ADJECTIVO – přídavné jméno Co vyjadřuje „adjectivo“. O adjectivo expressa: a) vlastnost homem perverso b) způsob bytí pessoa simples c) vzhled, vzezření céu azul d) stav casa arruinada, laranjeira florida (rozkvetlý pomerančovníkový sad) Pomocí přídavného jména lze podstatné jméno zařadit do časového poměru: Nota mensal – nota relativa ao mês Trabalho diário - denní práce Média anual - roční průměrná známka Ale také místního poměru: Vinho português – vinho proveniente de Portugal NOME SUBSTANTIVO E NOME ADJECTIVO Uma preta velha vendia laranjas Uma velha preta vendia laranjas. Někdy nelze určit přesně, zda jde o substantivum či adjektivum, avšak vesměs se lze řídit tím, že adjektiva jsou postponována. /antepozice přídavných jmen je také možná, ale to je v případech, kdy mají expresivní či subjektivní významový nádech, či v případě, kdy se jedná o jednoslabičná přídavná jména/. SUBSTANTIVAÇÃO DO ADJECTIVO Pokud dáme před přídavné jméno člen, pak toto přídavné jméno se stává podstatným jménem Inesperado - nečekaný O inesperado - to nečekané SUBSTITUTO DO ADJECTIVO Některá slova která nepatří do slovního druhu „přídavné jméno“, mohou také mít význam adjektivní: - Moça cabeça-no-ar, - cabeça-de-vento (cabeça-de-alho-choco) – holka, která nemá rozum (aposto – přístavek) -preposição+substantivo coração de anjo – coração angélico indivíduo sem coragem – medroso -preposição + advérbio jornal de hoje (hodierno) patas de trás – (traseiras) -můžeme nahradit přídavné jméno podstatným jménem. Sofreu o destino cruel Sofreu a crueldade do destino Je málo základních přídavných jmen. Většinou jsou přídavná jména odvozená buď z podstatného jména nebo ze slovesa. Uveďme jako příklad základních adjektiv následující: Brando – mírný, jemný Claro –jasný, světlý Curto - krátký Grande - velký Largo - široký Liso - hladký Livre - svobodný Triste - smutný ADJECTIVOS PÁTRIOS: Jsou to ta přídavná jména, která se vztahují k názvu kontinentu, země, oblasti, provincie,kraje, státu, měst, vesnic, obcí….ADJECTIVOS PÁTRIOS Přídavná jména, která se vztahují k názvům ras a národů – ADJECTIVOS GENTÍLICOS. Nejvíce používané sufixy jsou v tomto případě: -ês, -ense, -ão, -ano PORTUGAL - português, portuguesa ALENTEJO - alentejano, alentejana ALGARVE - algarvio, algarvi BEIRA - beirão, beiroa DOURO - duriense ESRTEMADURA- estremenho, estremenha MINHO - minhoto, minhota RIBATEJO - ribatejano, ribatejana TRÁS-OS-MONTES-tra(n)smontano, tra(n)smontana ÁFRICA - africano, africana ANGOLA - angolano, angolana Guiné-bissau - quineense Moçambique - moçambicano, moçambicana São Tomé - são-tomeense, são tomense BRAZÍLIE - brasileiro, brasileira AMAZONAS - amazonense BAHIA - baiano MINAS GERAIS - mineiro SANTA CATARINA- catarinense Rio de Janeiro - fluminense São Paulo - paulista FLEXÕES DO ADJECTIVO – ohebnost adjektiv Adjektiva se shodují s podstatnými jmény v rodě a v čísle. Číslo: sg. X p l. Adjectivos simples – množné číslo se tvoří dle stejných pravidel jako podstatná jména. Adjectivos compostos – pouze poslední člen tvoří plurál: Consultório médico-cirúrgicos Insitutos afro-asiáticos Kromě: Surdo-mudo - surdos-mudos U názvů barev, pokud druhý člen je podstatné jméno: Uniformes verde-oliva Saias-azul-ferrete (tyrkysově modrá) Canários amarelo-ouro Blusas vermelho –sangue ROD Formação do feminino: Bom - boa Formoso - formosa Lindo - linda Mau - má Nu - nua Português - portuguesa Pravidla: Př.jm., které končí na: nepřízvučné o (o se mění na a) Belo – bela Ligeiro – ligeira –u, -ês, -or (přidává se koncovka –a) Cru – cura Nu – nua Francês – francesa Inglês – inglesa Encantador – encantadora –ão. Mění se na –ã nebo -ona. São – sã; chorão – chorona –eu (se zavřeným –e), se mění na -eia Europeu – europeia Hebreu-hebreia Plebeu –pelbeia Pigmeu – pigmeia (trpaslík) Výjimky: · hindu,zulu (Zululândia) – jedno z dominantních etnik žijících v JAR (křesťané,zemědělci) · cortês, descortês / montês – que cresce ou vive nos montes; /pedrês (preto e branco – mourovatý) · interior,exterior, superior, inferior, posterior, ulterior, melhor, pior, maior, menor, · multicor, incolor, sansabor-bezchuťový · gerador (produkující co), motor (pohnánějící), · motriz (pohonný), geratriz · trabalhador – trabalhadeira ADJECTIVOS UNIFORMES: Mají stejný tvar pro mužský a ženský rod: -př.jm.končící na –a hipócrita homicida (vražedný – o homicida –vrah) indígena (domorodec, Indián) aztécký, o asteca –Azték, Asteca celta (keltský) israelita maia (májský) persa (perský) agrícola (zemědělský) silvícola (lesní) vinícola (vinařský) cosmopolita -př.jm.končící na –e árabe breve (krátký) cafre (kafrový zastaralý název pro jihoafrické bantuské černochy – Zambie) doce humilde (pokorný, skromný terrestre (zemní, zemský) torpe- hanebný, hnusný, nestydatý, nečestný triste -smutný -př.jm.končící na –ense, -ante, -inte, -ente cearense constante crescente pedinte -př.jm.končící na –l cordial (srdečný) infiel (nevěrný) amável (příjemný, laskavý) pueril dětský, dětinský ágil (hbitý, mrštný) reinol (královský) azul -př.jm.končící na –ar, -or (komparativní př.jm.) exemplar, ímpar, maior, superior -př.jm. paroxytonní, která končí na –s. reles-mizerný, špatný, bezcenný) simples- jednoduchý -př.jm. paraxytonní, která končí na –m virgem – panenský, neporušený, původní ruim - mizerný comum – obecný, společný výjimky: andaluz - andaluza bom – boa espanho – espanhola STUPŇOVÁNÍ PŘ.JMEN Přídavná jména mohou mít 1.stupeň, pak 2.stupeň (komparativ) a 3.stupeň (superlativ). O comparativo Mais estudioso do que comparativo de superioridade (nadřazenosti) Tão estudioso como (quanto) de igualdade (rovnosti, shodnosti) Menos estudioso que de inferioridade (podřazenosti) O superlativo · bytost má význačnou vlastnost – SUPERLATIVO ABSOLUTO · inteligentíssimo (sintético)= muito inteligente(analítico) · v celku, ve skupině bytostí, které mají jistou společnou vlastnost, existuje bytost, která touto vlastností disponuje v širším měřítku: - SUPERLATIVO RELATIVO · Carlos é o mais estudioso do Colégio. · João é o aluno menos estudioso do Colégio. COMPARATIVOS E SUPERLATIVO ANÓMALOS (nepravidelná komparativa a superlativa) ADJECTIVO COMPARATIVO de SUPERIORIDADE SUPERLATIVO ABSOLUTO RELATIVO BOM Melhor óptimo O melhor MAU Pior péssimo O pior GRANDE Maior máximo O maior PEQUENO menor mínimo O menor Existuje i boníssimo – muito bom; malíssimo-muito mau, grandíssimo-muito grande, pequeníssimo – muito pequeno DALŠÍ comparativos e superlativos: Superior supremo, sumo Inferior ínfimo Anterior - Posterior póstumo Ulterior último Naučte se následující také následující přídavná jména. Amargo Hořký Malévolo Zlovolný Amigo Přátelský Miúdo Drobný Antigo Starý, starobylý Nobre Šlechtický Benéfico Benefiční Pródigo Marnotratný Benévolo Shovívavý Sábio Moudrý Cruel Krutý Sagrado Posvátný, svatý Doce Sladký Soberbo Pašný, hrdý Fiel Věrný Acre Kyselý, ostrý Magnífico Báječný, skvostný Célebre Slavný Maléfico Špatný, zlořečící humilde Pokorný Íntegro Celistvý, úplný Capaz Schopný Salubre Zdravý, lehký Feliz Šťastný Magro Hubený Atroz Ukrutný, ohavný negro Černý Prejudicial Škodlivý Fértil Plodný Pagão Pohanský Estudioso Pilný vão Marný Amável Laskavý Terrível Trašný Indelével Nesmazatelný Volúvel Pohyblivý,