Wörterliste: ARBEIT Substantive Achtstundentag, r osmihodinový pracovní den Akkordarbeit, e práce v úkolu, úkolová práce Angestelltenverhältnis, s zaměstnanecký poměr Antrittstermin, r nástupní termín Arbeitsamt, s pracovní úřad, úřad práce Deutschland: Bundesagentur für Arbeit (BA) Österreich: Arbeitsmarktservice (AMS) Schweiz: Regionales Arbeitsvermittlungszentrum (RAV) Arbeitsaufwand, r vynaložená práce, množství vynaložené práce Arbeitsbedingungen pracovní podmínky Arbeitsberatung, e pracovní porada; pracovní poradenství Arbeitsbereitschaft, e pracovní pohotovost Arbeitserlaubnis, e / Arbeitsgenehmigung, e pracovní povolení Arbeitsgruppe, e pracovní skupina Arbeitsinhalt, r náplň práce Arbeitsinstrument, s pracovní nástroj Arbeitskontrolle, e inspekce práce Arbeitskraft, e pracovní síla Arbeitslosenhilfe, e (ALHi) podpora v nezaměstnanosti Arbeitsrechtsverhältnis, s pracovněprávní vztah Arbeitslosigkeit, e nezaměstnanost Arbeitsmarkt, r pracovní trh, trh práce Arbeitsmenge, e množství práce Arbeitsministerium, s ministerstvo práce a sociálních věcí Arbeitsnehmerschutz, r ochrana zaměstnanců Arbeitspflichtverletzung, e porušení pracovních povinností Arbeitsplatz, r pracovní místo, zaměstnání; pracoviště Arbeitsschutz, r bezpečnost práce, bezpečnost a ochrana zdraví při práci Arbeitssicherheit, e bezpečnost práce Arbeitsunfähigkeit, e pracovní neschopnost Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung, e osvědčení o pracovní neschopnosti, hov. neschopenka Arbeitsvergütung, e odměna za práci Arbeitsverhältnis, s pracovní poměr Arbeitsverhinderung, e překážka v práci Arbeitszeitfonds, r fond pracovní doby Arbeitszeitverkürzung, e zkrácení pracovní doby Arbeitszeitverlängerung, e prodloužení pracovní doby Arbeitszeugnis, s pracovní posudek Ausbildung, e vzdělání Ausdauer, e vytrvalost, výdrž Ausführung, e provedení, realizace, uskutečnění (die A: eines Plans); vyhotovení, vypracování (termingerechte A.) Auslandsbeschäftigung, e zaměstnání v cizině Ausschussware, e vadné / kazové zboží, zmetky Bedarf, r potřeba, poptávka (ein hoher B. an Arbeitskräften.) Bedienung, e obsluha, zacházení; ovládání Beförderung, e povýšení (v zaměstnání); doprava, přeprava Begünstigung, e zvýhodnění, výhoda Behindertenwerkstätte, e chráněná dílna Belegkontrolle, e kontrola dokladů Berufskrankheit, e nemoc z povolání Berufsvereinigung, e profesní sdružení Beschäftigung, e zaměstnání (feste B. stálé); zaměstnanost Bestleistung, e nejlepší výkon, rekord Betriebseinschränkung, e omezení provozu Betriebsergebnis, s hospodářský výsledek podniku Betriebsführung, e vedení podniku, řízení provozu Betriebsordnung, e provozní řád Bewährung, e osvědčení se, prokázání schopností Bewährungsfrist, e / Bewährungszeit, e zkušební lhůta / zkušební doba Bewältigung, e zvládnutí, překonání Bewerbung, e ucházení se, žádost o místo Bewerbungsgespräch, s přijímací pohovor Bewerbungsschreiben, s motivační dopis Brandschutzkontrolle, e požární inspekce Datenträger, r nosič dat, paměťový nosič Dienstrang, r služební hodnost, služební zařazení Dienstverhältnis, s služební poměr Dienstwaffe, e služební zbraň EDV-Kenntnisse počítačové znalosti a dovednosti, počítačová gramotnost Effektivität, e efektivita Entlassung, e propuštění (ze zaměstnání; též z nemocnice či vězení), výpověď Fachgutachten, s odborný posudek, expertiza Fachkenntnis, e odbornost, odborná znalost Fachmesse, e odborný veletrh Fähigkeit, e schopnost, způsobilost Fertigkeit, e dovednost, zručnost Fertigerzeugnis, s finální výrobek Gewerbe, s živnost (ein G. ausüben / betreiben – provozovat) Gewerkschaften odbory Gewerkschaftsbund, r odborový svaz Inventarverzeichnis, s inventární seznam / soupis Inventur, e inventura (wegen I. geschlossen) Karrierechance, e vyhlídky na kariérní postup, možnost profesního růstu / postupu Kündigung, e výpověď, vypovězení (fristlose K., eine K. erhalten) Kurzarbeit, e kratší pracovní doba (v žurnalistických textech někdy ponecháváno jako „kurzarbeit“) Massenentlassung, e hromadné propouštění Nichterfüllung, e neplnění (N. des Vertrags) Organisationstalent, s organizační talent Personalmangel, r nedostatek personálu / zaměstnanců Qualifikation, e kvalifikace Schätzungsverfahren, s odhadování, odhadní řízení Schicht, e směna Frühschicht, e ranní směna Nachtschicht, e noční směna rollende Schicht nepřetržitý směnný provoz Schichtarbeit, e práce na směny Tagesschicht, e denní směna Spätschicht, e odpolední směna Schichtarbeit, e práce na směny zur Schicht gehen jít na směnu Stornogebühr, e stornovací poplatek, stornopoplatek Tagearbeit, e povrchová / těžební práce Tagesarbeit, e denní práce, denní penzum práce Tagesnorm, e denní norma Tätigkeitsbeschreibung, e popis pracovní činnosti Teilbeschäftigung, e částečný pracovní úvazek, práce na zkrácený úvazek Überstunden přesčasy (Ü. machen – pracovat přesčas) Urlabsahntritt, r nástup na dovolenou Verdienstmöglichkeit, e možnost výdělku Vollbeschäftigung, e plný pracovní úvazek; plná zaměstnanost Vollzeitbeschäftigung, e plný pracovní úvazek Zusammenarbeit, e spolupráce (auf eine gute Z.!) Zweckmäßigkeit, e účelnost, vhodnost Anhäufung von Arbeit nával / nahromadění práce die Lösung des Arbeitsverhältnisses rozvázání / ukončení pracovního poměru Tätigkeit Anbau, r pěstování (plodin) (der A. von Getreide); nástavba, přístavba Aufforstung, e zalesňování Aufgabenstellung, e zadání / stanovení úkolů Ausbau, r demontáž (motoru); výstavba; rozšíření (stávajících prostor stavebními úpravami); zobytnění (nebytových prostor) Ausfuhr, e / Export, r export, vývoz Buchungsberichtigung, e oprava účetního zápisu Demontage, e demontáž Dienstleistungen poskytování služeb Druckfehlerberichtigung, e oprava tiskových chyb, korektura Durchführung der Arbeiten provádění prací Einfuhr, e / Import, r dovoz Einkaufstätigkeit, e nákupní činnost, nákup Ernte, e sklizeň, žně, úroda Fehlerberichtigung, e oprava chyb Fertigung, e výroba, zhotovení (V. aus einer Hand –ruční výroba) Garantieleistung, e záruční / garanční oprava, poskytnutí záruky Generalreparatur generální oprava Investitionstätigkeit, e investiční činnost Kartoffeleinkellerung, e uskladnění brambor Kassenkontrolle, e pokladní kontrola Kontrolltätigkeit, e kontrolní činnost Kundenberatung, e poradenská služba zákazníkům Kundendienst, r zákaznický servis Montage, e montáž Müllabfuhr, r odvoz odpadků Personalbeschaffung, e zajištění zaměstnanců / personálu, nábor pracovníků Preisbildung, e tvorba cen, cenotvorba Programmierung, e programování Protokollaufnahme, e sepsání protokolu Qualitätskontrolle, e / Qualitätsüberwachung, e kontrola jakosti Stichkontrolle, e / Stichprobe, e namátková kontrola Stromversorgung, e dodávky elektrického proudu, zásobování elektřinou Stückproduktion, e kusová výroba Tätigkeitsbereich, r okruh působnosti Tätigkeitsverbot, s zákaz činnosti Untertagebau, r podzemní těžba Verfrachtung, e doprava, přeprava zboží Versorgung, e zásobování (Trinkwasserversorgung); péče (medizinische V.) Wartungsarbeit, e údržbářská práce Wirtschaftstätigkeit, e / wirtschaftliche Tätigkeit hospodářská činnost Zucht, e chov (zvířat) angeschlossene Produktion přidružená výroba unternehmerische Tätigkeit podnikatelská činnost freiberufliche Tätigkeit svobodné povolání, hov. „na volné noze“ (→ Freiberufler, r) kaufmännische Tätigkeit obchodní činnost denkmalpflegerische Tätigkeit památková péče die Auffüllung der Vorräte doplňování zásob die Ausbesserung des Weges oprava silnice die Reparatur der Maschine oprava stroje „oprava“ Korrektur Texte, Fehler (vor allem im Text) Verbesserung Fehler Berichtigung z.B. falsche Angaben in der Liste Reparatur Maschinen, Autos, Geräte Ausbesserung beschädigte Stellen (Wäsche, Dach, Straßenbelag) Richtigstellung Irrtum, Behauptung Personen Akkordarbeiter, r dělník pracující v úkolu Angestellte, r zaměstnanec Anlageberater, r investiční poradce Arbeiter, r dělník; pracovník Arbeitsgeber, r zaměstnavatel Arbeitslose, r nezaměstnaný Arbeitnehmer, r zaměstnanec Arbeitsschutzinspektor, r inspektor bezpečnosti práce Aufsichtsratmitglied, r člen dozorčí rady Aussteller, r vystavovatel, vystavitel (certifikátu, šeku) (Wechselaussteller = Trassant – výstavce směnky, trasant) Belegschaft, e zaměstnanci, osazenstvo (podniku), personál Berater, r poradce Berechtigte, r / die berechtigte Person oprávněná osoba Berufsanfänger, r absolvent, člověk bez předchozích pracovních zkušenosti / bez praxe Berufssoldat, r voják z povolání Betriebsjurist, r podnikový právník Betriebsleiter, r vedoucí provozu, ředitel závodu (x die Leiter) Betriebsökonom, r podnikový ekonom Beschäftigte, r zaměstnanec, pracovník (B. im öffentlichen Dient – státní zaměstnanec) Bewerber, r uchazeč Einkäufer, r nákupčí Entwickler, r pracovník vývoje, hov. vývojář Fahrer, r (Österreich, Schweiz: Lenker, r) řidič Facharbeiter, r kvalifikovaný / vyučený dělník Fachkraft, e odborná síla, odborník, odborný pracovník Fachmann, r, ¨-ër/-leute odborník Freiberufler, r osoba samostatně výdělečně činná, pracovník ve svobodném povolání, „na volné noze“ Gewerkschaftler, r odborář Herausgeber, r vydavatel Hilfsarbeiter, r pomocný dělník Hüttenwerker, r / Hüttenarbeiter, r hutník Hygieniker, r hygienik Inhaber, r majitel, vlastník (I. von Wertpapieren – majitel cenných papírů) Kassierer, r pokladní Kleingewerbetreibende, r drobný živnostník Metallarbeiter, r kovodělník Modellzeichner, r návrhář Nachfolger, r nástupce Normenbearbeiter, r / Normer, r normovač Notar, r notář Planbearbeiter, r plánovač Programmierer, r programátor Sachverständige, r znalec, expert Schätzer, r odhadce Untergeordnete, r podřízený Unterstützungsempfänger, r příjemce podpory Vorgesetzte, r nadřízený Waldarbeiter, r lesní dělník Wirtschaftsberater, r ekonomický poradce Zollbeamte, r celní úředník, celník Zusteller, r (poštovní) doručovatel Verben abarbeiten odpracovat abkaufen odkoupit aufarbeiten zpracovat, vyřídit (die Korrespondenz a.) ausbilden vyškolit, vzdělávat aushelfen vypomáhat, hov. zaskočit aussortieren vytřídit (schlechte Waren a.) bearbeiten zpracovávat, opracovávat (Metalle b.) befristen časově omezit, stanovit lhůtu beitragen přispívat, přispět belohnen odměnit bemessen vyměřit, stanovit (Gehalt b., Geldstrafe b.) benachrichtigen informovat, zpravit, podat zprávu (Bescheid geben) beschäftigen zaměstnávat bestätigen potvrdit bewältigen zvládnout, překonat, zdolat bewässern zavlažovat, zavodňovat bewerben, sich (um) ucházet se (o) decken krýt, pokrývat (den Bedarf d., den Schaden durch die Versicherung decken) durchführen provést, realizovat, uskutečnit entlassen propustit fertigen vyrábět, zhotovovat gewähren poskytnout (einen Kredit g., Obdach g.); poskytovat, skýtat (Schutz g.) gewährleisten zajistit, zaručit gründen založit, zřídit handeln jednat, obchodovat kündigen dát výpověď (Die Firma kündigte ihm fristlos.) liefern dodat, doručovat (zboží) (Wir liefern kostenlos im Umkreis von 10 km.) leiten vést, řídit tagen (= die Sitzung abhalten) zasedat, jednat (stundenlang t.; Der Kongress tagt in Berlin.) unterstützen podporovat vermieten pronajmout, pronajímat vermitteln zprostředkovat versorgen (mit) zásobovat něčím versteigern vydražit, prodat v dražbě zustellen dodat, doručit (in) Vollzeit arbeiten, als Vollzeitbeschäftigte arbeiten pracovat na plný úvazek die Arbeit abliefern odvést práci den Schaden abschätzen odhadnout škodu den Urlaub antreten nastoupit (na) dovolenou den Plan aufstellen vypracovat / sestavit plán das Dienstverhältnis auflösen rozvázat pracovní poměr den Beruf ausüben vykonávat povolání wirtschaftliche Tätigkeit ausüben provozovat hospodářskou činnost Felder bauen obdělávat pole Gemüse bauen pěstovat zeleninu Häuser bauen stavět domy Kohle bauen těžit uhlí Maschinen bauen konstruovat / montovat / sestavovat stoje die Kunden bedienen obsluhovat / obsloužit zákazníky die Urkunde beglaubigen ověřit listinu Mängel beheben odstranit nedostatky den Bedarf decken krýt potřebu das Lager räumen vyklidit / uvolnit sklad materielle Werte schaffen vytvářet materiální hodnoty die Verantwortung tragen mít / nést odpovědnost Adjektive / Adverbien: achtstündig osmihodinový arbeitsam pracovitý arbeitsaufwändig / arbeitsintensiv pracný arbeitsrechtlich pracovněprávní befristet termínovaný, časově omezený (Vertrag, Angebot)) behebbar odstranitelný (behebbarer Mangel) beruflich profesní, pracovně ( beruflicher Erfolg, berufliche Weiterbildung; ich habe hier beruflich zu tun) berufstätig zaměstnaný, výdělečně činný dringlich neodkladný, naléhavý, urgentní fristlos okamžitě, bez lhůty (fristlose Entlassung - okamžité propuštění) ganztägig celodenní geeignet vhodný, způsobilý leistungsschwach nevýkonný mittelfristig střednědobý praxisbezogen zaměřený / orientovaný na praxi qualifiziert kvalifikovaný tätig činný, aktivní undurchführbar neproveditelný unqualifiziert nekvalifikovaný wirtschaftlich hospodářský (die wirtschaftliche Entwicklung); hospodárný (ein wirtschaftliches Auto) zeitraubend časově náročný zuständig (für) oprávněný, kompetentní, mající na starosti befristetes Arbeitsverhältnis pracovní poměr na dobu určitou unbefristetes Arbeitsverhältnis pracovní poměr na dobu neurčitou berechtigte Person oprávněná osoba fachmännische Verarbeitung odborné zpracování finanzielle Aufsicht finanční dohled freier Mitarbeiter externí spolupracovník geistige Arbeit duševní práce geleistete Arbeitszeit odpracovaná pracovní doba gelernter Arbeiter vyučený dělník geteilter Arbeitsplatz sdílené pracovní místo laufende Kontrolle běžná kontrola materielle Verantwortlichkeit hmotná odpovědnost nebenberufliches Arbeitsverhältnis vedlejší pracovní poměr die Kündigung mit sofortiger Wirkung okamžité zrušení pracovního poměru strafrechtlicher Verantwortlichkeit trestněprávní odpovědnost tabellarischer Lebenslauf strukturovaný životopis zugefügter Schaden způsobená škoda