PEŤA LEKCIJA KONCERT Nadá: Silvija: Miloš: Silvija: Marko Nadá: Milka: Nikola: Silvija, hajde da idemo sutra u pozorište. Volim pozorište, ali ne razumem dovoljno srpski . . . Moja devojka svira sutra na koncertu. Trenutak, da vidim koliko imam karata . . . Pet. Ko môže da dode? Ja mogu. Žao mi je, ja ne mogu. Putujem ráno ujutru u Rim. Možda drugi put. A ti Milice? Idem kod drugarice, a posle u bioskop. Imam ideju. Posle koncerta i bioskopa možemo svi zajed u neki restoran. no otiči IZRAZ Možda drugi put RECI: koncert pozorište razumem (razumeti) dovoljno devojka trenutak vidim (viděti) karte (karta) a concert theatre I understand (to understand) enough girl moment I see (to see) tickets (ticket) IZRAZI možda drugi put može (moči) dode (doči) putujem (putovati) idem (iči) bioskop ideju (ideja) otiéi neki, -a, -o restoran can come I'm travelling (to travel) I'm going (to go) cinema, the movies an idea (idea) to go some restaurant EXPRESSIONS maybe some other time, another time 73 m VEZBE Milica ide u bioskop. Kuda? iči putovati U NA AKUZATIV sing. muški rod ženski rod srednji rod u kafič na fakultet u Rim u školu u redakciju u Italiju u pozonšte u/na selo u kafiče na fakultete plural u škole u redakcije u pozorišta u/na sela ICI ja idem ti ideš on ona v, ide ono mi idemo vi idete oni \.ide one Vidu onal Odgovorite kao u primeru a Kuda Miloš ide svakog dana? Miloš ide na fakultet. «■frocks 04t. / Milica________ Marko Pertini _ Nikola Popovič b) Kuda idu studenti svakog danaľ-Studenti idu na fakultete. Učenici _ Lekári__ Novinári 74 II ANA: Svakog jutra idem u prodavnicu da kúpim hieb, mléko i novine. Onda idem na časové. Posle časová idem kuči ili u grád. Uveče obično idem kod drugarice. Cesto idemo u bioskop, ponekad u pozorište. Retko idemo u restorane jer su skupi. -*" -•. Idem u prodavnicu u grád u bioskop u pozorište na časové / Idem kod druga n^ kod drugarice kod drugova kod Marije em Idem kuči Dolazim kuči y Kuda vi idete? Svakog dana id k' Cesto Retko - -;._' Uveče _ Ujutru Poneka i III Marko putuje u Rim. | ja ti on ona ono PUTOVATI putujem putuješ i on. . > putuje one V putujú ona I mi vi oni one ona putujemo putujete Miloš: Ana: Miloš: Ana: Miloš: Ana: Miloš: Ana: Miloš: Ana: Halo! Ode Miloš. Da lije Ana kod kuče? Ja sam. Sta radiš? Ništa. Treba da idem u grád da kúpim kartu za autobus. Ko putuje? Ja putujem, zar ne znáš? Kuda putuješ? U Niš. Kada putuješ? Putujem sutra, ráno ujutru. IZRAZI Svakog jutra Zar ne znáš? 75 Napravíte pitanja kao u příměru Ana putuje u Nis ráno ujutru. Ko putuje? Kada Ana putuje? Kuda Ana putuje? 1 Marko putuje u Rim u ponedeljak. 2. U subotu drugarice id u u bioskop. 3. Studenti idu na časové pre podne. 4. M oj drug zeli da ide u restoran večeras. IV Ko može da dode? MOCI Ja mogu mi možemo > ti môžeš vi môžete ti on 1 oni 1 on ona > može one >mogu ona ono I ona í ono ne mogu ne možeš f ne moze mi ne možemo vi ne môžete oni i one >ne mogu ona I Odgovorite na pitanja 1. Môžete li da razumete ljude na ulici? 2. Da li môžete da čitate naše novine? 3. Môžete li da radite sve što želite? 4. Môžete li da idete u bioskop svakog dana? 5. Kada môžete da putujete? 6. Môžete li sada da idete kuči? REČI: kuda where ponekad sometimes, from hieb bread time to time mléko milk retko rarely (not often ondá then jer because cesto o he n skúpi (skup, -a, -o expensive IZRAZI EXPRESSIONS svakog jutra every morning Zar ne znáš? Don't you know? 7 ň B POSLE KONCERTA Koncert je završen. Prijatelji žele da odli na piče. Na ulici su i razgovaraju. Silvija: Ovi mladici i devojke odlično sviraju. Miloše, da li možemo cla upoznamo tvoju devojku? Miloš: Naravno, idem da vidím gde je ona. Nikola: Mi idemo u restoran. Ana i ti dodite. Nikola Nadá: Miloš i Miloš: Ana: Silvija: Ana: Nadá: Ana: U RESTORANU : Večeras je ovde gužva. Sva mesta su zauzeta. Evo,jedan čovek ustaje, stoje Slobodan. ' vece - večeras dan - danas jutro - jutros Ana dolaze. ------------------------ Ovo je Ana Jovič, moja devojka, a ovo je naša prijateljica Silvija Pertini iz Italije. Drago mi je! Srečna sam što mogu da upoznam jednu mladu umetnicu. Svíráte li samo u Beogradu? Ne, uskoro idemo u Moskvu. Kada imate koncert u Moskvi? U januáru. Posle putujemo u Pariz. IZRAZ Srečna sam što . . . REČI: završen, -a. -o finished pice drink mladici (mladic) young men (young man I odlično remarkably well, excellent upoznamo we meet (to meet) (upoznati) naravno večeras evo of course tilů evening look, there IZRAZI Srečna sam što . . . man table I'm happy (happy artist čovek sto srečna (srečan. srečna,-o) umetnicu (umetnica) uskoro soon u Moskvu (Moskva) to Moscow (Moscow) u januáru (január) in January (January) danas today jutros this morning EXPRESSIONS I'm happy to ... BI VEZBE i ici . Oni gledaju televiziju. 4. On ne vidi dobro brojeve. 5. Mladici gledaju devqjke. 7vS III KUDA IDE? U pravac (ak.) NA GDE JE? U mesto (lok.) NA Ona ide u školu. ^5x \fe^ ľS^> -HĎ Vy] t S^S M Ona je u školi. ■ 1 1 £l S/T J= 1T f ^\Áz^- TZZZ -——""" On ide na fakultet. On je na fakultetu. Idem kuči. Ja sam kod kuče. a) Miloš ide na fakultet pre podne. Posle časová ide u bibliotéku. Oko tri satá dolazi kuči. Uveče obično ide kod prijatelja, u bioskop ili u kafič. b) Gde ste obično pre podne, posle podne. uv ece....- 79 r IV a) Godina ima 12 meseci. To su: ■I január Jul február avgust mart septembar apríl oktobar maj novembar jun decembar Da lije sada novembar? Koj i je sada mešec? b) Ana: Naš orkestar mnogo putuje. U januáru putujemo u Moskvu. JyrOKOHIIEPTŕ KONCERTI PROGRAM MNUAR-íVIJCJ^JK-yyi FEBRUAR-BE0GR/1D MAJ-PARIS JUN - NOVI SAD AVGUST -WT&íitM "sr rcHcpaJiim cnnmnp ceioiie Cnomop Kada orkestar putuje? Kuda? Kad vi putujete? Kuda? septembar - u septembru" oktobar - u októbru novembar - u................ decembar - u................ IWft|M« RECI; pravac direction oko about, around bibliotéka library kailc caffe orkestar orchestra január January február February mart March april April maj May jun June Jul July avgust August septembar Septembre oktobar Octobre novembar Novembre decembar Decembre 80 IMAM JEDNU "MÁLU" ŽELJU Ivan: Imam jednu "málu" želju. Ana: Koju? Ivan: Mnogo želim da putujem i vidim sve interesantně gradove i zemlje. Ana: To je stvarno "mala" želja, a ja samo želim da idem kuči u Niš. Ivan: Koga želiš da vidiš? Ana: Mamu, tatu i sestru Ivanu. II - Kóji grád želite da vidite? - Koju zemlju želite da vidite? GLEDATI - VIDĚTI slika 1 Koga sada gledate? Gledam________ (profesor, drug, drugarica...) Da li vidite dobro? Gledajte sliku 1. Koga vidite? Gledajte sliku 2. Šta vidite - aerodrom, učionicu ili grád? \ Slika 2 - Koga vidite na slici? - Kuda ide automobil? - Kuda idu učenici? - Kuda ide autobus? 81 RECI: želju (želja) wish stvarno really interesantně interesting samo only (interesantan, Niš Niš (a town in Serbia) interesantná, -o) viděti autobus see bus CI a) Cirilica Novo! I S R D B G L u H N V C z P v s H C P fl B r ji y X H B n 3 n m Danas u Beogradu Bioskopi Pozorišta Koncerti M u zeji Televizijski program Radio program b) c) Ponavljanje lekcije JJanac y Eeorpaay DOMÁCI ZADATAK I Odgovorite na pitanja 1. Da li Silvija voli pozorište? 2. Da li ona razume dovoljno srpski? 3. Može li Silvija da ide na koncert? 4. Ko svira na koncertu? 5. Zašto Marko ne može da ide na koncert? 82 Uaouptto«"- ,te VA prija ije 0»o6: Pv taň) prijaté u Beog«du v lite rečenice toouptimeru -«blOSk°Vr^aú) Xavrsite r^___-r—rn J^__---------■-----^bVoskop) \ pr^Si^—*___p**i 5 Idem u^ ^___žeUte da tsÄ-^^dena- V Nap^lteP it*u. 2Trebadav S- GledaÄbro ^ »S