TVOŘENÍ SLOV PALAVRAS PRIMITIVAS E DERIVADAS Palavras primitivas –nejsou tvořena z jiných slov, ale naopak, dávají vznik jiným slovům: Fumo; mar; novo; pedra Palavras derivadas – jsou tvořena z jných slov tak, že se ke kořenu přidá předpona či přípona: Fumoso, marítimo, novinho, empedrar PALAVRAS SIMPLES E COMPOSTAS Palavras simples- slova, která mají pouze kořen, neb jsou odvozená: Mar, marinha, pedra, pedreiro Palavras compostas- mají více než jeden kořen: Quebra-mar - vlnolam Aguardente - kořalka Pontapé - kop, kopanec Pedreiro-livre - zednář Vaivém - komíhání, kolébání, kymácní, chození sem a tam Derivaçao e composiçao Formaçao das palavras Tvoření slov – neboli „formaçao das palavras“ je souhrn morfosyntaktických procesů, které umožňují tvorbu nových jednotek na základě lexikálních morfémů. Pro tvoření nových slov se používá derivačních afixů nebo kompozičních procesů. DERIVAÇAO PREFIXAL: Prefixy mohou být v portugalském jazyce latinského nebo řeckého původu. Některé prefixy existují v různých tvarech. Například předpona an- (která znázorňuje zbavení nščeho, nějaké vlastnosti apod.) existuje ve tvarech an- (anónimo), nebo a-(apatia). Prefix im- (impossível) existuje i ve tvarech i-(ilegível, ilegal, imoral), nebo in- (infeliz, inactivo), nebo ir- (vlivem toho, že na začátku původního slova stojí souhláska r) irregular, atd… PREFIXOS LATINOS: +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |Abdicar |Zříci se |Embarcar |Nalodit | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Abdicaçao |Zřeknutí se |Enterrar |Pohřbít | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Aversao |Averze, nechuť |Inactivo |Neaktivní | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Arribar |Přistát |Impermeável |Nepromokavý | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Adjunto |Pomocný |Ilegal |Nelegální | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Circungirar |Otáčet se dokola |Ilegível |Nečitelný | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Desviar |Odbočit, odchýlit se |Intravenoso |Vnitrožilní | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Contradizer |Protiřečit |Introduzir |Uvést | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |contradiçao |Protiřečení, |Intromissao |Vměšování | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Decair |Upadnout |Introspecçao |Sebepozorování | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Decadencia |Úpadek, dekadence |Justapor |Položit, klást vedle | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Dissidente |Disident |Justaposiçao |Pozice vedle něčeho | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Entreabrir |Pootevřít |Objecto |Předmět | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Entrelinha |Meziřádek |Ocorrer |Stát se | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Exportar |Vyvážet |Obstáculo |Překážka | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Extrair |Vytrhnout, vytěžit |Percorrer |Procestovat, projet | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Extracçao |Vytrhnutí, těžba |Perfurar |Provrtat, děrovat | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Ingerir |Požít (potravu) |Perfurador |Děrovačka | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Impedir |Zabránit, čemu |Progresso |Pokrok | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Imigrar |Imigrovat |Prosseguir |Pokračovat | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Refazer |Znovu udělat |Supradito |Výše řečený | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Retroceder |Ustoupit, couvnout |Trasladar |Přemístit, přeložit | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Sota-vento |Závětří |Ultrapassar |Překonat | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Suspender |Zavěsit pověsit |Ultra-som |Ultrazvuk | | | | | | |Suspensao |Zavěšení, závěs | | | | | | | | |Suspense-de suspense |Napínavý (film) | | | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Suceder |Stát se, přihodit se |Vice-presidente |Viceprezident | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ PREFIXOS DE ORIGEM GREGA +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |Anarquista |Anarchista |Arcanjo |Archanděl | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Ateu / fem. ateia |Ateista |Diocese |Diocéze | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Anáfora |Anafora |Dispneia |Dušnost | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Anfíbio |Obojživelník |Eclipse |Zatmění | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Anfiteatro |Amfiteátr |Encéfalo |Mozek | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Antípoda |Protinožec |Sílaba |Slabika | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Apogeu |Vrchol, vyvrcholení | Evangelho |Evangelium | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Apóstata |Odpadlík |Hiperactividade |Hyperaktivita | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Arcebispo |Arcibiskup |Hipotensao |Hypotenze | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Arquétipo |Archetyp |Prólogo |Předmluva | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| | Perífrase |Perifráze, opis |Simpatia |Sympatie | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Exodo |exodus |Prognóstico |Prognóza | |-----------------------+----------------------+----------------------+----------------------| |Diagnóstico |diagnóza |Sinfonia |Symfonie | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ DERIVAÇAO SUFIXAL a) nominal (derivací vznikají podstatná či přídavná jména) například: pont–eiro –ručička u hodin, ukazovátko; pont-inha (uma pontinha de-ttrošičku čeho); pont-udo (špičatý) b) verbal (derivací vznikají slovesa) například: bord-ejar (lemovat), suav-izar (zmírnit, zjemnit), amanh-ecer (svítat) c) adverbial (derivací vznikají příslovce, a to pomocí sufixu mente například: perigosa-mente (nebezpečně), linda-mente (pěkně) SUFIXOS AUMENTATIVOS: A. -ao ( rod se mění na mužský, přestože je původně ženský). Připojuje se za podstatná, přídavná jm., za slovesa (chorao) a mulher - o mulherao o papel - o papelao solteiro - solteirao (fem.solteirona) chorar - chorao (fem. Chorona) a parede - o paredao chapéu - chapelao, chapeirao (velký klobouk) – použití aumentantivního sufixu prostřednictvím „consonante de ligaçao“ -alhao grandalhao - velikánský -arrao gatarrao - gato grande -eirao o vozeirao - silný hlas, křikloun -ilao o comilao - jedlík, hltoun B. -aça, -aço, -uça, - ázio Toto jsou aumentativní sufisy, které mají pejorativní nádech. Připojují se za podst.jm a někdyi za přídanvná jm. Barbaças - vousáč, úctyhodný kmet Animalaço - zvíře velké (i o člověku) Ricaço - boháč Copázio - velký pohár Dentuça - velké zubiska (sufix –uça označuje substantivos coletivos-hromadná podst.jm) Carduça - bodláčí C. -anzil Má pejorativní význam. Corpanzil - velké tělo -ao + il (spojeno tzv „consoante de ligaçao“ z) D. -arra, -orra (-arro, -orro) bocarra - boca muito grande ou escancarada (tlama) beiçorra - velký zvířecí pysk cabeçorra - cabeça grande Připojují se za podst.jm obou rodů a za příd.jm. zde existuje i opozice rodu: beatorro (svatoušek) - beatorra E. -astro Má pejorativní význam. Zapamatujte si: Medicastro - médico ruim, charlatao Poetastro - mau poeta, versejador ordinário (veršotepec) Máme i : Madrasta, padrasto - nevlastní matka, nevlastní otec F. -az lobaz - lobo grande, comilap roaz - hltavý, žravý facalhaz - faca grande pratarraz - prato grande SUFIXOS DIMINUTIVOS: A. -(z)inho, -ino, -im Sufixy – (z)inho, -inho jsou velmi používané v potugalštině. -inho (zinho) se připojuje za podstatná a přídavná jména, ale někdy i za příslovce i jiná neohebná slova. agorinha, devagarinho, sozinho, adeusinho Někdy existují i dvě možnosti: Baldezinho – baldinho Xicarazinha - xicrinha Rod podstatného jména zůstává zachován: Casa - casinha - casita Cao - caozinho -canito Pokud se v hovorové řeči tvoří zdrobnělina u participií, pak dochází k tomu, že nepravidelná participia se stávají pravidelnými. (gasto – gstadinho, ganho-ganhadinho…) B. -acho,-icho,-ucho Většinou mají pejorativní význam. Fogacho - zápal, žár Riacho - rio pequeno Governicho - braz. neschopná vláda Barbicha - kozí bradka (barba de pelo curto e raro, maltratada) Papelucho - cár papíru C. -ebre Pouze se vyskytuje u slova casebre – cahtrč, chýše D. -eco, ico Sufix –eco má spíše pejorativní význam: Jornaleco - plátek Livreco - kýč, škvár Pozor u guatemalteco (Guatemalec) se nejedná o pejorativní význam sufixu –eco. Sufix –ico je afektivní jak u obecných podstatných jmen, tak u vlastních jmen. Abanico - malý vějířek Amorico - flirt Burrico - oslík Anica - Anička Joanico - Honzík E. -ela (dela) olhadela - pohled dar uma olhadela podívat se nač ruela - ulička viela -ulička, alej F. -elho, -ilho,-ejo lugarejo -vesnička rapazelho -rapaz pequeno, rapazola animalejo -pequeno animal, pessoa estúpida pecadilho - poklesek (pequeno pecado) E. -ete, -eto, -(z)ito, -ote velhote - starouš filhote - mládě, (syn) saleta - místnůstka, salónek rapazito - klouček casita - domeček jardinzito - zahrádka florzita -květinka F. -isco, -usco chuvisco - poprchání chamusco - připálenina G. -ola camisola (zobecnilo se dnes) DIMINUTIVOS ERUDITOS. corpo corpúsculo febre febrícula globo glóbulo gota gotícula grao grânulo homem homúnculo modo modúculo nó nódulo nota nótula obra opúsculo parte partícula pele película verso versículo rei régulo questao questiúncula FORMAM SUBSTANTIVOS DE OUTROS SUBSTANTIVOS +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |Boiada |Stádo volů |Arrozal |Rýžové pole | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Papelada |Halda papírů |Cafezal |Kávovníková plantáž | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Colherada |Lžíce čeho |Areal |Areál | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Penada |Škrt pera |Pombal |Holubník | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Dentada |Kousnutí, hryznutí |Canalha |Holota, chamraď | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Facada |Bodnutí nožem |Gentalhada |Darebáctví | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| | | |Velame |Plachtoví | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Laranjada |Pomerančový džus |Livraria |Knihkupectví | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Temporada |Sezóna |Papelaria |Papírnictví | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Saraivada |Krupobití, příval |Tabacaria |Trafika | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Condado |Hrabství |Gritaria |Pokřik, křik | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Bispado |Biskupství |Pirataria |Pirátsví, podvod | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Doutorado |Doktorát |Operário |Dělník | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Sulfato |Síran |Secretário |Tajemník | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Carbonato |Uuhličitý |Herbário |Herbář | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Baronato |Baronství |Vestiário |Šatna (v tělocvičně) | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Folhagem |Listoví |Olivedo |Olivovníkový háj | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Plumagem |Peří, chochol |Vinhedo |Vinice | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Aprendizagem |Učení |Dedal |Náprstek | |-----------------------------------------------+---------------------+----------------------| |Pulseira |barbeiro |Holič | | |---------------------+----------------------| |Náramek (pulso-zápěstí) |Galinheiro |Kurník | | |---------------------+----------------------| | |Laranjeiro |Pomerančovník | |-----------------------------------------------+---------------------+----------------------| |Berreiro |Gritario –křik, lomoz |Nevoeiro |Hustá mlha | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |formigueiro |mraveniště |Poeiro |Prach, mračno prachu | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| | | |cinzeiro |popelník | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Advocacia |Advoacie |Apendicite |Zánět slepého střeva | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Baronia |Baronství |Bronquite |Zánět průdušek | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Delegacia |Delegace |Gastrite |Žaludeční katar | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Reitoria |Rektorát |ferrugem |Rez, koroze | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Gentio |Dav, tlačenice |Penugem |Chmýří | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| |Mulherio |Ženské, skupina ženských|Cardume |Tah ryb, houf | |----------------------+------------------------+---------------------+----------------------| | | |negrume |čerň | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ FORMAM SUBSTANTIVOS DOS VERBOS: Lembrar - lembrança extender - extensao Vingar-se - vingança beber - bebedouro(napajedlo,vodovod) Observar - observância Diferir - diferença lavar - lavatório (umyvadlo) Tolerar - tolerância vomitar - vomitório (dávidlo) Estudar - estudante pintar - pintura Navegar - navegante atar - atadura (obvaz) Ouvir - ouvinte acolher - acolhimento (přijetí, uvítání) Jogar - jogador ferir - ferimento Inspeccionar - inspector atd. Nomear - nomeaçao Trair - traiçao FORMAM SUBSTANTIVOS DE ADJECTIVOS +--------------------------------------------------------------------------------------------+ |Maníaco |Šílený |Chileno |Čilský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Austríaco |Rakouský |Parisiense |Pařížský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Barbado |Vousatý |Cortes |Zdvořilý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Denteado |zubatý |Noruegues |Norský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Adamado |Zženštilý |Ciumento |Žárlivý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Amarelado |Zažloutlý |Corpulento |Tělnatý, tlustý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Avergonhado |Zahanbený |Barrento |Hlinitý, jilovitý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Judaico |Židovský |Férreo |Železný | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Prosaico |Prozaický | | | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Escolar |Školní |Burlesco |Burleskní | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Familiar |Rodinný |Dantesco |Dantovský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Campal |Polní |Agreste |Venkovský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Conjugal |Manželský |Celeste |Nebeský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Romano |Řománský |Campestre |Venkovský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Serrano |Horský |Terrestre |Zemní, zemský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Luterano |Luteránský |Europeu |Evropský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Alemao |Německý |Hebreu |Hebrejsjký | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Diário |Denní |Alimentício |Potravinářský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Fraccionário |Zlomkový, úlomkový |Geométrico |Geometrický | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Caseiro |Domácí |Melancólico |Melancholický | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Mineiro |Důlní, nebo braz. z Minas Gerais|Febril |Horečnatý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Mulherengo |Zástěrkář, sukničkář |Cristalino |Křišťálový | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| | | |Israelita |Izraelský | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |ferrenho |Neústupný, zatvrzelý |Enfadonho |Nudný, fádní | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |terreno |Pozemský, světský |Risonho |Usměvavý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Pontudo |špičatý |Venenoso |Jedovatý | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| |Barbudo |vousatý |Aromático |Aromatický | |------------------+--------------------------------+-----------------+----------------------| | | |Rústico |Selský, venkovský | +--------------------------------------------------------------------------------------------+ FORMAM ADJECTIVOS DOS VERBOS: Semelhante –assemelhar-se - podobný Tolerante – tolerar - tolerantní Doente – adoecer - nemocný Resistente – resistir - odolný Consituinte – constituir - ústavodárný, ustavující Durável – durar - trvalý, trvanlivý Louvável – louvar - chvályhodný, záslužný Punível – punir - trestný, trestuhodný Afirmativo –afirmar(tvrdit) - kladný Pensativo – pensar - hloubavý, přemýšlivý Movediço – mover - pohyblivý Duradouro – durar - trvalý Casadouro – casar - na ženění Preparatório – preparar - přípravný FORMAM SUBSTANTIVOS DE ADJECTIVOS: Cruel – krutý - a crueldade – krutost Digno – důstojný - a dignidade –důstojnost Grato – vděčný - a gratidao – vděčnost Belo – pěkný - a beleza – krása Rico – bohatý - a riqueza – bohatství Alegre – veselý - a alegria – veselí, radost Tolo – hloupý - a tolice – hloupost Velho – starý - a velhice – stáří Calvo – plešatý - a calvície – plešatost Amargo – hořký - a amargura – hořkost Doce – sladký - a docura – sladkost Pozor na změny: Feliz - felicidade Sagaz (chytrý, důvtipný) - sagacidade Amável (příjemný) - amabilidade DOKTRÍNY, POLITICKÉ, FILOZOFICKÉ A NÁBOZENSKÉ SMĚRY Realismo - realista Simbolismo - simbolista Kantismo - kantista Positivismo - positivista Federalismo - federalista Fascismo - fascista Budismo - budista Calvinismo - calvinista ZPŮSOB MYŠLENÍ: Heroísmo Servilismo SMĚRY V JAZYCICH Galicismo Neologismo ODBORNÁ TERMINOLOGIE Daltonismo Reumatismo ZAMĚSTNÁNÍ Dentista Pianista Artista Atd. SUFIXOS VERBAIS: -AR esqui-ar - lyžovat telefon-ar - telefonovat (a)doç-ar - osladit ded-ilh-ar - vybrnkávat VERBOS FREQUENTATIVOS (acçao repetida) FACTITIVOS (atribuiçao de uma qualidade ou modo de ser) DIMINUTIVO PEJORATIVO -EAR cabecear – kývat, klímat (cabecear o gol – vstřelit hlavou branku) folhear - listovat (folhear um livro – listovat v knize) -EJAR gotejar - kapat ( o nádobě, chladiči) velejar – navegar `a vela (plachtit) -ENTAR aformosentar – enfeitar, krášlit amolentar – změkčit (mole –měkký) - IFICAR clarificar – (pro)čistit, vyjasnit, vysvětlit -ICAR bebericar – srkat, popíjet depenicar – klovat, vyklovat -ILHAR dedilhar- vybrnkávat fervilhar – bublat -INHAR escrevinhar (pejorativo) – škrábat, čárat cuspinhar (pejorativo) – cuspir com frequencia - chlustat -ISCAR chuviscar – poprchávat, mrholit lambiscar – debicar, pozobávat, zobat saltitar - poskakovat -IZAR civilizar - civilizovat utilizar – používat DALŠÍ MOŽNOSTI ODVOZOVÁNÍ DERIVACAO PARASSINTÉTICA Slova odvozená připojením prefixu a zároveň sufixu jsou vocábulos parassintéticos: Amanhecer Anoitecer DERIVACAO REGRESSIVA Slova zpětně odvozená se tvoří tak, že se ke kořenu slovesa připojí samohláska –o, -a, -e. Chorar o choro Errar o erro Sustentar sustento (držet, podpírat, živit – rodinu atd) Buscar busca Censurar censura Comprar compra Perder perda Pescar pesca Vender venda Atacar ataque Někdy nevíme, jestli slovo, které slouží jako základ, je podstatné jméno nebo sloveso. Pro toto máme praktickou pomůcku: pokud podstatné jméno vyjadřuje abstraktní děj, jev, pak je podstatné jméno slovo odvozené a sloveso slouží jako základ. Pokud slovo označuje předmět nebo látku, pek je tmu naopak. Dança - dançar Ataque - atacar : Âncora – kotva ancorar –zakotvit Azeite - olej (olivový) azeitar – přidat olej DERIVACAO IMPRÓPRIA Slova mohou změnit pouze slovesný druh, ale morfologicky se nemění: Sim - o sim Nao - o nao Další příklady: O burro – substantivo - burro – adjectivo Silencio – substantivo - silencio! – interjeiçao Jantar – verbo - o jantar – substantivo COMPOSIÇAO DE PALAVRAS Spojí se dva nebo více kořenů. Výsledné slovo je ale slovo mající jeden celkový význam a často se liší od původní myšlenky kořenů. Např: Criado-mudo - noční stolek (criado-sluha, mudo – němý). Mil-folhas - koláč plněný krémem Vitória régia - viktorie královská Pé de galinha - vrásky okolo očí TVAR: a) slova složená mohou být tvořena tak, že se dva kořeny spojí pomlčkou. Je zanechán původní význam komponentů. Tzv. composiçao por justaposiçao Segunda-feira Beija-flor – kolibřík (živí se nektarem květů) Bem-me-quer - sedmikráska Chapéu-de-sol – deštník b) stojí vedle sebe: tzv. composiçao por aglutinaçao aguardente - kořalka Ve složených slovech rozlišujeme elemento determinado - nositel hlavního významu escola-modelo a elemento determinante – který upřesňuje význam hlavního komponentu. mae-pátria V portugalském jazyce většinou stojí „elemento determinado“ před „elemento determinante“. Složená slova pocházející z latiny však mají tento pořádek slov opačný. (mundividencia) Co se týká slovesného druhu, podstatnájména složená mohou být složená následujícími způsoby: A) dvěmi podstatnými jmény: porco-espinho -dikobraz B) podstatným jménen a přídavným jménem criado-mudo -noční stolek amor-perfeito - maceška aguardente -kořalka belas artes -krásná umění C) podst. jménem + předložkou + podst.jménem chapéu-de-sol – deštník D) dvěma přídavnými jmény tragicómico E) číslovkou + podstatným jménem mil-folhas segunda-feira trigemeo – trojčata F) přivlastňovací zájmeno+ podstat.jméno Nosso Senhor G) slovesem+podst.jm. beija-flor guarda-roupa passatempo-kratochvíle H) sloveso + sloveso corre-corre – sběh Vaivém – chození sem a tam I) příslovce+přídavné jméno sempre-viva – slaměnka J) příslovce + sloveso maldizer – zlořečit bemdizer – blahořečit MNOŽNÉ ČÍSLO PODSTATNÝCH JMEN SLOŽENÝCH: a) jsou-li komponenty vedle sebe, neodděleny pomlkou, pak se tvoří plurál podle normálních pravidel: aguardente - aguardentes vaivém - vaivéns b)pokud jsou odděleny pomlkou, pak je několik možností: -prní komponente je neohebný (sloveso, atd.), druhý komponent je přídavné nebo podst.jm., tak druhý komponent tvoří plurál: sempre viva - sempre-vivas vice-presidente - vice-presidentes abaixo-assinado - abaixo-assinados bate-boca (potlach, beseda) - bate-bocas - pokud se komponenty spojují pomlkou, tak ten první tvoří plurál: chapéu-de-sol - chapéus-de-sol pao-de-ló - paes-de-ló joao-de-barro (hrnčiřík) - jooes de barro -pokud druhý element je elemento determinante, který upřesňuje význam prvního komponentu-tedy nositele hlavního významu, pak jen první komponent tvoří plurál: navio-escola - navios-escolas salário-família - rodinný přídavek -salários-família -většinou obadva komponenty tvoří plurál, pokud je slovo složené ze dvou podstatných jmen, nebo z podstatného a přídavného jména: tenente-coronel - tenentes-coronéis (podplukovník) amor-perfeito - amores-perfeitos vitória-régia - vitórias-régias gentil-homem - gentis-homens (šlechtici)