6.1 Litevský genitiv ve funkci přívlastku: GENITIV (SG./PL.) PŘÍKLAD PŘEKLAD lietuvis→lietuvio / lietuvių lietuvių kalba litevský jazyk, litevština čekas → čeko / čekų čekų literatūra česká literatura anglas → anglo / anglų anglų kultūra anglická kultura Masarykas → Masaryko Masaryko universitetas Masarykova univerzita Praha → Prahos Prahos universitetas Pražská univerzita filosofija → filosofijos filosofijos fakultetas filozofická fakulta autobusas → autobuso / autobusų autobusų stotis autobusové nádraží traukinys → traukinio / traukinių traukinių stotis vlakové nádraží Lietuva → Lietuvos Lietuvos sostinė Litevské hlavní město Čekija →Čekijos Čekijos sostinė Hlavní město ČR stalas → stalo / stalų stalo koja noha stolu studentas → studento / studentų studento stalas studentův stůl („stůl studenta“) profesorius → profesoriaus / profesorių profesoriaus kabinetas profesorův kabinet („kabinet profesora“) Cvičení - utvořte genitivní konstrukce: Vilniuská univerzita (Vilnius, universitetas); profesor univerzity (universitetas, profesorius); univerzita profesora (profesorius, universitetas); profesor Vilniuské univerzity (Vilnius, universitetas, profesorius) Filozofická fakulta (filosofija, fakultetas); student fakulty (fakultetas, studentas); student filozofické fakulty (filosofija, fakultetas, studentas); student filozofie (filosofija, studentas); studentská filozofie (studentas, filosofija) otcovo auto (tėvas, mašina); matčina sestra (motina, sesė); bratrův student (brolis, studentas); student baltistiky (studentas, baltistika); bratrův student baltistiky (brolis, studentas, baltistika) 6.2 Časování sloves – indikativ praesens (přítomný čas), typ „o“ rašyti, rašo, rašė aš raš-au mes raš-ome tu raš-ai jūs raš-ote jis, ji, jie, jos raš-o Aš rašau laišką. Tu rašai knygą. Ji nerašo laiško. Jis nerašo knygos. Cvičení. Vyčasujte žinoti, žino, žinojo (znát, vědět); atsiprašyti, atsiprašo, atsiprašė (omluvit se). 6.3 Opakování. Časování sloves v přítomném času. typ –a: gyventi, gyvena, gyveno; dirbti, dirba, dirbo; būti, būna, buvo typ –ia: leisti, leidžia, leido typ –i: turėti, turi, turėjo; mylėti, myli, mylėjo; typ –o: atsiprašyti, atsiprašo, atsiprašė; žinoti, žino, žinojo; 6.4 Která slova se hodí na začátku otázky? Kas Kaip Kur Iš kur + + Tomas gyvena? Arūnas kalba? yra lietuvis? Klausas dirba? yra Picasso? studijuoja Ona? gyvena Honza? 6.5 Přeložte do litevštiny: Václav: Dobrý den! Mindaugas: Dobrý den. Václav: Dovolte abych se představil. Jmenuji se Václav Liška. Jsem student z Moravy. Mindaugas: Odkud? Václav: Z Moravy. Morava je v Česku. Mindaugas: Mé jméno je Mindaugas. Příjmení Karaliūnas. Studuji na univerzitě ve Vilniusu. Mluvíš litevsky? Václav: Ano, trochu. Dobře mluvím slovensky, anglicky a německy. Jak mluvíš ty? Mindaugas: Mluvím anglicky, německy, trochu francouzsky. Jaké město je hlavní město Moravy? Václav: Hlavní město Moravy je Brno. Kde je tady univerzita? Mindaugas: Univerzita je tam. Jdeš tam? Václav: Ano. Mindaugas: Pracuješ v Litvě? Václav: Ano, studuji a také pracuji na ambasádě. Kde pracuješ ty? Mindaugas. Já pracuji na nádraží… Václav: Kdo je tamten pán? Mindaugas: To je profesor Aldonas Pupkis. Václav: A kdo je tato paní? Mindaugas: To je docentka Jasson. Václav: Odkud je? Mindaugas: Z Kanady.