Vznik jerů = praslovanské redukované samohlásky spjaté opozicí přední : zadní a označované zpravidla jako měkký jer (ь) a tvrdý jer (ъ). (1) ь se v psl. vyvinul z ie. *ĭ: např. *dьnь ‘den’ (srov. lat. nun-dĭn-ae ‘trh’, doslova ‘trhový, tj. devátý den’), a ъ z ie. *ŭ, např. *mъchъ (srov. lat. mŭscŭs téhož významu); (2) v deklinačních koncovkách: -ь < bsl. *-im < ie. *-m̥ (po souhláskách), v důsledku psl. zákona otevřených slabik po zániku koncového *-m, srov. akuz. sg. mask. n-kmenů kamenь (< *kamenim < *kamenm̥ ), -ъ (a) regulérně < *-ō̃n/*-ō̃m, např. gen. pl. *vьlkъ ‘vlků’ (srov. ř. gen. pl. se členem τῶν λύκων [tōn lykōn] tv.); (b) ne zcela regulérně v koncovkách nom. a akuz. sg. o-kmenů mask.; je sice nom. i akuz. sg. *vьlkъ s nominativem z původního*-os a s akuzativem z původního *om, obě homofonní psl. koncovky tedy dobře odpovídají lat. -us a -um, srov. lupus a lupum se změnou předkoncovkového -o- > -u-, ale o-kmeny neutra mají za *-om koncovku -o, např. město (nikoli tedy **městъ) a s-kmeny neutr. za *-os rovněž koncovku -o, např. slovo (nikoli tedy **slovъ). Kromě etymologických jerů se už v protobaltském období vyvinuly vsuvné ĭ a ŭ doprovázející původní slabikotvorné r̥ , l̥ , m̥ , n̥ , tedy ĭr, ŭr, ĭl, ŭl, ĭm, ŭm, ĭn, ŭn; někdy se jim říká nepravé jery. V rekonstrukcích příslušných psl. slov se obvykle užívá grafiky ьr, ъr, ьl, ъl, ьm, ъm, ьn, ъn (někdy psáno též ь r, ъ r, ь l, ъ l, ь m, ъ m, ь n, ъ n): např. *vьrba, *gъrdlo, *vьlkъ, *dъlgъ, i když nejde o jery etymologické. Jakožto vsuvné (svarabhaktické) samohlásky vstupující mezi souhlásku a původní slabikotvornou likvidu nebo nazálu se chovají vývojově jinak než jery etymologické. V souvislosti se zákonem otevřených slabik vznikaly v pozdně psl. výpůjčkách tzv. neetymologické jery, které měly otevřít slabiky v příslušném cizím slově zavřené; např. stsl. olъtar’ь ‘oltář, kněžiště’ z lat. altāre ‘oltář’, psalъmъ ‘žalm’ z ř. ψαλμός [psalmos] téhož významu, mъnasъ ‘hřivna‘ z ř. μνᾶς [mnas] (tvaru gen. sg. nebo akuz. pl. substantiva μνᾶ [mna] ‘mince’) atp. Rozdíly ve výsledcích vokalizace jerů: Tyto procesy byly zahájeny na samém konci psl. období a přispěly k nářečnímu štěpení praslovanštiny. Před zánikem v pozdní praslovanštině se jery v tzv. pozici napjaté, tj. před j, na větší části slovanského areálu prodlužovaly, a to ь > i a ъ > y, např. *dobrъjь > *dobryjь, *prǫtьje > *prǫtije; v češtině nastala navíc v těchto případech kontrakce, např. dobrý, stč. prútie, nč. proutí. Jery se někdy pokládají za samohlásky redukované („kratší než krátké“), ale jindy se tato jejich kvantitativní charakteristika neuznává. V každém případě koncem psl. období, kdy se začala krácením délek v některých pozicích obnovovat ve vokalismu opozice dlouhá : krátká, dostávaly se jery do systémové izolace, protože se nemohly do této opozitní soustavy zapojit; důsledkem je jejich vytlačení ze systému; v literatuře se objevuje pod názvem zánik a vokalizace jerů. Tyto fonologické procesy proběhly podle tzv. Havlíkova pravidla, formulovaného zprvu pro češtinu, ale platného ve svém obecném znění pro všechny slovanské jazyky. Havlíkovo pravidlo (v jedné z klasických formulací): V souvislé řadě slabik s jery zanikaly jery v lichých, tzv. slabých pozicích (počítáno od konce k počátku slov) bez náhrady, kdežto v sudých, tzv. silných pozicích, se vokalizovaly, tj. byly nahrazeny některými z krátkých samohlásek. Tyto obecně sl. procesy záleží – podle klasické fonologické teorie – ve „ztrátě slabičnosti jako důsledku transformace dvou sylabém v jednu sylabu (slabiku)“; zahájeny byly v 10. stol. (tak i na našem území) a dovršeny na přelomu 12.– 13. stol. (tak na strus. teritoriu). Konkrétními výsledky vokalizace jerů se slovanské jazyky zčásti mezi sebou odlišují. a) do češtiny se oba j. vokalizovaly v e: např. psl. *dь2 nь1 (doložené v této podobě v stsl.) > den (srov. ale srb., ch. dȃn), psl. *sъ2 nъ1 (‘spánek, sen’, doložené v této podobě v stsl.) > sen (srov. ale vsl. a mk. son, b. săn, srb., ch. sȁn). b) slk. ъ > o, a/ řidčeji e; ь > e, řidčeji o, a: *mъchъ > moch/ mach, *sъnъ > sen; *dьnь > deň, *orьlъ > orol c) luž. ъ > e, o; ь > e (hl. i ě, dl. i ’a): dl. moch, luž. soń; *dьnь > hl. dźeń, dl. źeń d) p. ъ > e; ь > e: mech, dzień e) vsl. ъ > o; ь > e: son; r. ukr. den’, br. dzen’ f) jsl.: b. ъ > ă; ь > e: săn, den mk. ъ > o; ь > e: son, den srb. ch. ъ > a; ь > a: san, dan sln. ъ, ь > e, a: pes, mah Byla-li souvislost řady slabik s jery přerušena slabikou s jinou samohláskou, byl jer před ní (vlastně za ní při počítání „proti proudu řeči“) jakoby znovu v pozici první, jako lichý/slabý tedy zanikl, např. *kъ1 nędzь1 (pův. ‘kníže’) > kněz. Pravidelnost zániku a vokalizace jerů je někdy porušena analogií; např. z *domъ3 čь2 kъ1 vzniklo očekávané domček v stč. (a v slk.), ale v nové češtině analogií podle regulérního e ze silného/sudého jeru mezi m a č v gen.sg. z *domъ2 čь1 ka > domečka proniklo toto e i do nom., kde hláskoslovné oprávnění nemá: domeček. Metateze (přesmyk) likvid = fonologická změna, pravděpodobně způsobená praslovanskou tendencí k progresivní sonoritě slabik. Spočívá v odstranění praslovanských skupin *TorT, *TolT, *TerT, *TelT ve středu slova a skupin, *orT, *olT na začátku slova (T znamená jakoukoliv souhlásku). (a) Na začátku slova za původní spojení ort-, olt- (resp. årt-, ålt-) je: v jazycích jihoslovanských metateze likvidy a samohlásky a její dloužení v a (tedy /ā/) bez ohledu na původní intonaci, tedy rat-, lat-; v jazycích severoslovanských je týž vývoj jen za původní akut, kdežto za původní cirkumflex je metateze bez dloužení, tedy rot-, lot-; např. psl. (s akutem) *órmę > č. rámě, rameno, slk. rameno, hl. ramjo, dl. ramje, p. ramię, br. dial. ramjanó, r. dial. ramó X b. rámo, sln. rámo; psl. (s cirkumflexem) *õrvьnъ > č. rovn(ý), slk. rovný, hl. runy, dl. rowny, p. równy, br. róŭny, ukr. rívnyj, r. róvnyj X b. ráven, srb., ch. rávan, sln. ráven; psl. (s akutem) *ólkomъ > č. lakomý, slk. lakomý, luž. łakomy, p. łakomy, r. lakómyj, ukr. lakómyj X b. lákom, mk. lakom, srb., ch. lȁkom; psl. (s cirkumfexem) *õlkъtь > č. loket, slk. lakeť, hl. łochć, dl. łokś, p. łokieć, br. lókac’, ukr. líkot’, r. lókot’ X b. lákăt, srb., ch. lȃkat, sln. láket (b) Uvnitř slova je za původní sekvenci -tort, -tolt- (resp. -tårt-, -tålt-), -tert-, - telt-: (α) metateze a dloužení vokálu v jihoslovanských jazycích a ve skupině č. – slk., tj. -trat-, -tlat-, -trět-, -tlět-: např. *gordъ, *golva, *bergъ, *melko > č. hrad, hlava, břeh (< stč. břěh), mléko (< pč. *mlěko), b. grad, glavá, brjág (< brěgъ), mljáko (< mlěko); (β) metateze bez starého dloužení v západoslovanských jazycích. (bez č. a slk. a bez okrajů zsl. teritoria): např. p. gród, głowa, brzeg, mleko; (γ) tzv. plnohlasí ve východoslovanských jazycích, srov. r. górod, golová, béreg, molokó; (δ) bez metateze na okrajích zsl. teritoria, srov. plb. korvo × č. kráva, p. krowa, r. koróva aj.