 41-73. Willemen, Paul. "Notes on Subjectivity? On Reading 'Subjectivity Under Siege'." Screen 19:1 (1978): 41-69. JOURNAL OF FILM AND VIDEO XXXIX, (Winter 1987) 15 This content downloaded from 128.6.218.72 on Wed, 10 Feb 2016 13:45:55 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions