í '■' 13 ■ she-ring. 11,43 I S3 J-mishan, 51 . ma-pa Ordei. Padma dkar-po. 9 Padn Padmasambh. Pan-chen Lama, the sPan- Panikai. 5. 19 Päramiiás (twelve goo perfections!. 66 20 •Phags-pashei know nted ■ I Rin-chen b^ang-po. 11. 41. 48. 61, 0 15-4 61,154 Rol-mu'i bsTan-b Rupshu. 3 Šäkyamum. 28, 31-2.Í4, 44 158 Zangskar). 11 Sánku. 5 Sana-iarhagara-raiiva-samgraha.33, 38 Saspol. 78, 79, 80, 81. Senge-lde. I! Seng-ge gdong-ma. 35 Senge Namgyal. 11. 13. 14 Shambhala. :■-> Sharong. 15 Signs of Good Fortune ŕeigh! | Sitätapaträ (?/><: i Silendrabodhi. «0 Šraddhäkaravarman. 88. 89. 90. 92. 99 Spin. !-Spiiuk (JPe-thub). 74 Surle. 6, I 19 i w 5 ■; ti (Alchi) : 15, 18 , ! I I Tshang-rgyal-po. II 13 Tshul-khrirm-'od. 121, 14 Tucci. G lätapaträ, 33 ayS, 81 Vaidurya ser-po, 41. 42 Vairocana, 4.\ ■ Vajrabli. 55.61 Vajradharu VajradhU Vajrapam 59. 61 pc iv. C Vikasilakusui;: ■ YamUnta • : 11 << t »lakh', ProceedlnS,if,rr>„,r*n~ Lü ; : ■ ■ :: Budapest 19 - 6 repr New IVIhi IC ■■• Buddhism, i | repr. "• ' Srínagar i Kashmii i n 1956. ; ondon 1973. ! /' . Ronji - utta 1939. \ icienl Inscriptions from I the Royal As 19, 45-64 --------------------------.Ancient História Lhasa London 1952. V. //.v #,W .1 n -.,/. Calcutta 1940 & 1953. repr. New Delhi 1976. :rul Asia, being the Tartkh-i-Rashidi oi Miraa Muham-Hajdar, Dughlit, first publ. 1895. repr. London & Dublin 1972. 'v/i aus Zentraltibet, Ladakh und Zanskar. Monumentu fibetica Historica. St. Augustin (Bonn) 1976. U . "1 ihetan 'Fifteen' and 'Eighteen' ". in Macdonald. A. led ). Etudestibéta Marcelle Lahm. Pans 1971. 472-8. DL.. Buddhist Himalaya. Oxford 1957. --------------------------. Four Lamas of ' ford 1967. --------------------------. (( >;age of the Buddha. London 1978. ---------------------------. and Richardson. H.E.. A Cultural History of Tibet, London 1968. 2nd ed Boulder (Colorado) 1980. Thoma.-. F.W., Tibetan Literary Texts and Documents Concerning Chinese Turkestan. 3 G.. Indo-Tibi tica, vols MV. Rome 1932-41. ---------------. Travels of Tibetan Pilgrim, in the Svat 1 We} . Calcutta 1940. __________. i Sh .. herdmv: cm -::%. 90 Kttscal Kjmalaíupta. "W í - 87 .4.4? Lihul. ^^^^^^^m Í.ISC« ■.,.,„!,,„,. -II mux n is h.H,I I, themithcc„turs i .....ttoitto, Dtins ■ which III,.|,M i »hor ľhc equivalence ol rva, vhichhasl tio ' h name with the i Ian name 'Bro i .win vichi mere is also a syllable rvánu In i m " ne or districl name is parallelled bj nts from Mazar ľagh I I homas li. 4,,,!,' i i which combines this syllabic with the ďo of the AI Ir* (Tie two nai i are found complete in the Central Asian texts ms minister mliai tTong-tbirtsan vuhzung ol the 7th -cntS ocumenl i I homas II p Ifla-legs is paralleled h\ la-legs\lodn ■ ' ' is in Fact one of tl syllable* íl fun-huang. emelj common sj liable in Centi tan names which vines noi Budi is II. I13ff). It is also found in a Tibetan pillar ■tion (Richardson b). 30. 33). Kt Alchi we have 'Plian-slebs phtii, t from being ited with the Tibetan royal family in the 7th rs .'! ľun-huang i I homas II. I 14. 136: also I4ii where brTsan-la-'phan is a mime if the s> llables found at Alchi), of the names ' al is well attested in Central Asia (Thomas U, nentioned above, occurs in a document from Tun-huang {ibid . 362). ibles -n Alchi TouihI also in Central Vsian texts are kliri (e.g Thomas II :lan name), khrom (ibid., 202,247,255 with at (ibid., I14f), and 'dron (dron ibid.. 214). Tse, frequent un-huang. may however be Chine . i;r> in the name of the "Hi century Tibetan princ. this is perhaps out ol context. ä ,i name, then bag is attested from Miran (Thomas II. 343, from [un-huang {ibid . 115. though perhaps Chine« ammoaObld 1 |3ff) i homas III i of the above correspondences arc doubtless spurious, there can be no doubt thj. genuine and thai the writers of these inscriptions were recruited from the . .pie named in the Central Asian texts and pillar inscriptions. Technique Al! Obviousb Buddhist graffiti and inscriptions which I have seen m I uLikh a,ur. Iron» *« «.....e a« Alchi. have been produce b>-one o two c.hmqu £ n^ ^ ^ th, rock is fairly deepl) incised so as to distinguish the ^»c1n"g"' í í I u« an are,, .noun, .1 , m the second the colour contrast ,s used a J ' .„„, , „, 'ayto'eavetho leite. ■r,hť"^ ;. ecomcsliue that -I-simple an Christian inscription at Khalatse uses this second technique acknowledgements »the rta«. rainist« mi seem to have mid 10th cen-müitarj ot idi i ritten during the actual occup; rhispe ■ ighty years that I propose to date the i Hie site ol the insert] s strategic impi Indus. * -daily desert terrain) and produt task in breakir (one h> the bi - spol) al the Alchi siti Mere the I; in their names from I die same ribetan-spi legs among th alienarmyof. : he cultural'I - 5 fhondrup Narkyid ■ n ^^^M khyl'l lo i.i I íl lh« in* riptioiu S--ÄÄ! Orthography In Öie terapie UwCTlpti few the reversed dear. U is rnamrj reserved for the genitive pan inseriptio i d ; is much man the 8th and 9th centurj Rbetan pillai lions (see Richardson, (a), 51f! In that period; n in absent from the Sam-ye inscription which I AD). The 'rule' is that in any line with an even numbei ilie te are reversed as necessary lal number of left-facing and right- Reversed fs nm also he found where the number of SUch vowels in a line is uneven In l corpus or long inscription a few e\eepiion~ will be found. Thusinthi Nos. la and 3b break the rul« Tshur-bu (A) inscription the rule is broken in line 21 (1 The letter m before i occurs just once i So 3b), and is I this, a possible me in No. 13 has no subjoin« ľhere is no case of d* I would expect U actual!;, «nee is of no sign Ononiaslics Tlie names in these inscriptions d „e temple mscnp.n^ rhe or* Budd b Buddhist nam«, though not m the combmatioiis Of the Musi,,,, or Indo-Arv an affinities sometimes «counte there complete. The,vvodes„„a,onso,,a,M-am,ne.-„ia,, M;pMmdWM,erent.^^^ prions are essentialia graffiti of the ty pi 'So-and-so wrote this' ratched oul with v u tiona ar< the same as for the temple inscription: osl J the writers omitted the intersyllabarj points (tsheg) lalsoriv ,! a t tempi .1 I texts and translations 7 'Written b) the Official sTong-rtsan in ear.' 8 tw)l smer 'dron la rta'i lo la smer x 1.mi stebs mnen la tung (11 smer ' sMer-'dron-la in the horse year sMer (dbu med) \\\ sli) pon kinom '(Written by) fTofngi-fdlpon Khrorn.' an) III 85 \ sbrulo l.i mdo stang tsesl '1 bris 'Written by rnDo-siang-tse in th, year.' written by ... btsan 'Phan-slebs I l his maj be an amalgam ofsevt ral graffiti. I sMer' 9(a) . UL84B commander of :i thousand Tsa (? f 111. 84C 'Written by Rvang-kling rG) al-Mirt" fbu-can)W rvang kling pril (?) myis bris 'Written by Rvang-kling I'ril-nivi I'M." (dbu-can) 11. shnil gyi lo sag mar lu bns 'Written (by?) Sag-mar-la in the snake (dbu-can) III 841 - I'1 la rye shin •(Written by ?)Rye-shin m the monkey {dbu-can) do dps! '(Written by)Do-dpal.' 9(b) 10 on) ill. S.ÍH 'bru.u gi lo la rvang kling leas iru mang '(Written bv .') Rvang klinu Legs-tru-mang in the dragon (dbu-can) III. 83H rlang lo la gi wcl la '(Written In '1 HWo in Hit bull year" (dbti-med) 'dod da .S311 idhu-ian)\\\ nm ma ni pad me ham bag dar skyas zhai e mi sa lehat zla ba (im inani padme hum! (Written bj ?) Bag-dar-skyas thangs t-ini (?) in the fourth month (dbu-can) 111 rvang kljng dpal sum bris ,,, , 'Written b) Rvang-kling dPal-mm 82 i i i .... ' i I llu-v « Mini li .1.1,,,. ,,, ,, ,(| rif'l..... ii....... i iml sn ..... 'i ill! Ion i i ... ■■••■ dead I lu-> i .m mil) ho .K .ti M...... i rul i l lu- .mil.....■• ilcllbi i ii ' ■ ■ .m I" sipplii .1 . nli. i In I.mi ,. Iliulillin || lie particular oi I imiliai with Vli III i . i|, i oiil.iiiis m vcral |.ii . I . it'llOJ! I.I.S Ml.Illl Il'\.ll ,l|Olllll llll llll Ph) 0 • i ! . : ' . i. ■ ,: . ,.| I Ills ||.mi. .H Ih. Inn.- IVOIllll mu: rgj il horn in Ngu ri und i"' i ibi tun liuddhl I :,M ni,ins yeai litis insi liplion was vvrillen Wi Jo th.it King ľashi NamgyaJ was ecleetu in his patronage ol lihelan Umlilliisl outers but I havi Bo pas in I utlakli l.ľ-ln s.uiifx .il. i-i Limb patronised tin Hi i ■■ 1111 ■■ ľ. i "1.1. i Could the e\pi i ste ill.n he ■ !'!\ ' Mi'' mi ■ would h ......man) in this inscripti iown affiliations ol Meh i an lothf .. likelj ■ ■ ■ . icnl .h Ii ;lii \.mi!'\ ill's territorial lioi K INV RIPTIO IS Nature m.i i... m..... . ',"" í! IM.,11 , .,.,,. , vislb c the modern Srn '" Al''" "" "" ""'''.....tcropal thi mu h mi, .- porti ry; i location of sKal-ld out« ol On- one m Hi,' photoi "•.....n iki li......p III I h. ' m., k ni.i iure Up l.i ;' . :.i. t Whíi h i.i. 111., Il|'!' ihm mi l u bod) of the i iloui I photo I havi ! •.-.ml.i also n.'.u ih, mo i.....,i i i- i Subject mattet .um .iml anim' . h.'i.ii. und written Inw riptions * nibjei i Ilk' simple drawings are ol a type ••■ this area ■ ,orJ •ll1,1 Pre' '' . led .ii Vli hi ii i .....in i„ pn nbel ' tradition whi the Introduction ol Buddhism VI an) uxtini i loda) a ' ilakhls display littli...... Lhem M the animals and m ,; ■ ddhists ■ Ihism On the other han, \ choiendll - ,,, ,.„!,.......iol hotel« quite similar to some of U i the boulders \ i, n,.i on tin hl stupaswhich wen associated with 3440 379�� A�-5B 5 56 45 7 30 49 C13B 64 con firms ihls impression B rits ..him.-i be .1.-. im-.. 1 ■ uncous with each othi i »id Iceade .'.lili, i No I folio« i « urks i perhups ih the deaths "i both --K.il I.!.in shes rah and 'Bi -1 leal Li t ■ j limn (his cniioi '.m.hin on theSum-tsek Inscriptions ' »re both Ír temple's loundci Slob-dpon r I Lliis . laim isconsistenl W th th J in both the - us I similarl- <] i w* °" are found together there is no ...:. in No 6 fin '. is similar to that of No? ■ mpl typ rhu' n *'"''"' lnuli in the late 11 th century, ' i m author, departs from the pattern in being mainl alas, hu.ll> damaged bj ,'n' ^ , ul-lchrims'od and sKal-ldan shes-rab wei the style ol the on-stic in the test given here I cannoi Nc ph) i- consist en I with a date similar to or rather later than No, 6 /',, unnecessary' final a n from ined | is as in Nos. 2 and 6. nents of larger compi io 9 is so short th») ■ ■- --i- in be thai clear!) fall together with the 'Du-kliang inscriptions and m ar date to them. No. 101 ptions considei in its dbu-iatt luring the reign of K lamgyal (r.c. If :ording > it follows modem conventions with no trace of archaism, although poor. Observations on the Lotsawa Lhakhang Inscription (No. 111 orthogi ;-. irehaismsare confined to subjoined i after m and one ins' jgularly carrying it in the 'Ou-kluing inscriptions. I would date N ; 12th century, or perhaps in the 13th I in Vol. I. p| Observations on Inscription No. 12 The general sta,: rather w, Po-dn . I in- Content ol tht lnscri| branch nfU branch of it in Ny -ma-m Jan. ľoss.bh ' 'me taken pla Petech speculates that U might have been the 'Bro who invited Nyi-ma-mgon to til. n the arri'.al in Ladal ion. ami unname.1 'Bro descendant •-dbang-lnua l could this be an old spelling for Wa founder of the 'Du-kliung sKal-ldan m but the teacher in sKal-ldan shes-Tab was a fully ordained monk B an* ending in •loan sonage is very remini munificence, and the founding of a temple or tempi) !. is the nephew of the previous on Tshul-khrinis ' :. hut it seems Inscripl -ill in some of the del i wards the interpretation thai I . born into the 'Bro clan at Simula and studied a: N wealth) r,he river Indus) and bridgi meaning of some crucial tet »X«,1 Men [„scrip - „, .he tempi. . ■N - - Otanvattoas on ttw Sum-rsck taseny N •• - - . \ .. . . -- - - . ■ ■ - .- ..• ■ - \ ■- . S i so s N š seem: from ?oot. ■ ■ '.. ,, i„ ... .1 .-,■.. No - The, ke the Buddhi t ;ontentment to living beings, Jri«,.am;, Jumbaratl knowledge "l^^H : .„divisible. I praise the Buddhas! ^" in* :!ne Buddha-word and explan: H ,h of «he two levels of truth ke an ocea* , ĺ .«„«.h^nd excellent qualities, are like the tree of paratfH ISSCRIPTI X that, being pleased by the good health of Blo-b/-ian of Alchi monastery, and by the receipt of forty-two Bash e extent that (we> petitio: •-•ns of the mona received h >usand fo: rcumambulation)". one thousand for -ired for a "small' 7*erson to make a great, a medium or a bulations and confessions according to his grant water rills and oH the medical dispensary. The relatives Co-mo Byam-pa (?) and Ch bulations and afl 103 mani-ston - n spread and flourish! Good fortune! -r was obtained from Tsha"u'A: . Hi IK Ml ' mngwitneinothtpenor,, .&■. ■ ■ wtmm land« /\scK/r//o\ n .meintothe« I Son with t) I tak •no dharma, spon,,' ; anU »mpounded se intellect, they comma and ol 8Ure. threefold in form yet indivisible, I praise the Budd the Buddha-word and explanat, tne land an I :. tranquil and passion- -n,e teachings which comprehend excellent qu holy teachings of sacred import- In order to repa. St me praise the . . . monks. Grea: themselves apart because of the insig ::.ce for themselves and others lent monks, now gathered in their tomb I take notice thai aood health of Blo-bzang sh-, mmg j of the - ".•rson to n bulat i Good for 'Onthis o-.. tjon, on the Du-khani i ''~-^bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbi ■ i ,pte. -■ ■■■'■ _ ". 'uang' ■ led on that «a- I 1 I If i l-khi ^^^M ■ ■ ■ ■ m wandered from Gu-ge and sPu-rant-. (?'*?) arm is thcii B tween : ' thai super- partial comp i ■ ; I : indly Vi i ih the 'three wisdoms' lharma • á all living b :i ailed rab .mel wh.ii- '""N '' ľ^^^^^^^^^HHH^i^^^^^^^l /r//'>\ ffl ,pesof I tl lor and ore than loving i 1 asl rentrj salute you with body, speech and mind! vara a d as king ©fus all. you shine as a sun of ha a be ever victorious! /. ma fro! (line ■ i (line ■ of the lineage of this religiou skyabs had u helpe. & the monks MCra-sMs skyabs Don to this i'»' (line 12) 'in response t | paini ,4) 'From therm e brass ewer. From the offi (Hne Mi I roin u< ,. one brass From the Governor i i and indigo From the Mul-' andina ■ u~ Br». iŕj iť^ir *laai aad «erit. aad attaia the oauásck ■ ' Cejr Ligttr ^H t^ .XV. -: !md fault, fvťr oauusexst oaes coa/os tbe» ~>" - . r aad awtabjrat! Aar lí>> TI« -Gartar. rfCkar Ul»t. Ydto«- lasaiptioB N : • ■ ■ ■ ■-■ ■■ -—. - -■ - individual syllables c verses ...... - í ihes K-e of the three lund the trud i sattva vehicle perceives two ■ on; i The i ■ sl Th< MSaUFTIOb I .. tich is hard get. A rente truth, and sorted the whole of the teachings .4 of the under; (line '■■■ edges: Utd the fourth, his individui [■________________ ■ ... . n««.-- -. . . rna» / ..... . ■ - ..... • ■ .-.- ^.,;.- *(?).x.x.x.x.* - *•- -- - • • ■ - • - - • • • • ' ŕw RirriON n // bla.ma.i" • rgyaa.Bkal.bzangs.d.. chon.rj' . riyam.myed.rtss.bB.chen.po.y in. // - . - .1 .ütizsd. // jjl.i.ma.mtshungB.myd. 'gro.hn ' ' . // rlkiin.mcho: . r. // rpynl.ba.' • ■' . . . // rn 'ings.aku.gsum.'l ii.la.bstod, ban, i.sogs.ldnr. '.s.rname.iSbang.chen. ' r.on. 'cizad.zhi.ba.chogs.bral.rKya.wtst, .' . yon, tan.rhun. ' tshopis.Btor .... . lang.tshungs. // dam.tvi'i.don.ban(v).dam.choB.rin.ehen.r- . i.bstod. // di-1 . . ' a.rsb.bstod.na. ■•i .tin' i. 'bras, bus..-. I . yi.log.sens.dpa ■ .chv . .n . x. x. x. x . x . . g.khang.'tshoga. .■.-... -i.bstod. // INSCRIPTION 12 (1) / al.lci.ragon.g .rrang. ha. (i .' bris, rten.shing. 'bras. ba. shag. kha(?).bzh ) . 'byor.b ; .. ... . haag.gi.bsV . .:.'.' . . . - .dang. / . . . ■ sdus.gsum.gyi.bskor.tshad.dani-. . 'gro.ba.rang.rai . .. . nus.d.v. . .ng.bas.dgongs.'jags. .. ... ri«ng. . img.bcas.tshes.ln.sraan.khang.r... ... aas. ...... (11) «di. /W Kl ľ i li >\ S - - ' '-..■■ b.na.ni. // : ...... pa'i. .... ctond.. • • • / / . byung. bsod.n.-:" . .■. // i\si iai'im\ v .rab.tu.bkod. l\S(Kll'IJO\ /" (1) // f rje'...... r. // bl . nas // - ' - // - •■■ - • •' - - - - . ' .lo // .byaa // . . i.ma'i.lam // . ' . . 'by« ' . ) (Z) mdzod // ;.' gus. phalo. // pjzhon.nu.i . . .las.rab.du. byuj ... ' . . ■. .: Qan - ■ .la.rab( ... 11 I.. ' ■ ' - - • ' • I ■ 'i.sku.mkl // I -" • rin.can. - // -' • ' ' .■ • - - ' - ■ . \ \ faangkpa .... . ... aimably a preamí- , ;ôt-— i ■ -- . ■ . ■ . ... . . - «U be duete - syllables indK - transl-ransl l\S(HlľIK>\ I (1) // óa. dara.lfcar.bcae.la / / trau. t0aB / / rang.gzhan.ngest: ,'ir.gsal. •debs.r-.saas / aa».bu.gling / -yul / / m(?).x. '.dgon.gBo8.su/ / dad. - : bxo'.rnatta.i . . .s / / - ./..x. x.x.x.x.dka' //:// x.x.; . scyod.bsod.nams. (2) x / / S05. / mg / / sa.fc-nyune . : .. . ;:.ar.dka' / / i . rsg. yin.na.pnrog.tu.'ong / la.bab.es. . . / tug.gis.2hug.na.s'j(?i.yang.Etsnong / / odag . .srin.aaai -..■---. er / /j / / adc .:.:..:: / /bi: /de.'-':.. i ľ .■•:.-:■.■• L -.-.---. . 13 / / ( 3) / / de.ltar. . sng / / s s / / dbyar.Vca.skul.ma.ayi.dga'.'aa / / Qg.b7ill.pa.pa8, . --.: - - . M .- 5, ••:.=-.;■. ;.ia / / Bbyin.pa.el "g/ / bsod. r. r,-= .;..-;: . : . . bar. by a // : // ayi(ť) .gda»(V . I::: -.. . - .).sdugC: . . sfcoa.- (4)-. . . - • .bros.pu.las/ / byang.- yod / / sti.aug.gy . laa.la.'dzeg.pa.ga.l . na / / - • .... - '"• ......yaus / / 'khor.be / / Pby-. ... '•' ; -r ' na / / «hul. ip an»« tubftvt nutlrr MM AC :fw Ou-kMar. ate» ill» »r of «his to - composed b> tKaMdan shes-ra e cioo. with the customar)salutations and the statement., it 'Lamp of Clear RtcoBccboo has been composed m order to «rouse true »údom others, aad AM a -precious terapie' has been fotu . -: _ij r:ne «Bent m the aeon of degeiieraho-_--..-. .rse in nine-sj-Bi: - .-»ce aad oa the r. racňse «hat rebewa one can wtde th - _ -se passage in asae-sytbr*. rise sakxsssfiil practice of rrfcašon times ■- \ wtse i'ľ'iji at aiae-syBabfed haes. pra> _- z •- foaadaw tii* , — posts*, tise »erse rru> result m tie rer-irta 01 b» -. «shockerbenefits, ft ..TOsocoŕirätr-syBafaied h .;■'.U'ries c ■' rianatj JG**ia*t sMMJém sha+mb bdb&gTis brise ~ -: r ,„ ,«, M dien p» Uí'l to *>"» '"•" "" "" M iní B and appear in C in a variant wording and placed earlier in the lew «tiet Hu ■ jptvran atml thing ph ite í i i" >iu- rranilalion. ■«e 111 ing from B, occur In almosl Id™Uci 177«-*). In both MS ' H! HA PRA BH BMA II k S A S v-M ^> «O / vín ^_ * «J o «= OmpyOod-.thegumttm -ľ .:- - - ■ r -ľ-r r.:.r :-, g -g - eurarfws &*,] -■--■: 10 2)íľ*q| S^'^ii^-qTJ'-;A--?--j---rľ« ■ allowing things »«ymbolo) n,. r . ,. , ■■■-1 u 'v';,vľ' vl',",iu',!"'1'1"" Ukeahcart Bj .1,, po J, ľ, r V' le«e----S (and *« Guards hebroughl -^^OIR "^C-Hj^ci^C-Ciíj^-tr^l r ^-rr í--;.'•-. .---1. -íyy:'-':- - -^'^'^'«'Sr-^-1'*'-''^f-.-g-q-V-■-- t - r- --• i: r 1 qi^'q^V^'^-^'''^'-"^--^-'''-—' £--V>:--.-- — r-ŕ - "S - -:_..- 15 qlg-^-qs'---- = -;-^sr--c- = :-i' t .......í " :'~-'- :r!5--;-_.^-^x.-r--------y;--ŕ. -.•••- .- •■ r; .--■■ .- .-.■;•----■-. -ywrKWf-m -ity^cwf-q I^T-j1^ I i mini ■ľ thai time i m tli« sud lam been led to the R. 'ľ " s"""" ' ^pŕarEŕÄírsÄ-........-.............1 M... , , - . . " fnHMhtOl j M.'uMhrv ľ ľ 'I'" •""' '"'^^sumk the lin« dÄ?tL™rX;0^ m« .i..-> ^„.1 «!,,,;„,p, :,r;,:,i,,,lori,y in "'"■■' b I ľ MU. tompiesand then possessions andithe '":'|:!-"'1'" s and striving of thi. B«^i ,. G«if,KSSRosary' Throughout the series of m> rebirths may I honour (hose lotus-feet v-Uwl salutation to that son of the Buddhas us laid hold of the Sage's Teaching, thaTPreeious Law ads.t to all directions with the rays oSexce£ľwo£ M.ncth biography written in mTho-glingby dPal-ye-shesofKhyi-than« > which he asked from scholars and panditas, the treasures of religion, the Wealth, the treasures of wood, these and other detailed treasures are made in the long biography ľhu small passage is musing from Text B and occurs in C at the end of the previous chapter (no: 9 according to C, bul 10 lo A] Netween '------meant that he would translate Sanskrit and Tibetan" and "having obtained mastery of fleet-footedm : differently- "If outsiders (phyi-rjbs kyi mf-rnami) arc noi csrerul in regard n ; '«it and wretched and their lineage cut off. If you aalt whs Hiis is. (il is because) this grail » an incaxnaiion of Sakyamuni and is not an .irdiiiar-, person who has gained perfection. So it i> important 10 b« -•*■»» n*»1«inj to hiru". See textual note. The following admonitions to those in auilioiu. occur onl) In fextA» m what pertai „ordeJ. Mo'«»'.....; po'sbiograplt) asinclu On the la oftheti ramed as thi Royal Uncle and guardian ol th nbet, he besought the I ord Sraddha(karavarman) saying 'You must pic guardian ol th .f offerings In I northern entran With the manifestation oi the «igri l will give you inslator did all this, but no sign became man 'Make the praises in the form ol a pleasing chant' Ik- did this and at dawn on the seventh day a black man appeared by his couch ai metéry in the south-western lake as your example the fearful sound there and (then) make your praises." Me went I cemetery to the south-west of Bodhgaya, prep u -.rayed He heard a fearful sound as though two tigers had lept on a large human Then he returned to the Guardian Temple at Bi ' .king as his model the sound of the tigers eating the corpse, he praised the Goddess of Hobgoblin Form I S intonation of a tigress. Thus at twilight on the third day he beheld the form of Mahakala in the act of trampling upon a dwarf and holding a knife and a skull, one above the other, level with his heart and agan{i " held central in his hands. He fell momentarily unconscious. Recovering himself he looked and saw that innumerable tantric figures such as Hevajra and Cakrasarpvara were streaming forth from the figure, and thinking that they could be absorbed into his own body, he experienced many stages of delightful contemplation, and thus he remained until dawn on the third day in this state of contemplation. When he emerged from this. Mahakala himself was visible there and Mahakala made an undertaking saying: 'Obtain the instructions (from your lama) and then we shall go to Tibet together in order to protect the doctrine' As for his seeing Mahákäla's defiant form at that time, it is said B Mahibrahma was in earlier times set to that defiant chant of the Guardian for the Blessed Lady (Sugati), 53 and that there were two versions of the chant, a long and a short one. but the long one which was known as 'Raising the sound of music' ?i m and so is non-existent, and the one available now., at one. From that lime onwards he used to see the Ouai : I "IS lama again, (and he said:) 'Do for the goddess as yon did r md a black woman appeared M.\ made a pronouncement sa> ing Go tO the Gandhol, i Bodhgaj i' l ake as your model the violent sound o\ the ■-model the swaggering motion of the bran .undVajrasanaCAdamantin the main Bodhgayä temple ma ewnere s Ik) ununi sal undei the Bodhi Tree). Then call out at * ..„„a, ind Uli I ..... i, „ i , n '■■■ Umí ■• * Lord I i., \,!./,T1,','hi,.Lord . .' kv ■.....i...... J i i.., .... | „ "«now \ii'.;i. "there WM d if1*" "" ' ton i i. „mi, n ,, 'I th. Guh] i imaja on thcnoxi n .....L8roünd n°°' wditoi........i.....,.„„„„,■ n,; "l':""1"' m il thai v „ , u'"'ll:m'"'-' - un i no . : '.......■''»•....... ,, , , ,„ ': ' '»wnoj, paratelyand drorme i The ',', 1 !' "' ' I don"! understand it like thai I -„ ,i ,„,,■,, V"l",""l'''"';""1 "'" ■* with one tho nbdued. yel...............PrKS i.....", mi h is quite sufflcienl toexp. rienci In on , ' '..... ""' the Lama Tr............ ",m bushelsol barley andImanv Jod SSLiiľl,ofreř»* : raräandtheinvocatii , .,„ , ,™* " '•'' -' -the ' " Ü» divinities Ta etofac- , ," ľ!, '" ' Um- '''-V'.....■'■'»•"""» A..-.-S teachings ,,„,,„ , íi absolute truth • irdsD« ""•' *"■■■'■" Zh« in Purang,and \n.. a skillful and famous translator; I need to translate." ľne rranslator replied l<0 worthy ! hav< now reached eighty eighl years M> hail too has turned to whiteness and mj t< ingue being no longei cleai forms impurely the words ol th oj not doing this linguistic work" Vtiiareplied "Your thoughts arc ij ' Vlthough I have the powei to Ihink, I do nol have a tongue to speak with'", and h ŕhen ľshul-khrims rgyal-ba, the ľranslatorol trai ilating Vttéasaid "O Great rranslatoi Ratnabhadra,41 you know man) scriptures and pirttual insighl Vou haw possessions with which to live laki efforl in meditation " [p. I I'M IUI I III . IUii, Hit Obtl ''"'. I '■!;; *°- °" ' n rather title of Alii» ll,(,,,, ^^^^^^^^^^^— ''■■' ' " H" ' III ,:• . Ul 1042 lllfi "Mill II mnunl 11 pi i Mrtrji ,io i, t__ ; I ,1, II,,. It.ľ, || í the hlt—-1 ,a)fo (., ordin» to the in * -t" . Dlpar. nUiioi nil. ,, .m,.., t i |gg»»phj , ,v,-ni hi .....»tan ■ I ! ".............. .......ltd ,,, i.... m form mth« BiutAmm lied m" i................' ^^^^^^^^^^Tavh i naterinli 6......>< ■ htd nm i ,,i n,, i,,i,ii ihuxsr/r cnenpnpuim„K„., mdgytto ■ i1,, Hlui- Inrutft, pp 280-1 'Tl id Clu tbhliamtya of ihi U . [ion ol i hymn i" f ■.- ..«a i, miming In II & <'. 1,1 aaa^^— •' i i ■ i m Puranj • i ■ ■ i......in mi ! in the inn yi ai from tomori i Hi, 'I Iklni from tom< punish me! " ľhus «ritingth handson i I to Hi. plea ang wund ol his i in the top of hex ttery ol fleet footed i while ii had tal nmii \i foi hi year in meditation th from ; ■ m the (Wood I As'vini *1 thai he took hisdepartui n the 'Om-lo cave in P . in:' and frorfl RWing go il KJ ind the eight beams'4 i funerary kiln,41 il ins relics did n< populai ' ' ipace with sounds of thunder-like dnu unan beings who •■■ ligjon and who were bound un l illation •i i i in' non ill........n i to i ,ih ihr won dbvCMd aniinm dnlte Im ihe MrniHr«' (khorha la tím I , i Mo), .iii'l H' "'J/gyi rnan ■ :!,.■ I ,l..l ,,, .■.In , moot ba ii. At thin poli ■ it. :tle HM brine. i Ihe loll Ii ..... (lung "'"] muled I II ■.\ln.i : mil......■ ,'iľi ■ In,. The Ml . I 'i im I. nil Lhi ma ifrl «Irfm-miflanJ '"t Ihe e Ihmg-pHugl. nol »pnn* Ihe lllh ■ ^__________^^^ ilenüed namet oi' u, i i ' ' II,,. I'.Illl ll , fein,' mi ,. ,1,,- problem "' (h . i \ at Ke v H I'l "'I |.......'■ i !'■' Hi . v I" .re Ihe a mi lull , ,,, . .pecial authority in Ihr mailer 1,1,1.1, Ml III,,.,IIUIUlU.'.jl III 111.' «Ill i. illhoiich the refular form aa I. . .............. hl„.,.„hv. rhavan ihe tour pillar»', namely Kin-chen «hea-ral' of I o of Kha-tae. Ie»l U ll ■ rattaMa „i oan Klllll >.l, ll: nal] Vo ol Ml- ___________ijjjjjjjjw — - ■ - I'lttajM ___________ ifiKyen-ver, V» ihaa dpa) ,.i ki iřal «i i i,i ... .„< of Saa. Yon-tan: i....... Hhala U n., u . inj hSod- meJ »i heaJi for roaarim Saa laachaa' 02 91 ■ ,. «r tnd laľm ciaím with lian . idher me must ah. : amely A & C boll» read khy%tä ftng ba 10 it nu. We arc tr»n«lati.\ • •• . • ■ • . :• • . ..•■■•■ bul M would in .'••• I be« intttual jms(c if all mod* «I «»»«7. I Tket* bow folio»»» ■ liet of lbe ceremonial article«, kepi in the temple Thí» liji i and li t. the oohr ni,* »oiofcheekifll MfMJiaroir iranalauon remaJi ...... u ... , ■■ . ■■ ■ ■■- ■■ ■■ ■■ ■■ ■ ■ ■■■ - ■ ■■ ■ ■■■■■■- ■'■■■■■ ■ '■'■'■'■ ' «erŕeed f ro« m ■ ■ ■ - •-• - -■■■■■■—■.........•'•":"::?'\ ■"'.':::'.::':;;. ; ,,.. Z5J5Z ■ ■ ■.■--. .:.. :.■ n I ■■- '■•■■■ ■■■■■-■■ ■ ' ■■ '■ ■■■..... - . — Hul ...> .-.- «„«.day. h« lbe metnu ol :be «i»l ll «" •« fonowtol not« ..... In K-M*"1 • vůni : / / ■ Kha-tse), • ' • •'»ng. ■ ■ X 2 ■ in all tlr / 'Ka he found* for when he had alrea<: he founded al the end the chung aii /-complete" •,nag-fl-• be temple» a* many a in Rong-chung. • treat Lama Tr» lay too mere ünual ceremonial attendance*. He also founded innumt- Such a fir placed it in a . box and said to his disciples as he handed it • the impel nam and a blue water-snake [p. 109| came out and it again, he said: "Don't do as you did yesterday and dor upper part of the valley at Kyu-wang". But the snake twisted th . • ! they and so it escaped. The Great Lama Tran,;: you have been in error twice, and so nothing has been ga:- Teings. If you had opened it but once, there would have sprung up here - ,'idred spoiled and from now on there will be only a village I with a I up pool". jugh in general he practised unlimited extent from Zhei 'ulanglca. yet he remained mostly at Gyam-shug. When he wj ^m-shug he sc- . iples and used to get his daily pit-.. j-char in Purang. He went a : the monastery with e vegetable-broth wa* prepa: .-■old. M n turcly confuted here. It a In* number 31 aad not lac ■■■ptrinaa aaarbar of log waacn m coaipleiea er l the placet' ■ . •» th« leu now maka clear, aaw Hotmlaatfca- Tba redactor can oaf? naeaa IfeU if we idtl the temple« In boundary areas. KMn» of which he lat«, the« Ibere »rer« many raore taa» 21. «dratá »T «iml ip tu 1(18 r íllina» ol place-funMa. tau B ateo aar» deal tber« wa» J ■naket and t tu t they were y.ti m tu i golden bom. Compare note 30 which drm attention lo bat t natltlaa, a leather bowl lato a !, th» thc«ame i« tor A Pra-ii br Sal aera, ■ trad. at H»a tocfc- ; n.ar, e leemi to have t.ein trouMev. ■ ■ ( * C Taaar vcraoai are »>»«• «a the lei tuai ie» of Purine was r«c of» foe a loo» Uja*- ÍWe retain B'i I >n-tbor. he oMd to «et c» dad« phianre fraaa Kb» f»er of final «I «tram aa the .ejetabie-broth wea prepared-' •m ror to arrive, lo reach' i." may hivr ihaaaei it tato the mote uiual word ileft-pa • : hat la turn led lo toe iiaieelna of taw earlier para» .: Inlerpretalion vc you ,.,-li ...., •1 livir, , so I should h i i ",: 1 ■'<•' twents o,i,Mv1!"!',nUili;|"","i,l»tal" 'heaskedilir„,„ľ '''; * father an image ,, V H ' "ade the lama happy ^th fivľof SZ"^ °f gold ^ ■ S i «wenton^ " *"" in Wien thev «v,vh„„,, , c '"»se-makers' doing it honour, he broJSuheÄffi^ ** ** Wer six yea« heÍUirJSSwSt ■ ' h« üunfang thai he should paj bis respects to the Mighty One tľelam? n I holding, and since he had invited so many scholars a™ : te ROJ ,! I ama said: "It is you Translator Rin-chen bzang-p" the means for these invitations. You are welcome indeed' Now you SlatOt here this monk from sPang-ldiyud." When he had learned ikOled in grammar, he was known as the sPang-khyud Translator. «tet and pupil translated many scriptures with the help of those [p. I (J I but he had been seized by a terrible illness and so ne diu not meet mm. as ; rites the Translator himself performed the Durgatipamodhana and others. As ■-,. the Mighty One Lha-lde and the Mighty One the Bodhisatl hun tv. tes and these are the twenty-one places dedicated to worship, and he Mings, three general tea-ceremon.es for readings ol the sutras^every>ym COmmunitii ntj -one places, seven readings ol the Perfection of Wisdom in 100.000 v i on, as well as images, hooks and chotens. the u*h i» it naryandotnu-PflVi.....I mgroi-ba IBS« 0«m«l ««» all ,.,n,B, Ph.,« roimin, to -''"^'-ti'^i^w'p'ÔcS lSde an actual Image of his fath«. a mos. unlikely P factor of thirt«« monthe. I« »«J "' man received . joie. i BudiUuli ■"' I he thirteen twai n on ■ day, bul tht (h ; ill the t'-nip! I the intention of founding a high-roofed temp Is of Kyu-wang. as this was hit birl : ■ ■ ■ ivere eight village-elders at Radnis, and the eight of them v a painful illness During . im-shug. and then in the Spring he an ila at Kyu-wang in a field of the size which lakes three mi I for planting), and in the centre of the mandala he con- structed a large homa Hearth, where he performed the rite of burnt offerings and as a result Dzalamati and her three sisters appeared before him. Then the Translator called to all his disciples: "Don't heat your drums for a moment, but stay were you are!", and he went to the head of the lield, whei ■, to him and he bound them on oath, and they made a firm promise to protect the Buddhist religion. In particular tins sprite Dzalamati cut off her front locks of hair and as they came to about four yards in length, they filled ;i leather vessel three spans aer-.. : -nailer one.10 and these were placed as hidden valuables under the temple at Radnis Having offered her life-force, she was known by the secret name of Heavenly Immaculate. She was appointed guardian divinity of the Wondrous Lotus Temple of Radnis and the whole matter was finalized with a coercive rite, furthermore it was arranged for the whole circle of divinities of the (Juhyasamäja to be inside the temple. As for the four Dzalamati sisters, the eldest, the wild spirit Zar-na-ma of Kha-tse. this one was appointed guardian of the temples of Kha-tse. The next one. the wild spirit Dro-mur-ma, was appointed guardian of the Red Temple of rGyu-lang. The next one the wild devil Srog-mur-ma was appointed guardian of the temple of Sum-nam The evil water-spirit Dzalamati was the youngest of the four. Putting the Oblate Goat-Skin-CladM under oath, he made him work as personal attendant and made him responsible for guarding the possessions of all the temples of Rong-chung. This one is master of the demons and is named Byi-na-ya-ga. Also known as the Goat-Skin-Clad, as Pe-har, as Dro and as ICags-ber. they are all one. He performed tranquillizing coerc the set of evil water-spirits who showed themselves with bodies of a light yellow colour. As for listing the Body. Speech and Mind Symbols and ceremonial equipment of the Wondrous Lotus Temple at Radnis. in particular there was an ivory' image of ITl« thirteen ancestral branches arc referred U in Chapter 2. Here A. 8 and C all use differing term», but the sense A: pha-sgn. B rnnhan-tfO, C phaipun. This is again an odd iter», and the notion of laying all the foundation» of different placed in .'ne in arrears again, See note 21 above. roxi \ reads, 'a temple like Mount Meru'. presumably therefore a tieredroof temple, or maybe with the - imposlngone. Instead of ri rab mm. 'like Mount Meru'. B reads brr-isom. which a« p. 381. would mean a miniature temple. C reads: pa ru Ham. which iaschke IP. 32:1 lists as pa ri or pa ru with the meaning of 'bo«. cylindrical or Ova], high or Hat. of wood or metal". However '• box-like temple' is BXH in attractive proposition. rext« B a i tefet hri ' ted DaaJatnall «u iha) tad a «ben ol dm listen b simply refer» to mnu - ti bya nu'i Iha 'bre {/or 'drejgtlug pa can an evil demon, named the Water Sprile Umjn) Dralamsti. C ha- omitting fdu| pa em evil l.'M \ relets 10 lli•■■: ■' as one of anoiher s«i of four ,_ length form and its medium- tvas known as l aiuisof rks as he with Šraddhäkaravarman irto iat he had not returned direct from Kashmir, he felt itíier he arrang '-iropi 11 PTiuIUhari nemí bMT rely separated from the subietiuent visu locwtrn Indů (i: • Kashmir, »i PnulUhari - ra'sdatea. U.V. ,.m,. Miutlilli.- -aeeeeaeeeea ■a« . ' m me that he wer •■d-legged on a was general wonderment. ">r gave thoug.' I jt it was a delusive manifest 11 coercive rues. Then he went to him and pointed his finger at him. ar. r-.ed head ground and * «Of *» Then the Mighty One King Lha-lde invited many noble Prajnakara Srirmtra 1 they transla' Wisdom in its long and medium : iated and studied many religious th seventy-five panditaslp. Í06). : !de made hin es in Purang. and as for the manner of his using these sites to the greater honour of the Blessed ingka-M Then Lha-lde asked him to found the temple of Kha-char. and in Gu-tje where b. the Royal Lama Ye-shes-'od founded < with him) the i Mar-yul fLadakh) he founded Nyar-ma, and the foundations of all three were laid it day.21 Thus his activity was unbounded in founding so many temp!. so many scriptures. Thus our great Lama Translator operated from Purang upwards and the Junior Translator Legs-pai Shes-rab did translation wort Then in order to avert an illness of his mother and to prolong her years he had seven Amitayus mandates done. There upon his mother's life was extended by eighteen years. Then the consecration and formal opening of Kha-char in Purang. mTho-lding -and Nyar-ma in Mar-yul. of all these three temples were performed cm a great scale. •r.ing Pe-bar. originally aa Indian Buddlmt protecme dtvauty. who when liauafiiml to Tibet «rat regarded ■ a head of usually benevolent demon, tec Nebwky.Wojkosvit«, Oarlei ma Demora. pp. »5-101 Teal B atye lkal the aaoak was a manifestation of a water - Jud). 20. cater, presumably indicating the eatreme eastern e.ter.t of Rro-chesi 6 rang po i biiirtaig actmtict. ocean often hroattl -se). It remaim u»ld*elifse4. Fot HotTlaaga a teao snentiuaad «antral tätaas. G. Toed f. «31 suggests "" identity of a present day i Fvraag. «sTati Irtkta, as Ga-ar tad of the temple« of Nyarf-mai and gSum(-nida') in Mar-yul were performed on a great scale.' Howcret. Teat A. followed b) mtaaaajSaoa not aa a place-name. »sit aa meaning "three' It a coaccrvaMc that tak was aa early tesiual misunderstanding, leading to the rather odd tradition that Ria-chea hraag-po fouaded three aacasaaavaaaa. aa aaftaot aj another, on a tingle day with the auggeatioo that he waa somehow magically pteaeot in al three Macaa at oace the biography of Rin-chen bxang-po composed ia 1976 by Bao-brang btod-pa to which reference a made above aa page 14 mention: lae of toi Great Ti khang) Lata lad many tiles (jritiir-erni). monasterses and choteaa. the raoataateey of Xhe-che'i yast. th« moaattter- - irnaybe 'or rung) and of Nyar mi, the monasten öf ARhi aad so on The Traaaiator came to l^ajakk when he waa 55 years old. Aa for the founding of the monasters of Nyar-ma of Tifctae !A*h/tga-rtae) there are eight temples larga aad aaaf. As for Ihe length • -lie temples they are :i yard» ij-om-aanji reapectnel* rhe width of the lemple-waa» is three feet llaf.Inml. The height of the »alls is thirteen (eel The surrounding wait» on the retoanuia asoe are each :S0 yarda (in length). Their wiath ia one and a half feet. The height ia more thaa eight feet. Then arc aaon taaa * huadrad •T..I1 ,nJ large naatery ti! yean kam r a—J. - aaeassf 'nynrtirl Nyar-a I .-s later the T rarulalor founded Alchi Mooaatery with IU wonderful image of Osaatssstaeal Va ranttssf leslracteJ from folloa I J-l»). The dau of 1011 for the fotusdaag of Kyat-nu ia aaite acceptable. What is meant by Knachr i yul we Me left to gueaa. Kbva-tae may be intended or the writer aaay e»e • nils m Kashmir Hod doel not occur aa a pla : eraphv. aad the writer aaaf intend rant ( the lower valleys), a» indeed the word ia clearly written in aa escerpt from Suns-pa m Khan po's haatucy i - »ame volume ffo- i made either of Ksa-cbea braag no "a famous foundations al Ts* lid not go beyond iliterall, from) Purang. aad ta» laaaor Tnaalatal Sat« tad) Jid Iran ssaaj delautca the» real B ha» a complete rewording He laid the foundatsoaa of the three in case day. The« lea years had paaaed since he came fron jnior Translator legs pa i Sacvra» aad other urfanparliodham mamtalai for ha father's benefit at iK. .na wang at ha» bee i etc 11151 'l Tha haa the »ppearaoce of besag a debbecate . m»de »t some rails period by a re J i I - • i»h to see Lega-aal Sbeavtab placad oa eoaal tanaa «rata /angpo. I - I..i Ins moll! [nought thai ,„ oman (wild th , !, ' """ '"'' 'noli y .....n il„. I ■-■ "" IIh-i. ihe rrauslaloi showed I, ■,' mi, " .....W " '■■' '' was i" Ids walk-i u,,, ' u •ll"k" .: hundre .........■ *• '"■" ' '"ľ mi ■ '•"" nm ,. YTlw'.....,ed,he'.....••■•" ■■" lh iM no« ' "ll woman and '*»• lhore iV'ľ'srú '". ",""'""' '" Kas»imirand ' "" M trumpet made ol . hu ,, T", ,; ' twirled the trumpet three times round the lama's I,.', " "'i' ' !''IH'"'" The I din« to whal we heard afterwards this was ,i'„- ,' ''",W''"' """ »• sion he «me to give me a blessin« LP,ľ i yogin Ratna»iddM having recognised him. he said rhen going a little fuXrwľ .* ' '«y«« and the und of hum.., „-.-". ... ť,,.. "' ' We mel ' Mil grown i...... *-'o7tj;e7£r^ La,,< "egin with the Kashmiri cl , '""' ''I""''1" a '"*" tl,ť; *« w* had gone to beg alms in the middí o "íe E met an old brahman, who looked a. the palm of my hand an.....thou, SayinganyThinT rhen he offered me a silver incense-bowl filled with a b! , ».he took hold of the end of my robe and pronounced m; are one who haw accumulated throughout many live! ?*<*■* u-ma you will be familiar with man-. »resent Vou will benefit many living beings and later you will tain perfect buddhahood". The name of that brahman was Šraddhäkaravarman.l4 | ten«-. what is involved is ihe miking of small ekes usually Of clay, ihapcd something like a «mall llflpa, mil u. For ■ detailed description ■ if cm - - 'ruio-TToeftal. vol I. p. 53 fl rrtc tltlot of sotM e moulded with clay in order to make a number, oflen Ihe sacred number of 108, of auch Utile n 10. UM«I ■ ture choiens' deceased can he mouraeo wiin ciay in oraer to make a number, oitcn tne sacrt___ let are Iben usually placed inside a full-scale choten. Rin-chcn b/ang-po proposes to do something «imilar with ihi woman's hair, treating il as a relic, which is thereby sanctified to her greater merit. .: ning Ihe term sang-bshed. see Ihe textual OOCS. pieces of hair and Anger-nails the longue is also prized aa a relic, bul to protrude ihe tongui greeting to a superior. Tes! B reads: -showing her tongue she made the dumb ■' off, I «ball have nothing".- Text i reads 'showing her tongue and holding it with lie, hand, she made. Cul II......ft and II male« no difference".' See textual note. t( .nserls. sentence here Then they wen. on to a «own named Kal "a Ml Seei.,1......ngnot.. i 4 lpiothi*PO.„,T*x- ..:-.«2503)h«»«c..n.....e. J M* . , ,esy and a section missing in chapter 2 a. observed ,„ „oe, 2 » fsng or «ordering « the case may be. small blocks of material. M HH» árľddhiiur.v^m.n (Dad-byed go-cha). and omi.ting ,n> re -,.......... own £™X- 2- r "**-— ***•»••» frM»«»** He came to .he. ow, men. and so he came «o .he c.t> M........u. Pan lite Quo Ol i. .in,... I ihminnh id (Wen 1,,, Hon .111,1 m iii. ,,,111 , IimI.ii I I .....1 n.n, lati .1 thi V.....lh ,1 , i,[ ,1 1..... I l a 1 and ■■vi,,ill |0 hľ. LHin,'i I.mi 1 111,1 "H Mi ' hi. hi, ih ida 1 oi i, twl m mi I. Knowli 1 1.....saj m" 1 mi -i "'.in limn fardl inanl o I 1 footedni . däkinl tcai hin i il 1 So i, P0II1 ' ■ and m.nlr In, 1 ■.-, 1.in,.n .in.i Hi,- . i. m..n . im ii.iir.in , I mind to I ■ ih, town "i i.iiii:ii.i'..niii in the town ol i amain .....h foi 1. ligious in mi, tion and having been and te u h......i n latina '" 'hi ťoga-Tí 1 iii- 1 ulfilmenl ol Voga' and m in iii ibetan h • n.. 1 ord Närop i W h mattet i and .1 angle bod) ' I hen ilr , ,111111 md i 1 • -ľ-nŕ'' ~ 96 36 4 n body, «i little »odd ň caught up fa Whoever wa «tanir. ripture. Which i i ' ...... to his home. He I , mmi, JIld |n,|K1 as Ihe iiVini íon and my own life will suffer. bu1 . the lay-out of the land, my parents will be anxious, and 1 shall heap up d myself". As he sat th.i .other looked at her iw dark it was. -.y are you so . ii. told his parents in detail the story of the djkinřs previous phophecy. Then his | and brethren took counsel together and I |0 not let him go. hoth religion and his own life will suffei that he should go. although in anguish, if he goes, hut he should go to Kashmir and not to eastern India. returning here from Kashmir' ;!e- aksint who dislikes men of religion and she intends harm. I have turned ti the disease is quick1 fervently to the Blessed Oi the sick man bj and reciting p ind then look. ugh the robbers holding weapons had reached the place they - and that Jakini those two. master and attendant, remained unseen and went straight on their way So the - aired and they were : terror SOSSed that high pass m happy and For some three .lays they had no food. I *■*• thej had been, they met an elderly woman and her daughter who w. ting out their bowls 1 -Otem the matter and i !•»« BraMhrnii-N'imlriU « retljío«« tank«». Fro" tk» point «»«»» I hoMmlk Ira »*Kh .uli tptyw. u»OH>. "«■(•«unr- ■ «■>«►**. «*«»«ť* 4~frt>«i I— !■ ihu. ik« loU-cOWrUf ■ lb» cktof mtm of Ik» ■ ih. „mini ~ -»tsrtos. hp, Kyu-wane in.l ilteii Im. ! pa .nul ľsa ha; i 11 Mís lather's n.mu- was tlít- \ iiotlioi was nu i ral bstan ma ol the C oui children. Ihe eldest heing Slu-srah dbang phyu • [he mi ni T "■ ' ■ lan . ', ',' v ■'">' Mu- mul.lle boy Kin-chen dbang-phy'ui! waľth' ■■ issunied the life of a household id stayei m, L*'' earned lantric doctrines and gained ™VJli ..trine. gained perf^ anslator entered liis mother's womh . -1''' ami a moon ova her left shouM«a su",Was s'>«ningall the da with turquoise-coloured beak and dawľw^iT ,°Ve herhead « m and that He T.'m. . ? e Various Phasing — Hum when the ,im Smľf0r ■ Ireamed iwentui -»made 1 M ,lu' 'üth Ja i! h of summer ,n the ior W i T * w she fen«ÄísíSiSíÄrsr t, and a patrol on the top ol her head n ne from '". and as he said this, thev disapi >ther. Then the boj was born without her feeling any suffering; he was MuiS s face and bird's eyes and in the palm of his right hand there ars old he use \ \ I í [the i v -• labet), writing them on the ground, and then he would sit there making a beseeching gesture. His father said ising liim in yellow robes, he had him made a lay : ning the birth of the Bodhisa thirteen he took religious vows before his Teacher Legs-pa bi, is teacher he learned the Tin sr with the coram irbed its meaning in a moment. tel L^SeSoíf11 ■ ^exterior form, the translator , the shade ol .„.holding in pproachingh.n awnoie , in her *n SSKT.^*»—«- H____ 'uxgthohtetor« s fthcbibfi. .cSa-skyaPaml.tasTrc ^^^^^^^^B^^^^^B^^^^^B^B ' »Mi which i .11) ortho- ■ • ■ ■ ■ tä R ■- ■ S ■ -Ilent man. the Črta: I .-.iphy in order to recall the gl Ind for making known what he taught In writing this thort biograph;. she matter in eleven chapters. 2 I. ho« : man. is his lineage, 3. where he was bom. - took religiou-, . 5 a i and so on. 6. from which lamas and sages he sought instruction. how he translated th.. 8. how he founded communities and temples. 9. how he honoured twenty-one smaller 10. « II. whence he departed to higher --. The prophesy of the Sage tŠäkyamunil is announced in many sutras an I years from m will appear a monk . ind he will spt ngs'. The ancestral home of this lama was Hrugs - as the ns. and < the line of the holy Nyi-ma Hrugs. it is named Hrugs-wer. It is also said that his maternal uncle was water-spirit f Klu : am the elder one bred as a householder although he ha' religious vows. He v . - Tne > ounger one was known as the . tkot-sgra.* Fow .hJdren including the Great Transit- I. The opentof »ertea of praate «re lairaai ■ Teat Km* am Gm pjllli faao hack» «*> a« -on»»- ai O» n marr of the m. Ike noon ud a trap'. Hm»M< refearia« U the ■« I r la .toe» Um Grot TlllEM I rafachara.1 eke »orla. -the dote« ikrouekuvt to A. rrei. f re» the bexaeMr •Sawtalina to ftrtaatartibkaart u i—Jej M liaaaSaUn» a« lata. Oo4 liea-litte Lasaa TramUice Rht-chea Me«, pa. itte lood m-Ik. aaataa aeae Ike Saat t (=fft]u«ataar»,i>uii— lofeJ. f»l taiutauoa to tkal Lana!' a otnita duplet leredtajp. ead c redact the«« to tea M i—lihl« ike Urn «aa. X Coacaarataf. Kha-tae takto «ratr. Kara-tae aai Kküael «ad otkat placet Beaticattd a« Oas. 2ad charter eaa aat rater m Ca—piu Tta.li.lj.nheacall.pp.iS-T. He tötetet» t-o correal htfiiiMllf.a» of Para«. Hrady lhal el i-f ar. to the •abate oi Kate i-titles a> Kala eat Oat Sar-r? of ladu =ap> -hath aia SpeK as3 a she «at u< the chaff aua or So»., aad fleaa li>u<> i lkal K arty refer to Kaietater. ttmaartBlca»! ceaaMrtaaf raw Great Tnaataaara taaatj a«k bakaahr. «ehack aa kat tie» »aa aBI a (aaaoaa Baikiktn (awl Ijalul had. The ..p. .tu,« fShr. He» aafjeat. «ee-»«ddkttl araatrjr aaw.aaa.jaa. aa tk. tSkra aar. tnHnM) ■cdBcaal hraaafa. Saa tka Utrooacttoa to b ■ -.p. IS ft. Aha» Ik« tarn -er aa rtraat-aat m certaaalt a *>na pa aarm. far Haare a» a laeceal daaa of Ike« dhaaiOea hao-aa ■ aar^ra«. h eaa haw haa» aoOaaa aiaaael tor «aek aeanar« Daaaka. t» lacaaaa aaa--erlaal to la. Mta itaraft Ike ajatt «ad Hark oeatanaa. >Tko Dar «acaator |T>«gi itii|»ii a. oaa «Da«aot tj»0-a. •i he «aa Waxkaa Mafjoi «rated falkar. to tka kae «oaa aot to kork war* r», ■•« naailan 1 «Meet xtia Taaat.....nra a«iali all, aad rk. Urat oaaai eaatr rata» aa a local cheef «aav TW»» «aaa^ahaMaaadofaackhii.aaati «talian ataaaataial ptacaaaa I aaaah «.«. at Aicha. Uajmte the tea» of the ataar «alalia», »«ark a»-«^t [»a^uai at Ijt«^ I «aa«. at Tahataa. Th, aaaaaa, of the -karaact i a» teta»* i of ihete t»o hrothen. na-at far la« afchar had faar (or Oha r J ail. cam cato rata aa aaacaa a> -aekk ike two liaialii attrbd. Pieaaaaar Tacd l.tallfata aaaaa sf tka» a> Ike lada«« »iirlltrt.« kcaaWata. a* ok) manu Takal '°—ľ * aartjctaati The-heat | ,i tiaa> TW. «aaa tkamaa «a«aatr-l hfaachea uáa aju>• to Ik. aad «« rkai ■■ 3 k This thang-ka in the British Museum collection, to which Mr Wladimir Zwalf has kindly ':. must he identified as one oj the set of the IS Arhats (proper!} 16, to ■ tmely as Dharrrui-tala(alimOharmarr3ta, Tibetan Oioi' j*el tw Chos-skyongj. < '. see Tueei. Tibetan Painted S I949),pp. . Oagyab. Hbetan ReMgious An (Wiesbaden 1977), m ■"--''■ Then-may b, umu this 'travelling scholar'accompanied by a tiger, and the Incident in in. i o tiger on his indián nav. Is I amotion RiH-chenbZang.po is said to be) appears Jus ^.^äc^infythe^nslawrS^am ^^) to the right. Ihe,.....kingsoftheauarters north and the west, hiseum pointing ■ PARI III 510GQAPI1Y OF RIN-CHKN bZANG-PO INTRODUCTION Work mi thl iphy has be-on email-, helped n 1977 if a ribetan volume entitled Collected Bio ■ ln\ subsequt t/t re • mbadiments a repro dKyilM ipiti, as published by B J Kuan. Delhi. We also have the biography which we wen able io microfilm m the wintei tiürd work included in ihe < written by dPal-ye-shes ol Khyi-thai I Kin-chenbzan disciples, rhis has a claim I t available account ai below in out translation, A. later amended version of thi the Collected Biographical Material, but one rapidly gains l ion that whoevei ible lor tins re-editing ofdPal-ye-shes' account, has simply omitl understand and has also reworded phrases which he could not o pven in our note- to the translation li appears too that he was i variant text where the mat- erials had been ordered differentlj ■ no: 5 in ihe ('ollei ted Biographical Material, is rep rj prc- .i ihe Monast i Ian. and we note that the ordering of the subject-matter inds closely with the re-edited version, upon whicl these three versions in out i Bio- graphical Material), ľ. - ted version of A = no: i film version fi ry carefully made copy of A. reproducin mal variations, whi« h are of little or no help for an understanding ol occasionally In the textual noti Ml these versions are 'medium length' biograi m of 'short'and'lor it these we have not seen ľhe colophon ol 'the teachings which Rln-chen tetan ffl scholars .m the treasures ol wealth, the treasures ol wood, these and other detailed the long biography Vi would then ists of the kind ui to some extent in our'medium idd much to the little winch appears t" be known about the actual life ol ppointingry inn. Is loid ni ins travels in Kashmii and Ihe real ol India although the start of the first joui ribed circumstantially enough, as tho i I in the Translator's ■■.• note 7 to the translation) One is surprised thai an immediate disciple should know so hit' lall) when ii comes to the odd tra ■ founded three monatories, ill remott the writer appears to i In note 21 we have suggested a like this problem, namebj thatthi een taken in its meaning of three' ol us original referan it would be řw afWälB(cenmr&i ''Sas'",t \ there are mii ; with ten murals repi the Eighl Bodni att\ i >ne ol I in ling '• «jrapäij 73 in the i viiir• - "i the wall u is depicted the ľnode Itabha. To tl ■ ! VvaJokitesvara and M them The mural below th ľo the right ol Amitabha's paradise are four murs I ided AvalOkitesv u i two B On the '.'..ill < ; eated Vajrapaiji in his tranquii appeal and one oi standing Vajrapini in ni In the centre of the wall I) is j beautiful mural ol Sátcyamunl On eithei Säkyamuni are six murals in ro In the centre ol i mural ol Atisa Below bim is .1 mural ol La %rags-pa and < II Two rounds to the 1 two to the ion show central murals a« six tantric divinities in the top row from left to tig! and Hevajra In the centre of the lower ro lirava. ľwo other murals are partly ■ i and difficult to identifj 70 On the wall Eare three mandalas of Voire 1 one of standing Mail The top row ol four murals on wall I represents from left to right Mafljuin, AvalokitesVara, .1 fierce form ofVajrapapl and Mal murals, one of Mai 1.imn .111.1.1 Vsisravana (rAfa Hen) and two ol Mahakäa Next to theenti yoi another mural ol Mahakala Cmet\ 1 hese i"" 1 aves are pra« licallj desi formation, is gradually sliding down, at] the caves will tventuallj disap npletely upon and the murals which still survive are in very bad conditioa On the back wall ol 1 avi No I 1- 1 mural ol .1 preaching Buddha and two mandalas. On the left wall an mandalas fhe rest of this cave has slid down the hillsj | : onc can hardly recognize traces ol murals on the back wall which still si u valley!-. „„. which leaves the main road at the fifi two and hall" hours I W monies lonk from Hen iple of Avalokit rooms'' .quare which local tradition ; room m -en-Headed A murals and images of recent times and repi ^,5 0| divinities, á ' . ■■■ Tsong-kha-pa. Padmasabhava and - . fo reach tl -he main track i :ng-mo-sgang. On reaching the second d -.mall track which forks to the right. It leads to tbc along mountain ridge takes about for: minute- .upy a magnificent position, from w; . the Indus Valley. Some thirty feet lower down one hi -la-mo-sgang. The cave is walled from the outside: and inside it is divided into tu-which sei ipper part of the worship. Insiij. images, one of N ar opa some •.-.: i'jdmasambhava. On the wall are hung about ten thang-ku< quality eas and a juniper tree which is believed to be inhabited by a serpvnt-deity | Saspol ■ isible from Saspol. is situated above • ^her up on the p of the hill are ruins of an old fort with son- -ding, below * temple with the centra ^ra. The walk of this temple have murals of ini, several Arhats. Padmasambhava and pr :-. ill-side near the temple. I shall describe them one by one beginn . ^rcst to the temple. to. / luare. In the at • .as beer repainted. An unskiii tj mural of which some traces are still left Oneithei kyamuni there ate rows of miniatures repi lamas j- rith three larger ■ - »f a thousand 6<* Buddi . I the ' ■ the left wall . r.\- ;■ :nuni"s nghi • timately PH. Iv . ■ iropaand 1 : d al oedby n the I l lib ■ direct Indian ■ j lenipk near rdud-ttlums-pa'i cave at Hemii 47. A bronze u temple near Hemis monastery. ' In i wide ,v„, P ul rtom two lh. lins two uhotcns.., small ttina mtcd on a crag above the \ Ii1kJ are. » idei pboard with ■ j el anothei 1-WlM Lanu v uru t the cave, it U inside the smaU and contains imi . ,n,aand Ahole istery. n the monastery of Hemis. It is situated at the mon; inuteswalk. a one row in a wooden cupboard, named by jautiful mural v irom the The - m Leh to Srt - «fore resembling the shape of a human - travelling through Ladakh was pursued at onv iru Rin-po-che (Precious Master). It is mber oi Sikh u> come to 1. i now built a small temple over the boulder and when- 66. Image of Visnu and Laksmi I clearly of J:'-::-'. Ir.Jian provenance I in a temple near rGod-tshang-pa's cave at Hemis 6 7. A bronze choten in the same remple near Hcmis monastery. .:>.........;■ "J - .■■•-''■ ' KVt II mim is »d........... .::";".■";■ ulai traditioi « ho . said to have come to rib.1 m the I,,,,, part ,„ * »Š^1* Ä ~-Ul'' h> <*h< Pad .mbhava is the m [reat Indian Buddha, so far a mcerned, primári!) lous of meditating j 7.«11 o-io-11231 who despift :.l> upon him by his master during his training, pro' shed pupil and the 01 the tradition nitted limsetl certainly practised meditation in solitary stylt der his master Naropa, but on returning to Tibet he - lolder, and while í nued unabated} meditated at I ther incongruous.3 We have referred ting in Kashmir and Ladakh (see p. 35) A Ka-gyu-pa ........ (tensively pa ol Lho-brag 0189- have meditated m a cave near Hemis known as the rGod-tshang amous in Tibet for his extraordinary powers of medita-.Titles. Spituk Tfl . red b> white-walled buildings on the lef. bank of the Indus ■ rftrfíi. London I9M.I**; - E. i„hí. .., S null Budtlhlsl Uonia and Monasteries o) afmo*t ' 0ne- file "' hcuícrar ru" SíSÄS k i i .*.nicn sec/"«-m ,o<.i »r«. svsiteMc ric" '"'ľľ'w "-Sri PP tS-M. I he louthei:: • rtK k-«arvfni Buddhas PS ,x mi.-ii-Nl 'i a pan o? relatively old munďIňTo iptions buried behind b. 71 ^m ••lue blue blue foui Foul four four Rteen four yellow four black four hands nght: vafm, sword left bell, noo« eight Is I'wa.bell right sword, snow, hook left: noose, bow, bell eighi two hands: «,/,„ & bell at the heart nght: sword, hook, arrow left hatchet eight i/ra, sword, arrow, wheel left: bell, noose, bow. khatváňeo eight two hands: hide right: Bve tipped vajra. arrow, skull It'll lotus bud. bow. khafvOnga with bell & banner riglit: left: eight right: left: eight right: left: raised (i.trisrha). three fingers stretched out like banners (rripatäka), sword, arrow lotus spear, club, bow wheel, hook, sword, arrow bell, noose, rosary, bow vajra. hook, sword, arrow bell, noose, spear, bow The eight goddesses are placed in the corners, two in each corner, one to the right and one to the left: Right Left Puspä. Dhüpi, Vajrarupá, Vajrašabda, DIpä. CandhS Vajrersyá. Vajrasparša The next group of eight divinities is distributed to the cardinal and intermediate vehicle elephant {airävala) buffalo makara man bull goat corpse deer symbols vajra. 'jar' {stana) club.spear snake-noose, eonch shell hook, mace trident, skull ladle, vessel sword, shield wind-bag [va'tapuia) the Afifeos. -^liras- and }' li, i I mandate and two lama i built 12 them arc old and very elegant The monk in rned 20 mc that he collected them trom an old tempi years ago. Above the temples there i with badly damaged ■ arc ruins ol .1 Tsilaisc trTal-Htag-rtse) 1 !iis small complex has one temple with an image Svata and a large stupa which is inside tlie building adjacent to the temple. The four beautiful murals of eight goddesses known as mChocl-pa lit.: her hands one of the eight auspicious symbols {bKra-shis-rtags-b) .ire: 1. Precious umbrella (jin-chen gdugs) protection from evil. 2 Golden fish [gser-gyi nya) deliverance from suffering. 3. Vase of great treasures (gter-chenrpo bum-pa > containing spiritual 4. I excellent lotus flower ipadma bzang-pn) purity. 5. White conch-shell horn {dung-dka t) proclaiming Buddhist lev.. 6. Knot of abundance (dpai-gyibeu 1 prosperity. ___| 7. Excellent banner (mchog-gi rgyal-mtshan) - victory. 8. Golden wheel (gjer-gyi 'kkor4o) order and morality. Zangla The descendants of the royal family live in two houses in the centre of the lather. Sonam Tendrup Namgyal. styled the king of Zangla. lives in one house, and his son Nyima Sonum in the other. The old fort, situated on a hill-top to the south, remains uninhabit. complete ruin. A small chape! winch still Sinnes inside it contains a miscellanous collection of images and tfumg-kas. An empty and unattended temple in the village has murals oi Sákyamuni the 1i> AiIijk. Vajradhara, .má Maňjtišri. Another temple which is at the northern end oi the village is taken care Of by a Buddhist nun. The murals in this temple are well ,: g the back wall are standing several old imae. Padum IdPal \ tum) Ihc population of the capital amounts to about six hundred Half .■■ '.he peopl Buddhist and half are Moslem Padum squeand ppreciable following. The small mosque, buffi 1 the Sunnis who form the majorit) ol the Moslem populal the inhabited area there are three te »emptj and tlu .ne newlj remastered ami teadj milill si.Hue m stucco. The third temple has been icccnlK repainted Here we have well fotu red white yellow stĺkaná ibeui hssiddhi garuda 4 Vajrasaltvas: yellow red while right rajro.attov ho..k lefl lotus, bow, noose, bell. eight right: sword, vajra hook left: lotus, bow, noose, bell. Vajrakarma ^H_________________________ VajraralCsa Vajrayaksa ______________________________________IVajrasandhi Locan3. Mámakl. Pandurä. and Tara, the four Buddha-Goddesses, are placed in the intermediate quarters having the colour and appearances of their coresponding Buddhas. The lour Guardians of the portals. Vajränkuša. Vajrapáía, Vajrasphota, and Vajravesa (= Vajraghanta i white, yellow, red. and green in colours, stand in the portals of the first circle. The next group consists of forty-eight divinities. To the east are the Twelve Bhümis • towards buddhahood envisaged as goddesses. I They have two hands. In their right hands they hold vajras and in the left their appropriate symbols. East: Adhimukticaryä Pramuditä Vimalä Prabhäkaji Ärcismati Sadurjayä Abhimukhi Duramgamä Acala Sädhumati Dharmameghä Samantaprabhä To the south are right hands they hold wish- South: Ramapäramitä Dänapa Šílapäramitä Ksäntipäramitä viryapäramitä . :napárarnita Prajňäpäramitä apäramitä Pranidhánap.:: Balaparamita Jňánapäramitá Vajrakannapäianuta colour red red white red emerald yellow golden blue autumn colours while golden like the sun holding red lotus wish-granting jewel (ciniämanil white lotus solar disc on lolus blue lotus emerald book on lolus crossed vajra on loins lotus marked with red five-tipped vajra lotus marked with sword prajňäpäramitä hook Buddha image on lotus Twelve Parami tas (Perfections). They have two hands, in the granting jewels and in the left ones their appropriate symbols. red white-red white yellow emerald blue golden green blue red white variegated lunai disc on lotus barley-ear bunch of flowers white lotus whin !■ pni/«lpflr8M/0 vajra on U»tus sword on lotUS prajňäpnromiia branch oi bodhl-uee I vajra on lotus I • >h. We it are the- Twelve their right hands they hold lotuses and with their left one ppropriate symbols. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^■^■^H red five-lipped vajra ; ranting banner crossed vajra eepet D lotlll • millet blossom blue lotus sword on blue lotus vase of fortune (bhadraf) . white lotus with the righi hand & bunch lis with the left, five-lipped vajra on lotus with the nght l^l^l^l^lj^l^l^lj^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^H hand & with the wish-granting banner north arc the Twelve DhSranls I Spells I. They hold eros- their right hands and in the lefl ones their appropriate symbols. Ayurvaíitä ftddhi-. ' Adhlmul iiiavaSitS JliSnavs Dharmavaiiia while yellow variegated blue while yellow whne-blue while while Kuddhabodhiprabhiva:;' Šumali Ramolkä ■ ijayä Man Parrjašabari Jäňguli Anantamukhi Cundí Prajňävardhani Sarvakarmavaranavišodhani ijSänakarandä SarvahuddhaJliJ- goldcn red white red-white green white green white while green red golden bunch of corn wish-granling banner - šlone and jewels needle & thread feadier ■ í poisonous Hon vase of undecaymg treasures vessel fastened with rosary sword on blue lotus irked with ihree-tippcd I lewels jewel .-■. In the portals of this circle ate the Pom Pral . romplishments). Dharmapratisamvit South: a. • imvit North while-red led green lok & noose •use bell marked with I In the intermediate quarters of the same circle are 1 is flu- nexl circli Wrathful divinities, and eight n the cardinal directions the Wrathful divinities in the portals, and the eighl goddess ... i ■ ibhsdri larbha :ňia trbha abba - ■ . indhl I.-I1 lotu I.-11 |ol Lun Buddha inten I «ii and app i,lul u phota and '■ Vajraghaoli I stand m the portals The : he I welve BhQmls theii righl handa ■ symbols Adhin. Pram:. Vimafi i.atT Sadu i . Abhimukhi .'3ma -lali Dharmám eghi red while red emerald golden blue allium; while golden like die sun holding V.I'.li-f'rariting jewel \vimmnani) Otlll blue lotus emerald honk on lotus . pped vajra lotui marked Wttl I book Buddha , ■• ľwelw i hands, in the i-graniiriH jewels and in the left ones their appropj lunar . i wen lotui blue prajřtOpOramitt ...■■■ ft o ^^^^^^^^■^■^a^^^iWi™ i ■ ■ lo ih. nortl h ind • ""i in the lefl i- idl ■. Buddhsba Sarlh I--.....I Sarvii! Iirecn while bunch' «esseI : rotary while jewel cnkei Weil In t Vlruktlpraüsamvil red green icwel-noose bell n r In Ihi I Wrathful divi ľl M»*l direction», the Wrathful d Ak}!)' i ■ ■ South '■■ Sarv i 64 unbhaveonhis lkshobhya on his elephant-throne below him Similarlj . ,M ,„ ■ - hrone below 11,,--.,- row II this splendid composition ral beautiful images placed on the flooi beneath the image ol Vaii tnd stucco images represent Maflj ini, áäkyamuní lambhala k k wall has miniatures ol a ITiousand Buddhas with an inai ription bi low them on ŠSkyamuni sun devotees with the rreeol Enlightenment lions "i the righl and left walls adjoining the back wall are alsi i to the right are thre iddha miniatures and a small mural oi Vairocana. itni.nlti.itu mandala of Vagisvara Marrju ral divinity is and eight aims, ["he Four faces are yellow, blu and white m colour. With the principal hands he is makin the wheel ol ravartana) With ins righl hands he holds sword, arrow, and vajra, and :/;•,/ ix'li rhe Eight Ufnifas (see p, .' 11 seated on li«>ns form the first circle round the central divinity. The) arc yellow in colour, with one face two hands. With their right hands thej hold wheels and their left hands rest on the seats Hu-ir names and positions arc .-. • South-east I South-west Mahodgata Uyusa Vorth-west: Ojas Usru'sa Vorth-east Vikirina Usnlsa »ted on their appropriate vehicles arc to the cardinal poinl of theni is surrounded by four Vajrasattvas. (cf Vol I. p.35 i leshobhya colour blue vehicle elephant faces blue white yellow red 4 Vajrasattvas: Vajrasattva Vajraraja Vajraraga Vajrasádhu Katnasambhava yellow horse foui yellow black white red hands eight right: swi hook leli: dncalening gesture iiiir/ani). bell. bow. noose eight right: va/ro led wtth-granüri 4 Vajra ijrarstna rasörya Vajra Vaji. " =- 55. Protei u >r oj the northern quarti ' mural In a tempta at Tav r L I thi ii lull nui I ■ I . i Tagrimo I Tag-H-mo) m, i I'm>■ - . I um. When 1 one elderly monk sitting under a tree, telling his bead ' the monks ha.; [ to attend the Kä&cakra ceremony presided 01 monk showed me with enthusia »urals and Images of popular I Sakyamuni. Avalokitešvara. Vajrapani. and Padmasambhava. Of all the rmji ing are the ones on the right wall. Here one sc :n-dbang rnam- urrounded by other lamas belonging i tradition. \ contains images and ll . ' trpa and Mi-la - Ptpiting is a sn ten and a complex of houses, whieh occupy a hill-top overlooking the present village, are possib-foundation mentioned in the'Chrom.i near the large chi ilegant images and Maitreva. The right wall has murals of Amitäyus. Sakyamuni with the Bhaishajyaj ''admasanibhava in his eight r. j-kha-pa. On the enir. the cardinal dircetions. Belosv the ullage of Pipiting are the ruins of an old fort Sumda I • ing quarters for the monk i .- iríod of the Gtea Kin-.! nWy Hall and the t Avalokit« . in the The a bouquet Of fll .r lions I 1 worship to b; SO and 51 Hurah al Sani i \j I * ■ Bardan 8 u plan) lg overlooking the Lingti river, the Bardan mom ' • the 47 d require imi hall will ■ 'ongkhul and Tagri;: ijciaied with the monast- ery of Stakna in Ladakh. Ngag-dl rdc-rje, the present incarnation ot the Stakna forty monks while Diongkhul and ragtime .ml twenty respectively. At the far end Ol the inner court.. ,>,n-khang. The walls of this tem; ; i .idy blackened by a thick layer of soot that themur: identifiable. Especially noticeable arc a fine image of Samvara clasping his female partner and a collection of masks and weapons such as swords, knives, and spears. ^•rnbly Hail i nner courtyard. It is pleasingly painted and appears to have remained untouched tor the last three hundred yean and more. The left wall shows a central painting ol the lierce divinity Ka-gya with Marpa above and lamas of the ■■•■all are four mandalas. of Vajradhara, Samvara. Arnita;. 'in the wall to the rigfrl ten there is 3 fine painting of Vaj- the door the: ption 'to be published later) with rather worn royal and religious miniature figures above, referring to the foundation of the temple-Above near the top o! ..--Armed Mahäkäla. ire a large number of presiding images set in high cases against the facing wall. In the centra ire the Buddhas imuni images of Vajradhara and the Zhabs-drung Ngag-dbari rgyal and to their right Padmasambhava and Avalokites'vara. In front of these larger images there ie on the Ear left is especially interesting in being a smal of Vajrapani as used for/tomu : over the saeri- < Rcial lire and the iter: to its mouth, thus falling through into the flames. There are also in 1 and of MaSjusri and Maitreya as weO as Sani 1 'nlike .ill oilier monastic foundations in Zangskar which occupy hilltops or mountain is built on flat land by the main 1 ^rgil to Padun; ded by walls on .ill lid building with two little tempi« -nous Kamk.i ( hoteli at the back ol it Parts ot the walls in the main teni; which ai 1 he main image, j crowned •'- "' fdum Illustrating i sotted b) .: mandalaoj nine segments naslery. m *m< ■Um/monastery. ^^■ofUmaNm^n.mc-^A Rangdum (Rati I his impressive mon large a i i i mona I ' mni HayagrTva. 1 ghl wall. I he left wall is occupied I rhe entrance wail hat murals ol the proti I access to a room containing i a smaller one ol ľsong-kJ assembly Hall pie temple witl images. I he private guarti ra (gZh yard. Here on the outside wall of tli trdinal pliant. monkey, hare, and bird. Inside the g can see a mural depicting the myti i i/a with its armies in pursuit of enemy forces. Those who are interested in the at the large kitchen containing u collection of copper p ■ Dzongkhul (rDzong-khul) The origin of this monastic foundation ■■■ about ten minutes walk apart whi adition were used for meditation by the famous Indian yogin Näropa. On approaching ist 43 the cave round which is built the actual monastea dope further tu the west. Hte lower of the two temples built below (he first cave is th* about seven metres square, and ;ts walls are covered « are thang-kas of AJcshobhj i tner. To the right are Padmasara- bhava and Mahakäla Other thang-kas adorning the walls inciud : a, the Zhabs- ing rNam-rgyal Vajra .f the Four quarters. In the alcove ol" the back wall there Stands a lil'e-si/e statue ol Eteven-h with colourful pieces ol eloth \ door on the lefl wall leads : block-prints and other equipment The second temple which is just a Mi-la ras-pa, one ol Marpa, and one ol \ sautiful images wall are of great interest. From lefl to righl the) are bZhad-pa rdo-rje, Lama Kanna 8 chos-iegs, and Lama Nor-bu All these ima fheir 46 ire verj much alive and ful are small images of the »[ ■ i o gain at Mi. walls of the cave an blackened with smoke, rhemuralswl be the oldest in the monastery. On the floor new the ingress there footprlnl Images placed in a cupboard with glass-front n he-ring, > iuru Rin p i N 44 though he were in deep thought, gives the impi s A iák The pr It »*U 4 fntide can tee :• large kitchen uMJMu Dseongkhul' • The entrance wall ha* muron of d -/t» contautuig a u:.- » tnnpic Umpte * ' image*. the head bMi ■ndaare «rural« •t aMcmiMtf on«, Here oae *\\'.A enemy r* «-.'«& »*! the «Z • pn of thai monastic font \en nwnvtea accordant to (he local tradition were tited for meditation by the bum» Indfcan fasteepgor; mt reatK.T" (fee care round which a bunt Ote actoal monamery. «Me the «aeon-: apa >teep «lope farther to the »mi. The i -o terapie« bo* (teto* tr - jatembt? -haf. n about »even metre* - he left of the wand« are ihong-km of Atebobbya and of Samvara daaping nn fetnafc pariaer To the right are bhava and MahakaJa. Other ihong-Sou adorning the wallt include thsae of Mna ra dnmg Sgag-dbing rKam-rgyal. Vapadhar» and tbe M Siddba». and the Kir.p of the Fear «paarta In the alcove of the bacfc wafl there «fand* a bf hie» en-beaded Avatofcatcr »ith colourful piece* of doth. A door on tbe left wal lead» to a room m «bach a«e tu» Wocfc-priaU and other tqujprneni for prirtting Tibetan book* and prayer flap*- The «econd temple which »an*t above the aaaembfy-haM. confan* «cveral/fco»? '-vpa.oneof Marpa. and one of Vajradhara. Sc unapr» tan be mer. decorated cupboard tundmg agar«* the left waH. A *ro in the alcove . «all are of p- - / >yt Larru Karma. Kmx- .. -..- :i ».' . :,;- : •••.'•.. 41 the« mum» i* tbom 70 m i i zc and *.•? »í:: ernL—rd r- • 4f face« are very mach ahve and full of caprewtoa. In the head bosa't roow ■; vae wde are «mau únage» of the whole 'Brut-pa Ka-fyu »ucceaawn of leachcrt arranged as a large caae- i'jjfa/n j.-.. vac has toibrnfc * ladder which tUnrfcntbc »fcoM The «raft* of Ike cave are Hacfcened with wnofcc- The aaorafc «rhtch ace hardly vaabie appear to be the olde«t m the monastery. On the floor near the mgress there hca a «tone w*fh Karons'« footprint. linages ptaccd m a cupboard with ghw front represent Š*i>*r»ij«i Afahobbya. Npapdbang tahc-hnr r-i *,a»g ishe-rrr a» though he were in deep thought, gm» the impreawou of a ftving pewon- He war bora in the jous vie« ■' ■ : gariufa bird with I formingan eton ■ • ,n m epical of the early j ■ ■ parts of the left and right walls adj identical and > murals of rsong-kha-pa, one n.....atures of Buddhas and lamas that surround them deserve special attention lor their deli ition. On the On the left wall is a mural ol Vajrapäni, weari and Hanked by two ai holds his hand [he hell resting on lol the level Of his shoulders. A third set ol murals was execute mds of Guhyas imija . • itesvara. <>n the lei t wall are murals of Green Tara ami Šakyamuni. On the the white Guardian (mCon-dkw). Three other temples in this complex also preserve old images hut the.. The mGon-kfiang situated above the Kanjur temple has statues of the protective divinities belonging to the dGe-lugS-pa order and .1 . old weapons - right side of the cave is the_Assembly HaE Itconta iction of block-] »Id thang-kas, and murals of Säkyamuni and Tsong-kha-pa. From the .Assembly Hall one to a small temple containing an imag itatue of about t wo me by two attendants. Muni This little monastery belonging to the dGe-higs-pa order anJ housing a small community ol" well disciplined monks is situated above the northern side of the village. The two temple I was shown have been recentlj redecorated. The assembly-hall contai against the back wall. The b .■ ■■■ half metres high an flanked by smaller im The right wall has a larger mural of Šakyamuni with Buddha miniatures ..i Yamäntaka and ol id -lugs-pa lamas occupj the lefl wall ľa the left of * murals 01 Šrtdevi and Shugs-ldanin Ins three aspects, the sec m I tei murals and images of the protective divinities. On the edge of the village tfu miiii>1v executed statues and and protective divinities. In the fields beloi sandnearthe of the fields Ilk re are several ancient rock-Carvings ..*">- kW &*% • .v- 37, Vi, > he i,-. k\ i; n.a:i ■* • " -tr * -X i** .- 4 fk- • 5 "tue of M it ■ ' "n '•'"••n Win iiibhava ire murals of the Four Kin« -■ngS ' ' pa. whole later n ,pk n we cutis above, may i Wll-top to the west of the wed w the ruins of the fort is an i- murals representing thi Budtl asömg. Trie architecture and the style of paintings In Is in Akhi Q Jinsof an old temple wh tdjacent büüding to the temple of Avalokiteéva r.ed I rom the ruins of this temple v. fell in. pie dedicated to Eleven-Headed Avalokitts'vara stands on the hillside ■ uses and chotens. This would appear to be the earlier remarkable for its well preserved murals, as usual mainly of favoured t also including miniatures of monks and layfolk, doubtless a royal í scenes are all low down inside the entrance wall, and as usual are On the wall abov< the protecting ! .nakála four-armed ntral image oi ri to the lei: ts. On the corner to the left of th- Translator "Phag-pa shes-rab below him ■»■* .as been made at-, ''Ple ,a and one of Vain daandVyaya .omandalas.one: .rth-wanessr --rU,nly Tonde part : ' I the centre. Si ■ igbut rath.' í ;iľ window gives a m ■ ■ I 0 the right of tii lha-kh ig thing in it is a beautiful sta ■ara standing bockwaUwil tabling Wock-pri opposite end Thefii kjubtedly the most r.ple m the mona imp« nstrue the text \i the head of the mor. ■ vhich the largest is Šakyamuni Buddha in the earth-witness i flanked by . nurals on the right and left walls are wel i would appear to be the oldest in all the temple'- left wall are two larger murals, orie of Atiša and one ol surrounded by smaller murals of monks and lamas. A part of this wall which has been repainted mg-kba-pa. The murals on the right wa iy damaged rep« ra and Prajňäpäramita. These murals are especially nol ranee 38 and artistic beauty. To the left on entering th« ;ng into a small tern, :h is about two and . high is enthroned to the centre of the temple. The remaining space is taken up by books and that ributed. Among odd items hanging from I the insignia of the British Horse Artillery. On th mother door oni. , number of (I mor, ; mural of MaiiakaU executed in . Irawn in gold I yellowi lines on a blatk backgr, ■ .nth temple . low the main monastic complex on the north-v. J lha-khang, I i .ave which bel j. Inch some ofthemonl n-.-v through I Phugtal ■ .pen- 11. Ik» n» M nl» b uiiIki ľ itiIiIj ifnlgl...... ilTnm» >« n «""'111 MM»M, • ■^ÍL.......*.........'~"""...... I M Mural of Maltrtya btll bfyHoUuKmha fíu ■ ■ .1 Chmvv mih, ■ ' ■•amed III. 32 um ji Kanha. i! HON OJ i\i>l\ UM \l sill S K i 1 1 " monastu bu ,.,.,'. . , „""" "es Wni« . dntaínedthe I V; mastíc life centres around the main courtyard which is near ti ! " Iwoa lembb halls whi,-h°L° ■IhS :. rn side and thi «i ond one caUed the '1 ower Wmi-u ., \, '', - the gasten wu" S fire which brake qui in the mo .part from tl úfh the more inten Šäkyamuni Buddhľ WwpaandrD dthough the the temple of the guardian divinities, situated next to the \ssemblv- - ml.ir stj le, contains a numbei i free-standing images im-rgyal-ma) I and Hayagrivaf/ra-mgri/,) | Idhas and Bodhisatl t the back wall are si auttfullj I not very recent, A wooden statue of Tsong-kha- attention for its delicacy of expression. In a ■-. . a group of divinities with theii I tha-mo), Six-Armed Mahäkäla (mGon-pa Phyag-drug-pd), is-byed). White Guardian (mCon-di wh I ■-tueilivjr, ' ipresented are Vaiárávanaand Dhrtarastru. two oi the Four Great Kings imáliärala). To the right of the entrance are mui rapani, Dharnuraja finta Bale partner and the Six-Armed Mahäkäla. in the same level with the courtyard and it is much Hall. To the left m elegant statue of Maitrs tj,e„ with the Tibetan Canon and a collection of images rowned Saks amuni Uo-bo I, Amitibha, Vijaj á, Tára I he murals on the wall opposite the entrance I I rom the life of Sakyamuni Buddha, and these are , permeated with Chinese influence especially m the matter oi ..tails. On the other hand right wall representing Avalokitesvara, Tara, and Mafijusrl, are done in purely libetan style. two other smaUerter ■: and | . .pies. mKhas-grub and K.yal-tsliab. jr, called the i kiff-M and Brut v " *** "' ■ I ■ th century r. --ntury. i I been '.._- have 3 number Ol .iepending CHI continuation of the pre „1It thí p p * l Gu-gelnth« lOihcc Rin-chcn bzang-po is said to have buill one hun ! » "^ , ar whicn 011 | „ography may be dated with some certainty to , , ; we have nov. Mrm the iconographic evidence. IT* f of Standa, written pi *■» that it was bu.lt by Rin-chen bzang I part of the inscription which mentions his name follows: A thousand salutations to the Victorious One Mi-pham dbang-po who is foremost in the maturing and saving of living beings, shin in the Ka-gyii Doctrine of the Lord of the World \Loke\vara). the White (Lord) of Compassion. In the first place the sight of the story encourages faith, and at t: of the good qualities faith is bom. At the time of the previous period th, the Tibetan Translator Rin-chen b/ang-po founded about one hundred and eight temples and this is the set of Five Buddhas with the Lord Vairocana in the centre which he consecrated in one day Ik-ensured that all beings might supplicate it and caused grace 'to emanate from it) with the arising of faith. Salutation to this noble and excellent place which is capable of drawing down from the highest heaven all that n and heard th The central image and a part of the murals in the assembly-hall Cdu-khang) at Sumda, one chóten still standing above it. and several images executed in wood and clay still preserved in their original state indicate beyond any doubt that Sumda was built at the time of the religious and artistic activities inspired by Rin-chen bzang-po. The iconography and the whole lay out of the Assembly Hall is practically identical with the assembly-hall in AJchi. Two wooden statues which are stored in one of the side temples at Sumda, totally executed in Indian style, would suggest an even earlier date.30 There are other places in Zangskar where artistic and iconographic remains indicate early foundations. Thus if one compares the ceiling in the sTon-pa lha-khang at Phugtal with that of Tabo in Spin, one even has the impression that the same craftsmen were at work in both places. At Karsha there is an old temple dedicated to Eleven-Headed Avalokitesvara just below the ruins of the ancient fort and thus u t >m the prese: ' ay (known as Maitreya's Place, sec below p. 48). An inscription in this old temple, which certainly b the earlier Ka-dam-pa period. pays tribute to favours received from the ruler rGyal-btsan Chos-grags-lde and his wife 'Dzoms-pa rGyal-mo and rami b al-mtshan as founder. One may also note that S.mgs-rgyas rgya-mtsho. the regent of the 5th Dalai Lama, in his work rser-po (written in lfi slator *Phag-pa Shes-rab found- ations at Phugtal and Karsha. No contradiction need be invoked here. ; temples would have had separate founders. laliun of lne rťlťvanl patugc In his Biograph;. ■..mda. made dunr.. ilint peace betvras the Titwunt and ihe LaJaihU lowirdi the tw ■written and I ha".- i fmmf- i I ha mi pham dhanc pot phyaí 'Klial H hod k> i Id I) dang brjyad (tjyal tum (Im) bihci . (ky,jJ™" l-ajkycspah,,,, ■ au drrn (dren) run pa'i tnu chen khyad par can 'di la ?u. - M Alen. lhal Sumda WM ■■• .., ,%M buih. ft lllc lull |«| :.l the |MCfi| '. ..,,| I4S. __________________________________________________________met —-' u'WB- _ _ 1055 Instead he studied with Rin-chttn bzang-po's immediate pupil the iuniat i, m"i","' '"*•"«' ' ■ stantAi I.....ř-rin '« He studied with thr-m n,"' '" md the rani i „ed rrom ICha-cl d so studied and worked with several Indian and K°niľa^Pa ' Psrahita, Mahflí i th '.' '..„!"' , '' ?"n B ddhJsl texts. » He invited toCentral libct u/ , k (pounded to him and several others the i ajniikharc »thľ""'^ »translatio of this tantra on the basis of an already »f.,«. roughi in gZhon-nu bum-pa Die Hrst translation was ľT T hott-mi EshuWchrims froni Zang , h.,ve here .^^. ho .........Zangskar of whom we know little apart from his name w an exposition of the VajraMkhara-Tantra ■ in^berofstAoIawwhocametoUstentohimandacouireknowIedBeof ■ Puti»tion as a rransl icher gained him a namely gNyal-pa nyi-ma shes-mb, Mar-pa mgor- mhntshan, who were closely associated • wen called th< Four Sons of Zangskar (.Zangs-skar bu-bzhf). toned a religious council (c/i •< the Zj ngskar 1 ranslator seems to have played a leading role among all the ilai expounded the part of Buddhisl doctrine in which he was an rranslator had an excellent knoM the Anuttara and Yoga Tantras, ■ iallj of the second halt' of the eleventh century' was in fact the period of an exten- di different tantric cj des: it was also the time when Mi-la ras-pa and Dam-pa sangs-rg: »ractice of meditation (sgrub-brg During :11s lite-lime, the Zangskar Translator travelled to Nepal and to Kashmir where a certain amount of time working with Indian and Kashmiri scholars. He also spent a ; his time ÍB ľibet). However most of his activities as a translator and teacher were in Central Tibet ': till alive m 1114. We learn that when one of his last S-pa I nicknamed Nying-phag-pa) came to Central Tibet from Purang in 1108 he found the Zangskar Translator building the Bo-dong monastery; aained with him as a student for six years. From the limited amount of information available about the Zangskar Translator it would appear that he played an important role in establishing .he Buddhist religion m J.bet.Most of h- - Centra! Tibet. He was however also active»ha homeland or« we will see presently. two of the early monasteries in Zangskar are attributed to hun by .ion. ä:äsä......M.....—......•-......."" the« and other referent ''hags-pa Shea-fab see The Blui Annuls, pp 70, 232. 354-5, 407, ioi)1; Bu-i'oit Part U. pp 218-19: lun Maud enXge Part« 1968,Chapter VI. T went» four works translated by 'Phags-pa Shea-rab arc included in the Tibetan Canon of the Peklnf i dllion. I h of tnr intra which he made with Kumárskalaša i« not included in the i lanou but the one mide by Karma»« and Tshul-klirims. ii^lllH 28. Mural of tamos, the i An inscription just below purp* " .' >/ the temple, but Joes nut help iden Tiie central figure may be the Zangskar Translator Phags-pa shes-rab. I \ irsha. i .../«^^^^^^^ka^H Modern mceo image ojmopa in one of the DzongKhul^ rady rite protector of B íja (Dam-effectively B , De/, «iiu>s Whili a distinction mi Huddha rank and the many les ... :\\ be placed since the variations are gradual Thm tti (rPJam-thos-sreu), king of the south, who is often represented in ten mg i in his own right, may have equal claim to rank with such a dMnitj I in- sel of lour is regularly seen portrayed in the temple-p Bast: DhrtaiaMia"! Yul-'lliar-l)\ntiix\. white m colour and playing South Virüdhal 'lour, holding a sword and a lotus, West Virupäksa t Mr.:-mi-bztmg), ted in coloui tioldii North: Vaiáfävana (rNan -olden in colour, holding a jewel-banner and a mongoose. I he Planets (druha) may certainly be regarded as minor' Šukra" (Porwuungs}, fed seated on a lotus and hold! irith ambrosia. in {Phw-bu ). golden, seated <>n a lotus and holding a how and arrow. Soma (/Ju-hal red. seated on a goose and holding a moon on a lotus and a lotus stalk. Budha (Lhag-pa), ■'. on a lotus and holding a garland and a vessel shaped like a bird. tka {Mlg-dmar) il and holding a dagger and a human i. R.ilui (sGra-gcan). dark red, his upper hody has a human form and lower that of I he holds sun and moon. Äditya (Nyl-ma), red. seated on a chariot and holding the sun on a lotus and alotus-s;.. I (sPerhpa), black, seated on a tortoise and holding a club while making threatening gesture. .il divinities, the ta-bdag, literal!;. 'Lords of the soil' who usually occur;. h ;is mountain-tops, summits particular crags, and the Klu or watei pla) an important part in Tibetan life, as ma} be illustrated trom ' >ľ lamas who m in suitable subject are known, v.1 from Indian or later lihctan sources, but the;, seldom pl&) an) part in lil themselves driven forth rituáli) before the ceremonj begins and even mor-.- seldom .ire the) produced iconographically /'■. images i SURVtY OF MONASTIC FOUNDATIONS v, ahead) mentioned above ipp 11.1 ">■ 2 propagating the Buddhisi religion during the period of the i m Rin-chen bu and the subsequent centuries It prod« irnedmenof whomtht •■■.......ml«»] i I ..., ( I" \ II..».' . í»i í/ic mGon-l a; 7'v/í/ť. InsreacJ o] ! m as n norwafl tmall surmount ■ ably Indům Iffu lfm Buddho-Uh 7. lamping Buddl- are the authors of comment;:- above paragraph-Some o n Buddhists because of the part which they ptoj -ver- sion of T PiJmasambha-- Tibetans as Guru R tved to have played a major part quelling the antagonistic local demons o- - i so miking it possible fc - .nly belongs to the category- of the lahasiddha». i! might be po- with Saroruha. who U spe. if them. Of mportance to the Tibetan - ;iopa and his Säropa. whose Tibetan pur -.» to Mi-la ras-pa and so t iheir whole order, know as the T> ■ . and to have meditated in variou '.-zskar (see b-. I tin-chen bzang-accoun! to biographical mat ropa'l hermitage of Phullahari in Tirhut (modem Bih. nt from the Eighty-Four Mahasiddhas the Tibetans also make a cu!: Indian masters such as Nägärjuna ai :- osa. Asanga. Vasubhandu. Dharr and especially Atis3 who spent his las; years in Tibet w: Famous Tibi - were believed retrospectively to have reincarnated previously m Indi3 as such renowned Buddhist teachers. renowned amongst such Tibetan lamas is Tsone-kha-7 ".olds a position in (JGe-lugs-pa (YeO . > analogous to the postion of Padmasar for the older Tibetan orders, nan -pa as well as, ' i-pa (the old order proper). (These o: - popular be Red Hats' as though there were only one order as distinct from the Yellow Hats'. > Images of Tsc pa. flanked by his two chiel lb Dharma Rin-che~ referred to c hold the main place in the -lugs-pa lemrv image as that of Šäkyamuni may be permittee sambhava holds a similar position in 1 goddess- consorts. The £ have their own favourite lamas, foremost oi whom is the Z ■■ who H -urv and confirmed d Tibet and the Dalai Lamas. Under this ht rank of B whether of Buddha -I . Order, and his presid lor Ü1 :■ lion io h :i 1 oacm ito| iImm >. M ilmt. ' Ipal . -um I Šuky a ti peacock, preaching (orhoidinr • ■ CR] WHITE eíepíian«, rr.í ■ «íl i i ■ 11 n ■ l p m i unporl • ■ : ' 'mm maodal reprinta "ol I, p. I9 fl I jiie Buddha Šäkyamuni and his di rhe early Buddhist traditio into the Mahäyä ;.i directly on Šä preserved in fibel lifferent backgrounds relating to the main e> lopularofthe his previous births (Jätai lepicted. Very popular too in I t of n o. eighteen Arhats, literally 'worthy Ones', representing who experienced the I seemingly of Central /Vsian or Chinese origin and it bears no relationship with the earlier quasi-historical account of the 500 Arhats who were supposedly available lor the famous meeting at Rájagriha immediately after Šakyamuni's decease. Also muni iconographieally are his two 2: leading nputra and Maudgalyäyana, while in the scene of his final vourite disciple Ánanda is seen taking a leading place. 2. Buddha emanatipi I with Šäkyamuni Early Buddhism frequently records a tradition of certain Buddhas having proceeded Šäkyamuni. sometimes seven in all, sometimes twenty-four, and later conceived of as a thousand or indeed infinite in number. Connected with this tradition is the early belief in the Future Buddha, the Bodhisultva (Buddha-to-be) Maitreya. in the Mahay ana this notion of the timelessness (or 'eternity ' I of self-manifesting buddhahood is represented by the so-called 'Buddhas of the Three Wus-gsum S where Dípaňxara iMar-mc-mdzad) represents the Past. Sakyamuni the Present and Maitreya (ßyams-pa) the Future. The Bodhisattva Maitreya as Future Buddha became the centre of a very special cult and we have already drawn attention in Volume I to the prevalence of this in Ladakh. where so many temples have been dedicated to him. We may also associate with Sakyamuni the set of the Fight UsHisaS '" as represented in one of the mandalas of the Durgatipariiodhuna Tantra, where they appear as his emanations to the eight points of the compass. Such a set would appear to represent an early stage of the .V/u,; where no feminine partners are involved as in the case of the later set of Five Buddhas. .. on 1 Buaan • ■ • H ^aW ■ lO tills I and fell ■ Meme-la must have been v B thought was the Hnal trial on I went i" see the mai getting a lift to Kargil to Kargil that n .. re climbing : the Penzi 1.1 1 all> bought the trucl «et the ma« LA I had no choice but to accept it. W rl onde in the afternoon It was cold and 11 and í' rained sporadically. Several times tti I down in the ■ on two o< ove into nearby stream! The journey on the back of the truck was not .it all comfortable as the truck drove over stones and h< glad to have returned safe!) from the expedition, flu. pa with my fashes Sonam and goo more. The following year, in September and October, I made another journej t<> Ladakl Zangskar to complete work .unfinished in the summ visit, less adventurous .mil much shorter. THE TIBETAN BUDDHIST PANTHI ON Tibetan Buddhism, like later Indian Buddhism of which it 1- • often described by westerners as ten«* While this epithet is certainlj an apt 1 large part of Tibetan religion is concerned, it can be misleading in that it those other important aspects of Buddhism, which predate Indian Buddhist tantric develoi (approximately 7th centur) A.D. onwards) and which still form .m essential pari ol i Buddhism. '"' from the 7th century A.D. onwards on to the 13th the Tibetans were bus> importing from India oil thej t B iddhist traditions, literary, liturgical and k rid it is important to oration of tantric literature and rites as an Indian monks certainly did not cause the In the Perfection of Wisdom (PrajftapfffamifS} literatur the ever increasing commentarial and exegetieal literature on these iuiidaMu-ni.il texts. Nor did this tantric incorporation destro] the whole tradil • 1 continued to base itself upon ancient Vinaya (monastic discipline) 1. sources parallel with th< Vinaya ol the Vlüta-Si School, u huh was still in us» India l-l. I hi 111. ..ri-Mi.ili.iH ..! i.mln. ■ ■ .mi.....1 eanOdmci Ho« ihMi n ni iMf ni in,- iiii.-i.in 1,-hiui In ntwiwi '»u« fault. H tol i...... In .ill th i .k .i while, v ide in ■ covered itwitl "ť flour with .i horse little b travel, the old m.m. whom I addre refreshmen •'• From Ehecoi ne, 1 deduced <; ihc price : irney by a day wootd compensate him foi I i the time in the- world. One h later I was again invited to dismoui that my hon; ľ that it would I trricd on as they with uld .itch up with me. He agreed and off I went. I got myself a handsome stick and got the horse into a gallop. On my way I met people going in the opposite direction, and through them I passed the message to the old man that we would meet the place where we intended to stay for the night I kept up a good pace for tl. lay and the ha place was still far away. By eight in the evening, when it was getting dark. I began to wonder about the wisdom of my decision. I knew that the place was not too far away, but i; too dark to recognise. Peering into the dusk. I began to think forlornly that I might I in the open, and as the Pen/.i La was only some two hours distant. I knew that the night would be very cold. Then happily I noticed a thick tongue of smoke rising high in the sky and inune I made towards it. It proved to be the ver) place I was looking for, and approaching it. I found a ipherds and a -.tone-built enclosure for cattle. Coming closer. I saw two gj Attempts at conversation were unvailing. They looked at me. giggled and at, like marmots, in a small aperture in one of the shelters. Sooi -.vornan came out whom I addressed asuma-la (mother) hoping that maybe she would talk to me. She looked at me. lat., and said 'I am not a/na. I am unmarried.' and she invited me inside Fire and while I boiled water for tea she went to finish milking her share of the dzo-mos. I unio.i let it loose on the pasture, and brought my pack inside the shelter. When she had finished mill the dzn-mos. we made some good tea and mixed tsampa in it together with butter and sugar When we had finished this repast, my kind hostess (her nan sno) took a drum lying tire. Struck it rhythmically and began to sing. When she had Brush ng, I urgeJ her to continue. It was truly delightful to hear such spontane flieh went so well with the atmosphere of the shelter illuminated by the burning fire with the darkness and the howling wind outside. Alter a few songs the other two girls crawled in and joined her in singing, passing the drum from one to the other as though competing who could paused, agreed what to sing next, and then continued. It was wonderful to listen to their sing unpretentious and genuine, flowing naturally from their h made a strong impression on me, as I thus experienced their living culture V ■.: m irning the chief problem was to find the horse. I wandered among the rocks looking for the wretched animal for two hours, and finally found it hide.- large boulders. We lud Some tea. then I loaded the horse, hid m> hosts tare«c K the Penzi La oon. I made son - the pass. As I took a steep track, the sack ol tsampa the mountain side. I Struggle Bek on to the horse to i blasting the rocks above me. for work on the ne« «n in ruD progress Finally, i the top of the pass, quite exhausted, pulKi Blow the pass I met ray two companions, ľheoldma calmed down and we continue shiThonde.Su ;an to rain quite i n tranauillitx in n,, edtomylittl- i , „ M III, IUI ,,| Hl, imothchöu M Ihecmitfľ .ticS.diSpiri„SandSo (hat I could......letpherandwh) sh, would ,„,, '!, .'' '""' ' «1 -i ling she even relumed to ask me whether Ihadiíllj ^ be and after an un< no,, l i,.,, ,hc n ľ '"' "K ......mewtthmj packs 1 realised in retrospect that ImiahSť 1 "* afternoon we readied .Téharľí "ľ? * with me to Muni Where" 1 ,k "''" Vl"^ rj w« practically abandoned, as «SimoSÄ^T frtlsfcptontheroofinathickayeľof ľa V" I eadache I decided to take , dispirin (me of , ' , ' /' I was in trouble again lie told n,c i> , , ' 1 t or might not help him. HetS aps ,1 would be bette, foi him to rub the pill directly ntohis thigh Sad l agreed rather helplesslj and he Man«! rubbing it in, a pioe«whW ■ woke up quite happy telling me thai he had a very good rüght ' without .my pain! Next daj 1 visited the Bardan monastery, where I hail a pleasant talk with a young monk the temples. I then drank some tea with him, gave him all ray rice and other food, > Herelstaj Kith the local veterinarian, visiting the mosqut ie nearby monaster} ol Tagrimo and the village of Pipiting. Then I made a one-daj Be time With three elderly monks who were unable Leh. Having returned to Padum 1 made preparations to return to Kargil. \ o walk bj myself; apart from my sleeping bag and cameras. I carried some . lump of butter, sah and i of tsampa. Being quite well exercised K then. I expected ngdum in two days. Semne out early in the morning. I visited Sani monastery on the way. where I had some tea with an ň-, and resumed my march. It was a cloudy and cold I in tli. e collecting late crops of barley and peas. I passed the village of Phe and as I iching the small village Of Manda, heavy rain fell, soaking me in no tune. From the ched me and asked me what I was doing In Zangskar. Indeed I began to vas doing amidsl tnty cultivated fields and scat- animals. Me kindl) ottered me hospitality in his house, so we went there, and he Offered me accommodation on a veranda beside the domestic temple (Jhu-khang). In the evening we SSS »SrÄtÄ ■u 16. Ute bridge at Ja, m h cmst rhe Ĺiag ,'""".....; itoPadumwemetyetanoth Kuru. led this time I Ai ' atoreUB.......«irbas, at Kum up to Kargya and th Ralph indCapl Kambarglmath wh "omowh I . , (Vdikwado (Cargya we encounl in find Major's initiative and persuasion ;arly afternoon, walking along the ti ol Chila on I ■ , wc came to the impress« numbei ol them had go the nearby village ol Bibi i \i Mum we decided t<> have ■< good me ü and bought a ■ the tents, making the fire and slaughtering the jnun.il I handful of monks who were left behind wei tsampa and buticr. They showed me with great enthusiasm their newlj arrangements with them for staying on my return from Kargya. On m\ mastiff rushed from among the houses and bit mi : in Ladakit of rabies my inevitable thought was 'Have 1 got it now?" I down to the river, washed the wound as well as I could and decided to hope for the be I ing the meal was splendid We drank. 1 especially the hospitable i Nex1 day we walked all the way to .i small Milage Of Surfe vate house. On the way the soldiers amused themselves shooting to the south of Padum A Iihetan might observe that it was no associated myself with the killing of living beings. Themountaii The Lingti rivei Hows in a very deep and narrow rewn upon small and at tunes larger n.it elevations among the- mountain n ; •sKks in the full sunshine produced a most remarkable atmosphere ■"■ beaut) and tras | Next day we crossed a rope S > Ja and then Phugtal. one of the most impressive monasteries in Zangskar. In the bridge near the monastery and walked towards the Padum. The cultivated fields spread widely below, to the -our no local temple to visit lliei, ation inside it as ,t was niu yel painted or consecrated. From : the afternoon Fhis was our last hall together in Z - continue across the mountains towards the east, reaching Kuru » back to Padum .md then to Kargi] We had an abundant farewell diraw rum to our oast davs together and a future reunion As a part' ' •' mťJf eral cans of green peas and potatoes and, * ged a horse for me to take to Teta, Next morning I waw anxious to get on with my own travelling and wori side the house. When 1 brought my paeks the Fust thing he asked me I simply answered saying that he agreed with the M 12 rupees. He smiled and said'weÄ. the Mo arguÄ him I said'Come on, let's go. we'U so« it out when we rupees, shook his han that a can of green peas would be the new village temple was crowded witl • hem. After some rest I resumed m3 small but clean house. Ihefo time there with the fe« monks who were left visiting the temples, f" riwr, swollen and violent fa, m i —Mi,........,,, '•'.....»......I Hw flatter places pr ' n ol which there was DknK it the end ol the da> he had amassed two sacks ol them and expected me to »i lndeed h< u a • hedid noi even find lime tabelo «1-hearted Moslem.soon realised Ihe situ Olli nil'.lis \i Rangdum monastery we were re« ispitablj and the monks gave us i seded towards the village ol ľashi Thonde, hoping to le village temple and the quarters foi the local monk , odation Hie local , •'■ M« their ■<■ upied Hut accepted the situation. We were received and aftOT a meal with him we slepí m .1 tent pitched «fore 1 got up Ralph was already husy talking to differenl people, tuatibn. Ik- made contact with a group of Indian soldiers led by Captain Kam-iiake an exploratory visit. Captain Kambargimatli, a .red man. invited us to ioin him. offering us every assistance he could give Thinking inefficient help we I From mir Ladakhi companion, we accepted his invitation with veiling b> an army truck, ["he horses cat the supp . afternoon. We had a good hot meal prepared by the soldiers, then b -1 the inipr. ■ iwn the side of the pass towards Zangskar, admir- djfferenl kinds of fl ircumambulated a lonely chöten ami descended a hule way down the /angskar vallej Late in the afternoon the tents were pitched, and while the soldiers were ; -\ the fire, sipped Indian army rum and. as usual in such circumsta t of Dungring. On the way we visited the temples in :.aee through which we passed. Al Dungring we camped I'or two days From there we made one to the monastery of Karsha and one lo Dzongkhul N - . . proceeded towards Padum. passing through the Sani monastery. Ihe distance from ring to Padum involved less than lour hours travel. As we approached Padum from afar, it 8 town perched on a mountainside. But as we came closer, we realised if the hill was covered with big boulders which looked like houses and thai only the base and tiie eastern side of the hill were inhabited The army camped in the fields while Ralph and I found accommodation in a private house. Next day the 'king' of Padum. deseendent of the old royal family, went to the army group and complained about the damage they were doing to his fields. demanding compensation. A good dinner and polite conversation, however, soon removed all his In Padum there are j lew stores where one can buy some basic articles butter and biscuits During the summer the government bring lupplies on horses end pontes . and then one often meets cara'. i« to Padum. There is a small radio station to make contact with the outside world, one policeman to ind a tasildar. representative ol ihe Jammu and Kashmir Government who isdireetly ihe Deputy ( ommis-iouer in Leh. We had a letter of recommendalioii horn Mr Ranní to pav him a visit, lie read ihe letter, looked at us and said Mi Rahman s appoint-think he has much ; I rendered us some little help but by no means as much as we had reason to hope. aadeatwodi !?0«*ÄÍ thospitalit) rhe old palace is practically m rums and the "lÄr Sed in politics quite seriousl5 ,d the monastery on ľonU. plcndid positi king the whole of Padum VaHe> 98 , u first th« shepherds refused to i '■ni ^"ľon^wa and allowed us to drj bj hing the top SlSite «nade sure that a par. hen the sun began to s« nd the summit-calm OHa-tho Ipeaks Down below«......d ! rind the Basgo for. H „„e« down below alonj;the twtstH« hewn disappeared completel) and we walked m almost ,.„„,.„„ birds.H-bya) As .t was ■santly aware of a strong fragrance of ighl we „-ached the monastery where we found one Kitchen foe cooking their evening meal. Exhausted after re pleased with our achievement. Altera meal of nee . ,,,.:| court) ard of the monastery. The next two , ., the temples. The Brug-pa monk in charge ol the iss any opportunity to extract as much money as he could. ; to paj lor photographing. I resented this and protested ling to be done. I paid him handsomely for our stay and for meals and r him this was never enough. Two days later we parted ., jdfepleased with his craving nature. There were, however, worse I he tourney from the Sumda monastery and the few houses below it. S : nda Chung (Little), to the next village called Sumda Chen (Great), took us one • . wit] beautiful mountain scenery all around. Sumda Chen had little astic Establishments. We found a small temple, well maintained, with charge, most hospitable and kind. Having stayed the night in one of the houses we d ro proceed to Chiling. As we were tired, we thought of hiring horses. These were produced re mptry but the price asked dissuaded us from taking them. The usual price for a horse per ■• .mment-rate horses cost 12 rupees per day) but we were asked to pay 120. aired about such exorbitant and unreasonable prices and were told that a few weeks before a Japanese group had travelled through the village and that they had paid what they were asked. 120 rupees per horse. If they could pay. you should be able to also, was the argument. Well we preferred to walk rather than yield to their line of thought. Before we reached Chiling we came upon a group of shepherds from that village. They were on high pastures watching their goats, dzo and dzo-mo, milking them and making butter. They saw us from afar and before we reached them they had prepared everything to receive us. They spread a rug outside their tent and invited us to partake generously of their curds, tsampa and butter. Now our main intention in visiting Chiling was to see the craftsmen working in copper and silver, but as we sat enjoying their hospitality, a teacher arrived on his way from Chiling to his home in Likir and told us that the whole village was practically empty. Most of the men were with their goats and dzo in the mountains and several good craftsmen were working in different villages in Ladakh. After some deliberation we decided to go back to Sumda and then to AJchi. We stayed the night at the monastery and the next day at five in the morning we set out for Alchi once again and so over the Tagpa La. The ascent on the Sumda side is gentler and shorter, and so it took only some four hours to reach the pass. Thus by three in the afternoon we were back in Alchi. My light boots were falling to pieces and during the last hours of walking I could feel ever.' little stone under my feet. Ralph tired to applv some special glue but it did not last very long. At the entry to Alchi we parted company with our helpful and Inendly companion R,g,in and hastened to Sonanťs house to find some comfort and food As we approached his house we saw crowds of people in the garden and on the roof We made our Tí«i'íní'hng(ĽnqL"ľn^y * Wl,a' was gomg on- and soon ««««overed that Sonam's brother had AfotlÍ«A^fÍ0tíePl0 ,k. We had no choice but to join werl nerÍrľ™ V íh r,n ; •""'-' '"r ""-' m0aks '" ru** B» BtBW winch th TnľrňSTZ « Tľ IUSC- By *" Un" *« runeral PS«!« started a number of men sat with the.r eyes bright like candles and their cheeks red as ehernes. When the .....n, Fhen pro- r:,ry I ,.v w , -hart liturgy, wnuewe dl left the | ,d behind to bum th. ■■.tanJ-empty.andľa MaTe Zn carrying on sympatl tion with our he ' Leh with the intention of making preparations for the nam road from Lehto Snnagar was badly damaged at certain points by landslides produced by such abundant rainfalls. We learned from the I got stranded m Zangskar and even on one occasion an army helicopter had to rescue a woman who lell from a horse and broke her ribs. The prospects were not too encourastne. hut wi mined to pursue our plans. The DepUt) Commissioner gave us permission to buy food supplies in in. store at special rates, and offered us 3 large tent which would require two hon carry it. We decided not to take it. hoping to sleep in villages or in the open . majoi difficulty was to find a reliable companion and informant. As the Dalai Lama was coming to Ladakh at the end of August to perform Kalacakra ceremonies and to give his . know- ledgeable and helpful friends seemed to be involved in making the necessary arrangements for the event. Thus I had great difficuliy in find anyone to accompany us. Fir .vhom I did not know, an ainchi (local medical practitioner) from Hemis Shukpa. offered to come for I only. Since he appeared a quite knowledgeable and able man. v \ugust 8th we all took the bus to Kargil. but here the general opinion prevailed that there was no chance of getting into Zangskar for several days It ■■ I the road to Panikař in the Sum Valk blocked. After making final arrangements for the journey, bargaining . ;-p for Panikař and dissuading our Ladakhi companion from buying four gallons of kerosene. I wenl the cave teini l< and Phokar Dzong. Then on - .st. thanks to the help K.ikpun. we managed to get a leep to take us to Panikař We left in tht nrived at Panikař at about six in the evening. Th with plenty of luggage, broke down twice en route. As we drove to Panikař we travelled along the river which sweeps with great force through deep gorges, amongst big boulders We passed several villages with mosques well maintained squelj situated above them. Mos. ol the Valley apart trom the inhavitc covered with ravines and boulders - perous. present preach. \i Pa tnd accomrooda Kashmiri man « works between Kargil and Panikař ľhe evening was spoil on . obtain a. a ver) reasonable price. The nun was to turn bul the morning passed and the sun was soon high in th utside the ho., and admiring the beautiful peaks of Nun K lunch and we then began th« we all walked Ralph and I walked at a gentle pa ;d to walk even slower, so that within two hours > ; ^r a.....afternoon I drank very cold water I ^ or three days I suffered fro, tch pains, and n »«" .....n.....verheated myselJ halted for the night, finding I rice and dal for our evening the......tasteryofRangdumbyfiveinthe passed the first Buddhist village of Zhuldo. Inanearbj was performing alitor» \ little further on we met a Is r; pa i hiel lama ot the hed IvTnot mean that Zangskar los« \ , || who W IS ill Mil- ,slľ, -" T h' ľ I ľw n ined relatively good, but during the following lanrNM-rgyaHregned h - i sup-Bgime in Bhutan in its struggle «gainst the 5th Dala, Lama (Vol I p.8/1- I he I .„ska,-. War broke out between ,,: was fully involved, ľhe Mongol i I the Dalai Lama invaded Ladakh, and the dGe-lugs-pa monks m ZangskarteaK teneral chaos occurred as a result. Indrabodhi . asked for help in Kulu. The reinforcements from Kulu arrived h untr>. In such .1 general disordei the kiny of Zangskar ai oint effort and expelled the looting troups who had come from Kulu. l drew from Zangskar attempting unsuccessfully on their was to intra! Tibet had catastrophic consequences lakh asked Tor military help from the Moghul rulers of and -is a result the Central Tibetan forces were compelled to withdraw, but from that time ml rulers in the internal affairs of Ladakh continually increased, During the political and military struggles of the 18th and the I9th centuries Zangskar t« of Ladakh. In 1 S2 2 Kulu invaded Spi t i and then collaborating with Kunuwar and Lahul it attack. ile country was plundered and the royal palace at Padum was Ratan Sher khan of Padar, a small state west of Padum. destroyed the from Aiing to Padum, Vet another blow came from Mandi and Wardam whose forces plundered the whole of Zangskar again, ľhe final destructive blow and loss of independence came from the Hindu rulers of Jammu. In 1834 Zorawar Singh invaded Ladakh. On his was back d through the Sum Valley and Zangskar. where he imposed a taxation agreement sverj house hold was obliged to pay three and a half rupees. From 1842 onwards th Ladakh became a part of the stale o! Jammu and Kashmir. A JOURNEY THROUGH ZANGSKAR (1976) the firs, «ES ^"V:red,lr"!" "" ""K °< Ladakhi life and .he severe winter of 1974-75. with vät o La k h A Z "ľt ľ Under Way' W dCCided lhat " WSS BeCessar* t0 «■>« " «Wh« WoľSvelleľvíľn ; "«it into Zangskar. At the end of June ■•IR 1 Rľd.ľr ! """ ""J by ""r fricnd rrom Washingtor D.C Colone Ralph Redford, n ,. , Dip|omatic Sl.,.VKC A , * n Snnaga, calhng upon friends and visiting the Minister of Ladakhi A,i,,,s Sona^Norbu. I he iournej from Snu .„ , ,, ,. Kargil both. .....I« omfortabl, n who,.....«dtoaddt We were advised thai the besl way of going to Sumda was to start from Alchi A; • on w,th my work, I pressed Sonam , : ry as soon*as jb - v g ŽSÄ i" I ľ 2" T "Ch r'",: "" Akhi °ne ™" ™0W a BOOdtSkÄ bank of the Indus nver, then up the Zangskar river which joins the Indus opposite the villae-Nye-m.,. Next one ascend, along the Sumda-ehu ,0 the monastery a. Sumdľ Between Ch Img Ld Sumda .here IS a well beaten mountain track, very picturesque and easy for those who are accustomed to travelling in mountams This journey can take three to four days. Another possibility to take a shorter but more difficult track over the Tagpa La. This jour.; 'within two days, and with considerable effort and determination in one long day. We opted for the shorter route. As we were getting ready. Sonam informed us that we would have to wait a few days until they celebrated the village feast of whitewashing all the temples in Alchi Chos-'khor So we roamed about the village and the beautiful temples of the Chos-'khor enclosure, re-photographing some of the murals and the inscriptions and visiting the eaves at Saspol. The day came: the temples were whitewashed and the men who had done it felt happy for they had done a meritorious act. At the end of the day all the villagers gathered in the Chos-'khor enclosure to celebrate the occasion. The local musicians, seated under an apricot tree, played folk music whiie we all sat on rugs and carpets spread along boards serving as tables, helping ourselves generously to chang which overflowed from large copper containers and to all kinds of breads and tsampa. Sonam as Lonpo of Alchi presided over the whole gathering. When the celebration was well advanced into the night. Sonam suddenly received an urgent message about the serious illness of his younger brother. He politely excused himself from coming with us to Sumda the next morning and started making his own arrangements forgoing to see his brother in Leh. Ralph and I. confronted with further delays, deliberated what to do next. As we sat on the roof oi the house under the starry sk> , contemplating different possibilities, a young man arrived and offered to come with us to Sumda the very next morning. He was Tashi Ŕig/in. an employee ot the Public Works Department, who had been sent from Leh to inspect the ground for building a new school in Sumda. The next morning we set out for Sumda at 6 a.m I he ait was chilly and windy and the sk intended to reach Sumda thai same daj. 22nd Jul the hamlet ofSharong a deep gorge leading to the pass u Inch laj some.. 1 I of us. On our way we met groups of local people taking .heir goats to pasture on the high mou:".. afternoon we were about half way to tt ort but very heavy shower poured on were soaked. Half an hour later we reached a cluster of low. SttWl Pher* from Uchá. Sonam had told us to introduce ssaring us that we would recede a warm welcome In this we were disappointed in the first instant no. only unwelcome looks, but the sheph( wed to lei us in or to sell usaaj ol their milk curds or butter. We later discovered the reason for their unfriendly attitude. There is a general belief, in Alchi thai the local divinitj on thepasswhit should not be disturbed before the snows disappear on it II is from this pass and the surrounding peaks thai the main water supplies for irrigation and drinking flow through the „elds ol I he Shepherds knew thai .here was still some >„•■■. i.iged but t,a, intention of changing ourplans. \ them. I took a loaf of bread which had been made for oui I Nubra where he mel stroi : rgyah»o soudí 'to : I ' Mína Haidara . ,,h,ch he led into fibet with „ere ill 1534 heretumed to La , hjm |he astle al Shey (Vol (, p. 85). In the following year he plundered the western district! including Purig, Sum Valley, and Zangskai From his memoirs we team thai he wenl stayed For sinnt- tíme waiting for the harvest so thai the people of Zangskar, His favourite to Padum in the winter and met with resistence. Fighting look place between his forces and the« fort at Padum was destroyed, parts of the country were plündere! I .ken prisoner I. pa Rab-bsian ol I'hugial monastery ransomed the king by lia-21 withdrew to Kartse in the Suru Valley taking with 'urn a number of hostages. In 1536 Min left Ladakh for Badakhshan. Bui il was not the end of his raids on this country. In I 545 he invaded the Western Himalayas from Kashmir and is said to I KB to submission. His last invasion took place in 1 54« when he succeeded in adding both Baltistan and Ladakh to Kashmir When he died in 1551. the districts in the Western Himalaya ." independence. During the reign Of King Tshang-rgyal-po ZangSkar was raided on two more occasions by the pec; As for the internal situation and distribution of power. Zangskar appear I livided among the members of the royal family who controlled particular parts of the country with the kingoJ Padum exercising at least a nominal authority over the whole. Th themselves kings, such as the rulers of Tonde and T ; Eh Tshanii-rgyal- can have had little military power. With the rise of the second dynasty in Ladakh. ihat ol" th: istoiy of Zangskar entered a new phase. As the power of the Mamgyal rak .eas inevitably limited. First came the invasion ol i ■íamgyal (ruled c.l 575-95) who subdued the ncighbou afltbe vassal rulers rebelled againsl the power of Ladakh. Jamyang Namgyal met will ace not only m Purig but also in Zangskar. The young prin dpal-klc. kine of Zangla, offered firm resistence to the ■ the principality. The king of Ladakh admired the bravery of the young prii allowed him to 1 Central Tibet where he be the more promiň first Pan-chen Lama ľhen Ladakh suffered attacks from AK Mir in 1591 (Voll,p.80 the country and placed the king in confinement l: „ulepen, : ■ nitry, and during his reign /. mentioned above, the contemporary king in Zangsl S ' «• took as wife the elder sister ol EuSľľ With each Other, as ,i result Ol «Inch SI armed force arrived Írom Ladal ten ol Bardan and the king Ol Zangskai fled to a southern bonier region I • n i.....korí u a.......i s,- lift ■■■•■ '■■■i—' pp i.....nil id» m....., m í ■ i.i pel«* n ■ i ' ■ Whethci KaShmii i« poBticalandma Wh , k.Nlm.rl.,Mlly|,.|ll,,,vf,,slĽn,.l>. "" poslem ruler»of Kashnwand I ;1|y Äfi!a8f«^ they could ml nturiesXtan "u".' riained 3 fwdd™»! country uptothepp [ose cultural and religious contacts with I upon the strengths and weaknesses ol mcl ivdy a dependency from the 17th cemury onwards. We have already referred to the various kingdon mo Vol I md 81-2). mentioning the discord between the '( Ladafcrľ 7 and other available accounts. Thus according lo the 'Chronicles '■! ' :.. the middle one mok Purang, and the youngest took Zhang-/ i-nu-dpal9 (1392-1481) says that ihc eldest son ruled Mar-yul, the middle one P .^ which formed pari o! (to-ge. 'The Chronicles of the Kinas oľ Zangla- in Zang.kar trace the roval 1 to the youngest son IDe-gtsug-mgon, thus following the version given in the '< | l.ada'kh' Further argument lor this version comes from t! .vhich we find ■ice of the kingdom of Purang which seer.: ot Gu-ge It seems, however, that Zangskar existed more or less as an independent kingdom, until the I 7th century when u was annexed to Ladakli by King Senge "samgyal (rule I We encounter further difficulties when we attempt t -of the kings of Zangskar. The'Chronicles oľ the Kings ot Zangla'pla. ad of the lineage. The next named king Senge-lde who divided the kingdom between his two sons, thus initiating two separate royal lineages, one at Padum and one at Zai. • srably later period. The intermediate names between IDe-gtsug-mgon. the founder Senge-lde are missing. From the 'Chronicles of Z am that the father of Sengedde i the actual text reads Senge-ldor) was someone called Sakya-thub who was invited from Spiti. In the biography of Ngag-dbang-tshe-ring l0 (1657-1732) of Dzongkhul monastery in Zangsl that Lha-chen Šäkya-lhuh came from Spiti and took Padum. He budt a fort on the north. and resided as king of both the south and the north His son was Senge-lde S SOB was Tshe-ring dpal-lde and his son was another Senge-lde. also known as / the contemporary ol King S ilofLadakh. According to the 'Chronic I ige-lde had thi (whose name is not given) m w-bar (= Kashíawar) :de ťnc southem part of the kingdom, and the third son Khri-nam-lde the region to the north. Tsha-zar, Zangla. and the land down to the brook of Me-llse. The most prorou icJes is King rshang-rgyal-po, the grandson of Senge-lde. We further . that during his I Haidar) invaded the countrj again w i are dealing with the second royal lineage Both in I :iJ °[ Zangla the Ersl lineage is missing I he names ol the king » «"*•a period of some four to live centuries, were tmkno 'Chronicles ol theKingsoi Zangla'provide us with aim istacompl '- list I lames lineage, and the-Chronicles of Zangskar'list a few nan ol Päd,,,,. *s for the earlier period, as little isla í all Western libel before the 15th century (Vol I, Pi i ,t. P.„i inthepropaga and there are- SWmda' IIISIOKK M SIJRVLY Z the materials a\ ■ something about , the i hronli Iss of Ladakh the't infom"......' namely !l i count ol thei - ncyupon Kashmir in pie-Tibetan Umi times incoherent and difficult to interpret, :om the Kings of Zangla • apart from giving us a bsl ismaBprincip provide us wuli no other useful information. Several inscriptions thai wty historical data Despite these [imitations, however, il is possibli - impre squence of the historical events in Zangsl above mention« and [he information available from the ..,,. chronicles ol Ladakh and Central Tibet, from Bu-ston. Padm ! other historians, we can draw a certain amount of information about ZangsKar. Other important sources of information relevant to Zangskar come from the histories of Kashmir and the Mongols of Central Asia. Il is fairly certain thai during the military expansion of the Tibetans in the 7th century A.D., the Western Himalayas were overrun by their forces I : not only parts of Central Asia and Zhang-zhung but also the lands farther west, probably as far as the Zoji La.J They doubtless established military posts at different points, but at that early period their culture can have made no real impact on the indigenous population. Prior to this first Tibetan invasion and for several centuries afterwards the cultural inspiration came almost entirely from the west, namely from Kashmir. It seems likely that the Dards. a people of Indo-European stock who had penetrated the Western Himalayas, were affected by Buddhist religion.4 The rock cai AvalokitesVara. a lotus and a horseman, the impressive statu I at Mulbek. and some rock- carvings at Changspa near Leh.s all of which may be dated at some ume between the "th and I (Jih centuries, clearly witness to the existence of Buddhist religion m ti inally taken over by the Tibetans. To those already mentioned in our first volume we may now adj several more. Two of them arc in the Suru Valley, one of Maitreya at Kartse iJKar-rlHn :. identical to the one at Mulbek. and one of Padmapani AvalokitesVara at Byama Khumbu. a small place some ten kilometres short of Sanku. In Zangskar we find similar rock-carvings in several . Thus near the Sani monastery we lind a group of rod : which the most impi of Maitreya. Other old rock-reliefs are found at Padum. Mum. Tonic am! K stüpa at Sani. which is attributed by popular tradition to the famous Kushäna emperor Kanishka. provides less certain evidence. The inscription at Sam Monastery which K late compil- ation of quotations from various literary sources such as Vinaya texts, tan t angiographies of Padmasambhava, Säropa and other Buddhist yogins.6 It is thus insinuated that tins stflpa al Sani is in fact the famous Kanishka stupí of Kashmir, I attested in more reliable accounts, and such an exaggerated claim. COnCOCh sources, suggests 31 <>ncc a later fiction. However, the site may well be an old on,-worthy that even at the late date when this inscription was written, the cultural and religious bonds winch existed between Zanuskar and Kashmir m the past had not b -'". ofZangskar' firmly state that before the arrival oi the Tibetans the count ■ :o Kashmir. i dllad and iramlotod la V.H Fi ma ľľ ! ■ lvi,-, Ii l"--. ,■,' 6-1 I ivk-,1, 193», ľľ u" ^.-.' .mi Valun I IM HUH .Hi.Mi in I ,it III,' h-vl ,,| this m..... M the way . the right bank of I igeofRinam From Zangla „inwards foUowing the road which leads , Mth its Kanika chöten. Outside the íikŽMeftof which the largest is that of ol monastery. Pad urn. the . . S ni across a wide flat vallej which turesque mountain town of medieval greater part of the hill is covered with are inhabited. In the past, the hill was uins now remain. On the side of the I ingti river is a on the left ba here is the village of Pipiting with the nremssery above on a hill-top. The village of Ubti with ruins of an ancient fort is still further down s smonas mo. On the eastern side there is a suspen- ■ _. . track to the monastery of Tonde which is on a high hill lum Valle) ľhe distance can be covered on foot within three asdih- s the track continues to Zangla, some five hours away. : of Padum. two hours distanl and on the left bank of the Lingti. there is themenastery of Bardan beautifully perched on a crag over-looking the river. Half-way between the opposite bank of tl of ( hila. Its main attraction is Zangskar. Travelling further south of Bardan one comes to the village .veil maintained monastery and in the Gelds there art several scattered ancient rn* i'rom Muni to Kargya, the most soulhernly situated village. , two days. On the way there are several attractive villages. Sude and Teta ank. and Itchar (gYtehar) and Ja ibCa-ha) on the right one. Teta, seat of an tillage south of Padum. From Kargya one mountain Bara Laeha and another one leads in an easterly direction towards Lad.ikh turesquely at the mouth of a large cave above ied by crossing „eh is at the Lingti by the village of Pu-ne or by crossing the bridge at Ja. tracks leading t, ery, near which there is a Ol the two tracks that follow the Lingti the one along the ..L^f^ZZr,vtmJK,,s.........."""'"'"—..... tUdbuted to Rin-chenbzang-po and the village .rth-castempai lest access is from Zanpkar rivers ' "Y **"* ' ,R,ck """W th* lcfl <** up the Indus and | '•'' ■ ,"l!'1" :""' äT88*' "" '""lv WP** «• A number oľ villages have neatly budí BOVM which are pi tur ,ľ,iy sftuated on hill-top. i„ .h, past the v«U«ywas undoubtedly a BUOdhwl and and there are surviving rock-carvings which hear witness to the previous existence 01 Buddhfc religion Sanfcu, Hie largesl village, is spread over a beautiful valley on the left hank of the Sum River, H lias the usual small shops in which one can procure simple provisions The journey from Kargil as far as Panikař village can he easily made by jeep or by public transport Al Panikař «M usually obtains horaes for further travel into Zangskar. Zangskar abounds m horses hui since loiinsis have appeared, one may be disconcerted by demands for excessive daily rales Leaving Panikař on fool or on horseback, one ascends Ihe Suru river, while to the south there unfolds the beautiful mountain scenery of the snow-covered Nun Kun. The distance from Panikař to Rangdurn monastery and then on to Tashi Thonde, where accommodation is available, can be covered with ease within two days. On the way there are several villages of which the largest is Parakshik. The people to the south of Sanku are polite and hospitable but rather unaccustomed to foreigners. It may be possible to halt at night time in one of the villages but more often one has to stay in the open finding a suitable sleeping place amongst the rocks. Along the river there are patches of grass with herds of goats and horses wandering freely in search of food. In the summer one finds a great variety of flowers and herbs and a considerable number of marmots. Zhuldo (Zhul-mdo) is the first Buddhist village on the way.lt is just a small hamlet with chötens round about. The features of the people and their way of dress also change, for here they speak a Ladakhi dialect and wear long Ladakhi gowns. Rangdurn monastery, which is only 45 minutes walk away, is pleasingly situated on a rocky hill in the middle of the valley which widens considerably at this point. The monastery, built during the reign of King Tshe-wang Namgyal (Vol 1. p.85), belongs to the dGe-lugs-pa (Yellow Hat) order. A further walk of 45 minutes along the valley brings one to the village of Tashi Thonde, on the edge of which there is a small temple, repainted rather recently, and living accommodation for the monk in charge. From Tashi Thonde to the Penzi La the road is even and so not too strenuous for walking. This part of the journey can be comfortably made within six hours, but the scenery is rather monotonous, a wide and barren valley with the Suru river and its small tributories meandering here and there. From the top of the Penzi La one has the first glimpse of Zangskar, a wide stony gorge glittering with small streams and covered with clumps of willows. To the west of the pass one admires a glacier of which the white tongue descends to the bottom of the gorge. Near the top of the pass there are two small lakes and a solitary chöten. From the Pensi La to the village of Abring. a distance of some six to eight hours walking, there are a few upland pastures, but otherwise just deep ravines, bare rocks and bolders. From Abring to Padum there are several small villages within a short walking distance of one another. Most of them have a little temple looked after by the villagers themselves. Of these the interesting ones are oľ Himilung, Phe and Dungring. Patches of cultivated fields round the villages are watered by small streams descending from the mountain sides and in the summer the green fields ot oarles. buckwheat and peas appear as small oases in the vast mountainous wastes. At Dungring one crosses from the left to the right bank of the Doda river and until 19-that was the only bridge traversable by animals. All the other mam crossings in Zangskar are narrow suspension bridges made of pleated willow reeds, which are quite impassable tor anm als. When we were in Zangskar the old bridge at Dungring was in process of be.ng replaced b> a new bridge made of steel and suitable for jeeps. Before continuing to Padum. which is within three hours walking ä^^«*"" make a detour to visit Dzongkhul monastery, situated in the gorge ol a tributory oftheD which descends<.....osite the ullage of Phe, Fhe monaster) looks bta .i swaUo* ;";';'« the mountain sale. On the way up one passes through several hamlets and £**»•« '. ^ mountain-side one sees the small monastery of Tsflatse holdteg a commanding vie» ovej Ihe «note valley. GEOGRAPHICAL FACTORS . , Zangskar. an area of some three thousand square miles and with a mean elevation of Harten thousand feet, comprises the country lying along the two main branches of the Zangskar river. The first one. the Doda, called m I ibetan dPon-rtse join the Shtego river live kilometres beyond. The atiractive Sum Valley is inhabited by people of W. n»y add ih« by IMfewbailM.........OWN I.......•>" !••""■ «"-•■■■■■ ■''"' ""'"""„,. rouKii mek. kouldn mm t»i »l im w.y. »nd «inbtoi.ni, r™ ion.« .,.j w. rr.ftr.wy »o. <"""'"*"* s„.-.i......—!.■ .......IvWthKoZ,.....I..........■......•»«*» ' .......,.,,,........U......toltaltati he.rl of /.ng*k.r. .1 ťaiium or Kudu, ih«e U kOMWr« M> oil« raw.....I IIWfM mm« 3 T** : Kargil. who accompanied me on my visit to the Sum Valley in 1977 Son am Dorje of Alchi and Ycshes Son ■. very food hosts, iashi Rig/en of Sakti made jn excellent companion durme rn> ,,n.i Special thanks and appn to Ralph Rcdford who accompanied mc on my journey to md ihcn toZanpkar Without his friendly advice and help I would have endured quite a number of < • tra difficulties resulting, from my incspcricnce in travelling. Finally I would like to thank Mrs Frank Woodsand Mru Deborah Manderson for typing the first two pans ol thai volume Tade us/ Skofupski Institute of Tihetan Studies Tring. 2M Jun H.:!B**■ 80 82 III 113 118 118 136 141 156 157 157 159 160 LIST OF COLOUR PLATES I. A worshipping goddess, from the Dharmadhäiu mandala in Sumda monastery. II. View from Tagpa La on the way to Sumda. III. Monks of Karsha performing their liturgy in the Assembly Hall. IV. Mural of Samvara in Cave N'o 3 at Saspol. V. Mural of Vajrapäni in the sTon-pa lha-khang at Phugtal monastery. VI. One of the sixteen Arhats ai portrayed in the village at Phe. frontispiece between pages 70 and 71 between pages 86 and 87 FODEWODD Zangskar. variously written in Tibetan as Zangs-dkar ("white copper-). Zangs-mkhar ( copper palace ). hZang-dkar ('beautiful & white'), or even Zangs-skar ('copper star') is one of the least known Buddhist kingdoms of the Western Himalayas, remaining for centuries hidden behind high and inaccessible mountains. Situated in a remote and difficult area, far from major trade routes, it did not attract the western travellers and explorers of the 17th and 18th centuries who visited the Western Himalayas (Vol I, p.xiii). Most of the foreigners who went to Ladakh travelled either along the main route from Srinagar to Leh or from the south over the Bara Lacha. Zangskar, however, had the honour of being visited by Alexander Csoma de Koros, the pioneer of Tibetan studies in the West, and it was there that he did most of his research on [he Tibetan language and religion. It was in 1822 that Csoma reached Leh after a long overland journey from Europe. Realising that there was no possibility of proceeding to Yarkand and further north in search of the origin of the Hungarians (it was for this reason that he had set out on his journey i. he decided to return to Kashmir. On his way he met at Dras an Englishman George Moorcroft. This encounter had a decisive influence on Csoma's life. Moorcroft interested him in the study of Tibetan and so eventually a formal agreement was made that Csoma. in return for his subsistence, should learn Tibetan and write a grammar and dictionary for the British Government in Calcutta. In Ion« Csoma arrived in Zangla where he stayed for some 16 months. During that period he acquired a working knowledge of Tibetan, compiled the larger part of his dictionary of some 40.000 entries, copied out the MafiOvyutpatti (Sanskrit-Tibetan dictionary), and made a list of Buddhist divinities and an analysis of the Tibetan Cannon. On his next visit to Zangskar he lived at Phugtal and Teta from August 1825 to November 1826. In Zangla and at Phugtal monastery there are stone slabs commemorating his visits to those places. His grammar and dictionary of Tibetan language were published in 1834. Apart from these two published works he wrote a number of papers on various subjects such as philosophy, religion, geography and medicine. In 1842 Csoma resumed his journey in search of the origin of the Hungarian race but his life was suddenly brought to an end tf. attack of malaria. His work was continued by another Hungarian. H.A. Jáschke. whose dictionary, first published in 1881. remains a standard one still.' The present materials on Zangskar and the cave-temples of Ladakh and Zangskar included in this volume have been collected by myself during two visits made to Ladakh and Zangskar in 1976-77. A considerable amount of research work, reading inscriptions and biographies, checking references and reading the final draft before publication were done jointly with Professor David Snellgrove. I acknowledge too the help received from Professor Luciano Petech's latest most admirable work. The Kingdom of Ladakh c 950-184: A.D.. published in Rome in 1.977. The present volume is divided into four parts. Pari I includes the historical and incono-grapbJe materials on Zangskar. Part II is dedicated to a special study of the ca if 1 adakh I. Sec Iheodore Muka. U/i má Wot* ." UOnkrA A •"•>'. Vaňiuári Printing Horn«, Ne» Delhi, ľ'-:, and ihr MlKltl-, Waller Simon. Iihelan Le.icoiiraphy and I l> mnhwical Kcseareh'. rm.ua. ftkNU a/ the nii/.'tvgkvl Sottet* London l»ó* »,• hopl io prepare laier a separate volume aboul «c.lern travellers »ho have visited Lwtakh and Zanikal in earlier lime«. ľi.-venl dav llavellers. r.pidlt increuine. Ill number ,„.'■ the lis, řev. .ears. »1th rare eseeplion. .JJ »Ml H MH «""«-•lock of knowledge Nolahlc «cennou» are Mel« Nehul, Of Bonn (fee the HiMrottiphv t jn J Dl I ... Hal« a. «rid »* I ODMiq Dnru at ol Munich, wot) ha.e rpoll In« ..hole nmi ..I I979 In /aniixar. collcilm«. valuable materials- lis, ' M :'"N" ^Sto executed prior «o the Tib««.» — i Sumda monastery (seen in the centre of the photograph) to the „•■ ihevdlueofZhuMo Äí-A«-*-*«*«........m.....'........" ihe B • K .....lSumV^ey.aWro^«he^tliOmeires. . | v .,,,„•. now sunk up to .he knees m the ground. ,s about 2 M........o,lea,l>,nsc,,K.,l ,,,,,,,,,„, again OM MAN. .., ,,,,,.„ topreda«!he Tibc.an occupation , -la as seen lion, i-s ancient fort, now a ruin and once the seat Brtl dOWII *e /.mgskit. rivw, which eventually joins ID. Bringing in the harvest at Padum. II The eorje leading down Ír, ! ■ u wluch in lums flows due east into the Zangskar river. The steep gorge leading up to-._._. ..... ,,. -h^ographtakesoneonone'swsyuptolheTsgpaLaandtheocedowato tbe upper torso of a stucco image of Avaloki tes'vara at Sunida. . pol decorated with delicate silver work as made at Chiling. \. -ha monastery. kfcafcsc/Mumiaaoistery. I .,Je of plaited willow, one of the five such bridges which cross the Ungti river, .rproached from the south. IS. The entrance choten and front of Sani monastery. The Kanika Chöten, not seen in the photograph. is m a counya.-d to the rear. toother pre-Tibetan rock-carving in the fields of Muni village. The figure appears to be holding with the right hand a crossed-vajra (vtítavajra) level with the heart thus plausibly identifiable as -pani. The figure is approximately one metre high. 20. One of several damaged wooden images. 70-80 cm. high, of Buddhas and Bodhisattvas. which now ire standing around inside the three temples at Sumda. and which undoubtedly date from about 1000 AD. when this monastery was founded. They represent a purely Indian Kashmiri style remarkably similar to early wood carvings in Nepal. This particular one. of which the missing robe lower edge, is an unidentifiable Bodhisattva. 21 A crowned Šákyamunl (referred to in Tibetan as Jo-bo. "The Lord') which is the central image in the mam remple at Sani. The trellis like back of the throne is supported by the vehicles of the Rue Buddhas, of which dwarfs and horses can be seen in the photograph. late mural at Karsha illustrating an enthroned Avalokites'vara and the scene of raft final nirvana To the right of the recumbent Buddha is the funerary kiln (gdung-■ ■■■ which the body is cremated and the style of which is totally Tibetan. Just above is the vase in which the relics are to be preserved and below is a row of mourning monks one of whom is receiving Buddha's begging bowl for the last time. 23. An unusual stucco image in the mCon-Oung at Tonde. Instead of being inset within the headdress ot LokesVara as is usually the case, the small surmounting image of the Buddha Amitabha is shaped so as to compose the whole pouited head-dress. Although we would hesitate lo give an early date to the image, the lace is remarkably Indian in its features and the whole effect is more Sv»-üke than Buddha-like. A suitable identification is I okejvara <= Avalokites'vara as 'Lord of the nond >. 24. MafijusYI. another ancient wooden image at Sumda monastery; compare III. 20. ': s1"'l'<" Ml.........Igi IOI Ntropaui one »I Ihe O/ongkhul ■ I 26 Entirety modem Image ol Vajrabhairava with hü female partner at Tonde monastery. 27 Sot-Armed MahakBa, mural in the tTon-pa Dw-kfumg ai Phugial. 28. A mural ol lamaa In« only inch one included m the temple of Elevenheaded Avalokites'vara ai Karsha. There is an Inscription hut below purporting to he I record ol this temple, but this does not help identification The central figure may be Ihe Zangskar Translator •phags-pa tfaet-rab foundei ol Karsha 29. The temple of Eleven-Headed AvalokitesVara at Kanta. 30. Paintings on the ceiling, undoubtedly very early work, in the vřw/ia Ihu-khaitK at Phugial. 31. Mural of Four-Headed Vairocana in the Labrang at Karsli,, 32. Mural of a preaching Buddha at Karsha portrayed as Nägaraja. Note the snake coils behind his shoulders climbing up to the snake head-dress. 33. Mural at Karsha of Amitabha flanked hy iwo Bodhisattvas in his paradise of Sukhavati. 34. Mural of Maitreya in the Lower Assembly Hall at Karsha. The style is late Tibetan showing marked Chinese influence. II comes next to the scene shown in III. 22. 35. One of the goddesses attendant on the main image of fclevcn-Headed Avalokites'vara in the temple named after him at Karsha. 36. View of Tonde as one approaches from Padum. The monastery is high up on the mountain side to the centre of the photograph. 37. View of Phugtal monastery clinging to the rocks beneath its enormous cave. 38. Mural of Prajnapáramitä in the Tshogs-khang at Tonde. 39-40. Paintings of goddesses and decorative motifs in the sTon-pa lha-khang at Phugtal. 41. An image ofdGe-legs ye-shes grags-pa, the founder, at Rangdum monastery. 42. Mural in thegZim-chung at Rangdum illustrating defenders of the land of Shambhala. represented by a mandala of nine segments. 43. General view of Dzongkhul monastery. 44. Image of Lama Ngag-dbang Tshe-nng at Dzongkhul. 45. Image of Lama Norbu. also a t Dzongkhul. 46. Image at Dzongkhul of Lama Karma, disciple of bZhad-pa rdo-tje. 47. Bardan monastery on its cliff-summit. 48. Images of Marpa and Mi-la ras-pa in the Assembly Hall at Bardan. 49. Za-byed mkha'- 'gro. an image of Vajrapäni used in homa sacrifices. 50-1. Murals at Sani of two Arhats. 52. Image of attendant Bodhisattva at the side of the main image in the temple at Sam. see 111. 21. 53. Bas-relief in stucco and niches with images on the back wall of the second temple at Sani. 54. Šäkyamuni. the main image in a temple at Tagrimo. 55. Protector of the northern quarter (1-as-mgonl a mural in a temple at Tagnmo. 56. The central image of Four-Headed Vairocana in the Assembly Hall at Sumda. 57. Crowned dwarf and two of the four lions supporting Vairocana's throne. Sumda. 58. Centre of the Dharmadhátu mandala ol" Vagísvara Manjusri. 59. The Ka-gyii-pa Lama. Ngag-po-pa; a later mural in the Assembly Hall at Sumda. 60. A goddess holding two fishes, tepieseming one öf the eight auspicious signs as painted around the chöten at Tsilatse. 61. View of Tsilatse monastery. 62. View of Padum from above. Compare III. 5. 63. Phokar Dzong: the caves containing relics are in the mountain side to the left of the photograph. The temple in the foreground is new. General view of Wakha. The cave temple can be seen in the cliff-face just above the village. 64. 65 Images of Tillopa and Niiropa in Näropa's cave at Lamayuru. 66. Image of Visnu and LaksmT (clearly of direct Indian provenance) i cave at Heniis. 67. A bronze chöten in the same lemple near Hemis monaster. b$- Padmasambhava's cave near Nye-mo. 69. Mural of Eleven-Headed Avalokitesvara In Caw No I at Saspol. 70. Mandala o( Four-Headed Vairocana in Cave No 3 at Saspol. 71. View of old Saspol fori, with [he caves to the left. 72. Mural of áakyamuni Buddha in Cave No C at Saspol i temple near rCod-tshang-pa's Z.X I -* , lib« I uko I Aw I how j Tib» ! con I | deni j re« tov eaa »tlC (he No. B