Doplnění gramatiky 6. lekce (Bartoňkova skripta) Odchylky od skloňování Některá jednovýchodná adjektiva jsou substantivního původu, a proto se skloňují jako substantiva (vzory victor, nomen). To znamená, že v abl. sing. mají koncovku -e, v gen. pl. -um. Např.: pauper, eris chudý prīnceps, cipis přední, vznešený, hlavní superstes, stitis zbylý, pozůstalý vetus,veteris starý dīves, divitis (dis, ditis) bohatý (nom. pl. neutra je nepravidelný - dītia) Některá z těchto adjektiv mají pravidelnou ablativní koncovku -ī, ale v gen. pl. jsou zakončena na -um: memor, oris pamětliv, pamětlivý immemor, oris nepamětlivý inops, opis bezmocný, chudý supplex, plicis prosící, pokorný Shoda adjektiv se substantivy Stejně jako v případě adjektiv 1. a 2. deklinace je pro přiřazení adjektiva k substantivu rozhodující rod substantiva, podle něhož se řídí koncovka adjektiva. Maskulina pater, consul či amicus budou tedy mít přívlastek celer, feminina navis nebo femina tvar celeris a neutra verbum či animal tvar celere. Rod substantiva Adjektiva 1. a 2. dekl. Trojvýchodná adjektiva 3. deklinace Dvojvýchodná adjektiva 3. deklinace Jednovýchodná adjektiva 3. deklinace Maskulinum např. poeta, equus, magister, pater, consul, senex, … bonus pulcher miser celer brevis felix Femininum např. femina, Rhodus, uxor, navis, mater, lex, … bona pulchra misera celeris brevis felix Neutrum např. exemplum, animal, corpus, mare, nomen, … bonum pulchrum miserum celere breve felix Participium prézentu Tvoření a překlad Participium prézentu je jmenný tvar slovesa, který vyjadřuje současnost s dějem určitého slovesa v přítomnosti, minulosti i budoucnosti. Tvoří se přidáním koncovky -ns v nom. sg. a -ntis v gen. sg. ke kmeni sloves 1. a 2. konjugace. U sloves 3. a 4. konjugace se mezi koncovku a kmen vkládá vokál -e-. Slovesa typu capiō mají před slupinou -ēns vokál -i-. Pro zjednodušení lze říct, že od 1. osoby singuláru indikativu imperfekta odtrhneme koncovku -bam a přidáme koncovku -ns, v genitivu -ntis (např. laudā [DEL: -bam :DEL] → laudā-ns, lauda-ntis). Participium lze do češtiny přeložit: · přídavným jménem slovesným chválící · vedlejší větou vztažnou ten, který chválí; ta, která chválí; to, které chválí · případně i přechodníkem přítomným chvále (m.), chválíc (f., n.), chválíce (pl. všech rodů) nom. laudā-ns monē-ns legē-ns audiē-ns chválící ten, který chválí chvále, íc napomínající ten, který napomíná napomínaje, íc čtoucí ten, který čte čta, čtouc slyšící ten, který slyší slyše, íc gen. lauda-ntis mone-ntis lege-ntis audie-ntis Sloveso esse participium prézentu nemá, některé jeho složeniny však ano: absēns, entis nepřítomný praesēns, entis přítomný Formu participia prézentu má i několik adjektiv, která ztratila svůj původní slovesný význam. Např.: dīligens, ntis pečlivý, svědomitý ingēns, ntis ohromný sapiēns, ntis moudrý prudēns, ntis rozvážný potēns, entis mocný Skloňování Participium prézentu se skloňuje stejně jako jednovýchodná adjektiva 3. deklinace, v ablativu singuláru však má koncovku -e. Pokud je participium prézentu užito ve významu adjektivním, má koncovku -ī. Např.: ex urbe ardenti „z hořícího města“ x urbe ardente „když město hoří“ (tzv. ablativ absolutní) Koncovku -ī mají i výše uvedená adjektiva, která nemají slovesný význam. Pokud se však stanou substantivy, objeví se v ablativu singuláru -e, např. sapiēns, ntis, m. „mudrc“: cum virō sapientī „s moudrým mužem“ x cum sapiente „s mudrcem“ Vyjádření současnosti s určitým slovesem Jak bylo řečeno výše, participium prézentu vyjadřuje současnost s dějem věty hlavní. Znamená to, že děj vyjádřený participiem se odehrával ve stejnou dobu jako děj určitého hlavního slovesa ve větě. Je-li určité sloveso v minulém čase, děj participia se odehrával ve stejnou dobu v minulosti, je-li v přítomném, probíhá v přítomnosti, a je-li v budoucím, bude probíhat ve stejné době v budoucnosti. Tomu odpovídá i překlad do češtiny, pokud participium prézentu překládáme vedlejší větou. Puer laborans laudatur. Chlapec, který pracuje, je chválen. Puer laborans laudabatur. Chlapec, který pracoval, byl chválen. Puer laborans laudabitur. Chlapec, který bude pracovat, bude chválen.