[158] S. POSTAVA VE VYPRAVENI Co[ineno je postava nez urceni deje? A cojineho je dej nez ilu­ strace postavy? Co je obraz nebo roman, pokud v nich nejsou postavy? Co jineho v nich hledame a co jineho v nich nall~za­ me? Jestlize zena stoji s rukou spocivajici na stole a diva se na vas urcity-m zpusobem, je to pro ni dej. Kdyby to nebyl dej, rei­ ko by se dalo nci, co to vlastne je, Tak pravi Henry James v eseji "Vmeni prozy". James i! zde nedava najevo prHis velke pochopeni pro "nasilna dile- ,~ mata" kritiku ani pro jejich "nepnrozene rozlisovani", jako ij je naptiklad "slavny rozdil mezi romanem a romanci". (Tento postoj ovsem Jamesovi nebrani cinit vlastni elegant­ ni rozlisovani, kdykoli se mu zlibi. Pojednani 0 postave nic- '\I mene nezahajujeme JamesovYm tvrzenim proto, abychom;;~ mistra usvedcili z neduslednosti, nybrZ abychom castecne<,\ ilustrovali koncepce postavy obecne.) At uz James postupu- !, je vedome nebo nevedome, vsechny sve soudy ohledne fik­ tivni prozy vztahuje na vlastni dila nebo na dila autoru, kteri se mu nejvic podobali. I dej, ktery si vybral, aby ilu­ stroval vzajemnou zavislost postavy a deje, je dej jameso v­ sky. Zena je jamesovska postava. Klidne by to mohla bYt Isabel Archerova, Milly Thealeova nebo Fleda Vetchova; a dej samotny by se v J amesovYch rukou mohl rozvinout v celou kapitolu, ktera by stala za pozornost. Co by mohl znamenat ten pohled? Jak daleke vyznamy vyjadruje poloha te ruky? A tak dale. Predstavy ohledne postavy a deje v sobe nesou vsichni ( ctenan literatury. Tyto predstaVY maji podobu kriterii, jez .~ [159] ctenaf nevedomky bere v potaz a ktera utvareji jeho hod­ noceni literarnich del. A podobne jako Matthew Arnold rna kazdy z nas tendenci vybirat si kriteria velmi uzkeho a omezeneho druhu. Vsechna Amoldova kriteria nesou znamky jeho naklonnosti k velike vaznosti v umeni. Jen malokdo z nas sva kriteria nebo sve kriticke zavery vysta­ vuje tak verejne, jak to cinil Arnold. Henry James nicmene, prestoze nemel nijak v umyslu nam sva kriteria vnucovat, podrobne vyjadfil svou koncepci romanove dokonalosti. Tvrdi, ze "dojem reality (presvedeivost popisu) je pro mne nejvyssi ctnosti romanu - zasluhou, na niz vsechny ostat­ ni zasluhy ['..Jnezbytne zaviseji a jiz jsou podrizeny". Ume­ ni, dodava, ,je v zasade selekce; je to vsak selekce, ktera musi byt typicka, vseobsazna". Muzeme souhlasit, ze tak by tomu melo byt - ovsem v romanu, J amesuv pohled ­ trebas informovany, citlivy a vyvazeny - je beznadejne ro­ manostredny. Jeho Isabel Archerova je postava vystavena na realistickych principech - prave na tech, ktere sam na­ vrhuje. Co vsak Vergiliova Dido? James pochybuje dokon­ ce i 0 donu Quijotovi a panu Micawberovi jakozto posta­ vach. Jejich skutecnost je "skutecnost natolik vybarvena autorovou vizi, ze at je jakkoli zivouci, clovek se neubrani vahani, ma-li ji navrhnout coby model". To je klicove pri­ znani, James se zmita mezi svym vkusem a svymi principy a temef pripousti v charakteristice existenci ruznych radu reality. Tim ovsem otvira cestu onomu "nepnrozenemu roz- ' lisovani" jako napfiklad mezi romanci a romanem. Don Quijote neni stejna postava jako Isabel Archerova nebo doktor Lydgate George Eliotove, Je zivY, ale neni realny, V donu Quijotovi je vice mytu a fikce nez v Isabel Archero­ ve, ve ktere je zase vice mimeze. Ona je typicka, on je ar­ chetypalni, Presto oba ziji, byt ruznym zpusobem. Tvrdit, ze jeden druh charakteristiky je lepsi nez druhy, by bylo posetile, Uznani existence rozdilu je pocatek moudrosti. Napnklad HomerUv Achilles je mistma charakteristika, prestoze neni ani typicka, ani pravdepodobna, ani vseob­ sazna, ani podrobna. Achilles je nam predstavovan temer vyhradne jako jediny zivotni aspekt - emoce hnevu. Od pocatecniho vzjvani, kdy basnik zada Muzu, aby zpivala [160] ',., o Achilleove hnevu (hnev, menos, je v originale skutecne prv~ nim slovem basne), az po zaverecny okarnzik, kdy se dilt); Achilleove toleranci a velkorysosti kona HektorUv pohfe~; je jeho charakter neustale predstavovan skrze rust a ustuPr,: jeho hnevu a skrze kvalitativni gradace, jimiz tento hnevf~ prochazi v dusledku ruznych provokaci. Homerovu char~l! 1teristiku Iepe ocenime, kdyz podrobne prozkoumame ura.. , tou pasaz. V knize XXI po smrti pritele Patrokla dosahne~ Achilleirv hnev vrcholu a obrati se proti Tr6janum. Achillea\~ v bitve zajme Priamova syna Lykaona, ktery ho prosi, ab1 ':ii usetfil jeho zivot. Achilles na jeho zadost odpovida: ':/i\'.1 1'1.' Nemluv mi 0 vjkupnem, ty blazinku, nech si sve feci! Doka~it vad Patrokla rneho den osudny nestihl jeste, v srdci jseill!>h o mnoho vic byl naklonen Trojany setfit, dokonce pocetne:~r z nich jsem zaiiva zajal a prodal, ted ale neujde smrti alli:~::' jediny, ktereho bozstvo do rukou vrhne mi snad zde preet:~ mestem lliem, iadny z Trojanu vsech, a zvlast z vas potomkit):~ Priama krale. Proto jen zemri i ty, proc narikas takto, mUj!,~ mily? Zemfel i Patroklos jii, ac mnohem byl lepsi, nei jsi tyl,'l' Nevidis, jaky i ja jsern bojovnik krasny a velky? Vzacneho otce \:~ jsem syn, rna matka je bohyne morska, prece vsak ceka i mne >'ii' 1l ll srnrt kruta a vsemocny OSUd. Jiste se zde jedna 0 jeden z valkych literarnich okamziku; a take je to velky okamzik, pokud jde 0 samu postavu. V deji nastava pauza. Bitva jako by se zastavila - zpiiso­ bem nanejvys "nerealistickym", pokud by se nasel nekdo, kdo by tomu venoval pozomost. To ovsem samozrejme ne­ miizeme. Jako pribiti pfihlizime konfrontaci dvou muzu. Achilles hovorl. Patroklos je mrtev a Achilleuv hnev uz se netyka pouhe cti. Kdyz vola po pomste, je ho jeho hnev ho­ den, a on je hoden sveho hnevu. Je to monumentalni hnev. A nehneva se pouze pro Patrokla, nybrZ take pro sebe sama. Patroklos je mrtev. On sam musi zemflt. Jak tedy muze mit kdo jiny pravo zit? Tato rec je promluvou polo­ boha bojujiciho s osobnim problemem - proc se on, nad-! Clovek bozskeho puvodu, musi sklonit pred osudem a smrti! V uzkem slova smyslu je scena nerealisticka. Erich Auerbach by ji nepokladal za skutecne mimetickou, proto- I) Homer: ilias (pi'e\ozil RudolfMertlik). Praha 1980. s, 391-392, [161] ie se nezameruje na Mznou lidskou bytost, nybrZ na hrdi­ nu - Achillea. Avsak v urcitych velmi dulezitych aspek­ tech tato scena mimeticka je. Smrt rna platnost pro vsech­ ny lidi. Jeji nevyhnutelnost cini Achillea clovekem prave tak jako hrdinou. Scena je mimeticka take pro svou "prav­ divost". Achilleovi tato slova vysla u ust, protoze to muselo byt prave tak a nijak jinak. Nejenze jsou vhodna; vyjadru­ ji jadro postavy zpusobem, ktery je mozny jedine proto, ze je postava pojata jednoduse. Achilles neni zadne bludiste aspektu, do nehoz se norime v postavach Dostojevskeho; a ani nevykazuje onu mnohocetnost ploch, ktera nas za­ ujme na postavach Proustovych, Je to jiny fad charakteris­ tiky, monoliticky a strohy, ale svym zpusobem stejne impo­ nujici jako keltske menhiry. V citovane pasazi si muzeme vsimnout, jak prvky epickeho amalgamu funguji v praxi. Je zde pritomna historie. Narazky na Tr6ju a trojskou val­ ku dodavaji Achilleovym slovum nadech historienosti stej­ ne jako zminka 0 prodeji zajatcu do otroctvi. Setkani se vsak uskuteciiuje diky fikci, jez vlastne pozastavila dej a s jasnosti filmoveho detailu nam predstavila konfrontaci dvou jedincu. Konverzace nerna zadny vliv na vysledek bi­ tvy nebo cele valky, Fikce se k ni uchylila jedine proto, aby Achillea a jeho hnev vykreslila timto mocnym zpusobem a pripravila nas na Hektorovu smrt a zaverecnou konfron­ taci mezi Priamem a Achillem. Mytus je zase pfitomen v Achilleove odkazu na jeho bozsky puvod a v jeste vetsi mire v narazce na jeho osudem predureenou smrt. Achilles se rozhodl radeji zit jako hrdina a zemnt v mladem veku, nez aby si uzival dlouheho a klidneho zivota. Osud a bohove se postaraji, aby byly obe casti dohody naplneny. VedIe teto myticke a temer antimimeticke koncepce zde mame slova, ktera Achilles bezesporu vyslovil jako clovek z masa a kosti. Smes pohrdam a slitovani, nepratelstv! a soucitu, jez nacha­ zi vyjadrem v teto kratke reci, je smes velice lidska. Achille­ ova myslenka na Lykaona, na Patrokla a nakonec na sebe sama, myslenka jejimz ustrednim bodem je smrtelnost, je rovnez velmi lidska, presvedcivosti sveho lidstvi vskutku mimeticka; svYm zpusobem stejne mimeticka jako Jeiisovo zvolani na knzi: "Boze muj, Boze muj, proc jsi mne opustil?" ~i ­ ,~j " [162] Pojeti charakteristiky, ke kteremu Homer pristupuje v tomto detailnim zaberu Achillea a v cele iliade a Odysse­ ji vubec, je tedy velmi rnocne, prestoze nema nic spolecne­ ho se zpusoby, kterych pouzivali James, Proust nebo Dosto­ jevskij. Je to sila spocivajici castecne v jednoduchosti. Homer a jini autori primitivni hrdinske narativni literatu­ ry neaspiruji na ony slozite struktury charakteristiky, kte­ re nalezame v pozdejsich narativnich dilech a jez nekdy po­ vazujeme za jejich zakladni prvky. Postavy v primitivnich pffbezich jsou vzdy "pIoche", "staticke" a ponekud "nepro­ hledne", Neustale se opakujici privlastky formulicke nara­ tivni literatury jsou pfiznakem plochosti charakteristik. Odysseus je muf, ktery nikdy nedojde uhony - nikdy, po celou dobu, co ho sledujeme. V jedne prihode za druhou, mezi bohy, lidmi i nestvurami dava tuto vlastnost najevo. At situace vyiaduje cokoli - silu, lstivost, zdvorilost, vel­ korysost -, on vzdy ucini to prave. Jak si vsiml Joyce, snad iadna jina literarni postava neni schopna zaujmout takove mnozstvi postoju, Odysseus je manzel Penelopy, mi­ lenec Kalypsy, otec Telemacha, syn Laerta, valecnik, pro­ zkumnik, vypravec, atlet, trpitel, vitez, prosebnik a kral, A ve vsach techto situacich ucini vzdy to prave, coi mu umozni nejen prezit, ale dokonce i zvitezit. Nemeni se a ne­ starne, leda aby se pretvafoval a zmylil nepratele. Nikdy nemusi pro slovo daleko, nikdy neni neobratny, nikdy nero dokonce ani obycejny. Stejne jako Achilles je to monolit, pfestoze mozna ne tak masivni. Toho si vsak sotva vsimne­ me, protoie Homer umi se svymi monolity velmi dobfe manipulovat. Odysseovou nemennosti se zde zabyvame proto, aby­ chom si uvedomili kontrast s J oyceovou verzi Odysseova pribehu, s romanem Odysseus. Tak malo jako by se zmeni­ 10 na Ithace behem Odysseovy dvacetilete nepfitomnosti; a tak mnoho se odehraje na Eccles Street c. 7 za pouhych dvacet hodin. Kdyz Leopold Bloom sedi v hospode Davey Byrneho, pozoruje dye mouchy bzucici pnllpnute na oken­ ni tabulce a usrkava burgundskeho, jeho mysl se proustov­ skY'm procesem asociace prenese 0 cela leta do minulosti: "Skrytym dotekem mi neco pfipomina. Tim vlhkym dote­ [163] kern se rozpomenul,'?' A v myslenkach se pfemisti zpet do chvile, kdy na vrchu Howth s Molly poprve okusil lasky a vzal si z jejich list kousek makoveho kolacku, kdyz v ob­ jeti lezeli na zemi. "Libala me, byl jsem liban," vzpomina si. A potom uvazuje: "Ona. A ja ted." A vypravee nam rika: "Prilipnute bzucely mouchy." Molly a Leopold, po celych dvacet let prilipnuti jako na okamzik ty mouchy, se zmeni­ li natolik, ze si Joyce muze dovolit naplnit jedinou drobnou vetu nesmirnym patosem: "Ona. Aja ted." Bloom vsak neni lepsi charakteristika nei jeho homersky prototyp. Je to jen charakteristika jineho druhu. Koncept vyvijejici se postavy, ktera se vnitrne promeiiu­ je, vstoupil do narativni literatury pomerne pozde. Marne, pravda, riizne primitivni motivy, jako je napfiklad "malo slibny hrdina", nesikovny nebo nesmely mladik, ktery se nahle zmeni v heroickou postavu. Tento motiv muzeme na­ lezt u Mojzise a Beowulfa a jeho stopy jsou patrne i v neho­ merskych pfibezich 0 Achilleovi. Toto v zasade myticke schema je casto pouZito i u historickych postav, jako napri­ klad v Kronice Jindficha V., odkud pochazi Shakespearova charakteristika prince Hala. Avsak postava, jejiz vnitrni vYvoj rna klicory vyznam, je v nasi narativni literature at kfestanskeho puvodu. vetsina predkfestanskych hrdin­ skych narativnich del epickeho druhu je zalozena na pojmu nesmrtelnosti ziskane skrze hrdinske ciny, jet budou nada­ le zit v pameti lidstva. Skutecnost, ze je Achilles tolik do­ teen Menelaovym pohrdanim, vychazi prave z tohoto poje­ ti, Achilles uprednostnil kratky a slavny iivot pied dlouhym zivotem bez slavy, Ma-li byt prede vsemi ponizen a ma-li touto neblahou pfihodou utrpet jeho posmrtna re­ putace, pak vskutku - jakou cenu rna slava? Dokud klade kultura diiraz na hrdinsky cin a posmrtnou povest (jako to cinila i starogermanska kultura evropska), jeji literatura se zabYva prave takorymi vnejsimi atributy Cloveka. Jak­ mile vsak soukrome a osobni vztahy individualni duse k Bohu tento vefejny koncept hrdinske slavy vytlaci, kultu­ ra zacne rozvijet Iiteraturu pojednavajici 0 osobmch vztazich 2) James Joyce: Odysseus (prelozil Aloys Skoumal), Praha 1999, s. 138. [164] a nakonec i 0 jinych aspektech vnitrniho zivota. Vzdyt Jezis prave v tomto duchu revidoval prikazani: Slyseli jste, ze bylo receno: Nezcizolozis. Ja vsak yam pravim, ze kazdy, kdo hledi na zenu chtive, jiz s ni zcizolozil ve svem srdci." Rika-li Jezis tato slova, pak celou svou kulturu vede k tomu, aby si vice uvedomovala vnitrni Zivot, a vnejsich lidskych cinu tolik nedbala. Ve stare hebrejske literature jsme meli pfibehy 0 lidech, kteri se zmenili skrze hrich a nasledne pokani, Pribeh 0 krali Davidovi, ktery dal zabit manzela Bat-seby, aby si ji mohl vzit za zenu, je pribeh o hrichu a pokani. Je vsak nahlizen vyhradne z vnejsiho pohledu: Jednou k veceru vstal David z loze a prochazel se po strese kralovskeho domu. Tu spatril ze strechy zenu, ktera se prave omyvala. Byla to zena velmi puvabneho vzhledu." Jak pribeh pokracuje, rozviji se situace za situaci, v nichs jednotlivi akteri musi zazivat ty nejsilnejsi emoce; vyprave­ ni vsak postupuje klidnym, nerusenym zpusobem, jako by si toto vnitmi napeti ani neuvedomovalo. Dokonce i ve vYse citovanem versi je krasa Bat-seby prezentovana neosobne, jako pouhy fakt, a nikoli z Davidova pohledu nebo v kon­ textu jeho reakce. V primitivni narativni literature, at uz hebrejske nebo helenske, se vnitmi zivot predpoklada, ale neni zde prezentovan. ana nepruhlednost a mlhavost po­ stay vsak neni chybou ani omezenim. Je to proste charak­ teristicky rys. Velka cast toho, jak Daviduv pribeh piisobi, vychazi prave z fakticnosti, s niz je tato nasilna a citove vy­ pjata prihoda vypravena, Nepruhlednost charakteristiky pusobi na moderniho ctenare jako sveho druhu zamerna neuplnost a vytvafi ironicke napeti mezi chladnym nara­ tivnim tonem a zivelny-mi pochody, ktere si ctenar predsta­ vuje v nitru postav. Wdome uziti teto ironie nazy-vame lito­ tes a povazujeme je za zakladni charakteristicky rys germanskych narativnich del Beowulfova druhu. Ono vedo­ 3) Bible (ekumenicky pfeklad), Mt 5, 27-28. 4) Bible (ekumenicky pi'eklad), 2S 11,2. [165] me uziti ironie zalozene na neuplnosti nepredstavuje vsak nic vic nez skutecnost, ze si vypraveei celkovou neuplnost primitivniho vypraveni uvedomili. Kritikove, jejichz soudy nesou znamky emotivni orientace, maji tendenci prikladat teto neuplnosti zvlastni hodnotu a hovori 0 ni ponekud nostalgicky jako 0 "klasicke zdrzenlivosti", jenze pokud ne­ delarne neco, co nas vubec nenapadne delat, zadna zdrzen­ livost v tom neni. Narativni neuplnost (posture of under­ statement) ve spojeni s nepruhlednou a statickou postavou je jednoduse uspesna narativni formule, ktera se dobre hodi k primitivnimu vypraveni a ve vsech kulturach pestu­ jicich hrdinskou narativni literaturu se rozviji jako nezbyt­ ny styl. Niternost krestanstvi vyjadfena JezisoyJrn prohlasenim o cizolosstvi v srdci otevira urcitou cestu vnimani vnitrni­ ho zivota. -Iine cesty se zrejme pfirozens vyvinuly z nara­ tivnich experimentu a pusobenim vlivu nenarativni litera­ tury, zvlaste recke tragedie a pozdne sofisticke retoriky, v literaturu narativni. Krestanska cesta vedla pres svate­ ho Augustina k alegoricke a autobiograficke reprezentaci vnitrniho zivota vyvijejicich se postav. Dramaticka a reto­ ricka cesta vedla pres Ovidia k vsevedouci dramatizaci klicovych momenta vnitrniho zivota postav v obtiznych situacich. Moderni psycholcgicke vypraveni se da obvykle vztahnout jak k ovidiovske, tak i k augustinovske tradici. Vyvijejici se postava se v zapadni narativni fikci zacina objevovat v okamziku, kdy se krestanske koncepty smisily s pozdne keltskymi romancemi. Dokonalym prikladem teto kombinace je pribeh 0 Parzivalovi, ktery se ve dvanactem stoleti velmi pekne rozvinul v rukou jak Chretiena de Troyes, tak Wolframa von Eschenbach. Prekladatele nove anglicke verze Wolframova Parzivala tvrdi, ze je to prvni pfibeh zapadoevropske literatury, ktery vykazuje "vnitrni vYvoj hrdiny". Pn presunu smerem ke krestanske alegorii podstoupilo toto vypraveni mnoho zmen vcetne pouziti spe­ cificky krestanskeho pozadi pro gral a postupneho nahra­ zeni Gawaina Parzivalem v uloze hlavniho hrdiny. Avsak nejvyznamnejsi zmenou byla u Chretiena i Wolframa prezentace Parzivala jako vyvijejiciho se hrdiny. V pate [166] Wolframove knize Parzival hovori 0 jednom blaznivem cinu sveho mladi: "Utriil bych si ostudu a opovrzeni v iivote tomto i pristim, kdyby ta pani ucinila neco nepatricneho, kdyz jsem ji strhl broz a sebral ji i zlaty prsten. Byl jsem tehdy blazen, ne jeste muz, a v moudrost jsem jeste nevy­ rostl." Ree tohoto druhu pfedstavuje revoluci v charakteris­ tice romance. Od Parzivala je ui jen knicek ke Spenserovu Rytifi Cerveneho knie. To ovsem neznamena, ie dynamic­ ka postava eini romanci automaticky lepsi, nez pokud v ni jsou postavy staticke. Wolframuv rival Gottfried von Strassburg vytvoril svou velkou verzi Tristana temer sou­ easne s Wolframovym Parzivalem, aniz by v ni jakkoli po­ usil vyvojovou charakteristiku. Krestanstvi bylo Gottfrie­ dovi spise prekazkou, nei aby mu pomohlo. Jeho postavy jsou v zasade pohanske, trebaze prekryte vrstvickou stre­ dovekeho kfeatanstvi. Tradicni pribeh zadny rust nebo promenu postavy nevyzadoval. Proste to nebylo a neni soucasti jeho podstaty. Za povsimnuti stoji, ie 0 postave je moine pojednavat vyvojovym zpusobem, aniz by bylo treba jeji vnitrni iivot predstavovat prilis podrobne. Dokonce i postava jako Par­ zival je relativne plocha a nepruhledna. Vyvojova formula­ ce se tyka spise zapletky nez charakteristiky. Postava je sledovana dlouhodobe a nezachazi se pritom do prilisnych detailu; v kontrastu k urcitemu pozadi je proto zmena dob­ re patrna. Spenser rozklada lidskou dusi na jednotlive dily; v prvni a druhe knize Kralouny vil tak dokaze odfiltrovat podruznosti a zobrazit v ruznych liniich vJvoj rytiru Sva­ tosti a Umerenosti, svateho Jin a pana Guyona. Postupu­ je-Ii vyvojove vypraveni urcitym smerem, tihne k exemplu a alegorii. Avsak postava, ktera se rneni jen vekem a zku­ senostmi, anii by soueasne rozvijela eticky schematizovane linie, zrejme nevytvan omezujici zapletkove schema zpuso­ bern, jakY"m to cini postava ciste vJyojova. Zmena je jeden z aspektli mimetickeho pnstupu k charakteristice. Vy-voj je skutecne moralni motiv, ktery podobne jako myticke sche­ ma nebo jakakoli jina tradicni pnbehova linie funguje coby faktor omezujici miru, v nii je moine postavu zkoumat. Prestoze se Parzival vyviji, vime 0 nem mene nei 0 Achil­ [167] leovi nebo Odysseovi, kteri zustavaji v zasade statieti, Par­ zivalova charakteristika je omezena jeho vyvojovym moti­ vem, jeho postupem v krestanskem rytirstvi. Achilleova charakteristika je zase omezena Homerovym tematickym zajmem 0 fenomen hnevu. Avsak Homer, jehoz zavazek vuei mimezi je vetsi nez zavazek Wolframuv, predstavuje Achillea v kontextu hnevu mnohem celkoveji nei Wolfram Parzivala v kontextu krestanskeho vyvoje. Dokonce i sam svaty Augustin, jehoz psychologicky vhled je bezesporu hluboky, uZlva svou vlastni postavu exemplarnim zpuso­ bem, za moralnim ucelem, a vybira si - mozna i pozmefiu­ je a prekrucuje - udalosti ze sveho minuleho zivota tak, aby poslouzily nabozenskemu zameru, ktery mu byl hlav­ nim motivem, kdyz se uchyloval k narativni forme konfese. Mlizeme tedy rozlisit dva druhy dynamicke charakteris­ tiky: charakteristiku uyuojouou; v ni se osobni rysy postavy zjemfiuji kvuli objasneni jejiho postupu po linii zapletky, jez rna eticky zaklad (napr. Parzival, Krtilouna oil I, Pout­ nikova eesta, Nadejne vyhlidky, Moe a sltioa); a charakte­ ristiku chronologickou; v ill se osobni rysy postavy rozvet­ vuji za ucelem zdurazneni postupnych zrnen postavy v prubehu zapletky, jez rna zaklad casory. Tento druh za­ pletky a charakteristiky je vysace mimeticky a mozna je to hlavni charakteristicky rys realisticke fikce romanoveho druhu, ktera se objevila jako literarni forma teprve v aka­ mziku, kdy si zapadni kultura vyvinula dostatecne obsahle povedomi 0 case a byla sehopna casoveho rozliseni v mire, jakou tento druh eharakteristiky vyzaduje. E. M. Forster tuto situaei jasne shmul, kdyz starou narativni literaturu definoval jako "zivot v hodnotach" a narativni literaturu moderni jako "zivot v case". Duraz, ktery kritikove moder­ ni beletrie kladou na cas, neni jen pouha machinace, kte­ rou se snaii dat najevo svou inteligenci; je to logicka reakce etenaru, kteri se zcela vaine snaH proniknout do literar­ nieh del, v nichz cas predstavuje zakladni strukturalni prvek. To se tyka del napsanych v osmmietem stoleti a pozdeji. Modemi narativni autori mohau zament sve vypraveni na vyznamnou postavu tradienim i novym zpusobem. [168] Jedna z hlavnich poein zjevnych rozdilu v postave Stepana Dedala v Portretu a v Odysseoui se zaklada na skuteenos­ ti, ze Joyce v kazdem z techto del uprednostnil jiny druh charakteristiky. V Portreta je Stepanuv charakter vykres­ len tak, aby byl v estetickych liniich zobrazen jeho vyvoj jakozto umelce kombinujiciho nabozenske funkce kneze­ -ucitele a hfisnika-obetniho beranka, V Odysseoui je vsak Stepan nahlizen spise casove nez vyvojove, jakoby na jeden den zmrazen v case, a nikoli rychle se vyvijejici k nejakemu evolucnimu cili; jeho charakter je pak predstaven mnohem sife a ne tak podrobne. I v Portretu si vsak Joyce vypomo­ hl moderni moznosti obohacovani a komplikovani prezen­ tace vyvijejici se postavy a ucinil tak Stepana mnohem spe­ cifietejsim jakozto jedince i jakozto typ, nez je napriklad Pip v Dickensovych Nadejnych. uyhlidkach. Pip neni zdale­ ka tak specificky ani symbolicky. Je spise typicky nez archetypalni; a jeho pfibeh se vyznacuje koncentrovanou silou moralniho exempla, ktere se opira 0 eticky konsensus dane doby. Stepanuv pribeh se oproti tomu vytraci do neurcitosti a antiklimaxu, jez jsou spise mimeticke nez exemplarni, Muzeme-li viibec rozlisit mezi postavou a dejem - nyni se vracime k problemu, ktery vyslovil James a jimz jsme toto pojednani 0 postave zahajili -, musime tak cinit v kontextu vnitrniho zivota. Situace, kterou James pouzil jako priklad, tedy divajici se zena s rukou polozenou na stole, by sotva poslouzila jako dej v divadelni hre (clovek je zde skoro v pokuseni ucinit narazku na neuspech Jamese jakoZto dramatickeho autora), ale jiz mnohem lepe by se uplatnila ve filmu a zdaleka nejvic by se hodila do romanu. Pricinu teto skutecnosti je treba hledat v tom, ze zaklad takove situace musi spocivat v dusi postavy. V divadelni Me muze bYt postava zobrazena jen skrze fee a dej. Ve fil­ mu je jiz mozne pouzit detailni zabery, kde pouhy ryraz a gesto vyjadfi vice dusevnich pochodu, nez by se dalo zvladnout na scene. Avsak jedine v narativnim textu je vnitfni zivot postav skuteene pfistupny. Opet, jak pozna­ menal Forster, "romanopisec zde rna skuteenou vYhodu". [169] Nejdulezitejsim prvkem charakteristiky je vnitrni zivot. eim mene je ho k dispozici, tim vice musi k dilu prispivat jine narativni prvky jako zapletka, komentar, popis, naraz­ ka a retorika. Uspesne vypraveni nemusi vnitrni zivot ni­ jak zdurazriovat a uvadet jej v prilisnych detailech; ma-li vsak zustat predmetem zajmu lidi, musi byt vzdy priprave­ no nahrazovat je jinymi prvky. Recke romance nalezaly kompenzaci v zapletce, zivem popisu a zdobne retorice, a stejne si pocinaly i jejich anglicke a francouzske imitace ze sestnacteho a sedrnnacteho stoleti. Kompenzaci muze byt ve vypraveni i poezie. Kdyz Milton popisuje ve Ztrace­ nem raji Satana, jedinou mocnou poetickou frazi, napri­ klad "[...] a chmura / sedela na jeho zvadlem lici", odstra­ iiuje potrebu budovat analyzu postavy nebo promyslet dramatizaci vnitrniho zivota. Narativni autor muze duse svych postav vykreslovat mnoha zpusoby, Aniz bychom tvrdili nebo doufali, ze vycerpame vsechny moznosti, prozkoumame nyni nektere z tech nejdulezitejsich. Nejjednodussim zpusobem prezentace vnitrniho zivota ve vypraveni je prime narativni vyjadreni. Rekne-li vypra­ vee Sagy 0 Njaloui 0 Hallgerde, ze je vasniva a neovlada­ telna, dava nam tim proste a primo kliee k jejimu charak­ teru. Vsechny jeji pozdejsi ciny jsou od techto dvou principii odvozeny a pridava se k nim jeste jeji sklon k ne­ pocestnosti, ktery je predstavsn take proste a porno skrze postavu Hruty (ktera je, jak nam bylo recono, "vzdy spoleh­ liva v dulezitych vecech"), Hrut v uvodni pasazi sagy po­ znamenava, ze Hallgerd rna "zlodejske oci". Tyto atributy jsou spolu s hlavnim rysem telesnym - dlouhymi svetlymi vIasy - vse, co potrebujeme, abychom mohli jeji povahu plne pochopit. Sagova charakteristika je temer cistym a dokonalym prikladem vnejsiho pristupu k postave, Sko­ ro kazda postava je v saze uvedena jednou nebo dvema vetami, jez predstavuji jeji atributy. Timto zpusobem je uveden i samotny Njal, nejslozitejsi postava sagy. Vsechny jeho nasledne ciny jsou implicitne obsazeny jiz v uvodnim popisu. Nejprve se mluvi 0 jeho rodokmenu a nasledne se dovidame: [170) Njal byl Clovek bohaty a prijemneho zevnejsku, ale bezvousy, Vyznal se dokonale v zakonech, ze mu nebylo rovno, byl pfive­ tivy, slechetny a moudry a videl do budoucnosti. Rad prispel kazdemu dobrou radou a pomoci, a rady, ktere lidem dal, se vidycky osvedcily, Kazdemu, kdo ho vyhledal ve svych nesna­ zich, pomohl v jeho tezkem postaveni. Jeho zena se jmenovala Bergtora. Byla to skvela zena, velmi rozhodna, i kdyz ponekud tvrda." Sagy se vyznacuji velkym zajmem 0 postavu. Jejich slovnik popisne terminologie pouzivane i pfi charakteristi­ ce je bohaty a flexibilni. Kombinovanim nekolika atributu buduje autor postavu, jako by to byla molekula, jez je zase kombinaci atomu. Sagy se vsak nikdy nepokouseji pronik­ nout do nitra postav. Popisuji se jen slova a ciny - nikdy neprobiha analyza myslenek. Presto jsou velke okamziky vypraveni casto spojeny s charakteristikou. Kdyz se ona vYse zminena vasniva a neovladatelna Hallgerd vda, nikdy se to neobejde bez problemu, Vda se celkem tfikrat; a po­ kazde sveho manzela alespon jednou vyprovokuje, aby ji uhodil; a nakonec zamerne nebo nahodou zpusobi jeho smrt. Kdyz je jeji treti manzel, velky bojovnik Gunnar, ob­ klicen neprateli, uspesne se brani, dokud se na jeho luku nepretrhne tetiva. Tehdy se obrati na svou zenu: Nyni se obratil k Hallgerde a zadal ji: "Dej mi dye pradenka svych vlasu a uplette mi z nieh tetivu." "zavisi na tom neco?"zeptala se ho Hallgerd. "Muj zivot," odpovedel Gunnar, "nebot dokud budu mit luk, nepremohou me." "Nyni ti tedy pripomenu," pravila Hallgerd, "tvuj policek a malo mi zalefi na tom, jak dlouho se budes branit." "RuznYm zpusobem je mozno se proslavit," odpovedel Gunnar, "a nebudu te dlouho prosit.?" Saga vypravi, ze Gunnar dlouho drzel nepfatele v sachu jen pomoei sekery, "ale nakonec ho pfece jen ubili". Presto­ ze zde do hlubin Hallgerdiny duse nemuzeme dohlednout, je jeji chovan! zajimave prave kwli jejim myslenkam. Situ­ ace dokonale vyjadfuje, co ona' "vasniva a neovladatelna" 5) Staroislandske sag)' (pfe!. Ladislav Heger), Praha 1965, s. 349. 6) Tamtez, s. 419. [171) povaha vlastne znamena, Vyjadfuje take ponekud univer­ zalni aspekt zenske duse, eoz je vypocitano tak, aby byl ne­ jeden manzel mezi posluchaci vystrasen nahlym poznanim. Charakteristika je trefna ve dvojim smyslu: ve vztahu k narativni prezentaci vlastnosti urcite zeny, jakoz i ve vzta­ hu k lidske prirozenosti obecne, Co vic, na obecnou lidskou prirozenost ji lze vztahnout vice nez jednim zpusobem. Ne­ jenze se mezi manzelkami takove Hallgerdy najdou; kus Hallgerdy je navie pfitomen temef v kazde manzelce, Jed­ noduse pojata postava ve vypraveni, ktere je vybudovano tak, aby vlastnosti dane postavy vyjadrilo ostre a zive, muze dosahnout hloubky vyznamu a vlivu, aniz by bylo treba sahat po slozitosti nebo kvetnatosti. Hallgerd pred­ stavuje podobne jako Achilles monolitickou eharakteristiku - 0 to pusobivejsi, cim mensim poctem uderu kladiva ji dal sochaf tvar. Postava v saze je stejne jako v eposu pojata v kontextu zapletky, V tomto dokonale nezavislem narativ­ nim svete nejsou postavy vybaveny zadnym atributem, ktery by nemel nie spolecneho s uvadenym dejem, Tato ekonomie prezentace, v niz je kazdemu charakteristickemu rysu dana vyjadreni prostrednictvim deje, je hlavnim zdrojem sily velkych charakteristik v eposu a saze, Tento druh reprezentaee vnitrniho zivota prostrednic­ tvim primeho narativniho podani se objevuje i v jinych pri­ mitivnieh literaturach, ale nikde se nevyvinul tak mocne jako na Islandu. Zvlaste vyrazny rys rodovych sag, ktery je vycleiiuje z rady vsech ostatnich stredovekych literatur, jsou takzvane "mravy". Jednotlive atributy, fungujiei jako atomy v molekularni konstrukci sagovych postav, lze vztahnout na eticka definitiva, ale vyjadreni se jim dosta­ va v kontextu sledovatelnych a dohodnutych standardu spolecenskeho smysleni. Vezmete si napriklad popis Gun­ nara Hammundarsona, ktery se v mnoha ohledeeh jevi jako typicky hrdina-silak ze skutecne primitivni hrdinske tradice. Dovime se, jak je vysoky a silny, jakoz i jak dobry je to plavee. V tomto ohledu se pnlis nelisi od hrdinu Beo­ wulfova typu. Bylo v nem vsak i neeDjineho: Byl hezkeho zevnejsku, cervenyeh tvari, mel rovny, ryrazny nos a modre, bystre oei, bohaw vlasy, pekne splJyajiei. Sotva­ [172) kdo se mu mohl rovnat v dvornem chovani. Byl stedIj a du­ sledny v kazdem svern pocinani a dovedl se ovladat. Byl ver­ nym pritelem, ale ve vyberu pratel byl opatrny. Patril mu take znacny majetek.?' Tento telesny popis je podrobnejsi nez srovnatelne popisy v epicke poezii. To vsak neni to hlavni. VYrazytypu zdvofi­ ly (kurteiss) a oplyvajici bohatstvim (autligr at (e) odkazuji predevsim na mravy a spolecenske postaveni. Lionel Tril­ ling rekl, ze vsechny postavy v beletrii, dokonce i Priamos a Achilles existuji prostrednictvim mravu, ktere u nich sle­ dujeme. Mozna to tak skutecne je, ale Achilles rozhodne neni predstaven v kontextu mravu v takove mire jako Gunnar a Njal. Northop Frye sestavil schematickou anato­ mii charakteristiky, ktera postavy zafazuje podle toho, jaky maji vliv na sve okoli. Gunnar a Njal ovsem maji na sve okoli prave takovy vliv jako Achilles a Beowulf. Presto je charakteristika obou Islandanu vice mimeticka v tom smyslu, ze se vice zabyva vztahem postav ke spolecenske­ mu prostredi, Nemelo by nejmensi smysl nkat, ze Achilles rr byl dobre nebo spatne vychovany nebo ze byl zamoznY. Ta­ kove uvahy jsou v jeho pripade bezpredmetne. Ve svete sag vsak vyznam maji: vypraveci tak rozhodli, anebo tomu chtela tradice sagy, Technika charakteristiky v saze stoji na puli cesty mezi hrdinskym eposem a mravolicnym romanem. Dokonce i tak subtilni spisovatelka jako Jane Austenova uziva pri prezentaci postav techniky pripominajici primy popis v sa­ gach. Napriklad predstaveni Emy Woodhousove se sagove­ mu predstavovani postav velmi podoba, pncemz v dile Jane Austenove nalezeme mnoho dalsich takovych formal­ nich uvodu, Autorka se ve srovnani s vypraveci sag samo­ zrejme mnohem vice spoleha na odstiny a take jeji ironie je mnohem jemnejsi, ale technika jako takova je prekvapive podobna. U Jane Austenove jiste najdeme take analyticke pasaze pojednavajici 0 dusich jejich protagonistu, ale vetsi­ na vedlejsich postav je nahlizena pouze zvnejsku a uvade­ na kratkymi pasazemi popisujicimi jejich mysleni, principy 7) Staroislandske sag)' (pre!. Ladislav Heger), Praha 1965, s. 348. [173) a zpusoby Kdyby se giganticka postava Hallgerdina typu rnohla vmestnat do prostoru spolecenskeho salonku, jiste by se mezi zenami Jane Austenove citila jako doma. Prunik primo do duse a dramatizace nebo analyza mys­ lenek namisto slov a cinu jsou ve vetsine literatur zrejme pomerne pozdni zalezitosti. Sagy se tomuto pristupu vyhy­ baji tak peclive, ze bychom zde mohli temer citit jakousi tabuizaci, ackoli pricina muze byt i v tom, ze technika tako­ ve prezentace nebyla primitivnim vypravecum dostupna, stejne jako perspektiva nebyla dostupna predrenesancnim malirum. Narativni autori minulosti pfi otvirani dusi svych postav caste pouzivali nadprirozene mechanismy (dei ex machina, je-li libo). Kdyz Achilleuv hnev Vlici Agamemnono­ vi dosahne v prubehu jejich hadky vrcholu, Homer pravi: Veliky zal se zmocnil Achillea, v muzne hrudi zacalo srdce vec vazit na obe strany, zdali by ostry mee mel od boku tasit a za­ hnat ostatni krale stranou a probodnout Agamemnona, nebo zda utlumit hnev a potlacit vzkypelou VaSeIl.8) Potom jiz Homer nevypravi 0 Achilleove vnitrnim konflik­ tu, nybd jej dramatizuje uvedenim Atheny, kterou Achilles vidi 0 samote a jez ho presvedci, aby svemu hnevu pro tuto chvili ulevil spise slovy nez ciny. To, co by se v moderni be­ letrii vysvetlilo urcitym vnitrnim psychologickym procesem prezentovanym mozna ve forme vnitrniho monologu nebo analytickeho vypraveni, zde Homer vysvetluje bozskym za­ sahem a vnejsimi procesy osudu a vule bohu. Jeden z AtM­ ninych hlavnich argumentu spociva v tom, ze behove se Achilleovi trojnasobne odmeni slavou, pokud se v dane chvili zrekne nasili. Primitivni vypraveni se radeji k mytu nez k mimezi casto obraci prave v takovych psychologic­ kych momentech. Je to Buh, kdo v knize Exodus zatvrdi fa­ raonovo srdce pfi jednani s Mojzisem. A dokonce i Josef po­ znamenava, kdyz v knize Genesis odpousti svYm bratrum: ,,Avsak netrapte se ted a nevycitejte si, ze jste me sem pro­ dali, nebot me pfed varni vyslal Buh pro zachovani zivota [' ..JA tak jste me sem neposlali vy, ale BUh. On me ucinil 8) Homer: ilias (pfelozil Rudolf Mertlik), Praha 1980, s. 12. [174] otcem faraonovym, panem celeho jeho domu a vladarem v cele egyptske zemi."?' Tento zpusob pojednani dusevniho pochodu je v zasade spise myticky nez mimeticky, ale ne­ ktere jeho efekty zaujmou moderniho ctenare podivuhod­ nym realismem. Postava v saze, jez vzdy postupuje ve sho­ de s atributy, ktere ji byly dany pfi prvnim uvedeni do pribehu, rna tendenci chovat se mechanicky podle techto atributu, Avsak postava, jejiz mentalni procesy a z nich vy­ plyvajici ciny jsou podrizeny necekanym nadprirozenym vlivum, nutne vykazuje urcite nepravidelnosti v chovani, ktere lidem dvacateho stoleti pripadnou vysoce lidske prave pro svou iracionalitu. Uziti nadprirozenych mechanismu pri odhalovani du­ sevniho pochodu a poskytnuti motivace je nastroj, ktery pfeziva i v literarnich epickych formach, at uz jsou pohan­ ske nebo krestanske. Kdyz Aeneas opousti Didu, je jeho motivace podana jako sen, ktery mu poslali behove, aby mu pripomneli jeho osud. Za timto ucelem se sny ve sta­ rych vypravenich pouzivaji pomerne casto a vyborne se hodi do charakteristiky pohybujici se mezi mytem a mime­ zi. Sny lze pricist na vrub bozstvum, ktera utvareji nase osudy, anebo dusevnim pochodum v lidskern: nitru. -Iakobo­ vi synove povazuji Josefovy sny za pouhy odraz jeho ambi­ ci a v jejich zvolani "HIe, mistr snu sem pfichazi" je patrna znacna davka nenavisti a strachu; udalosti vsak nasledne prokazi, ze sny mely skutecne bozskou inspiraci a nebyly pouhym odrazem Josefovy arogantni pychy, V kfestanske synteticke epice vystupuje dabel prevazne jako deus ex machina, jehoz ucelem je napomahat drama­ tizaci motivace a odhaleni charakteru. Kdyz chce Tasso v Osuobozenem Jeruzaleme motivovat Gernanda k neroz­ vaznemu a nasilnemu cinu, uvadi na scenu dabla, ktery "ciha v ukrytu / hodlaje dobYt srdce zoufalce". Dabel "sep­ ta mu do ucha" po Ctyfi strofy, az konecne "pak tim slovem zlym jiskru vykresal / v bednem srdci, kde hned ohen vzplane / rozdmychan zlobou, a sin se dal, / do smelych oei, reci troufale". Miltonuv Satan je Satanu Tassovu v mno­ hem podobnY. Dokonce i v komickem eposu, jako napnklad 9) Bible (ekumenicky pfeklad), Gn 45,5-8. [175] v Uloupene hadeii, je tento mechanismus castecne pouzit jako vysmesne pojata motivace postav. Jinou technikou prezentace vnitrniho zivota, ktera rna dlouhou a slavnou historii, je "vnitrni monolog". -Ielikoz se tento termin v moderni beletrii casto uziva bez rozliseni a nekdy se volne zamenuje s terminem "proud vedomi", musime si oba terminy nejprve definovat a vysvetlit. "Proud vedomi" je termin spise psychologicky nez literarni a oznacuje urcity druh mentalniho procesu. "Vnitrni mono­ log" je oproti tomu termin literarni, ktery znamena tolik co myslenkova samomluva. Proto v teto studii budeme termin "proud vedomi" pouzivat k oznaceni literarni prezentace nelogickych, negramatickych, v zasade asociativnich sche­ mat lidskeho mysleni, Tyto myslenky mohou byt vyslove­ ne nebo nevyslovene. Jako literarni jev se proud vedomi zaeal vyvijet dosti pozde: nejzretelnejsi koreny nalezneme v Lockove teorii pochodu lidskeho rnysleni a ve Sternove adaptaci Locka v Tristamu Shandym. Vnitmi monolog je jev jineho druhu. V narativni literature se jedna 0 primou, bezprostredni prezentaci nevyreenych myslenek postavy, do ktere vypravec nijak nezasahuje. Podobne jako prima fec nebo dialog je to dramaticky prvek, ktery vsak muze byt pritomen jedine v narativni literature, nebof jedine ve vypraveni muze samomluva zustat nevyslovena a pritom byt vnimana publikem. Tento postfeh neni tak banalni, jak by se mohlo zdat na prvni pohled. Jelikoz v dramatu musi byt samomluva vyslovena nahlas, aby ji obeeenstvo mohlo vnimat, musi mit hovorici postava k samomluve vlohy. Hamlet je Shakespearuv velky samomluvec, protoze se jako postava na samomluvu vyborne hodi, kdezto napfi­ klad Othello viibec ne. V narativni literature je vsak moz­ ne otevrit dusi jakekoli postavy a odhalit jeji skryte mys­ lenky i presto, ze by se na hlasitou samomluvu tfeba nehodila. Nitro prumerne citliveho cloveka - tfeba Leopol­ da Blooma - by bylo v dramatu velmi obtizne otevfit, za­ timco romanopisee nema s otevrenim jakekoli lidske duse nejmensi problem. Jednim z hlavnieh vYvojovYch rysu v dejinaeh narativni charakteristiky je tendenee moderni [176] literatury vyuzivat vnitrni monolog ve velkem rozsahu a ne­ jen pri zvlastnich prilezitostech, zatimco v davnych dobach se uzival jen zfidka a v presne vymezenych situacich. Jako narativni prostredek rna vnitrni monolog mnohem delsi historii nez proud vedomi, ale protoze se u modernich spi­ sovatehi, jako je Joyce a Virginia Woolfova, oba prostredky kombinuji, casto se nam nedari mezi nimi rozlisovat a ne­ uvedomujeme si ani, jak rozdilnou minulost maji za sebou. Vnitrni monolog antickych narativnich autoru vykazuje nektere zajimave rysy, ktere jej odlisuji od pozdejsich pro­ jew tohoto prostredku, ale vetsina jeho vlastnosti si zacho­ vala platnost i v modernich formach, Mezi autory, kteri monolog v antickych dobach rozvijeli a vyuzivali, patri Ho­ mer, Apollonios Rhodsky, Vergilius, Ovidius, Longos a Xe­ nofon z Efesu. Avsak i tito muzi uzivali dany prostredek zfidka, pfestoze s nim zachazeli umne a s pozoruhodnou dovednosti a ucinkem. V antice to zkratka nebyl prostre­ dek pnlis uzivany. Zvlaste zajimave je uziti vnitrniho monologu u Homera. Jeho praxe je kombinaci formulickeho postupu a naproste volnosti a flexibility. V dochovanych primitivnich eposech narodnich literatur naopak vnitrni monolog nenalezame. Napriklad v Beowulfovi po nem neni ani stopy. Nejsme schopni nei, zda Homer tuto techniku vymyslel, nebo zda pouze vyuzil bezny prostredek recke oralni narativni lite­ ratury, protoze nemame ternef zadne zaznamy del jeho predchudcu. Muzeme si vsak vsimnout, ze mel k dispozici koncept, ktery vnitrni monolog ucinil prostredkem pro neho vhodnym - koncept, ktery je nezbytny, rna-Ii se vnitfni monolog kdekoli v literature uskutecnit. V polovine vnitfnich monologU v iliade se vidy v klicovem okamziku dostavi nasledujici uplny vers: alla ti he moi tauta filos di­ elexat6 thymos (proc ale mile me srdce [thymos] ted premi­ ta 0 teto veei?). Odysseus uzije tuto frazi v monologu vyja­ drujicim strach (ilias, XI, vers 402), Menelaos uzije tuto frazi v monologu vyjadrujicim strach (ilias, XVII, 97), Agen6r uzije tuto frazi v monologu vyjadfujicim strach