Používání aktivních participií minulého času I. v pozici atributu (převládají participiální tvary s prefixy): sudžiūvusi duona (suchý chléb) [džiūti, džiūva, džiūvo – schnout] sugedęs traukinys (rozbitý, nepojízdný vlak) [gesti, genda, gedo – kazit se] išdykęs vaikas (zlobivé dítě) [išdykti, išdyksta, išdyko – začít zlobit] suaugęs žmogus (dospělý člověk) [suaugti, suauga, suaugo – dospět] Vzácnější jsou tvary bez prefixu: mirusi teta (zesnulá, mrtvá teta) vedęs vyras (ženatý muž) rūgęs pienas (kysané mléko) Příklady ve větách: Namie nebuvo jokio maisto, tik šiek tiek sudžiūvusios duonos. Iš sugedusio traukinio iššoko mašinistas ir kažkam skambino mobiliuoju telefonu. Išdykusius vaikus reikia auklėti. Suaugę žmonės dažnai nesupranta vaikų. II. v pozici příslovečného určení: V této pozici aktivní participia minulého času zpravidla vyjadřují dřívější-vedlejší činnost, je to jejich nejtypičtější funkce: Jonas atsikėlęs pavalgė ir išėjo į darbą. [Poté co vstal, Jan se najedl a šel do práce.] Išėjusi iš parduotuvės Veronika pasuko į vaistinę. [Když vyšla z obchodu ven, Veronika zabočila k lékárně.] Cvičení: slovesa uvedená v kurzivě vyměňte za aktivní participia minulého času: Atsikėliau ryte, nuėjau į vonią. Paleidau vandenį, nusiprausiau. Paėmiau duoną, užsitepiau sviesto. Atidariau šaldytuvo duris, pasiėmiau dešros ir sūrio. Užsidėjau ant duonos, suvalgiau. Po to kai papusryčiavau ėjau į universitetą. Nusipirkau bilietą, įlipau į tramvajų. Atsisėdau, važiavau penkias stoteles. Išlipau iš tramvajaus, pasakiau: „Pasaulis yra nuostabus!“ Slovíčka: atsikelti, atsikelia, atsikėlė – vstat paleisti, paleidžia, paleido – pustit nusiprausti, nusiprausia, nusiprausė – umyt se paimti, paima, paėmė – vzít užsitepti, užsitepa, užsitepė – namazat si atidaryti, atidaro, atidarė – otevřít šaldytuvas – lednička užsidėti, užsideda, užsidėjo (ant ko) – klást (na povrch) suvalgyti, suvalgo, suvalgė – sníst po to – poté (pa)pusryčiauti, (pa)pusryčiauja, (pa)pusryčiavo – nasnídat se atsisėsti, atsisėda, atsisėdo – posadit se neleisti, neleidžia, neleido – nepustit, nedovolit pasaulis – svět nuostabus, -i – báječný, -á III. ve složeném predikátu: Jis sako vilką matęs. [Prý viděl vlka.] Motina apsimetė nieko nepastebėjusi. [Matka předstírala, že nic nepostřehla.] Tai tu sakaisi nieko nepadaręs? [Tak že říkáš, že za to nemůžeš?]