Telč Norsk litteratur, musikk og bildende kunst Kulturtransfer i samtidskontekst for fremtidige oversettere Seminar for norsk-studerende ved Masaryk-Universitet 26.9. – 29.9. 2022 i universitetssentrum i Telč (4 dager, 3 overnattinger) Gjester/ foredragsholdere: Kristin Kilsti, Norsk oversettelsesforening + Anne Svånaug Blendalen, professor emerita ved Universitet i Sørøst Norge) Bakaláři si zapíší: NOII_46 Norský workshop I (5 kreditů B) Magistři si zapíší: NOII_61 Překladatelský workshop (5 kreditů B) Program: Mandag 14,00 Åpning av kurset (5 studiepoeng ved MU) Litteraturfestival 2023 15, 30 Kulturtransfer i pedagogisk perspektiv, med quiz (Daniela Zounková Sobková, MU) 17,00 Guiding gjennom byen og parken på norsk (med fokus på terminologi) Pavel Přibáň, MU Tirdag 9,30 Konsultasjoner over studenters egne oversettelser fra norsk til tsjekkisk (Daniela Zounková, MU) Kl. 15,30 Translatologi i teori og praksis. Tsjekkisk litteratur i Norge og Skandinavia (Kristin Kilsti, Norsk oversettelsesforening) 19,00 Underground og black metal i norsk og europeisk kontekst (Kristin Kilsti, Norsk oversetterforening) Onsdag 9,30 – 11,30 Konsultasjoner over studenters egne oversettelser fra norsk til tsjekkisk Kristin Kilsti, Norsk oversettelsesforening 14, 00 Norsk bildende kunst – overview om framstilling av folkemusikk og folkedrakter i nasjonsdanningens tjeneste i det nittende århundret. Med quiz. (Anne Svånaug Blendalen, professor emerita ved Universitet i Sørøst Norge) 19, 00 Hardingfele – konsert med kommentar (Anne Svånaug Blendalen, professor emerita ved Universitet i Sørøst Norge) Torsdag 9, 30 – 11, 30 Norske folkedrakter, folkedans og folkeminne: Hva trenger en oversetter å vite. En kulturhistorisk dekoding. (Anne Svånaug Blendalen) Mulighet til engelsk guiding : Slottet i Telč Avreise