Slovesa Slovesa jsou slova, která označují proces, tj. děj (nncáTb, pa6ÓTaTb), stav (ciifléxb, BHcéTb, Haxo^HTbCfl) nebo změnu stavu (cóxhvti., KpacHéTb), a jsou charakterizována kategoriemi osoby, čísla, času, způsobu, vidu a slovesného rodu. Ve větě mají, jak vyplývá z jejich významu, převážně funkci prísudku. Podle schopnosti tvořit tvary jednotlivých osob rozlišujeme slovesa: 1. OSObní (iHTáTh, CTpÓHTb, BepHýTbCH); 2. neosobní -— mají vedle infinitivu (neurčitku) pouze tvar 3. osoby jednotného čísla (cueTáeT, MopÓ3HT, eró touthht). Podle slovesné vazby dělíme slovesa na: 1. přechodná — mají předmět v bezpředložkovém 4. pádě (niicáTb uhcbmó, nocTpÓHTb jkdm); 2. nepřechodná — bez předmětu nebo s předmětem v jiném než 4. pádě (3aHHMáTbCH jiHTepaTýpoH, BepHýTLca b nraójiy, CHftéTb flÓMa). Slovesné tvary dělíme na: 1. určité — označují osobu, čas a způsob a ve větě jsou vždy přísudkem; 2. neurčité — nevyjadřují osobu, čas a způsob (infinitiv, příčestí, přechodník). Rozlišujeme dva slovesné kmeny, od nichž se tvoří pomocí koncovek nebo přípon a koncovek různé slovesné tvary. 1. Kmen přítomný dostaneme, jestliže od 3. osoby množného čísla odtrhneme koncovku: OHH nómyT (nám-yi), kmen nam-; oná pa6ÓTaK>T (pafíÓTa-ioT) kmen paöoxa-; oná KpniáT (Kpni-áT), kmen KpHi-; ohií CTpÓHT (cTpó-HT), kmen CTpO-. Někdy má kmen přítomný dvě varianty, např. BCTa-//BCTauá-. Srovnej: BCTaró, BCTaěT, BCTaróin,HŮ//BCTaBáH!, BCTaßafl. 70 2. Kmen infinitivní dostaneme odtržením přípony infinitivu -Tb, -tií; MHTá-Tb, kmen Miťrá-; CTpón-Tb, kmen cTpón-; . nec-Tií, kmen Hec-. U sloves na -*n> hovoříme o kmeni minulém, který je shodný s tvarem minulého času v mužském rodě jednotného čísla: MOHb (oh Mor), kmen Mor-; ne^b (oh neu;), kmen neu-; Stejně dostaneme kmen minulý u sloves typu: yMepéTb (oh ýwep), knien yiaep-; OTnepéTb (on ÓTnep), kmen OTnep-; HCié3HyTb (oh HC1Ó3), kmen HCMe3~. TVORENÍ SLOVESNÝCH TVAEÜ Kmen přítomný přítomný čas, rozkazovací způsob, příčestí přítomné (činné i trpné), přechodník přítomný Kmen infinitivní infinitiv, minulý čas, podmiňovací způsob, příčestí minulé (činné i trpné), přechodník minulý A. URČITÉ TVARY SLOVESNÉ PRÍTOMNÝ CAS Přítomný Čas se vyjadřuje časovanými slovesnými tvary. V ruštině rozlišujeme dvojí časování. 71 I. casovam Infinitiv fléjiaTb nHcáTb HeCTH Jedn. Číslo 1. OS. H 2. OS. TBI 3. OS. OH, OHá, OHÓ Héjiaio jléjiaenib jtéjiaeT HHiný námenib nómeT Hecý Hecemb iieceT Množ. číslo 1. OS. Mbl 2. OS. Bbl 3. OS. OHH fténaei« HéjiaeTe néjiaiOT námeM numere nómyT _ HeceM necere necýT I í. Časovaní Infinitiv rOBOpHTb HOCHTb Jedn. číslo 1. OS. H 2. OS. Tbl 3. os. oh, oná, ohó roBopió rOBOpHHIfa rOBOpHT Homý HÓCMIIIb HÓ CHT Množ. číslo 1. OS. Mbí 2. OS. Bbl 3. OS. OHH rOBOpHM roBopíŕre rOBOpHT HÓCHM HÓCHTe HOCHT I. a II. časovaní se liší; a) koncovkami ve všech osobách kromě 1. osoby jednotného čísla. Pro I. časovaní je charakteristické -e- (-enib, -eT, -eM, -eTe) a -y-/-Hí-(-yT/-K)T). Pro II. Časování je charakteristické -h- (-hhíe», -ht, -hm, -HTe) a ~a-/-Ji- (-aT/-HT); b) dochází-li ke změně kmenové souhlásky, pak se v I. časování mění ve všech osobách (nncáTb — mnný, náraemb, niímeT, númeu, námeTe, námyT), s výjimkou typu neicý, neiémb ... nenýT; ve II. Časování pouze v 1. osobě jednotného čísla (HocÉTb — Homý, HÓCBľmL, HÓCHT, HÓCHM, HOCHTe, IIOCHt). 72 PŘEHLED ZMĚN KMENOVÉ SOUHLÁSKY I. časování II. časovaní K - - ^ roiáKaTE — njiá^y, -qemi>, -qyx _ r — - m Scpé^b — Seperý, -jKenib, ale Öeporj'T x - - m iiaxáTi. (orat) — namý, -enib, -myT — CK — n HCKáTb — Hmý, ámenit, ámyr — c - - Ill nncáTb — namý, -ineiiib, -ujvt HOCiÍTb — HOiný, -CHlUí., -CHT 3 - - at ciía3áTi> -— cicamý, -meint, -HtyT BOSlí'fb — BOíuý, -3flIHb, -3HT H- - m rnofláľb (hlodat) — money, -meint, -atyi' XOflHTb — XOJI(ý, -fllIUIb, -flHT T — - ii npflTaTb — npjíiy, -<íclul>, -HyT njiaTHTi) — nna'íý, -Tiinib, ,-THT T — -m TpeneTaTB -—■ Tpcnemý, -meuib, -njyT 3anpeTiHTb — 3anperný, -Tiínib, -THT 6- - 6ji KOJieSáTt — KOJiéSjno, -Gjieiiib, -6jih)t JIKlÔlÍTb — JIIOÖJIK), -ÔHHIb, -6ht n — - im cbinaTB — cbinnio, -ruieiiib, -djiiot KyniÍTb — kvidiió, -nniub, -um- M — - MJI HpeiviáTb — apcMJJió, -MJienit, -MJIIOT KOpMHTh — KOpMJIlÔ, -MHOlb, -MffiF B — BJI ľOTÓBHTb — rOTÓBJIIO, -BHfflb, -BJIT #- 4>ji rpa$HTb (linkovat) -— rpa^Jiró, -C^rilHb», -ipax 73 Poznámky: 1. Při časovaní zvratných sloves je po samohlásce zvratná častice -cb (h yiýcb, bh ýíHTecb), po souhlásce -ch (tm y^Hmtca, oh ýíHTCH, Mbl ýlHMCfl, ohií ýqaTca). 2. Koncovky -y, ~vt v I. časovaní se užívají po tvrdé souhlásce (a H#ý, Hecý, 6epý, ohh BßyT, Hecýľ, 6epý-r) a po šeplavých souhláskách )K, in, m, m, (a BSHtý, nniný, njiáiy, iimý, ohh bííhívt, námyT, njiáiVT, límyr), v ostatních případech jsou koncovky -EO, -H>T (H fléjiaiO, KpHTHKýlO, OHH fléjiaiOT, KpHTHKýíOT). Velí. časovaní se koncovky -y, -ax vyskytují pouze po souhláskách aí, m, *i, iH,, u sloves se zmenou kmenové souhlásky jen v 1. osobě jednotného čísla: n xomý (ale ohh xó^ht), h Horný (ale ohh hócht) apod., u sloves bez změny kmenové souhlásky v 1. osobě jednotného čísla a 3. osobě množného čísla: h KpHiý, ohh lipn^áľ, h perný, ohh peináT apod. 3. Tvary přítomného Času u dokonavých sloves mají význam času budoucího (podobne jako v češtině), např.: h cKaníý — řeknu, tbi cnpócHmb — zeptáš set ohh HanémyT — napíší. 4. Slovesa s infinitivem na -ib patří k I. časování, avšak v 1. osobě Jednotného čísla a v 3. osobě množného Čísla zůstává nezmenená souhláska r nebo k: Mo^b — Morý, MÓHtemb, MÓmeT, mójkom, MÓmeTe, MÓryr; ne*ib — neicý,- neiemB, nenéT, neieM, ne^ěTe, neisýT. PRÍZVUK VE TVÁRECH PRÍTOMNÉHO ČASU Pohyblivý prízvuk mohou mít pouze slovesa, která mají v infinitivu přízvuk na konci: nncÚTb — nnmý, nnmeuib ..., JiioÖHTb — jiioôjik), nióOHmíb... Je-li v infinitivu přízvuk na jiné slabice, je vždy stálý: flénaTb — AÓJiaio, Aénaenib ..., cnpírraTb — cnpáiy, cnpfraeinb ..., ocTáBHTb — OCTáBJlIO, -áBHHIb ... Pohyblivý přízvuk má pouze jedno schéma: v 1. osobě jednotného čísla je na koncovce, ve všech ostatních osobách přechází na kmen: mimy, niímenib ..., Horný, nócnim. ..., jiioôíjiió, JitóÔHnib ... 74 -p -a o M > Ck P cß < O « ffí U > > P > S3 u—i I tí ví>i či > A< ■g M m tí eqoso °1SJ0 ti S H H sa« m m m kO «O -o w n n S £ h 111* ■■a «-s •■h n k h H H H •■a 'H vw o o o ÍQ M 05 o o EU H H H S h :© :ö:cd»>> Ü o o o o C1O10 K ta sa tí H H '•O'■O PhPh \0\Q >■© tí ~ F3 O H CO CO «cd ™ w a w tí fst H K o o o «o >o vo Ä H C S 2 * ES S w « r a sa« E 03 M O Pohyblivý prízvuk mívají'většinou slovesa, u nichž při Časování dochází ke změně kmenové souhlásky: bo^hti», npocHTb, niicáTi>, njia- THTb, pyÖHTb, HienTáTb, GpOflHTb, SpeMáTt, JIIOOHTÍ», BH3áTb, TpyflHTbCH, oxBaTHTb, jiOBHTB, Maxáib, Kynúrb, ale setkáváme se s ním i v jiných případech: nojiy^HTi. — nonyiý, nojiýqkmi,, ... nojiýnaT, cmot-péTb — cMOTpíô, cMÓTpinnb, ... cMÓTpHT, y^HTbcfl — y^ýcb, ýMHmb-ch, ... ýqaTca. Poznámka: Slovesa dokonavá s předponou bh- mají prízvuk vždy na této předponě: BÚBe3TH— BbiBesy, Býsesemb, ... BHBe3yT; bwhgcth — Bbinecy, Bbmecemb, ... BbhiecyT, ale: Bbmo3HTb (nedokonavé sloveso) —- BHBOJKý, BLIBÓ3HInb, .. . BbIBÓ3HT; BHHOCHTb — BUHOBlý, BfclHO-CHmb, . . . BLIHQCHT. MINULÝ CAS Minulý čas se tvoří od kmene infinitivního, popr. minulého příponou -ji, k níž se v ženském rode připojuje koncovka -a, ve středním rodě koncovka -o a v množném čísle koncovka -n pro všechny rody a bez ohledu na to, zda se tento tvar shoduje s podstatným jménem životným nebo neživotným: YieHRKH nacájiH. V^enóma MH'fájin. flóra npaéxajiH. MamíniH oCTanoBHJiHCb. ÖKua 3aKpnBájiHCb. Končí-li minulý kmen na souhlásku, nepřipojuje se v mužském rodě přípona ~n (oh hoc, oh neK, oh noMÓr). Tvoření minulého času Infinitiv Mužský rod Ženský rod Střední rod Množné číslo HeC-TH MO-1Í. ííéjiaji Hec Mor (neK) AÓJiana necjiá MOraá (neKJiá) ftéjiajio HCCJIÓ MOIVíÓ (neKjió) #éjiaJin necjiíí MOrjIH (1IGKJIÓ) 76