LE GENRE Cas particuliers Oeuvre - généralement féminin : « une oeuvre gravée d’un artiste » - masculin : q l’ensemble des oeuvres d’un artiste, particulièrement d’un peintre, d’un graveur ou d’un compositeur : « l’oeuvre gravé de Jacques Callot » (on préfère de plus en plus le féminin) q l’ensemble des parties principales d’une bâtisse : « le gros oeuvre » q au sg. la recherche de la pierre philosophale : « le grand oeuvre » Gent - fém. sg. : peuple, clan - pl. en principe masc. : « Tous les gens laborieux méritent d’être heureux. » MAIS ! ADJECTIF-ÉPITHÈTE distinct au féminin qui précède gens immédiatement se met au féminin, avec tous les adjectifs et pronoms qui précèdent : « Ces méchantes gens, certaines bonnes gens. » x « tous les honnêtes gens » (l’adjectif est invariable) x « tous les gens » (tous est séparé de gens par l’article) x « ces gens laborieux, tous les gens soupçonneux » (l’adjectif suit) x « Heureux les vieilles gens gais » (l’adjectif est attribut, pas épithète) x « d’excellents gens de lettres » (gens forme un tout avec le subst.) Variations suivant le sens « un aide » : celui qui aide x secours : « une aide » « un aigle » : oiseau x figure de blason : « une aigle » « un orge » : graine d’orge (mondé) x céréale à épi barbu : « une orge » « un hymne » : national; chant, poème x tradition chrétienne, gloire de Dieu : « une hymne » 4 variations suivant le nombre masculins au sg. x féminins au pl. : « un grand amour » x « les secrètes amours » (simple penchant et divinités = masc. au pl. : deux beaux petits Amours en ivoire) « un vrai délice » x « jouir de toutes les délices » « un orgue », « 3 beaux orgues » (3 instruments) x « de belles orgues » (noble, 1 instrument) « Pâques a été beau » : date x fête elle-même, actes de la dévotion : « Pâques fleuries » (« Pâque » au féminin singulier est une fête juive ou orthodoxe) Le féminin des mots -e : un ami x une amie un Anglais x une Anglaise conséquences ortographiques : -er x -ère : un berger x une bergère -ier x -ière : ouvrier x ouvrière redoublement : -ien x -ienne : chien x chienne -on x –onne : patron x patronne, paon x paonne [pan] -paysan x paysanne et tyran x tyranne -el x -elle : Marcel x Marcelle (-eau x –elle : chameau x chamelle) -at x atte : chat x chatte ; -et x –ette : cadet x cadette ; -ot x –otte : sot x sotte MAIS ! avocate, candidate, idiote, bigote, dévote, huguenote, manchote, mendigote, nabote, soldate (Armée du Salut), préfète (adjectifs occasionnellement substantivés) -s x –sse : métis x métisse, profès x professe -eur : -eur x –eure : supérieur x supérieure -eur x –euse : pêcheur x pêcheuse -eur x –eresse : pécheur x pécheresse -eur x –rice : bienfaiteur x bienfaitrice, ambassadeur x ambassadrice -e x -esse quelques fois: abbé x abbesse, (vi)comte x (vi)comtesse, diable x diablesse, dieu x déesse, (archi)duc x (archi)duchesse, hôte x hôtesse, maître x maîtresse, mulâtre x mulâtresse, nègre x négresse, prêtre x prêtresse, prince x princesse, prophète x prophétesse, Suisse x Suissesse, âne x ânesse, tigre x tigresse –ve au féminin: -p x –ve : loup x louve -f x –ve : veuf x veuve -x x –ve : époux x épouse -c x –que : Frédéric x Frédérique substantifs féminins irrégulières : empereur x impératrice, tsar x tsarine, speaker x speakerine, copain x copine, roi x reine, doge x dogaresse, héros x héroïne, gouverneur x gouvernante, fils x fille, neveu x nièce, devin x devineresse, chevreuil x chevrette, lévrier x levrette, poney x ponette, perroquet x perruche personnes et animaux dérivés de radicaux différents : homme x femme, cerf x biche... LE NOMBRE Les marques du pluriel un ami x des amis le bois x les bois le faux x les faux le nez x les nez Les noms invariables les oui des si les pourquoi -u x –ux (copistes : -us x –x; plus tard –ux) -au x -aux : noyau x noyaux MAIS ! les landaus, les sarraus (les sarraux chez quelques écrivains contemporains) -eau x –eaux : bureau x bureaux -eu x –eux : jeu x jeux MAIS ! les pneus, les bleus -oeu x –oeux : voeu x voeux -ou x –oux SEULEMENT 7 NOMS : les bijoux, les cailloux, les choux, les genoux, les hiboux, les joujoux, les poux MAIS ! les clous, les trous, etc. -al x –aux : l’animal x les animaux MAIS ! (peu usuels ou empruntés) les bals, les carnavals, les cérémonials, les festivals, les récitals ; les vals (vieilli) x Vaux-le-Vicomte (noms propres, locutions figées) -ail x –aux SEULEMENT UNE DIZAINE DE NOMS : les aspiraux, les baux, les fermaux, les soupiraux, les vantaux, les vitraux, les coraux (les corails), les émaux (les émails), les travaux (les travails – machine du maréchal-ferrant), les aux (archaïque) -s -el x –els : les gels -eul x –euls : les tilleuls -euil x –euils : les chevreuils -ou x –ous : LA PLUPART -ail x –ails : LA PLUPART -al x –als : NOMBRE ASSEZ ÉLEVÉ Pluriel double « les aïeuls » : grands-parents (forme rare) x ancêtres : « les aïeux » « les cieux », sauf : « les beaux ciels d’Italie » : aspect du ciel « les ciels de ce peintre » : représentation du ciel en terme de peinture rare : « les ciels de lits », « les ciels (= comme voûte) de la carrière », « les ciels du foyer » et « les ciels du tableau » « les yeux », sauf : « oeils-de-boeuf » : lucarne, fenêtre ronde, ovale dans un comble, pignon « oeils-de-perdrix » : excroissances etre les doigts de pied « oeils-de-chat » : sorte de pierre précieuse, silex