A-PDF Merger DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark I 1 llo a(roiuH'h v obrdzkovd kntzt ze XIV, stolett R V hop s k V 1,1 t E it \ it n i KLU n löt» iiáííta«3 cdh tiaŕc tma* [is tit *am eft «brrolte ^it ttt^ro vwtflr V)ic Triff Thitenwfr \tí> M r- Ir* 101 I lw- v 1.1 ífc\v- mto FťS^t vmtulA V1^ V0^ Tumle'pAibulA ÖL4 -.1 f /• 72? x \-- f , "'. > ./V\CST) > /VL '.-. AX .CS V-> . r ft* f ' ' j--------™Ä~^W^^ 4 r -1— ü mal ; few* V inline- .tfmgi* HtTv\í* tyrtôicnt inirtö ^ ptiopc^ ľLeWlWR loch: Itni x\etttio ftio ^u-flS W iHianur ftjj vSorjHo infftm« 1^/ Ol I O o -m .... * rrv <*JAv v. •Q ŕ epce tiefte vflnľpOnJi InWjba* cítíte -piihp w 3^ 5 ianřrmP ill -tí—t*-Q- V*»» ľi»«l»f W-j^fc, aii ximi Pír wo-iicŕ vc^i wnc r i-------------fyr Jjj, (jp^ ' jMWI t Igt*! •.3| wüüi?'rn"r'^^w»**** 1uU''*vL V ,-------—---- T^ir «An fur off trcfl fiUl larrrcß fll Vfrnqv IM hiSm'W «l»""»^ l^T** Ö off 0 777 ~t tyrlM UiWüfl vector **-*m„W™ luW,W-------- 874891 ray* •» '"^'Ü^ p„ >u*t«*luaO coip'tt«. UlWiW leVi'n* /vi ——---E—-----■-------- — r z-v z' -n '— tyr ctaj/ftc tuWi4e u«títr í%Jn»ríl V«**'1** luWuW feitnmbe rcwUrJ ' z' ^v, /"Ň iŕ"5*--1-1---—----- "---t«—" : na ú 8 05 ..^je,^ «?f ní "V iM,Wi(.iJi,(n'i^vif'K«> f l.i.j i ,.,(t„ n»»l lf|M^niMl<)p^*i y|,.|^.r.yv.R..í.v,«.W bSftmtavR ...rll.K .p-vi.u.yv. 'i.K-.-.w-fc*'' ,'.„ft.l cyj-v.M>ŕS.-í4».'S'"-- • H***™™* ,>..v(řt..-fvla.,(ri.>.rf,*"',s(;,r''*,;,,'r' - »li.KfbmK'»»«"» ' dÍSi^ow im MdéC lj> l'n.v. t .i^^i.J.iC ft^i(;*iii^inv ti.i ,^ ,i.i'i.i(;^,i,,„'„v m taft*? abntra p* ď«vv .u^tii« i ,.i(,i',,■.>> •wAjift......ŕ oot^ft*S«ť» rtMOBié ..\ ('...|4í.mo (W|U (|»w\< y«"^ oKrtkfcu- H«ť> (VltMCie t piS*10lŕ llfvV.ll(lo IA Ml fft"|l ^iiiloifhMtc on-VrtMiiAc.-lt^'i-" <».&m jx»MÍ cwt} ,|iuXicť « ift" ol«!««» ^;<)cfc\r{-)irt6ivt ,viui ^.i i^jm Kiítfex «»|ic hv lycít^ii/iviiii, Htnttt tt*oi^t»ť .iíVí*nittH/ mcUu ,^i8i.c SctnxUliť, ^& ex ww i..«-K fc(C\ ft^tn i'm,r> myli t oyi.ľ ^yTtutŕ ílHtt^ttM »Mjhwi % Z Ĺ vo i slavného mučedníka svatéhoVáclava sc /.á /. ľa U \ ké znění nadpisu 1. Str. 1 (fol. 32 R a 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 3a 39. 40. 41. 42. 43. Sír 1 Str. 1 Str. 1 Str. 1 Str. 2 Str. 2 Str. 3 Str. 3 Str. Str. Sir. Str. Sír. Str. Str. 3 Str. 3 Str. 4 Str. 4 Str. 5 Str. 5 Str. 4 Str. 4 Str. 5 Str. 5 Str. 4 Str. 4 Str. 5 Str. 5 Str. 6 Str. 6 Str. 7 Str. 7 Str. 7 Str. 6 Str. 6 Str. 7 Str. 7 Str. 6 Str. 6 Str. 7 Str. 7 Str. 8 (fol. 32 R a : (fol. 32 R b) (Fol. 32 R c 1 (fol. 32 R c 2; (fol. 32 V a (fol. 32 V a (fol. 33 R a (fol. 33 R a 2 (fol. 32 V b 1 (fol. 32 V b 2; (fol. 33 R b I (fol. 33 R b 2 (fol. 32 V c 1 (fol. 32 V c 2 (fol. 33 R c 1 (fol. 33 R c 2; (fol. 33 V a 1 (fol. 33 V a 2 (fol. 34 R a 1 (fol. 34 R a 2 (fol. 33 V b 1 (fol. 33 V b 2 (fol. 34 R b 1 (fol. 34 R b 2; (fol. 33 V c 1 (fol. 33 V c 2 (fol. 34 R c 1 (fol. 34 R c 2 (fol. 34 V a (fol. 34 V a 2' (fol. 35 R a 1 (fol. 35 R a 2 (fol. 35 R a 3 (fol. 34 V b (fol. 34 V b 2 (fol. 35 R b (fol. 35 R b (fol. 34 V c (fol. 34 V c (fol. 35 R c (fol. 35 R c (fol. 35 V a Latinsko r. tat sanctus Venceslans coram patre Wratisalao(!), petens, ut darct m ad scolas c norlatur ad scolam in civitatem Budcczt c magistro prcsentatur; hic sedcnt studentcs c Wratizlaus pater sancti Wencezlai montur : principes mittunt nuncctos pro sanclo Wencezlao 1 cquitat pro sancto Wcncezlao c nunccius loquitur sancto Wencezlao : sanctus Wencezlaus equitat Bohcmiam : duces suscipiunt sanctum Wencczlaum : sanctus Wencezlaus electus est in ducem : imperátor dat ceptrum sancto Wencezlao : sanctus Wencezlaus facit consolacionem sacerdolibus : sanctus Wencezlaus iubet destruere carcercs : sanctus Wencezlaus iubet frangere vincula : predplt succidere patibula : sanctus Wencezlaus educit captivos de carcere : sanctus Wencezlaus mittit pecunias captivis : servus sancti Wencezlai dat nummos captivis : sanctus Wencezlaus tempore noctis surgit a lecto : sanctus Wencezlaus fodit agrum : sanctus Wencezlaus seminat triticum : sanctus Wencezlaus metit triticum : sanctus Wencezlaus componit triticum : sanctus Wencezlaus tritulat triticum : sanctus Wencezlaus molil triticum : sanctus Wencezlaus colit vineám : sanctus Wencezlaus deponit vinum in botris : sanctus Wencezlaus premit vinum ad oficium : sanctus Wencezlaus pistat oblatas pro sacrificio : sanctus [Wencezlaus] dat sacerdotibus vinum et oblatas : sanctus Wencezlaus sepilit(!) mortu[o]s : sanctus Wencezlaus fert ligna c sanctus Wencezlaus percutitur a silvatiis c sanctus Wencezlaus dat ligna viduis c sanctus [Wencezlaus] geniculat ante eclesiam nudis pedibus c sanctus Wencezlaus con[s]truit eclesiam in honore sancti Vití c portant lapides c sancta Ludmila custodit sanctum Wencezlaum c Uragomir mater sancti Wencezlai iubet obstruere hostium eclesie c Dragomir expellit sacerdotes et cristianos ab ecclesia c sanctus Wencezlaus expellit matrem suam de Praga c sanrtus Wencezlaus suscipit sacerdotes et clericos sanctus Wencezlaus emit infantes gentilium I Zde stoji svatý Václav před otcem Vratislavem a Udá. aby ho dal do škol. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42 Zde je vezen do školy do města Budce. Zde je představován učiteli; zde sedl žáci. Zde Vratislav, otec svatého Václava, umírá. Zde páni posílají posly pro svatého Václava. Zde jede pro svatého Václava. Zde posel mluví k svatému Václavu. Zde svatý Václav jede do Čech. Zde vévodové vítají svatého Václava. Zde je svatý Václav zvolen za vévodu. Zde dává císař žezlo svatému Václavu. Zde utěšuje svatý Václav kněžf. Zde káže svatý Václav zbořití žaláře. Zde káže svatý Václav zlámati pouta. Zde nařizuje podtíti šibenice. Zde vyvádí svatý Václav zajatce z žaláře. Zde posílá svatý Václav peníze zajatcům. Zde dává služebník svatého Václava peníze zajatcům. Zde vstává svatý Václav v noci s lůžka. Zde svatý Václav kope pole. Zde svatý Václav šije obili. Zde svatý Václav žne obilí. Zde svatý Václav skládá obilí. Zde svatý Václav mlátí obilí. Zde svatý Václav mele obilí. Zde svatý Václav pěstuje vinici. Zde skládá svatý Václav hrozny vína. Zde lisuje svatý Václav mešní víno. Zde svatý Václav peče oplatky k bohoslužbě. Zde dává svatý Václav kněžím víno a oplatky. Zde svatý Václav pohřbívá zemřelé. Zde svatý Václav nese dříví. Zde je svatý Václav bit od hajných. Zde dává svatý Václav dřív! vdovám. Zde klečí svatý Václav bos před kostelem. Zde staví svatý Václav kostel ke cti svatého Víta. Zde nosí kameny. Zde svatá Ludmila střeží svatého Václava. Zde matka svatého Václava _ Drahomiř káže zatarasili dvere c hrámové. Zde Drahomiř vyhám z chrámu knézei«*c Zde vyhání svatý Václav svou matku z Prahy. Zde vítá svatý Václav kněze a kleriky. /.uc vila avttij »—--- 1 „_ 43. Zde skupuje svatý Václav dítky pohan 44 45 46, 47. 4S. 49. 50. 51. 52 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 89. 90. 91. Str Sir. Str. Str. Str. Str. Str. Str. Str. S Str. 9 Str. 9 Str. 10 Str. 10 Str. 11 Str. 11 Str. 10 Str. 10 Str. 11 Str. 11 Str. 10 Str. 10 Str. 11 Str. 11 Str. 12 Str. 12 Str. 13 Str. 13 Str. 12 Str. 12 Str. 13 Str. 13 Str. 12 M» sandui Wencezlaus babtizat infantes gcntil.um He stunt DUfnJcdi inperatoris coram sancto Wencezlao H r sanctus Wencezlaus equitat ad inperatorem He angeli ducunt sanctum Wencezlaum Hie inperator asurgit sancto Wencezlao; hie sedent duces et pri,lci|,ts H,c inperator local sanctum Wencezlaum m trono suo Hie sanctus Vitus aparuit sancto Wencezlao in so[mJpnis Hie sanctus Wencezlaus petit reliquias sancti Viti ab inper.itore Hie inperator dat reliquias sancti Viti sancto Wencezlao Hie sanctus Wencezlaus cum reliquiis sancti Viti equitat Bohemia,,, Hie sanctus Wencezlaus edificat ecclesiam in honore sancti Viti Hie sanctus Wencezlaus mittit nu[nlccios Ratisponam pro episcopo Hie cq[uilesj equitant Ratisponam Hie nunccii sancti Wencezlai loquntur cum episcopo Hie episcopus equitat Bohemiam Hie sanctus Wencezlaus suscipit episcopum Hie episcopus cousecrat ecclesiam in honore sancti Viti Hie sanctus Wencezlaus fecit episcopum; hie eligitur et consecratur Hie sanctus Wencezlaus mittit munera episcopo Ratispone[n]ssi Hie episcopus equitat Ratisponam Hie sanctus Wencezlaus precipit episcopo, quod crearet canonicos, et ipsos consecraret Hie episcopus Bohemie introducit canonicos ad ecclesiam Hie Bjlezlaus mittit nu[n]ccios ad fratrem suum sanctum Wencezlaum Hie [nunccius] equitat Hie nu[n]ccius Boleslay loquitur cum sancto Wencezlao Hie sanctus Wencezlaus equitat ad fratrem suum Boleszlaum Hie sanctus Wencezlaus et Boleszlaus comedunt simul Hie ipsis ministratur Hie sanctus Wencezlaus geniculat in limine ecclesie Hie sanctus Wencezlaus sai[u)tal fratrem suum Boleszlaum Hie Boleszlaus percuttit in verticem fratrem suum sanctum Wencezlaum Str. 12 (fol. 37 V c 2) Hie sanctus Wencezlaus expiravit in limine ecclesie Str. 13 (fol. 38 R c) Hie sanctus Wencezlaus a canonicis portatur ad ecclesiam Str. 14 (fol. 38 V a 1) Hie sanctus Wencezlaus tumulatur Str. 14 (fol. 38 V a 2) Hie Boleszlaus equitat Pragam Str. 15 (fol. 39 R a) Hie est civitas Praga Str \\ if°!' ^ d b> H'C Bolezlaus canonicos offendit et omnem clerum et cristianos c' , /c, ,„ . * Hic Bolezlaus iussit cives interfere et omnes nobiles decolare 5*" °-38Vcl) Hic Podius dat fugam to 5 S!!0,21 "ic miles interficit adversarium sancti Wencezlai to 6 o ' * v ' mil6S dat fugam ad silvam. ^ interfecit illllm to 7 o 1 P 3)n 5° miIeS detinetUr' °c[c]idit ilium to 17 £ J l \ * *■ «" Wencez.ai suspenditur •wKa2) Hic miles sancti Wencezlai in patibulo senuit et candele ardentes c ,< „ . V1Se sunt to! ZlllVi Str. 17 (fol40Rb) He ""T POrtatur in feretro sepulturam to. 16 (fol. 39 V c> Hi. SanCtl Wencezlai sepelitur in cimiterio sancti Vit ' H'C mnl vi» et mulieres ad ducem Bolezlaum (fol. 35 V a 2) (fol. 36 R a 1) (fol. 36 R a 2) (fof. 35 V b 1) (fol. 35 V b 2) (fol. 36 R b 1) (fol. 36 R b 2) (fol. 35 V c 1) (fol. 35 V c 2) (fol. 36 R c 1) (fol. 36 R c 2) (fol. 36 V a 1) (fol. 36 V a 2) (fol. 37 R a 1) (fol. 37 R a 2) (fol. 36 V b I) (fol. 36 V b 2) (fol. 37 R b I) (fol. 37 R b 2) (fol. 36 V c 1) (fol. 36 V c 2) (fol. 37 R c 1) (fol. 37 R c 2) (fol. 37 V a 1) (fol. 37 V a 2) (fol. 38 R a 1) (fol. 33 R a 2) (fol. 37 V b 1) (fol. 37 V b 2) (fol. 38 R b 1) (fol. 38 R b 2) (fol. 37 V c 1) 44. vÍO& křtf svatý Václav dítky pohanů Zde stoji poslové císařovi před svatým v< , Jlde jede svatý Václav k císaři. ' Vádavem- Zde provázej! svatého Václava andělé Zde císař povstává před svatým VicUvem- zde x EUe posazuje elsař svatého Václava na svili Tn, VOdové a knli,ta pde se svatý Vít zjevil svatému Václavu v °l Zde svatý Václav žádá ostatky svatého Ví,a oTcisaf, Zde dává cfsar ostatky svatého Vita svatému Vä Zde jede svatý Václav do Čech s ostat ľailvn' Zde buduje svatý Václav kostel ke cti svaX Víta ' Zde posílá svatý Václav posly do Řezná pro biskup, Zde jedou jezdci do Rezna. H Zde mluví poslové svatého Václava s biskupem Zde jede biskup do Čech. Zde vítá svatý Václav biskupa. I Zde posvěcuje biskup chrám ke cti svatého Vita Zde zřizuje svatý Václav biskupa; zde je volen a vysvěcen . Zde posílá svatý Václav dary biskupu řezenskému. . Zde jede biskup do Řezná. . Zde nařizuje svatý Václav biskupu, aby zvolil kanovníky a vysvětil je. . Zde uvádí český biskup kanovníky do chrámu. I Zde posílá Boleslav posly k svému bratru svatému Václavu. . Zde posel jede. í. Zde posel Boleslavův mluví se svatým Václavem, i. Zde jede svatý Václav k svému bratru Boleslavovi. I. Zde jedí spolu svatý Václav a Boleslav. . Zde je obsluhují. !. Zde klečí svatý Václav u dveří kostela. I. Zde pozdravuje svatý Václav svého bratra Boleslava. t. Zde udeřuje Boleslav svého bratra svatého Václava do temene hlavy. i. Zde vydechl svatý Václav u dveří kostela. 5. Zde nesou kanovníci svatého Václava do kostela. 1. Zde je svatý Václav pohřbíván. i. Zde jede Boleslav do Prahy. í. Zde jest město Praha. ). Zde napadá Boleslav kanovníky a všechno kněžstvo i věrlci. 1. Zde dal Boleslav povraždili měšťany a stíti všechnu šlechtu. 2. Zde prchá Podiven. 3. Zde rytíř zabíjí odpůrce svatého Václava. 4. Zde rytíř, který onoho zabil, prchá do lesa. 5. Zde rytíř, který onoho zavraždil, je zadržen. 6. Zde je rytíř svatého Václava pověšen. d svíce. 7. Zde rytíř svatého Václava na šibenic, zestárl a byly spatřeny p 88. Zde je rytíř snímán se šibenice. 89. Zde je rytíř na nosítkách nesen, ker u_ob^ sva(.ho Vlta. 90 Zde je rytíř svatého Václava P Jb "Boles.avovi. Zde přišli mužové a zeny k vevoaov 90. 91 m 92. 93. 94. 95. 96. 97. 9S. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. Str. 17 Str. 17 Str. 18 Str. 19 Str. 18 Str. 19 Str. 18 Str. 19 Str. 20 Str. 21 Str. 20 Str. 21 Str. 20 Str. 20 Str. 21 Str. 21 Str. 22 Str. 22 Str. 23 Str. 23 Str. 22 Str. 22 Str. 23 Str. 23 Str. 22 Str. 23 Str. 23 (fol. 40 R c I) (fol. 40 R c 2) (fol. 40 V a) (fol. 41 R a) (fol. 40 V b) (fol. 41 R b) (fol. 40 V c) (fol. 41 R c) (fol. 41 V a) (fol. 42 R a) (fol. 41 V b) (fol. 42 R b) (fol. 41 V c 1) (fol. 41 V c 2) (fol. 42 R c 1) (fol. 42 R c 2) (fol. 42 V a 1) (fol. 42 V a 2) (fol. 43 R a 1) (fol. 43 R a 2) (fol. 42 V b 1) (fol. 42 V b 2) (fol. 43 R b 1) (fol. 43 R b 2) (fol. 42 V c) (fol. 43 R c 1) (fol. 43 R c 2) „1V Boletlius preclplt, ul transírent pro corpore sancti \v„„,vli| 'imant Boleszlaviam pro corpore sancti Wencezlay Str. 24 Str. 25 Str. 24 (fol. 43 V a) (fol. 44 R a) (fol. 43 V b 1) Str. 24 (fol. 43 V b 2) Str. 25 (fol. 44 R b 1) (fol. 44 R b 2) (fol. 43 V c) Str. 25 Str. 24 Str. 25 Str. 25 (fol. 44 R c 1) (fol. 44 R c 2) Hie corpus sancti Wencezlai a s[ac]erdotibus excipilur de sepul,,,, Hie corpus sancti Wencezlai a sacerdot.bus ponilur super vein,|nl|,uil ut duccretur Pragam Hlcineell portaverunt corpus sancti Wencezlai cum equis ultra rivuh,,,, Hie adoratur corpus sancti Wencezlay Hie venerunt ad aquaffl emu corpore sancti Wencezlai carentes(!) pontl. Hie venerunt ad corpus sancti Wencezlai Hie plures cqos ducunt ad vehiculuni Hič cadunt super facies suas adorantes corpus sancti Wencezlai Hie venerunt ultra aquam cum corpore sancti Wencezlai cum Dei adiutorio in ictu oculi Hie veneru[n]t cum corpore sancti Wencezlai ante carcerem Hie captivi liberati sunt ab omnibus vinculis Hie captivi narrant hominibus, qualiter liberavit eos sauctus Wencezlaus Hie fundatur ecclesia in honore sancti Wencezlai, ubi fuit career Hie corpus sancti Wencezlai portatur ad ecclesiam sancti Viti Hec sunt miracula sancti Wencezlai: Hie sanctus Wencezlaus liberavit paganum a vinculis Hie paganus babtizatur Hie quidam paganis venditus et detentus Hie, qui erat detentus a pa[ga]nis, sanctus Wencezlaus liberavit Hie quedam mulier debilis et ceca venit ad tumulům sancti Wencezlai Hie sana [[sana]] surexit Hie sanctus Wencezlaus cuidam diviti claudo aparuit in so[ni]pnis in alba veste Hie dives et claudus ducitur Pragam ad tumbam sancti Wencezlay Hie dives et claudus ducitur ad tumbam sancti Wencezlai Hie dives et claudus orat circa sepulcrum sancti Wencezlai; hie sanus factus est Hie rex Dacie venatur Hie Cristus in cruce regi Dacie aparuit in sompnis Hie rex Dacie edificat ecclesiam in honore sancti Wencezlai Hie transit quidam episcopus Hie rex Dacie loquitur cum episcopo valde leto corde Hie rex Dacie introducit monachos ordinis sancti Benedicti ad mo- nasterium sancti Wencezlai Hie Cristas aparuit regi Dacie Istud monasterium fundavit rex Dacie in honore sancti Vencezlay II. 126. Str. 26 (fol 44 V a 11 Hir 127. Str. 26 ifol. 44 V a 2 Hie ľľ"*1* 2°riv0y transit aliam Provinciám pro uxore 128- Str. 27 (fol. 45 R a 1) Hic 7 « °V dudt U!íorem nomine Ľudmilám 129. Str. 27 (fol. 45 R a 2) Hic aľhn k ^r'™* CUm Uxore sua Ludmila Lorant ydola ' H'C amb0 babtlza"tur cum plebe sibi subiecta 100 pde vévoda Boleslav nařizuje, aby m Drn ... Zde jedou d„ Boleslave pro télo svaiého Vici.'* ' Vád*Va m&t vy|hni|( knězi télo svatého Václava z | r„hu lide kladou knězi té,,, svaté,,,, Václava n ufL bv, , • vu/., lby bylo dovezeno do Prihy. ( 96. Zde andélé přenesli télo svatého Václava i 97. Zde uctívají tělo svatého Václava. 1)8. Zde přišli s tělem svatého Václava k řece bez mostu s koňmi přes potok. 99, Zde 100. Zde 101. Zde 102. Zde 103. Zde 104. Zde 105. Zde 106. Zde 107. Zde 108. To přistoupili k tělu svatého Václava, přivádějí k vozu více koni. padají na tváře své, uctívajíce tělo svatého Václava pfesl, s tělem svatého Václava přes řeku s pomoci boz, v okamžiku. přišli s tělem svatého Václava před vězení. vězňové jsou zbaveni všech pout. vězňové vypravují lidem, kterak je osvobodil svatý Václav je zakládán kostel ke cti svatého Václava lam, kde stálo vězení je tělo svatého Václava neseno do kostela svatého Vita jsou zázraky svatého Václava: Zde svatý Václav zbavil pohana pout. 109. Zde je pohan křtěn. 110. Zde je jeden člověk, prodaný k pohanům a od nich vězněný. 111. Zde toho, který byl od pohanů vězněn, svatý Václav osvobodil. 112. Zde jedna žena, ochrnutá a slepá, byla dopravena k hrobu svatého Václava. 113. Zde uzdravena jsouc vstala. 114. Zde se svatý Václav v bílém rouše zjevil ve snách jednomu chromému boháči. 115. Zde je chromý boháč vezen do Prahy k náhrobku svatého Václava. 116. Zde je chromý boháč vezen k náhrobku svatého Václava. 117. Zde se chromý boháč modlí u hrobu svatého Václava; zde je uzdraven. 118. Zde je král dácký na lovu. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. Zde se Kristus na kříži zjevil králi dáckénm ve snách. Zde král dácký staví kostel ke cti svatého Václava. Zde přechází jeden biskup. Zde mluví s biskupem král dácký s velkou radostí v srdci. Zde král dácký uvádí mnichy řádu svatého Benedikta do kláštera svatého Václava. Zde se zjevil Kristus králi dáckému. Tenhle klášter založil král dácký ke cti svatého Václava. Zde kníže Bořivoj odchází do jiné země pro manze ku. Zde kníže Bořivoj bére si manželku jménem Ludm lu. Zde kníže Bořivoj se svou manželkou Ludmilou klane,! se modlám Zde jsou oba křtěni s lidem jim poddaným. 161 130. Str. 26 (fol. 44 V b 1) 131. Str. 26 (fol. 44 V b 2) 132. Str. 27 (fol. 45 R b 1) egat 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 14Z 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 15Z 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. Str. 27 Str. 26 Str. 26 Str. 27 Str. 27 Str. 27 Str. 28 Str. 28 Str. 29 Str. 29 Str. 28 Str. 2S Str. 29 Str. 28 Str. 29 Str. 30 Str 30 Str. 31 Str. 31 Str 30 (fol. 45 R b 2) (fol. 44 V c 1) (fol. 44 V c 2) (fol. 45 R c 1) (fol. 45 R c 2) (fol. 45 R c 3) (fol. 45 V a 1) (fol. 45 V a 2) (fol. 46 R a 1) (fol. 46 R a 2) (fol. 45 V b 1) (fol. 45 V b 2) (fol. 46 R b) (fol. 45 V c) (fol. 46 R c) (fol. 46 V a 1) (fol. 46 V a 2) (fol. 47 R a 1) (fol. 47 R a 2) (fol. 46 V b 1) 160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. Hic nati sunt eis tres filli el tres filie Hic nrinceps Borzywoy mortuus Hic filius Borizivoy Spitigneus regnat devolus in Cristo et congt saccrdotes ct clericos Hic Spitigneus mortuus est Hic secundus filius Wracizlaus regnat Hic Wracizlaus duxit uxorem nomine Dragomir Hic Wracizlaus cum Dragomir Hic filii duo, sanclus Wencezlatis et Boleslaus Hic sancta Ludmila orat Hic sancta Ludmila consolalrix pauperum Hic dux Wracizlaus morltius est Hic sanclus Wencczlaus rcgimm palris accepit Hic Dragomir mater sancti Wcncczlai liabet consilium cum iniquis Hic sancta Ludmila loquitur cum Dragomir Hic civitas Praga Hic sancta Ludmila recedit a Praga et transit in Thetin HicDragomirmisitexcrcituniinThetinadperdeiidam sanctam Ludmilám Hic sancta Ludmila pergit in Thetin Hic sancta Ludmila orat Hic sancla Ludmila dona dat pauperibus Hic Drag[o]myr liabet consilium, ut sanctam perderent Hic exercittts equitat in Thetin Hic intrant castcllum Thetin Str. 30 (fol. 46 V b 2) Hic sancta Ludmila loquitur cum capellan[o], quod missam celebraret Str. 31 (fol. 47 R b 1) Hic sancta Ludmila orat (fol. 47 R b 2) Hic capellanus celebrat missam (fol. 47 R b 3) Hic sancta Ludmila confitetur capellano (fol. 46 V c 1) Hic sancta Ludmila comunicat (fol. 46 V c 2) Hic sancta Ludmila or[[t]]at (fol. 47 R c) Hic disrumpunt portas et intrant domům et locuntur Ludmila (fol. 47 V a 1) Hic sancta Ludmila a tirannis trahitur de lecto (fol. 47 V a 2) Hic proicitur in pavimentum (fol. 47 V b 1) Hic sancta Ludmila expansis manibus orat (fol. 47 V b 2) Hic miserunt funem in gttttur eius (fol. 47 V b 3) Hic iugulatur et moritur et angeli accip[iunl] animam (fol. 47 V c 1) Hic sancta Ludmila stat in feretro (fol. 47 V c 2) Hic sancta Ludmila sepelitur (fol. 48 R a 1) Hic sanctus Wencezlaus loquitur cum sacerdolibtis de translacione sancte Ludmille Sol Is d v! ?! „ÍC !CgatUS cum aliis Tethin fol 48 r h , u'C ga'US CUm Presbiteris aperit sepulerum sancte Ludmile fol. 48 R b 2) H,c excipitur corpus sancte Ludmille fol' 4» v a 11 T POn"ltr COrpus sancte Limine super terga equorum Sol 48 V a H'C CqU,Utur cu™ corpore sancte Ludmile ) nic cxiunt canonici cum sacerdotibus ct clericis contra corpus sancte Ludmile (fol! 48 V b 1) Hic acnfn"!n^Í.S-.C0?US Mncte Ll,dmile deducitur ad ecclesiam Str. 31 Str. 31 Str. 30 Str. 30 Str. 31 cum sancl.i Str. 32 Str. 32 Str. 32 Str. 32 Str. 32 Str. 32 Str. 32 167. Str. 33 (fol. Str. 33 Str. 33 Str. 33 Str. 33 Str. 34 Str. 34 Str. 35 Str. 34 lc cornnc c., i . . ■-""»ine ueaucuu corpus sancte Ludmille ante altare ponitur Í62 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 161. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. Zde se jim narodili tři synové a ,f, dctry Zde kníže Bořivoj zemřel *' Zde syn Bořivojův Spytihuěv vládne, oddán jsl Kn , Zde Spytihněv zemře,. ' ' ^ " Zde druhý syn Vratislav vládne Zde Vratislav vzal si manželku jménem nr»h„ , Zde Vratislav s Drahomiři. "rahom.ř. Zde dva synové, svatý Václav a Boleslav Zde se svati Ludmila modlí. Zde svatá Ludmila, utéšitelka chudých Zde vévoda Vratislav zemřel. Zde se svatý Václav ujal říše otcovy Zde se Drahomiř matka svatého Václava, radí s nešlechetníkv Zde svatá Ludmila mluví s Drahomiří. "lslecn«ník>. Zde město Praha. Zde svatá Ludmila opouští Prahu a odchází na Tetfn Zde Drahomiř poslala vojsko na Tetín k zahubení svaté Ludmily Zde se svata Ludmila ubírá na Tetin. Zde se svatá Ludmila modlí. Zde svatá Ludmila dává dary chudým. Zde se Drahomiř radi, aby světici zahubili. Zde jede vojsko na Tetín. Zde vcházejí do hrádku Tetína. Zde svatá Ludmila mluví s kaplanem, aby sloužil mši. Zde se svatá Ludmila modlí. Zde kaplan slouží mši. Zde se svatá Ludmila kaplanovi zpovídá. Zde svatá Ludmila přijímá. Zde se svatá Ludmila modlí. Zde rozrazí dveře a vejdou do domu a mluví se svatou Ludmilou. Zde je svatá Ludmila násilníky stažena s lože. Zde jc vržena na podlahu. Zde se svatá Ludmila s rukama rozepjatýma modlí. Zde vložili provaz na hrdlo její. Zde je rdoušena a umírá a andělé přijímají duši její. Zde svatá Ludmila leží na márách. Zde je svatá Ludmila pohřbívána. Zde svatý Václav mluví s kněžími o přenesení svaté Ludmily. Zde posel s jinými jede na Tetín. Zde posel s jinými otvírá náhrobek svaté Ludmily. Zde je vynímáno tělo svaté Ludmily. Zde je kladeno tělo svaté Ludmily na záda kom. Zde jedou s tělem svaté Ludmily. . .. Zde vycházejí kanovníci s kněžími a kleriky vstříc tělu svate Ludmily. Zde odnášej! kanovníci tělo svaté Ludmily do kostela. Zde jc tělo svaté Ludmily kladeno před oltář. tr 34 (fol. 48 V b 2) Hic corpus sancle Ľudmile (urbís demonslratur 177 Str 35 (fol. 49 R b 1) Hic corpus sancle Ľudmile porlalur ad sepulturam 178.' Str. 35 (fol. 49 R b 2) Hic corpus sancle Ľudmile a canonicis sepelitur Slr. 34 (fol. 48 V c 1) Hic sanclus Crisloforus comisit se regi Str. 34 (fol. 48 V c 2) Hic legacio ab inperatore ad regem Sír. 35 (fol. 49 R c 1) Hic sanclus Crisloforus recipit licenciám a rege Slr. 35 (fol. 49 R c 2) Hic Iransit vias Str. 35 (fol. 49 R c 3) Hic sanclus Crisloforus comittil se inperatori 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. 205. 206. Str. 36 (fol. 70 V a 1) Str. 36 (fol. 70 V a 2) Str. 37 (fol. 71 R a 1) Str. 37 (fol. 71 R a 2) Str. 36 Str. 36 Str. 37 Str. 37 Str. 36 Str. 36 Str. 37 Str. 37 Str. 38 Str. 38 Str. 39 Str. 39 Str. 38 Str. 39 Str. 39 Str. 38 Str. 38 Str. 39 Str. 39 Str. 40 Str. 40 (fol. 70 V b 1) (fol. 70 V b 2) (fol. 71 R b 1) (fol. 71 R b 2) (fol. 70 V c 1) (fol. 70 V c 2) (fol. 71 R c 1) (fol. 71 R c 2) (fol. 71 V a 1) (fol. 71 V a 2) (fol. 72 R a 1) (fol. 72 R a 2) (fol. 71 V b) (fol. 72 R b 1) (fol. 72 R b 2) (fol. 71 V c 1) (fol. 71 V c 2) (fol. 72 R c 1) (fol. 72 R c 2) (fol. 72 V a 1) (fol. 72 V a 2) Str. 41 (fol. 73 R a 1) Str. 41 (fol. 73 R a 2) Str. 40 (fol. 72 V b) Str. 41 (fol. 73 R b) Str. 40 (fol. 72 V c) Str. 41 (fol. 73 R c 1) Str. 41 (fol. 73 R c 2) III. Hie monachus inungitur Hic monachus moritur et angeltis recipit ammam suam et multe virgines venerunt ad mortem ipsius Hic portatur ad sepulturam Hic sepelitur Hic sanctus Procopius ////// canonicus et decanus Vissograd[ens]is Hic sanctus Procopius dat sua bona pauperibus Hic sanctus Procopius intrat religionem Hic sanctus Procopius vadit ad heremum Hic sanctus Procopius expellit demones a spelunca Hic sanctus Procopius orat in spelunca Hic pauperes et infirmi veniunt ad sanctum Procopium Hic sanctus Procopius in heretno edificat ecclesiam Hic sanctus Procopius susscipit fratres ad ordinem Hic sanctus Procopius officiat Hic sanctus Procopius orat, ut navicula veniret ad illam partem Hic quidam homo venit; volens ad sanctum Procopium, non potest ultra aquam Hic sanctus Procopius orat, navicula veniret ad aliam partem Hic sanctus Procopius suscipit navigantem His sanctus Procopius suscipit navigantem ad ordinem Hic obsessus ducitur sancto Procopio Hic sanclus Procopius precipit tnonacho, ut demoniacum coniuraret Hic monachus coniurat demoniacum Hic sanctus Procopius [orat] pro demoniaco, ut liberetur Hic demon exivit ab homine quasi avis nigcrrima et sedit super ecclesiam et sanctus Procopius orat, ut recedat de ecclesia, et cecidit avis et confracta est in quatuor partes Hic sancto Procopio aducunt peccora infirma, ut sanaret ea Hic sanctus Procopius cecam mulierem illuminavit Hic sancto Procopio demon rotam confregit Hic demon vertitur circa currum loco rote pro iussu sancti Procopi Hic sanctus Procopius migravit ad Cristum Hic sanctus Procopius portatur ad tumulandum Hic sanctus Procopius tumulatur 179. Zde svatý Prokop ////// kanovníkem a dékancm vyšehradským. 180. Zde svaty Prokop rozdává svůj majetek chudým. 181. Zde svatý Prokop vstupuje do řehole. 182. Zde se svatý Prokop ubírá do pustiny. 183. Zde svatý Prokop vyhání z jeskyně ďábly. 184. Zde se svatý Prokop modlí v jeskyni. 185. Zde chudí a nemocní přicházejí k svatému Prokopu. 186. Zde svatý Prokop v pustině buduje kostel. 187. Zde svatý Prokop přijímá bratří do řádu. 188. Zde svatý Prokop slouží mši. 189. Zde se svatý Prokop modlí, aby lodka přešla na onu stranu. 190. Zde přichází jeden člověk; chtěje k svatému Prokopovi, nemůže přes vodu. 191. Zde se svatý Prokop modlí, aby lodka přešla na druhou stranu. 192. Zde přijímá svatý Prokop přepraveného. 193. Zde přijímá svatý Prokop přepraveného do řádu. 194. Zde přivádějí posedlého k svatému Prokopovi. 195. Zde svaly Prokop nařizuje mnichovi, aby zaklínal posedlého 196. Zde mnich zaklíná posedlého. 197. Zde se svatý Prokop modlí za posedlého, aby byl osvobozen. 198. 199. Zde ďábel vyšel z toho řlověka v podobě zcela černého ptáka a usedl na kostele i se modli, aby se vzdálil s kostela, a pták spadl a rozlomil se na čtyři kusy. 200. Zde k svatému Prokopu přivádějí nemocný dobytek, aby jej uzdravil 201. Zde svatý Prokop slepé ženě vrátil zrak. 202. Zde svatému Prokopu dábel zlomil kolo. 203. Zde se dábel točí pod vozem místo kola z rozkazu svatého Prokopa. 204. Zde se svatý Prokop stěhuje ke Kristu. 205. Zde je svatý Prokop nesen k pohřbení. 206. Zde je svatý Prokop pohřbíván. 207. Str. 42 (fol. 152 V a) 20S. Str. 43 (fol. 153 R a) 209. Str. 42 (fol. 152 V b) 210. Str. 43 (fol. 153 Rb) 211. Str. 44 (fol. 153 V a) 212. 213. 214. 215. 216. 217. 218. Str. 45 Sir. 44 Str. 45 Str. 46 Str. 47 Str. 46 Str. 47 (fol. 154 R a) (fol. 153 V b) (fol. 154 R b) (fol. 154 V a) (fol. 155 R a) (fol. 154 V b) (fol. 155 R b) IV. Hic sanctus Venczeslaus a césare veniens venit Ratisponam Hic sanctus Ulriciis suscipit sanctum Vcnczeslaum in domům suam Hic deambulantibus sancto Venczeslao et sancto Ulrico viderunt funus portare cum fletu maximo Diccbat sanctus Ulricus: Erat quidam civis, vir honestus pauperibus Hic sanctus Venceslaus diccbat ad sanctum Ulricum: Suscita probum virům. - [Et sanctus Ulricus:] O sancte Venczcslae, suscita eum. Et sic sanctus Ulricus suscitavit medium et sanctus Venceslaus medium Hic regraciatur eis de resurectione Hic sanctus Venceslaus comedit cum sancto Ulrico Hic sanctus Venceslaus accipit licenciam a sancto Ulrico Hic [e]quitat domům sanctus Venczeslaus Hic moritur sanctus Ulricus Hic sepelitur sanctus Ulricus IV. Zde svatý Václav, odcházeje od císaře, přichází do Řezná. Zde svatý Oldřich přijímá svatého Václava do svého domu Zde svatý Václav a svatý Oldřich na procházce spatřili, jak nebožtíka nesou s převelikým pláčem. Pravil svaly Oldřich: Byl to jeden měštan, človék dobrotivý k chudým. Tu svatý Václav pravil k svatému Oldřichu: Vzkřis toho řádného člověka. - (A svatý Oldřich:) Svatý Václave, vzkřis jej. A tak ho vzkřísil svatý Oldřich půl a svatý Václav půl. Zde se jim děkuje za vzkříšeni. Zde svatý Václav stoluje se svatým Oldřichem. Zde svatý Václav dostává povolení od svatého Oldřicha. Zde jede svatý Václav domů. Zde umírá svatý Oldřich. Zde je pohřbíván svatý Oldřich. ífjfj 167