INFO TIL ALLE REGISTRERTE STUDENTER NOII_152 Moderní norská literatura → NOII_072 Překlad a interpretace norských a dánských textů → NOII_081 Překladový seminář literárních textů → Disse tre fag danner en viss enhet som bygger på en blanding av teoretisk bakgrunn og praktissk anvendelse så at hver student kan velge tyngdepunkter han vil undersøke, oversette, presentere. Výstup: překlady a pořady v rozhlase 2012, Měsíc autorského čtení 2013 POZOR: Vyvrcholením semestru bude Thorvald Steen – 5.12. v 15.00 na rektorátě MU, Knihkupectví Axa na Václavském nám. 7.12. v 17 hod. på leting etter interessante forfattere: Carl Frode Tiller Beate Grimsrud og de andre... I. Oppdage norsk litteratur. Møte norske forfattere. 1. Finne to ulike forfattere, lese deres bøker 2. Ta opp kontakt med dem, intervjue dem 3. Skrive 2-3 sider – argumentere for hvorfor denne forfatteren bør oversettes, inviteres, presenteres her i landet (31.oktober, fortsettelse i november) II. Skrive om skrivingen. Anmeldelse som publiseres på web. 1. Skrive til norske forlag, be om eksemplar (anmeldelse) – skjønnlitteratur, faglitteratur, sakprosa, essays. 2. Skrive en tekst, rettelse ved Thor Henrik når man har behov for det (3 sider) 3. Publisere på IS, norskportalen eller lignende (28. november) III. Oversette en novelle eller utdrag fra en roman. fra norsk til tsjekkisk. Ikke lengden, men kvalitet gjelder. (31. januar 2012)