Nous prenona la liberté de vous envoyer notre nouveau catalogue. 12. Ľinstituteur était deja fatigue de corriger tant de cahiers» 13. Le peintre se réjouissait de son succes. 14. II est temps de peindre le grillage de notre jardin. 15. Tout le monde se sou-vient encore de la mort tragique du champion francais. 16. L attache commercial décida de refuser l'offre de la Belgique. 17. Le mé dec in se lasse d'entendre les plaintes de la diente. 18. Le comité national se repent d'avoir recommandé si chaleureuse-ment 1'Ingenieur Leŕort a notre entreprise. 19. Le passant nous conseille de prendre ce raccourci pour arriver plus vite dans le chalet. 2o. Ľaviateur se félicite d'avoir échappé a l'orage. 21. Notre agronome s'imagine pouvoir encore augmenter la fertilita de la terre. II. 1. De touš les cotés arrivaient des hommes encore tout tremblanta de la peur qui leur avait pris a leur depart, vingt ans auparar» vant. Hus. 2. Au bruit, Sophie vient de la chambre voisine. Elle s'approche de Jerome, immobile, au milieu de la piece, et tournant le dos aux intrus. Hoi. 3. II est vrai que je sors d'une maladie grave, et que j'ai re-cotKpé depuis pen d® jours seulement 1 exercice de ma memoire. Sa. 4. Le roi de France était sur son tróne, regardant c« et la s'il ne voyait pas une abeille dans des tapisseries. Mus. 5. Ce silence aggravé par la fusillade et le reflux, était pare i 1 au silence des boules de verre ou il neige. On y marchadt corns* on vole en reve. La botte de caoutchouc de Guillaume ayant glis- aé, il remua 1 eau. Coct. 6. Une porte de chene neuve et fralchement vernie, apparut. Una plaque de cuivre étincela. Bl. 7. II a'est levé d'an air mélancolique, et 8'est efface comma une vapeur du matin. Mus. 8. II eut subitement envie d'interrompre Le Pleynier pour lui confier qu'il jouait de la flute. Bl. 9. lis n'avaient pas encore eu le temps de s'habituer l'un a 1'autre que la porte s'ouvrit, et qu ils hériterent d un troi- 161 - sieme copain, une maniere de géant. Ar. 10. Je suis reste, convaincu pendant plusieurs semaines, dit-il du crime de Bernard. Sa. 11. Rentre chez toi, et ne manque pas de venir a minuit. Mus. 12. Voila dans quel chaos il fallut choisir alors; voila ce qui se présentait a des enfant s pie ins de force et ďaudace, fils d« 1 'Empire et petits-fils de la Revolution» Mus. III. 1. Můj spolupracovník pochází z Čech. 2. Vystoupili jsme na věž radnice. S věže je vidět dobře okolí našeho města. 3. Ode dneška za čtrnáct dní budeme se již opalovat na pláži v Bulharsku» 4» Dnes lékař ordinuje od osmi do dvou hodin. 5. Jindřich dostal př písemné zkoušce téma z francouzské revoluce. 6. Vešli jsme do zámku, šli jsme po mramorovém schodišti do prvního poschodí. 7. Kočí zapráskal bičem a koně se rozjeli. 8. Indický host byl zahrnut četnými poctami. 9. Pan Boyer má asi desetiletého syna. 10. Unavený letec tvrdě usnul. 11. Rybáři měli radost, že přivezli mnoho ryb. .12. Rodiče mají radost, že dostali od Marty dobré zprávy. 13. Jeník zasluhuje, aby byl potrestán. 14. Členové našeho zemědělského družstva měli radost, Že měli nejlepší pracovní výsledky v kraji. 15« Zde je letní sídlo našeho prezidenta. 16. Náš závodník předběhl soka o dvacet metrů. 17. Můj plást byl jen o osmdesát korun dražší než váš. 18. Máme chuS se projet na lodi. 19. Těší mě, že vás poznávám. 20. Jiřina není schopna lhát. 21. 0 poctivosti pana Leforta vůbec nepochybujeme. Předložky en, pour, sur, avec Přeložte; Přeložka "en"; I. 1. En l'honneur de la delegation étrangere on a joué au Theatre Nationale La Fiance« Vendue. 2. Le peintre a fait le portrait en pied du president. 3» En 1'absence du directeur de l'entreprise c'est le secretaire qui a le droit de signer des lettres. 4. Le 162 - conducteur crie: En voiture, s'il vous plait! 5« Chez nous la moisson n'aura lieu qu'en aout. 6. Dans le verger les pommiers sont en fleur. 7. Tous les chauffeurs se sont mis en greve. 8. Le constructeur nous a expliqué en detail la construction de la machine. 9. On m'a donné comme cadesu une statuette en bois. II. 1. Par votre faute, dit Verne, le convoi est en panne et les blesses attendent. Les voitures devaient partir a minuit. Coct. 2. Les visas sont en regle, et les places sont prises... Allez prévenir Vallée, preparez-vous en hate. Rol. 3. Pour la premiere fois, en pleine lumiere, il vovait clairement le visage de son visiteur. Ar. 4» Vous parlez en patriote, ami; je vous conseille de prendre garde a ce flandrin. Mus. III. 1. V létě k vám určitě přijedu. 2. V roce 1958 se konala v Bruselu světová výstava. 3» Tato barva je letos velice moderní. 4. Náš lid chce žít v míru a těšit se z dobrých výsledků své práce« 5. Otec je již zase zdráv. 6. Prodavačka rozkrojila chléb na dva díly. 7« Helena si koupila stříbrný náramek. Předložka par I. 1. Les cyclistes sont partis par une vallée. 2. Par un jour ďautomne le bateau des pecheurs est revenu. 3. Par ce vent du nord la marche sera difficile. 4. Le passant blessé a été soigné par le médecin de la croix rouge. 5. Rangez les fiches du catalogue par ordre alphabétique. 6. Le chef ďorchestre a fait jouer le concert par un pianisté réputé. II. 1. Et pour cacher son trouble, eile sort par la porte de l'esca-lier, laissant les deux hommes seuls. Rol. 2. Vallée réconforté peu a peu par ces paroles, s'est Ltp* et se dispose a partir. Rol. 3» Elle Bortait de la chambre de sa fill e trente fois par jour - 163 - et revenait lui rendre compte de ses demarches. Coct. Sil. 1. Tentokrát pojedu z Olomouce do Brna přes Přerov. 2. Za deštivého rána jsme přijeli na francouzsko-německé hranice. 3. Svolali jsme telegramem účastníky prázdninového kursu. 4. Dítě bylo uštknuto zmijí. 5. Poslali jsme léky na uvedenou adresu letecky. 6. Ü nás se roznáší posta dvakrát za den. 7. Německá kulturní delegace přijela rychlíkem na hlavní nádraží. Předložka Mpour": I. 1. Hier nos cinéastes sont partis pour Karlovy Vary. 2. Je lais-;..aaar*i la visitě chez time Leblanc pour une autre fois. 3» Parmi sea collaborateurs, M. Lefranc compte pour le meilleur specialisté. 4. Tu me révôltes par ton indifference. 5« Pour la saison, nous avons un temps magnifique. 6. Pour ce qui est du courage, nos jeunes amis en ont beaucoup. 7. Pour ce qui est de la riches-se du bas s in de char bon, eile est enorme. II. 1. Ce sont deux passeports, sous des noms empruntós, pour toi et pour ta ŕemme. Hol. 2. Ils prirent le zele de Gulllaume pour une insulte. - lis nous narguent, pensaient.-iia. Et, par vengeance, ils l'envoyaient porter des rapports aux zouaves, dans la zone dangereuse. Coct. III. 1. Vlak do Paříže je pfřipraven k odjezdu na čtvrté koleji. 2. Závodník si připravil motocykl na zítřejší závod. 3. Program koncertů na příští rok je již připraven. 4. Platila jsem patnáct korun xs jeden kilogram pomerančů. 5. Jiří vás tam odveze autem, abyste nebyli příliš unaveni. předložka "SUr": I. 1* Le couvreur travaille encore sur notre toit. 2. Sur ces paroles le president du c omit é finit son disc our s. 3* Vous venez bien a - 164 propos^ j'étais deja sur le point de vous téléphoner. 4. Ľambu-lance arrive sur l'heure et transporta le blessé a X hopital. 5» La cuisine de notre logement a quatre metres sur trois metres et demi. 6. Je viendrai, vous pouvez dompter sur moi. II. 1. Puis, il prend sur le bureau les deux passeports, laissés par Carnot, et il les lui remet. Rol. 2."Nous sommes surs ďsvoir agi au mieux", disait Joseph, sur un ton de voix qu'il voulait bon enfant. BI. 3. II n'osait lever sur Henriette et sur sa mere ses yeux en lar- mes» Coct. III. 1. Volejbalový zápas se koná dnes ns hřišti ve čtyři hodiny odpoledne. 2. Dels střílela na obleženou Paříž. 3» Koncem prázdnin si Irena zlomila nohu. 4. Na skladníkovu radu jsme odeslali bedny jako rychlozboží. 5. Sedli jsme si na lavici a čekpli na příjezd autobusu. Předložka "avec" I. 1. Le journaliste parlait avec une grande vivacité. 2. Depuis la rupture avec notre entreprise, le comptable n'a plus trouvé un poste si avantageux. 3. Ils ont rompu avec leurs vieilles ha*--bitudes• II. 1. Jérome s'est rapproché ďelle et la considere avec une pro-fonde affection. Bol. 2. Bnfin J'arrival a la Roche-líauprat avec le jour... je fis croire a mon oncle Jean, que je rencontrai dans an «scalier, que je venais de me lever. Sa. 3. - Avec cet argent, votre fila ira chez M. Durand, le drapier, et levera un habit noir complet. St. HI. 1. Lesník šel s dělníky do lesa. 2. Opravil jsem v úloze pečlivě všechny chyby. 3. Zahradník ryl záhony velkým rýčem. 4. Irena je - 165 -