Lekce 18 Gramatická látka Odkaz na gramatiku Deklinace: Vokalické kmeny na -i a -v §§ 178-183, § 195 Skloňování číslovky rpeíc;, zpía § 235 Slovotvorba: Stupňování adjektiv ŕ]ôvi; a raxvQ § 204 (3) 1. Lúkiános o dějepisectví: r|u.i tôv apioxa ioTopíav ovyypáipovxa ôúo tavia xopuípaiÓTaTa1 oixodev ěxovTa f|xeiv2, aúveaív t e 7toA,iTixriv xai ôúvauav épu.r)veuTixf|v, Tnv u.ěv áôíôaxTÓv3 ti Tň.<; (púaeax; ôwpov, ř\ ôúvauac; ôé 7roA.A,fi xř\ ácxnoei xai auvexeí xw nóv(ú xai (r|A,(p xwv ápxaiWV 7i:pOaYÍYve'1;al- (Lucian. de hist. scrib. 45) 2. 'Ev ánáaaic, xáic, 7tóA,eaiv ěoTi xpía [iépr\ xř\Q tzóXewc,, oi u.ěv eurcopoi aq>óôpa, oi ôe á-rcopoi aípóôpa, oi ôé xpíxoi oi [léooi toútwv. énel toívuv ó|aoA,OYeÍTai tô uiTpiov äpiaTov xai to uiaov, (pavepóv, ôti xai twv eÚTUXTuaáTwv4 ř\ XTňaic; r\ \iéor\ fieXxíovr] návT(úv. oi u.ěv yap év ímepoxaíc; eÚTUXTuaáTwv ôvTeg, íaxúoc; xai 7tA,oÚTOu xai (píAwv xai twv äXX(úv twv toioútwv, ápxeadai5 oú PoúAovTai, oi oě xad ' Ú7i:epPoA,riv6 ěv évôeía toútwv Tarceivoi A,íav. yíyvexai ouv xa^ ôoúAwv xai ôecmoTwv nóXiq, äXX 'oúx éAeudépwv. PoúAeTai ôé y e ř\ nóXic, z\ iawv eivai xai ó|a.oíwv ôti [láXioxa, touto ô ' ťmápxei [láXioxa xoic, [léooiQ. ôňAov äpa, ôti Tág Toiaúrac; évôéxeTai eú 7toA,iTeúeadai7 nóXeiQ, év aic, ôn. noXv tô uiaov. ôtcou y«P noXb tô |aéaov, f|xiaTa ápxai xai 7tr)Yai twv OTáaeóv eíaiv twv noXixôiv. xai ai |aeYaA,ai nóXeic, áaTaoiacrrÓTepai8 ôiá Tnv aÚTnv aÍTÍav, ôti noXv tô uiaov. (Arist. Poi. 1295 bi —1296 aio) 3. AéYCTai ôé ó An.u.oadévn.<; éx tou ácrreax; á7i:aA,A,aTTÓu.evoc; xai 7tpôc; Tnv áxpó-rcoAav ávaTeívwv Tág xéipac, eí-rceív «'Q ôéa-rcoiva9 IIoA,iá<;, tí ôŕ| Tpiaiv Toíg x«A,e7i:a)TáT0i<; Xaípeig dn.píoi<;, y^ocuxí xai ôpáxovTi xai ôŕ||a.w;» (Plut. Demosth. 26) 4. "Eotw10 nač, ávdpamoc; Taxug eíg tô áxouaai, Ppaôix; eíg tô XaXř\oai, Ppaôix; eíg ÔpYT|v. (Ep. Iac. 1, 19) 1 ôúo e/eiv xopixpcuÓTCXTa (predikativní pozice adjektiva xopupoveív yap o i Taxeíg oúx äoyaXeiQ. (soph. oid. t. 6i7) 6b. 'Qxeía 6 ' 87i:eiYO|a.eva)v riön dewv 7tpäl;ic; óooí Te ßpa^eiai. (pm. p. 9,119/20) 6c. E-rceüöe ßpaöeax;. (Poiyain. 8,24) 6d. "Oi|nc; ř\[ii\ oE,vxáxr\ túv Siá aá>[iaxoQ aíadf|aewv. (Plat. Phaedr. 250 d) 7a. Tfíg fiauxíag rcavTec; oi tcóvoi fioíoug, ÖTav, úv12 evexa tcovoüoiv13, Tuyxávwaiv. (Demoer. B 243, Diels Vorsokr.) 7b. Z výroků sedmi mudrců: Eu|aßouA,eue |afi Ta f|6iaTa, äXXa Ta ßeA,TioTa Toíg 7toA,ÍTaic;. (Soion 12, Diels Vorsokr. I, 63, str. 20) 8. 'Ev Toíg xivoúvoig oú %aXenóv éoTiv dávaTov ěxípiryeív, äXXa noXv xaXenúxepov no-VTipíav. däTTOV yap davárou deí. (Plat. apo1. 39 a) Slovní zásoba f] ÍOTOpía, -ac, pátrání, výzkum, věda, dějiny studium cognoscen-di, scientia, historia X0pU(paÍ0<;, -aía, -aíov hlavní, přední principalis ř\ aúveaig, -eug schopnost, důmysl; porozumění prudentia, intellectus 7T0A,ITIXÓ<;, -ŕ], -óv politický, státnický civilis, politicus f] ôúvaiaig, -eug moc, možnost, dovednost potestas épianveirTixóc;, -r\, -óv vysvětlovači, vyjadřovací explicandi, interpretandi příroda, přirozenost natura TÔ ÔwpOV, -ou dar donum f] aOXr\OlQ, -eug cvičení exercitatio auvexŕ|<;, -ég nepřetržitý, souvislý continuus ó CŤÍ^og, -ou horlivost, zaujetí studium, aemulatio ápxaíog, -a, -ov starý vetus a7Ta<;, änaaa, änav všechen omnis f] 7TÓA,l<;, -eug město, obec, stát civitas Tpeíg, Tpía tři tres 11 8T8pov tou r|5eó<; gen. srovnávací: "něcojiného než' 12 tj. toútcov, (bv 13 Tiovouaiv i Tuyx«vcoaiv má nevyjádřený subjekt: oi avůpconoi 140 Lekce 18 tô [ISpOQ, -oug díl pars ewtopoc;, -ov bohatý dives oípóôpa velice, velmi vehementer XpiXOQ, -t], -ov třetí tertius \iéaoQ, -ti, -ov (pro) střední medius ó|J.oA,oyw, -eív, -r]o(x>, -r\oa, -r\xa, -ti|a.ai, -r]dr\v shodovat se, souhlasit, uznávat consentire T ô eÚTÚXTl|a.a, -naros štěstí, úspěch felicitas, fortuna f] KXř]OlQ, -eo>s jmění, majetek possessio ti imepoxŕ], -fis nadbytek abundantia fi íaxúg, -ú05 síla, moc vis, robur, potentia ó tcAoutoc;, -ou bohatství divitiae ř\ evôeia, -eías nedostatek inopia Toateivóc;, -tí, -óv ubohý, bídný miser Xíav příliš nimis, nimium ěvoéxeiai, -gerai, -ga-co, -xrai, —(dm., ak. s inf.) je možné, dá se fieri potest ut f) 71T1YTJ, -fig pramen fons f] Oláoig, -eug rozvrat, vzpoura, povstání, nepokoj město insurrectio, seditio tô CXOTU, -eug urbs CCVCCTeíVW, --cevü, -É-ceiva, -"réiraxa, -TÉTanai, -erádtiv rozpínat, vzpínat extolere, attendere Taxúg, -eía, -ú rychlý velox ßpaoug, -eía, -ú pomalý lentus A,OíA,č), -eív, -ŕ|au>, -r\oa, -r\xa, -tinai, -ŕ|fl"r|v žvanit, zbytečně mnoho mluvit (později jen: mluvit) garrire; loqui f) ÔpYTJ, -fig hněv ira ŕ|ôú<;, -eía, -ú příjemný, milý iucundus, suavis (ppovw, -eív, -ŕ|aci}, -t]aa, -t]xa, —, — myslet, rozvažovat cogitare, intelligere äo(paXŕ\Q, -Ég bezpečný, jistý securus OJXÚí;, -eía, -ú rychlý velox é7ieÍYOp,0Cl, -eígonai, -eiynai, -eíx^tiv (dp.) naléhat, spěchat premere, properare f] npäE,lQ, -eug čin, dílo actus ßpaxug, eía, -ú krátký brevis OTZCvbw, OTieúaCi}, žaTieuaa, žaTieuxa, Ěa7ieua|a.ai, spěchat festinare f] Ö\|jig, -eug pohled, zrak visus ô^ú<;, -eía, -ú ostrý, bystrý acer f] aíadriaic;, -eug pozorování, vnímání sensus, animadversio ŕ] ŕiauxía, -ag klid, spokojenost quies 7TOVW, -eív, -ŕ|aci}, -r\oa, -t]xa, -tinai, -ŕjfltiv pracovat, trpět laborare TUYXávG), tcúéouoci, ětuxov, tewxr\xa, —,—(gen.) dosáhnout (něčeho) attingere, contingere Provizorní interní tisk (Teiresiás MU - ÚKS FF MU). Kontakt: teiresias@muni.cz. 141 Lekce 18 aU|a.PouA,eÚW, -eúau, -euaa, -euxa, -eu|iai, -eúflriv radit consiliare 8. ůéto, -eřv, -eúao|a.ai (-eúao>), -euaa (éôpanov), ôe- běžet curere ôpá|j.T)xa, —, — Cvičení 1. Určete pády u následujících tvarů: • ó íx^úg (ryba) • íxdúi • íxdúeg • íx^úv • íx^úoiv • íx^uc; • íx^úoc; • íx^úcov (srovnejte v textu 2). 2. Přeložte: noXvc, vnvoc, (spánek) • noXv TrA-ři^oc; (zástup) • tcoAuv xpóvov • ôiá noXXov xpóvou • ěti noXXř\c, vuxtóc; • noXXa xai xaxá • noXXoi ävdpamoi. 3. Doplňte superlativ: ó Ppaxúg A,óyo<; • ó ř\5vc, píog • tô Taxu äp\ia (vůz) (srovnejte v textech 6-8). 4. Substantiva zakončená na -aic, často označují nějaký děj nebo činnost: áaxÉG> °cvičit '> ř\ áaxr\aic, °cvičení, cvik '. Určete, od jakých sloves jsou odvozena následující substantiva, a přeložte: • lípajíc, • Xvoiq • 7taíôeuaic; • xxř]oic, • xpioig • aiodnaic; 5. Přeložte: • 7toA,úA,oyo<; • ř\ noXv\ia\!ía • ř\ 7toA,u7i:paYM.oaúvTi 6. Vyložte etymologii slov: • koryfej • dynamický • metrika • plutokracie • tachometr 7. Přeložte: ÔTi [láXiaxa (text 2) • ôti ěv PpaxuTÓTG) (xpóvw) • 6íq ôiá PpaxuTÓrou Xóyov • 6íq péA,-tiotoc;. 8. Přeložte a všímejte si přitom významů předložky -nepi: • ěv xř\ nepi xř\c, tou Kúpou fiaoiXeíac, [iá%r\ (2, 1). • oi vó|aoi oi Tiepi toú<; yá\iovc, (7, 3). • ř\ |a.ŕ|TTip xai rcaTrip Třepí toútou ôia|aáxovTai (namáhat se, obtěžovat se), otuúq