0 ►se-xaa 1čl\ IC ft ANl VfeO Sh0PP'ng frivfc D a o g u e o I 1 Mary goes to a flea market. Mearii 2 &-tí-co r/£ Mise no hito ih í, ' 3 y r 'j - : Mearii Mise no hito 5 ^ r »J -; Mearii 6 Ä-tí-COlA^ Mise no hito K í, " .. 7 /r1)-: Mearii Sumimasen. Kôre vva ikura desu ka. Sore wa sanzen en desu. Takai desu ne. Jaa, ano tokee vva ikura desu ka. Are vva sanzengohyaku en desu. Soo desu ka. Are mo takai desu ne. ztili -tí-,Uäoi^> < x/v-C-flo Kôre vva senhappyaku en desu yo. Ľ**, ýíoí:(|vnž < j&$v\ Jaa, sono tokee o kudasai. A man finds a wallet on the ground. Shiranai hito 9 / ŕ '} - : Mearii Koře vva dare no saifu desu ka. Watashi no saifu desu. Arigatoo gozaimasu. - ® E J After shopping., Mary goes to a restaurant. , ^ i — h i/ x : v ^b o L ^ v * ř -ŕo ^ X a — ž fef i £% Ueetoresu Irasshaimase. Menvuu o doozo. %l Mearii Doomo. Koře wa nan děsu ka. Ueetoresu Doře děsu ka. Aa, tonkatsii děsu. Mearii Tonkatsu? Sakana děsu ka. Ueetoresu lie, sakana ja arimasen. Niku děsu. Oishii děsu yo. Mearii Jaa, koře o onegaishimasu. 7 y 7* *?■—■: Ýä^^-íC, fetíř^WO *fC*t"fťč Mearii Sumimasen, otearai wa doko děsu ka. s ýí^l^ux: h % z-t-1% Ueeloresu Asoko děsu. © Mary: Excuse me. How much is this? Vendor: It is 3.000 yen. Mary: It's expensive. Well then, how much is that watch? Vendor: That is 3.500 yen. Mary: I see. That is expensive, too. Vendor: This is 1.800 yen. Mary: Then. IT1 take that watch. * * * Stranger: Whose wallet is this? Mary: It's my wallet. Thank you very much. © Waitress: Welcome. Here's the menu. Mary: Thank you. What is this? Waitress: Which one? Oh. it is lonkatsu (pork cutlet). Mary: Tonkatsui Is it fish? Waitress: Xo, it is not fish. It is meat. It is delicious. Mary: Then, I'll have this. ■ * * Mary: Excuse me. Where is the restroom? Waitress: It is over there. © ►éis-Xää fc ^ ■**fi V o c a b u 1 a r y w o r d s T h a t Point * zn kôre this one * **t sore that one * hfl are that one (over there) * fcf'fc dore which one 3c?) kono this . . . * f «5 sono that . . . * &?) ano that . . . (over there) žfeg dono which . . . * Í$2 asoko over there * íTc doko where * f z ti dare who F o o d * &VN L V^ oishii delicious * £á*t sakana fish * nA,iŕ*3 tonkatsu pork cutlet * {:< niku meat * *—*T menyuu menu f $IN yasai vegetable T h i n g s HA,tŕ& enpitsu pencil ô* 5 kasa umbrella é'äte kaban bag <^ kutsu shoes * S w»J^ saifu wallet v — > X jiinzu jeans &tí jisho dictionary Ľ t /v L t jitensha bicycle L /vJŕí/C shinbun newspaper T-"7= teepu tape * říi£ tokee watch: clock h k—ť- toreenaa sweat shirt * Words that appear in the dialogue /-{ nooto notebook **? > pen pen \Sl L booshi hat: cap HL hon book Places * io "C Ž) b ^ * otearai restroom NžtX kissaten cafe r&- ť ginkoo bank Ktjf**A toshokan library kp i ty& i ž < yuubinkyoku post office C o u n t r i e s r^'H Amerika U.S.A. í f '-J $ Igirisu Britain í^ic < Kankoku Korea % H> 1 w < Chuugoku China Majors rfv*3?vi keezai economics 3/ťi- 7 — konpyuutaa computer ŕ v ^ x bijinesu business íiš L rekishi history Family £**&$£ okaasan mother nzn §X otoosan father Money M a t 1 r e r s * *> < ŕ, íkura how much • ~x^ ... en . . . yen * féé*Ví takai expensive Expressions * v\^-5 Ľŕ^i-íŕ irasshaimase Welcome (to our store) * (~ £ ) fefeíTÍ^V *Lá"f" ( • - • oi onegaishimasu. . . , please. * (~ ž ) { ti 21 v» ( . . . o) kudasai Please give me . . . * \S ^ h jaa then . . . : if that is the case. . . . * (~ Ž ) € ') 2f ( • • • o) doozo Here it is. * if ^ t, doomo Thank you. © HM-SttM i&fuläio Grammar zn Ýti £ti <*íti What do we do when we want to talk about things that we do not know the names of? We say "this thing," "that one," and so forth. In Japanese, we use kore, sore, and are. Kore wa ikura desu ka. Sore wa sanzen en desu. Hoiv much is this? That is 3,000 yen. Kore refers to a thing that is close to you, the speaker ("this thing here"). Sore is something that is close to the person you are talking to ("that thing in front of you"), and are refers to a thing that is neither close to the speaker nor the listener ("that one oyer there"). <* K Are wa vvatashi no pen desu. tili hfz l ŕ) <>Tfm Kore wa watashi no pen desu. Sore wa watashi no pen desu. There is also an expression dore for "which." Here we will learn to use dore in sentences like: ťtťďů* Which one is it (that you are talking about)? Dore desu ka. In this lesson, we will not explore the full extent to which the word dore can be put to use, because there is a slight complication with question words like dore. Question words like dore and nani cannot be followed by the particle wa. Instead, you must use the particle ga and say: -- . £tl& &f£rz0) Otf^i Which one is your pen? Dore ga anata no pen desu ka. §|9 Z(D/Z: £ It^lá 3 A^A^IA* < £.X*"C+« That watch over there is 3,500 yen. Ano tokee wa sanzengohyaku en desu. If you already know that one of several watches is 3.500 yen but do not know which, you can say: g*fg t (t v %*« 5 &*£L ílf & i a -C'1-tK Which watch is 3,500 yen? Dono tokee ga sanzengohyaku en desu ka. Since dono is a question word, just like dore discussed above, we cannot use the particle wa with it; we must use ga. 36 ► ěIĚ-£;ŽÍ To summarize: zn (li-) £0noun (tt—) close to the person speaking ^n (i*~) ^(Dnoun (íi—) close to the person listening sn (i*~) SO noun (Ö—) far from both people dti DS*—3 £ö)noun [#-~) unknown tztlO) noun In Lesson 1, we learned how to say things like Mearii sail no denwa hangoo (Mary's phone number) and Takeshi san no okaasan (Takeshi's mother). We now learn how to ask who something belongs to. The question word for "who" is dare, and for "whose," we simply add the particle no. Z tilů. tzJKD *»üTX,ti-*\ Kore wa dare no kaban desu ka. Whose bag is this? -t \ Sore wa Suu san no kaban desu. That is Sue's bag. 33 ^:tL a5"?r Sumimasen, yuubinkvoku wa doko desu ka. Excuse me, where is the post office? If you are close by, you can point toword the post office and say: (yp 1 If Ás 3* 0 Ž -tŕ/lo Hr. Yamada is not a student. Yamada san wa gakusee ja arimasen. 'We cannot use mo to describe a situation like the following: Our friend, Pat, has dual citizenship; Pat is a Japanese, but at the same time, she is an American. To describe the second half of this situation, we cannot say, Patto mo amerikajin desu. because the sentence would mean that Pat, in addition to somebody that has been mentioned, is an American. Neither can we say, Patto iva amerikajin mo desu. (Japanese speakers would say, Patto wa amerikajin demo arimasu.) 2In the dialogues, there are two sentences thai end with desu. which call for special attention: Are mo takai desu ne (That one too is expensive), and Oisliii desu yo (It is delicious). These sentences cannot be negated by replacing desu with ja arimasen. because takai and oisliii are not nouns. Are mo takai ja arimasen and oishii ja arimasen are therefore not grammatical. Instead, one would have to say takaku arimasen and oisiiiku arimasen. We will learn about the conjugation pattern of adjectives in Lesson 5. /cit L 3&tt i:(i/vatt= Takeshi san wa nihonjin desu. Michiko san mo nihonjin desu. ® ► ŠÍÍŠ-3& Ja in ja arimasen is a contraction of dewa. In written Japanese, the uncontracted form is more common; thus, the above sentence more likely appears in writing as Yamada san iva gakusee dewa arimasen. affirmative: (X It) Y (ľto X is Y. negative: (X (á) Y Ovfoužiž/vo X is not Y. ~fc/~cfc Statements often end with the tags ne or yo, depending on the way the speaker views the interaction with the listener. If the speaker is seeking the listener's confirmation or agreement to what has been said, then ne ("right?") could be added. 'J — ^ /ví7) -tí~/v t /l íá J*A*s&*í tt^o Ms. Lee, your major is literature, right? Rii san no senmon wa bungaku desu ne. Zfll± lz < C f h ') Ř -Č/vfao This is not meat, is it? Koře wa niku ja arimasen ne. Another particle, yo ("I tell you"), is added to a statement if the speaker wants to assure the listener of what has been said. With yo added, a statement becomes an authoritative decree. Tonkatsu wa sakana ja arimasen yo. Let me assure you. "Tonkatsu" is not fish. Sumisu san wa igirisujin desu yo. (In case you're wondering,) Mr. Smith is British. £ŠEfM my—s Expression Notes (—'S)<£:<*I■*► ( ... oj kiidasai is "Please give me X." You can use it to request (concrete) items in general. (—'SjäSfä^l^U^'^'^ ( ■ ■ ■ o) onegaishiniasii too is a request for item X. When used to ask for a concrete object. ( . . . o) onegaisliimasu sounds slightly more upscale than < . . . u) kudasai. It is heard often when ordering food at a restaurant ('"I will have . . ."). ( . . . o) onegaisliimasu can also be used to ask for "abstract objects." such as repairs, explanations, and understanding. (—^)* < (gohyaku) 6x 10 h < U * -5 (rokujuu) 7 && (nanai ► ěfš-£> tl/uUy>5 Practice Q}"f3ü (Numbers) 100 u^ < 1,000 %& 10,000 V ^ Ž /v hyaku - sen ichiman 200 r~u^ < 2,000 t:-tfVv 20,000 K í á* nihyaku nisen niman 300 žáttf* < 3,000 sanzen 30,000 sanman sanbyaku 400 yonhyaku < 4,000 yonsen 40,000 yonman 500 gohyaku 5,000 gosen 50,000 goman 600 ^>oíA> < 6,000 rokusen 60,000 ^ < á/v rokuman roppyaku 700 nanahyaku < 7,000 nanášen 70,000 & ft ^ & nanaman 800 happyaku < 8,000 hassen 80,000 hachiman 900 kyuuhyaku * < 9,000 kyuusen 90,000 $ vp 1 £ ^ kyuuman A. Read the following numbers. (^ (a) 34 lb) 67 (c) 83 (d) 99 re) 125 (f) 515 (S) 603 (h) 850 (i) 1,300 ij) 3,400 (k) 8,900 (1) 35,000 W 64,500 (n) 92,340 B. Look at the pictures and answer how much the things are. (jj] Example: Q : O iá V*< b"Ci~*\ Pen \va ikura desu ka. Hachijuu en desu. Ex. ^> ¥80 (1) ž-L7J^ ¥50 (2) ¥* (4) t^ ¥1,500 ¥600 (6) < o ¥3,500 (7) Z11\* ¥10,000 (8) fr IS Á. ¥20,000 (12) /-h (9) ĽLj: (13) 151 l ¥450 ¥2,800 (10) v - > X (11) U «c 41- f C. Pair Work—One of you looks at picture A and the other looks at picture B (p. 50). (Don't look at the other picture.) Find out the price of all items. Example: A í HAtW^U **< h"ťfé\ Enpitsu \va ikura desu ka. B : Uý < £"t~ř« Kore wa pen desu. Example 2: Your friend : Z tili &/v"t*t£% Kore wa nan desu ka. You : f ttjá ř U-Ť—-ťt, Sore wa toreenaa desu. B. Look at the picture and tell what each building is. H Example: Q : h tili %A*t"frě\ Are vva nan děsu ka. A : híwt t LxIrAiťfn Are \va toshokan děsu. Li b va. vy a a do ob DD DD an 53 D D q □ D D Q 0 D 0 D "ToZäÍ University o a a a a o a o BAWK (D (2) Post Office Do a o od DD q D Coffee Shop ai\Jm (3) (4) C. Pair Work—Point out five things in the classroom and ask your partner what they are using 3tl (kore), -£tl (sore), or Stl (are). Refer to the picture on p. 53 for the vocabulary. Example 1: A : htii± %A*ttü\ Are wa nan desu ka. B : feiřUJ Ettvvc-ť. Are wa tokee desu. Example 2: A : ztitt aA*"&t* Sore wa nan desu ka. B : zhli -o-c-to Kore wa pen desu. D. Pair Work—One of you looks at card A and the other looks at card B (p. 51). Ask and answer questions to find out the price of each item. Use ZO (kono), iE-® (sono), or 35CD (ano) appropriately. Example: Customer: Z\ Mearii san wa nihonjin desu ka. lie, nihonjin ja arimasen. Amerikajin desu. 1. ňftl^&tä %ypi z"< U/^X-f^o Takeshi san wa chuugokujin desu ka. 2. P'<—h$££ f í 'jŽL^Tf^c Robaato san wa amerikajin desu ka. Yamashita sensee wa kankokujin desu ka. 4. nA-h^co #x,&aCíá utiArrr^K Robaato san no senmon wa nihongo desu ka. Suu san no senmon wa keezai desu ka. 6. ŕzlil^/Llä. £Jl3řV'»AřVM&*<«i a't^wr?»*», Takeshi san wa Toozai daigaku no gakusee desu ka. 7. í T >J -^ Lit o > K>7cv^< T) jg*{ *t\\*tf& Mearii san wa Rondon dai°aku no gakusee desu ka. Takeshi san wa ninensee desu ka. 9. X-SA, (á fc^feiC-***■*=+*% Suu san wa ichinensee desu ka. io. q/*—!»^/,!* «t^^mMr* Robaato san wa vonensee desu ka. Hart, Mary % tí htz tt L Kimura Takeshi Kim, Sue Smith, Robert Yamashita sensee Nationality American Japanese Korean British Japanese School U. of Arizona Tozai Univ. Seoul Univ. U. of London Tozai Univ. Major Japanese history computer business (Japanese teacher) Year 2nd year 4th year 3rd year 4th year ^^^ B. Pair Work—Ask your partner whose belongings items (1) through (7) are. Your partner will refer to the picture on the next page and answer the questions. Example: A B A B Koře wa Mearii san no saifu desu ka. lie, Mearii san no saifu ja arimasen. Ex. Kôre wa Rii san no saifu desu ka. tt. 'J-^/v^ š^&Vf* Rii san no saifu desu. (2) (3) (4) (5) (6) (7) © ► Zxöp'X/Si ®£č.tí)(D tlkil/QÔ (Review Exercises) A. Role Play—One student is a store attendant. The other is a customer. Use Dialogue I as a model. E»«0 B. Role Play—One student is a waiter/waitress. The other student goes to a restaurant. Look at the menu below and order some food or drink, using Dialogue I as a model. ^-ZL- *w*l X < í- !'. *tf i ť L t>FM7f r -í x 7 'j -^ ó £> A «. v^ ■ J. ŕ) 7-^ /\ >/<—#'— ► ÄS-Äž Pair WorkíTjC. Example: A : x.A,lf^l± ^< &tt^* Enpitsu vva ikura desu ka. Hyaku en desu. ¥100 Pair Work I D. Example: Customer: Z fr$X*-ffr Koře wa dare no kasa děsu ka. B : 7r)-^A,f) ^^x~f0 Mearii san no kasa děsu. Picture B Robaato Yamashita sensee In the Classroom 3 < (iX kokuban it L -=r a keshigomu MX A, kaban Useful Expressions Wakarimashita. fofr*) a*A« VVakarimasen. Yukkuri itte kudasai. Moo ichido itte kudasai. Chotto matte kudasai. I understand./I understood. I don't understand./I don't know Please speak slowly. Please say it again. Please wait.