Ročník 1939. 373 Sbírka zákonů a nařízení. Částka 28. Vydána dne 17i března 1939. Cena í K 1—. Obsah; 7S. Výnos Vůdce a říšského kancléře o Protektorátu Čechy a Morava, 75. Erlaß des Führers und Reichskanzlers über das Protektorat Böhmen und Mähren vom 16: März-19.39. Ein Jahrtausend lang gehörten zum Lebensbaum des deutschen Volkes die böhmisch-mährischen Länder. Gewalt und Unverstand haben sie aus ihrer alten historischen Umgebung willkürlieh -gerissen und schließlich' durch ihre Einfügung in das künstliche Gebilde der. Tschechoslowakei den Herd einer standigen Unruhe geschaffen. Von Jahr zu .'Jahr vergrößerte sich die Gefahr, daß aus diesem Raum heraus — wie schon einmal in der Vergangenheit — eine neue ungeheuerliche Bedrohung des europäischen Friedens kommen würde. Denn dem tschecho-slowaki-schen Staat und seinen Machthabern war es nicht gelungen, das Zusammenleben der in ihm willkürlich vereinten Volkergruppen vernünftig su organisieren und damit das Interesse aller Beteiligten an-der Aufrechterhaltung ihres gemeinsamen Staates zu erwecken und zu erhalten. Er hat dadurch aber seine innere Leb'ensunfahigkeit erwiesen und ist deshalb nunmehr auch der..tatsächlichen Auflösung verfallen. ' Das Deutsche" Reich aber kann in diesen für seine eigene Ruhe und Sicherheit sowohl als "für das "allgemeine Wohlergehen und den allgemeinen Frieden so entscheidend wichtigen - Gebieten keine andauernden Störungen dulden. Früher oder später müßte es als die durch, die Geschichte und geographische Lage am stärksten interessierte und in Mitleidenschaft gezogene Macht die.schwersten Folgen zu tragen haben. Es entspricht daher dem Gebot der Selbsterhaltung, wenn das Deutsche Reich entschlossen ist, zur Wiederherstellung der Grundlagen einer vernünftigen mitteleuropäischen Ordnung entscheidend einzugreifen und die sich daraus ergebenden Anordnungen zu treffen. Denn es hat in seiner tausendjährigen- geschichtlichen Vergangen- heit bereits bewiesen, daß es dank sowohl der Größe als auch der Eigenschaften des deutschen Volkes, allein berufen ist, diese Aufgaben zu lösen. Erfüllt von dem .ernsten Wunsch, .den wahren Interessen der in diesem'Lebensraum wohnenden Völker zu dienen, das nationale Eigenleben des deutschen und des tschechischen Volkes sicherzustellen, dem Frieden und der sozialen Wohlfahrt aller zu nützen, ordne ich daher namens des Deutschen Reiches als Grundlage für das künftige Zusammenleben der Bewohner dieser Gebiete das Folgende an: Artikel 1. (!) Die von .den deutschen Truppen im •März 1939' besetzten Landesteile der ehemaligen tschecho-slowakischen Republik gehören von jetzt ab zum Gebiet des Großdeutschen Reiches und treten als „Protektorat Böhmen und Mähren" unter dessen Schutz. (2) Soweit die Verteidigung des Reiches es-erfordert, trifft der Führer und Reichskanzler für einzelne Teile dieser Gebiete einehier-von abweichende Regelung. ; _ Artikel 2.. ,,, ... (1) Die Volksdeutschen Bewohner des Pro-telrtorates werden deutsche Staatsangehörige und nach den Vorschriften des Reichsbür-gergesetzes vom 15. September 1935 (R.-G-Bl. I. S. 1146) Reichsbürger. Für sie gelten daher "auch die Bestimmungen zum Schlitz: des deutschen" Blutes und der deutschen Ehre. Sie unterstehen deutscher Gerichtsbarkeit. _ ; (2) Die übrigen • Bewohner von Böhmen und Mähren- werden Staatsangehörige des. Protektorates Böhmen und Mähren., Artikel 3. (1) Das Protektorat Böhmen und Mähren ist autonom üiid verwaltet sich selbst.. (2) Es übt .seine ihm im Rahmen des Protektorates zustehenden Hoheitsrechte im Einr klang- mit den politischen, militäriscften un■ Behörden ■einrichten: - - • (") Die Reichsregierung kann die zur-Auf-rechterhaltung der Sicherheit und Ordnung erforderlichen Maßnahmen treffen, Artikel 12, 4 . Das derzeit in Böhmen und Mähren geltende Recht bleibt 'in Kraft, soweit es nicht dem Sinne der Übernahme des Schutzes durch das Deutsche Reich widerspricht. ■ Artikel 13. ■ ■ • Der. Reichsminister des Innern erläßt im Einvernehmen mit den beteiligten Reichsministern die zur Durchführung und Ergänzung dieses Erlasses erforderlichen .Rechtsund Verwaltungsvorschriften.. Prag, den 16. März 19?>9. Der Führer und Reichskanzler: Adolf Hitler m. p. Der Reichsminister des Innern': Frick in. 'p. Der Reichsminister des Auswärtigen; Ribhentrop.m. p. . . , Der- Reichsminister und Chef der Reichskanzlei: Dr. Lammer m.p. ■ - - Sbírka zákonů a (Překlad.) Výnos Vůdce a říšského kancléře ze dne 16. března 1939 o Protektorátu Čechy a Morava. .Po tisíc let náležely k životnímu prostoru německého národa česko-moravské země. Násilí a nerozum vytrhly je svévolně z jejich starého historického okolí a posléze jejich zapojením do umělého útvaru Česko-Šlovenska vytvořily ohnisko stálého neklidu. Od roku k roku zvětšovalo se nebezpečí, že z tohoto 'prostoru — jako již "jednou v minulosti — vyjde nové nesmírné ohrožení evropského míru. Neboť česko-slov.enskému státu a jeho držitelům moci se nepodařilo organisovati rozumně soužití národních skupin, v něm své-mocně spojenýchj a tím probuditi a zachovati zájem všech zúčastněných na udržení jejich společného státu. Tím však prokázal svou vnitřní neschopnost k životu a propadl proto nyní také skutečnému rozkladu, Německá říše vsak nemůže v těchto pro její vlastní klid a bezpečnost stejně jako pro obecné blaho a obecný mír tak rozhodně důležitých oblastech trpěti žádné trvalé poruchy .-Dříve nebo později .musela- by* nésti.nej-těžěí důsledky jako mocnost dějinami, a zé-1 měpisnou polohou nejsilněji interesovaná a spolupostižená. Odpovídá tudíž příkazu sebezáchovy, jestliže Německá -říše jest rozhodnuta zasáhnout! rozhodně k zajištění základů rozumného středoevropského radu a vydatí nařízení, která z toho vyplývají. Neboť dokázala už ve své tisícileté dějinné minulosti, že díky jak velikosti, tak i vlastnostem německého národa jediná, jest povolána řešiti tyto úkoly. Naplněn vážným přáním sloužítí opravdovým zájmům národů sídlících v tomto životním prostoru, zajistiti národní svébytnost německého a českého národa, piospěti míru a sociálnímu blahu všech, nařizuji tudíž jménem Německé říše jako základnu pro budoucí soužití obyvatelů těchto oblastí toto: článek 1. (1) Části bývalé česko-Slovenské republiky, obsazené v březnu 1939 německými oddíly, náleží od nynějška k území Velko-ňěmecké říše a vstupují jako „Protektorát Čechy a Morava" pod její ochranu. (2) Pokud obrana Říše toho vyžaduje, učiní Vůdce a říšský kancléř pro jednotlivé části těchto území úpravu od toho odchylnou. ■nařízení; č, 7 5. 375 .Článek 2. {L) Obyvatelé protektorátu, kteří jsou příslušníky německého národa, stávají se německými státními příslušníky a podle předpisů zákona o říšských občanech z 15. září 1935 (Říš. Zák. I., str". 1146) říšskými občany. Pro' ně platí tudíž také ustanovení na ochranu německé krve a německé cti. Podléhají německé soudní pravomoci. (2) Ostatní obyvatelé Čech a Moravy stávají se státními příslušníky Protektorátu Čechy a Morava. článek 3. (1) Protektorát Čechy á Morava jest autonomní a spravuje se sám. (2) Vykonává svoje výsostná práva, náležející mú v rámci protektorátu, ve shodě s politickými, vojenskými a hospodářskými potřebami Říše. (s) Tato výsostná práva jsou vykonávána vlastními orgány a vlastními úřady s vlastními úředníky. Článek 4. . Hlava'autonomní správy Protektorátu'.Čechy a Morava požívá ochrany ä čestných' práv hlavy státu. Hlava protektorátu potřebuje pro výkon svého úřadit důvěry Vůdce a říšského kancléře. článek 5. (0 Jako zastánce říšských zájmů jmenuje Vůdce a říšský kancléř „Říšského protektora v Čechách a na Moravě . Jeho úřední sídlo jest Praha. (2) Říšský protektor jako zástupce Vůdce a říšského kancléře a jako zmocněnec říšské vlády má úkol pečovati, aby bylo dbáno politických směrnic Vůdce a říšského kancléře. (s) členové vlády protektorátu jsou potvrzováni říšským protektorem. Potvrzení může býti odvoláno. (•i) Říšský protektor jest oprávněn dáti se ■ informovat i o všech opatřeních vlády protektorátu a udíleti jí rady. Může podati námitky proti opatřením, která by byla s to po-škoditi Říši, a je-li nebezpečí v prodlení, vydatí nařízení nutná ve společném zájmu. (5) Od vyhlášení zákonů, nařízení a jiných právních předpisů, jakož i od výkonu správních opatření a pravoplatných soudních rozsudků-jest. upustiti, podá-li říšský protektor námitky. 48* §76 Sbírka zákonů a článek 6. (1) Zahraniční věci pťotektorátu, obzvláště ochranu jeho státničil příslušníku v cizině, zastává Říše. Říše povede zahraniční věci tak, jak to odpovídá společným zájmům. (2) Protektorát obdrží zástupce u říšské vlády s úředním označením „vyslanec". Článek 7. 0) Říše poskytuje protektorátu vojenskou ochranu. (2) Vykonávajíc tuto ochranu, udržuje Říše v protektorátu posádky a vojenská zařízení. (3) Pro udržení vnitřní bezpečnosti a pořádku může protektorát zříditi vlastní sbory. Organisaci, početní sílu a výzbroj určí. říšská vláda. ■ článek .8. Říše vykonává bezprostřední dohled na do-pmvnictví, jakož i na pošty^a telekomunikace. Článek 9. Protektorát náleží k celnímu území Německé říše a podléhá její celní výsosti. Článek 10. (O Zákonitým platidlem jest vedle říšské marky až na další koruna. (-) Poměr obou měn navzájem určí říšská vládá. ■ ■ nařízeni, č. 7-5. Článek 11. (1) Říše může vydávati právní předpisy s platností pro protektorát,; pokud-.toho vyžaduje společný zájem, (2) Pokud je dána společná potřeba, může Říše převzíti do vlastní správy správní obory a zříditi k tomu potřebné vlastní říšské úřady. (3) Říšská vláda může -učiniti opatření potřebná k udržení bezpečnosti a pořádku. Článek 12. Právo platné nyní v Čechách a na Moravě zůstává v účinnosti,,,pokud neodporuje.smyslu převzetí ochrany Německou říší. Článek 13. ■i , ' » ... -. Říšský ministr .vnitra .vydá. v . dohodě se zúčastněnými- říšskými ministry právní a správní předpisy potřebné k provedení a do- plnění tohoto výnosu. V Praze dne 16. března 1939. Vůdce a říšský kancléř: Adolf Hitler v. r. Říšský ministľ vnitra: , Prick v. i. Říšský ministr zahraničí: Ŕibbentrop v. r.. \ Říšský ministr a přednosta říšské kanceláře: Dr. Lammeřs v. r. i fitátnl tiekťLrna v Praze,