Elnézést! Tessék. Mennyi az idö? Sajnos nem tudom. - Elnézést! Hany óra van? - Pontosan 10 óra van. - Köszönöm. - Nines mit. 10:00 Tíz óra (van). 10:15 Tíz óra tizenöt pere (van). 10:30 Tíz óra h arm i ne pere (van). 10:45 Tíz óra negyvenöt pere (van). = Negyed tizenegy (van). = Fé! tizenegy (van). = Háromnegyed tizenegy (van). Negyed tirenegy óra (van). Fél tizenegy éra (van). Háromnegyed tizenegy óra-(vsn)i n-i7 í 2-2-1 0:15 - negyed egy 9:30-fél tíz 11:45 — háromnegyed tizenkettö 12:15- (délután) negyed egy 20:30 - (este) fél kilenc l^icyySu TIZcrFnaromT 3 M149 § 10:00 délelottiz óra 7:00 reggel 7 óra , y dél. "-v. / 24:00 éjfél \ 17:00 délután öt óra r N. 19^)0 este hét óra y 91 20:15 1:30 14:45 16:30 18:15 20:30 2:45 21:15 4:30 10:30 7:00 délután fél öt délután háromnegyed három hajnal háromnegyed három ešte negyed tíz ešte negyed kilenc éjjel fél kettó hajnal fél öt délelôttfél tizenegy ešte fél kilenc ešte negyed hét reggel hét óra 7:30 ora pere n^qved, íl I, háromnegyed reggel hét óra harminc pere reggel fél nyolc 21:15 huszonegy óra tizenöt pere ešte kilenc óra tizenöt pere 7:10 délután negyed négy tizenkilenc óra negyvenöt pere 11:30 16:35 23:45 8:15 ešte háromnegyed kilenc 92 ■ Jó napot kívánok. Jó napot. Tessék. ■ Mikor megy vonat Debrecenbe? Hova? Debrecenbe. 10:15-kor van egy gyors, 12:20-kor van egy személy. ■Este nines vonat? ■ De van. 19:45-kor megy az utolsó. - Mikor? / Hany órakor? / Hánykor? -kor. Hany óra? Mikor? / Hany órakor? / Hánykor? 8:30 Nyolc óra harminc. Fél kilenc. Nyoic óra harminckor. Fél kílenckor. 12:22 Tizenkettö óra huszonkettö. Tizenkettö óra huszonkettö pere. Tizenkettö óra huszonkettökor. Tizenkettö óra huszonkettö oerekor. 21:00 Kilenc óra. Huszonegy óra. Kilenckor. / Kilenc órakor. Huszonegy órakor. (Huszonegykor.) Z> MlfiS, M71 § e> e|an?U es 4. Tegye sorba a párbeszéd mondatait! :, es ) - Délután 17:15-kor megy egy gyors, és este 22:05-kor is megy egy gyors. ) - De van. 6:30-kor megy az elsÖ. 1 ) - Jó napot kívánok! ) - Reggel nines vonat? ) - Jó napot kívánok. Tessék. ) - Hova? Szolnokra? ) - Mikor megy vonat Sopronba? ) - Nem. Sopronba. 93 = gyors, (sz) = személy 6. Egészíise ki a szöveget a megfeSelö végzodésekkeí! Jon Szeged_ _. Mi is kimegyünk az állomás. .Már 3:55- Pista ma 4-,__ az állomás_____. vagyunk, és várunk. Sajnos a vonat negyven percet késik. Várunk negyven percet. Megérkezik a vonat, de Pista nines ott. Felszáľunk a viilamos______, és hazamegyünk. Amikor hazaérkezunk. Pista telefonál, hogy még Budapest, Szeged_____. Egy kiesit mérgesek vagyunk... van, esak holnap jön 7.1 OSvassa e! a párfeeszédet! P o - Szia! Ráérsz most? - Sajnos most nagyon sietek. Este találkozunk? - Rendben van. Míkor? - Fél nyolekor jó? - Jó- Hol találkozunk? - A Dóm téren? - Jó- Szia. - Szia. 94 Itt van a a szegedi mozimüsor. A Belvárosi moziban három terem van: a Filmtéka, a Kamaraterem és a Nagyterem. A Cinema Cityben tizenket terem van, de a mozimusorban csak filmeket találunk. A Grand Café egy kis mozi, abban csak egy terem van, és ott általában muvészfilmek mennek. SZEGED BELVÁROSI MOZI - FILMTÉKA ÍDeák Ferenc u. 14. Tel.: 62/543-185. Jegy.: 62-543-185! ttelyár. 450 Fl, H-P elsô etóadás: 350 Ft. APASSIÚ [fei. am.] 25-31.16.IS. Elvmzett jefantét [fei. arn.-jap. Sofia Coppola)" 20.45. 18-24, 1G.15 is, 25-31.18.30 is. MIX (magy. Steven Lovy) 18-24, 18.30. 16 even aluliaknak nem ajänloW! BELVÁROSI MOZI - XAMARATEflEM iDeák Ferenc u. 12. Tel.: S2/479-279. Jegyr.: 62/543-185) Helyúr: 450 Ft, H-Pelsô etaadós: 350 Ft. Uélyen«iiSntítkok(magy.BiisíoiményiZ3UIsa|*lB-Z4,18.15. MIX [magy. Steven Loví)) 2i-3l. 2Q.3Q. IB even aluliaknak nem ajánlott! ArMhicgvŕsz[magy.JaticsoMiklÓ5]'iB-2*.16h, 20.30. Apillangó [fel.fr.] Z5-31. IBh. 18.15. BELVÁROSI MOII - HAGYTEREM (Deófi Ferenc u. 14. Tel.: 62/543-185. Jegyr.: 62/543-185! Helyúr: S5D Ft, H-P elsô elóadás: 400 Ft, diákoknak 500 Ft. APASSIQ (fel. am.i 18-Z4.15.30,17.45. 20h. HJC*TJ»¥iU.0irs6BH [fal am.] 18-24.15.30,17.45,20h. CIHEMA CITY (Szeged Pkaa- KossutJi L sgí. 119. 1 TeU 62/485- 936. Jegyr.: 62/4B6-936J Helyár: Minden terem elsô elSadúsa 590 Ft, normál jegyár:790 Ft, diák:650 Ft. GETNO-HINCSÚJVlljte (magy. SalamonAndrás]* 18-2*. 13.30. nJCATJÁVALOLCSOBB[mb.arn.) 18-Z4.14.15,15.15.18.15.20.15, 19-20.22.15,20-21.12.15. VAS [fel. am.] 18-24.15,30, 20.15, 19-20. 22.15,20-21.11.3Q. Apám beá|ulna (magy. Sas Tamás]* 1B-24. 18.30. 20.30. li-ZO. 22.30.20-21. 12.30, Deriilt egbÓI Polhj [mb. am.]' 18-24. 14h, IBti, IBh, ZOh, 19-20. 22h, 20-21.12ti. Afílujtéa bárs [fel. am.)' 18-24,12.45. AayúnSkJra-AklrjlijvlasiatérJmb. am.-új-iélsndi) ia-24.16.1E, 20-21.12.30. H[degr»gt| [fel. am. Anthony Minghelia)** 18-24. 14.30, 17.30, 20.30. ta (títo eladrí [lei am.]* 18-24.20h. 19-20. 22.30.19-án, í2-«n 13.45. M«l*Mtvtr(ri.b.arn.H8-Z4.13.15, lSh. 16.45,20-21.11.15. Maggsrvítmar [magy. Hetendi Eäbot] 18-Z4.15h. 12.15, 19.30, 13-20.21.45. Hagy hal [fel, am. Tim Burton)*' lB-24.13h. HémáiUfsmábM (mb.am.) 20-21. llh. Pán Pit«r(mb. am.] 18-24.13.45, lSh, 20-21.10.30. Polenkäs bojkevsľí [mb. ft.]* 19-24.18.15,20.15,19-20.22.30. Aj wolsí uunurfij (fel, am.-új-zélandi-jap.)" 1B-24.14.30,17.30, 20.30,20-21.11.30. GRAND CAFÉ [Deók Ferenc u. 18. Teh 62/420-578] Helyár 450 Fl. „Beat of Medlflwave" rävMfllmek. 18-in 18h; Hein* meggLjilkolása (4'] - animáciu a szerencsés Heim szerencsétlen végérůl. Megle-petés (£'] - kisjátékfilm a r rol, hogyan tegyilk emlékezetessé álomszuszék kedvesünk ébreúését. Rubicon [?') - animáciu egy csúnakrol, egy káposztárůl, egy farkasrol és az evezusrôl, mikbz-bena térsíkak összegabalyodnak.Vároterem [2B)-nóionétzet-javitů, férfigyalázó, erůteljesen eratíkus kisjátékfilm. Gagarin (4) - animáciu arról, hogy miiyen súlyos kbvetkezményekkel járliat, ha vaiaki túl korán találkozik a technikai civitizácííval. Hazám (10) - kisjátékfilm arról, ha valaholSzerbiában ecsuknak egy sérom pól. Végsó vágás (3'] - kisjátékfilm arról, milyen bonyodalma-kat tud okczni, ha egy fúnyíró felszeletel egy újságot, nagyon vi-gyázni kell az Hyen dolgokkal. Bolero (6') - animációs film a kis sár kány hétkcznapjairól. A žene fiangja [1 ľ] - abszurd, véres animácie Balanescu zenéjére. Ébresnô óra [?') ■ kisjátékfilm s vas-utasok nem túl egyszerů életérál, az élet elemeivel valí küzdel-mflkrol. Elhagyott a keovesem [8) - animáciu a szeretkezés. a vágy és az élet más teril ieteinek nem szokványos kspcsolatärul. Kis farkas [6'] - animáciu arrůi. amikuľ máshová vagyunk, mint ahal yagyunk. AVISSZATÉM5(fel.c..]*ZS-29. 17h.29-ínlSh. Bond Bye, Lenini [fel. ném. Wolfgang Becker] 25-én 31h. 26-28. lSh. Intimitis [fel. fr.-ang Patrice Chéreau)"* 19-21.19h, 22-24.17h. A mohécsl vŕai (magy. Jancsó Miklés)* 26-án, 2B-in 21h, 29-én 17h. Tangar [fel. izl. BqHaSar Knrmakur]* 19-21.17h, 22-24,19h. 29-e van, hétfo. Mikor megy feliratos film a mozikban? (Melyik nap, hány órakor?) Melyik moziban megy a Gyürük ura? Hány órakor megy a Good bye, Lenin cimü film? Melyik teremben megy a M!X cimü film? Milyen filmek mennek kedden? 95 teren dátum\ ■". & "-" ■(■ " 1 ľ- ■>:': " l*i*S PI' 1 '.? Szeged/ Fcsxtivůi kaneertek íb jc ■; i< :» .t «o 96