Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Kultura • všechno, co musí člověk vědět, aby mohl fungovat v určité společnosti • všechno, co člověk zná a v co věří, tak aby se mohl chovat způsobem, který je přijatelný pro ostatní, a tak, aby ho ostatní brali za jednoho z nich Jazyková antropologie (antropolingvistika) • Jan Pokorný, Lingvistická antropologie, 2010 • Miroslav Černý, Homo loquens, Vybrané kapitoly z lingvistické antropologie, 2009 Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Vztahy mezi jazykem a kulturou (1) Struktura jazyka určuje, jakým způsobem jeho uživatelé vidí svět Edward Sapir (1884–1939) → Benjamin Lee Whorf (1897–1941) ↘ Wilhelm von Humboldt (1767–1835) → Sapir-Whorfova hypotéza (Whorfova hypotéza) (2) Kultura určitého společenství lidí se odráží na jazyku, který používají Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Sapir: čínština × kwakiutl (Britská Kolumbie, západní Kanada) čínština angličtina čeština „muž zabít kachna“ A man kills a duck. A man kills the duck. The man kills a duck. The man kills the duck Muž zabíjí kachnu. Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Dvě podoby Whorfovy hypotézy Silnější forma: Jazykový determinismus • způsob, jak myslíme a vnímáme okolní svět, je determinován jazykem, kterým mluvíme Slabší forma: Jazykový relativismus • rozdíly mezi jazyky se odráží v rozdílech vidění světa jejich mluvčích Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 hopijština (severovýchodní Arizona) „standardní průměrná evropština“ • procesuální vnímání času a prostoru • důležité, zda se něco stalo nebo stane • objekty nejsou diskrétní, počitatelné, stále se opakující • pevné vnímání času a prostoru (počitatelné × nepočitatelné) (minulost × přítomnost × budoucnost) • objekty jsou diskrétní, počitatelné a stále se opakují Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Testy (příklady) (1) Test barev • kmen Daniů (Nová Guinea) – dvě slova pro barvy (2) Gramatického rozdíly mezi yukateckou májštinou (Mexiko) a angličtinou • yukatecká májština – vyjádření množného čísla není povinné a vztahuje se jen na životná slova • angličtina – vyjádření čísla je povinné a vztahuje se jak na životná, tak neživotná slova Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 (3) Systém číslovek • čínština, japonština × evropské jazyky čínština angličtina čeština 1 2 3 10 11 12 13 20 yi er san shi shi-yi shi-er shi-san er-shi one two three ten eleven twelve thirteen twenty jeden dva tři deset jedenáct dvanáct třináct dvacet Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Pro přijetí Whorfovy hypotézy bychom museli dokázat: 1) že pro mluvčí jednoho jazyka je nemožné nebo alespoň extrémně těžké myslet takovým způsobem, jak mluvčí jiného jazyka, 2) že tento rozdíl ovlivňuje způsob, jakým lidé docházejí k různým závěrům, spíše než že by to byly nějaké subjektivní inklinace za mlhavých okolností, 3) že rozdíl v myšlení je způsoben rozdíly, které existují mezi jazyky, spíše než že by to bylo spojeno s jinými okolnostmi jako fyzické nebo kulturní prostředí. Aleš Bičan: Materiály k předmětu Jazyk a společnost, FF MU, jaro 2023 Whorfovy myšlenky v jazykovědě • ochrana jazyků názor, že by se ohrožené jazyky měly chránit, protože každý jazyk přináší jedinečný pohled na svět • kulturní podoba jazyka názor, že se lidé měli učit kulturní (spisovnou) podobu jazyka, protože je zkulturňuje • rasismus a sexismus v jazyce názor, že některé jazykové prostředky jsou diskriminující vůči rasám, pohlavím atd.