šintó・神道 ※ problém definície: - šintó - šintoizmus - viera v sily kami - „cesta kami“ - http://jinja.jp/english/s-0.html - http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=695 ※ čo sú to kami? - božstvá - prírodné sily - nebeské telesá, prvky (slnko, mesiac, hviezdy- čínske vplyvy) - miestne kulty - rodové božstvá- udžigami - „božstvá neba a zeme“ - prírodné prvky (kamene- balvany, jazerá- vodopády, more, hory, stromy) - zver- jeleň, had, tanuki, ktoré túto prírodu reprezentujú - duše zosnulých- rodinných príslušníkov, obyčajných smrteľníkov, dávnych hrdinov, významných historických bytostí, zakladateľov a panovníkov - cisársky kult - jaorozu no kami (八百万の神)- nespočet, nekonečný počet kami - http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=235 - nemajú jednotný, nemenný charakter - kami nie sú antropomorfné, uctieva sa ich „telo“ šintai - nebeské kami vs. pozemské kami -> hierarchia ※ symboly: zrkadlo strom- šinboku 神木 himorogi - označený pomocou slameného lana- šimenawa 注連縄a ozdobného papiera- šide 紙垂 balvan- iwasaka 岩坂 jeleň (Kasuga taiša 春日大社, rodová svätyňa r. Fudžiwara) ※ svätyňa- džindža 神社, jaširo 社, taiša 大社: http://eos.kokugakuin.ac.jp/pictorialguide/ torii 鳥居 tóró 灯篭・燈篭・燈 šišikoma/ komainu 獅子狛・狛犬 temizuja 手水舎 sandó 参道 honden 本殿 haiden 拝殿 kaguraden 神楽殿 / maidono 舞殿 - omamori お守り- talizman - ema 絵馬 - votívne tabuľky - omikudži おみくじ – veštby http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/entry.php?entryID=248 ※ terminológia, vysvetlenie: http://eos.kokugakuin.ac.jp/modules/xwords/ ※ Izanagi a Izanami - „božský pár“ - meotoiwa 夫婦岩 - mýtus o stvorení ostrovov, obchádzanie stĺpu -> spoločenská hierarchia - Kagutsuchi-no-kami- boh ohňa - Izanami zomiera- kami sú smrteľné - Izanagi za ňou ide do podsvetia Jomi no kuni- rozklad, smrť, hnus- tabu - Jomocu hiruzaka- kameň v kraji Izumo, ktorý oddeľuje Jomi no kuni a svet živých - očista -> rituály, ceremonialita šintó ※ Amaterasu- 天照大御神bohyňa slnka - legendárny predok japonskej cisárskej rodiny - prebýva na Vysokej nebeskej planine Takama-no-hara/ Takama-ga-hara 高天原 - Ninigi- vnuk Amaterasu, zoslaný na zem, aby si podrobil pozemské kami - Džimmu- vnuk Ninigiho; zakladateľ japonskej cisárskej línie, v r. 660 pnl. - jaskynný mýtus - svätyňa v Ise- Ise džingú 伊勢神宮 - zrkadlo- spolu s klenotmi magatama 勾玉a mečom Kusanagi 草薙- cisárske regálie ※ Tsukiyomi- Mesačné božstvo ※ Susanoo- moria, búrka, vietor, podsvetie (Jomi no kuni 黄泉の国) ※ Ókuninuši- 大国主- božstvo Zeme; božstvo mágie, čarov a liečiteľstva - svätyňa v Izumo- Izumo taiša 出雲大社 - potomok šiestej generácie od Susanoo-a - vládol pozemským kami, až kým neboli z Vysokej nebeskej planiny zoslaní bohovia, ktorí by vládli na zemi, potomkovia nebeských bohov - môže sa slobodne pohybovať medzi svetom živých a mŕtvych, ktorému vládne Susanoo (aj vďaka tomu je bohom mágie a čarodejníctva)