YD 38 Příslovce 在 1) 你们在作什么呢?——我在学习,爸爸在看报,小妹妹在玩儿。2) 弟弟在作 什么呢?——在玩儿小火车(儿)。3) 现在学生们在开会,课不上了。4) 现在 他在吃饭呢。(现在他吃饭呢。)5) 你在做什么呢?——我没在做什么,(我 没做什么,)看电视呢。6) 弟弟没在学习,在玩儿呢。(没在学习,玩儿呢。) 7) 我早上来的时候儿他在学习,晚上我走的时候儿他还在学习。8) 上午我们在 上课,他在看电视。下午我们下课了,他又在睡觉。9) 今天学生们开会,不上 课了。10) 现在他吃饭,不能去。 YD 39 Zamlčování předmětu 1) 你吃饭了吗?——吃了。——还没有呢。(还没呢。)2) 你要这个吗?—— 要。3) 你喜欢他吗?——不喜欢。4) 你去北京吗?——去。5) 这不好,我不要。 6) 这本儿书很好,我买。7) 这很便宜,我买。8) 这好吃,我吃。9) 这很不好看, 我不吃。10) 这样作不道德,我不作。 YD 40 Předmět formální i věcný 1) 他太爱说话,我不喜欢。2) 你什么时候儿看书?——只在晚上。3) 我的眼镜 儿坏了,不能看书。4) 你要不要吃饭?——我不要吃饭,我先喝酒。5) 孩子在 睡觉吗?——是,在睡觉。6) 他走路走得很快。(他走路很快。)7) 我没看报, 在看信。(我在看信。)8) 我的笔呢?我要写信。9) 我不要吃羊肉,我要吃鱼。 YD 41 Slovesa modální 1) 我要回家。明天晚上你能不能来?不能来,后天可以。2) 我可以不可以说话? 可以,你说吧。3) 你的朋友学中文,他已经会说中国话了吗?不,还不会,他 只会说你好、再见、谢谢、对不起。4) 你会不会说日本话?不会,我会说中国 话。(我会中国话。)5) 你想去中国,就应该先学中文。6) 我想买一本儿中文 词典,你有吗?有,我有两本儿,我愿意卖给你一本儿。7) 你想去哪儿?我想 去中国。8) 他老来问我要不要去看电影儿。9) 我们去看电影儿,好不好?10) 孩子们今天不上课,都去看电影儿去了。(都看电影儿去了。)11) 你去问问 他,他有两辆很好的自行车,愿意不愿意卖一辆给我。12) 你想什么时候儿开 始写信?马上。13) 你想什么时候儿开始学中文?明年。13) 你要什么酒?要白 酒。(我要白酒。)要什么白酒?要苏联白酒。14) 他会不会中文?会中文, 还会日文。15) 他是不是常来这儿?常来常来。不常来。16) 你想去哪儿?我想 去中国。17) 你老想什么?我老想他为什么生气。 YD 42 Adjektivum v přísudku 1) 这种课本儿好,我要这种。2) 这本儿课本儿好,我要这本儿。3) 你要什么肉? 羊肉好,我要羊肉。4) 他们都说捷克啤酒好,你说好吗?(你说好不好?)5) 今年春天的雨多,去年的雨少。(去年春天的雨少。)6) 苏联大,捷克小。7) 他的书多,我的少。8) 这种菜好吃,那种不好。(不好吃。)9) 你要什么笔? 我要钢笔,不要金笔,金笔贵。10) 这条鱼大,那条小。11) 我妹妹的衣裳好, 鞋不好。(我妹妹的衣裳好看,鞋不好看。)12) 海大,湖小。 YD 43 Adjektivum v přísudku 1) 这个人太坏,可是他的爱人挺好。2) 那座楼太高太大,这座楼不大不小。3) 他们的社太大,我们的(我们的社)小。4) 这张画儿好,那张也好。5) 北京 很美,布拉格也很美。6) 他很好,他的爱人也很好。7) 这种汽车贵不贵?不 大贵,可是也不大好。 YD 44 Adjektivum v přísudku 1) 我妹妹的衣裳很好看,鞋也很好看。2) 我们都很喜欢史老师,(史先生,) 他人很好。3)这种酒很好喝,我还去买一瓶。(我再去买一瓶。)4) 海很大, 湖很小。 YD 45 Časové zařazení vět s adjektivním přísudkem 1) 明天天气一定很热。2) 这瓶酒我们礼拜天喝。3) 昨天天气很冷。4) 他去年身 体不大好,今年还可以。 5) 礼拜日我们喝了两瓶酒,两瓶都很好。(都很好 喝。) YD 46 Slovesa identifikace 1) 那位先生是谁?是我们的老师。(他是我们的老师。)2) 他是中国人还是美 国人?是美国华人。3)这位先生姓王,他是中国人,那位先生姓诺瓦克,他是 捷克人。4) 这个女孩子叫阿红,她弟弟叫阿毛,他们的爸爸妈妈都是上海人。 5) 我当你的老师(我作你的老师)教你中文,你学不学? YD 47 Osobní zájmena v přívlastku 1) 我哥哥嫂子和弟弟都不在家,只有我妈在家。2) 我妈的衣服少,我姐姐的衣 服多。3) 我弟弟妹妹都大了,已经上学了。4) 他爸爸病好了,上班了。5) 我弟 弟妹妹都上学去了。6) 他爸爸上班去了。7) 他们家有一面很大的镜子。8) 你朋 友明天也来吗?我的朋友不来,他的来。(他的朋友来。)9) 我妈没有多少好 衣服,他的妈妈有。 YD 48 Záložky 1) 桌子上有书,椅子上也有书。2) 家里有谁?家里只有我哥哥和我,别人都不 在。3) 地上都是水。4) 火车上人很多。5) 我的衣裳都在我哥哥的衣柜里。6) 我 的衣裳也都在我哥哥的衣柜里。7) 我的剪子在哪儿?在床上。8) 银行(银行里) 老是有很多人。9) 星期天公园儿(公园儿里)孩子很多。10) 车站(车站上) 人太多了。11) 北京有很多学校,上海有很多工厂。11) 你住哪儿?我住北京。 (我住在北京。)12) 长城在哪儿?在中国。 YD 49 Výrazy 这儿,那儿,哪儿 1) 这儿水很浅,那儿很深。2) 哪儿有饭馆儿?那儿。3) 是中国饭馆儿吗?不, (不是,)这儿没有中国饭馆儿。4) 请问,中国饭馆儿在哪儿?中国饭馆儿? 这儿没有中国饭馆儿。5) 你住哪儿?我就住这儿。6) 老师在哪儿?(老师们在 哪儿?)都开会去了。7) 哪儿有中国饭馆儿?我哪儿知道!(我哪儿能知道! 我哪儿知道哪儿有!我怎么能知道哪儿有!)8) 不要你的钱!我哪儿能要你的 钱! YD 50 Záložky u měrových slov 1) 这本儿词典里少几页,那些本儿里也少吗?2) 我买了两瓶酒,这瓶里多一点 儿,那瓶里少一点儿。 YD 51 Určení místa a času v přívlastku 1) 这里的菜少,肉多,那里的菜多,肉少。2) 这所学校的(这所学校里的)学 生都是女生,没有男生。3) 明天的会开不开?明天的会今天开。(今天开明天 的会。)4) 那时候儿的事儿我不知道。 5) 那时候儿的事儿我不知道。(我不 知道那时候儿出了什么事儿。) YD 52 Lokativní předmět 1) 你们住几楼?我住八楼。2) 谁住一楼?我二哥。(我二哥住一楼。)3) 你们 都住布拉格吗?我们两个(我们俩)住布拉格,他住比尔森。4) 哥哥和弟弟住 一间屋子,我和姐姐住一间。(住一间屋子。)(哥哥和弟弟住在一间屋子里, 我和姐姐住在一间屋子里。)5) 她住十九号,我住她旁边儿。6) 你爸爸在不在 家?不在,他在报社。7) 您的爸爸在哪儿?他在他的书房里。8) 我弟弟和我哥 哥的衣裳都在一个衣柜里。9) 我的中文课本儿和词典都在哪儿?你看,不是在 那儿,在你的桌子上呢吗?10) 火车什么时候儿进站?三点。(三点钟。)三 点零五分。三点十四分。11) 他到了,可是火车已经出站了。12) 我们进屋子吧, 下雨了。( 下雨了 ,我们进屋子吧。)13) 张老师什么时候儿回国?下个月。 14) 我奶奶太老了,已经不出家门儿了。15) 她的两个女儿一个出嫁了,一个还 没出嫁。16) 现在已经可以上车了吗?还早呢,在这儿再坐一会儿吧。(坐坐 吧。)17) 可以不可以下车?(可以下车吗?)还不能下车,电车还没到站呢。 18) 他太胖了,不能上楼,也不能下楼,只能坐电梯。 YD 53 Prepoziční sloveso 在 1) 孩子们都在院子里玩儿。2) 老爷爷在园子里种花儿呢。3) 你的朋友在中国做 什么?工作。(他在中国工作。)4) 他在中国(他在中国的)什么地方儿工作? 上海。(在上海。) YD 54 Prepoziční určení místa 1) 妈妈和朋友们都在楼上坐着喝茶。2) 你看,他们都在那儿站着呢,快请他们 都坐下吧。3) 孩子们都在门口儿站着呢。4) 在北京你住哪儿?我在朋友那儿住。 5) 你坐哪儿?我在他旁边儿坐。6) 你什么时候儿再到我这儿来?7) 咱们上外边 儿去等吧。8) 大伙儿往后靠靠吧!9) 你往哪儿跑?10) 他从后门儿溜了。11) 飞 机从楼顶上非过去了。 YD 55 Vazby sloves 在 a 有 1) 我的中文课本儿在哪儿?一定在屋子里的书架儿上呢!2) 你们的孩子们都在 哪儿呢?他们都在外头呢。3) 你的嘴里(你嘴里)有什么?口香糖。(泡儿糖。 泡泡儿糖。)4) 你的手里有什么?你猜吧!猜对了就给你。5) 这柜子里有什么? 有酒。有什么酒?有葡萄酒。有什么葡萄酒?白葡萄酒。