Povinná literatura ke kurzu Dějiny čínského myšlení I: Přehled dějin čínského myšlení: Cheng, Anne. Dějiny čínského myšlení. Praha: DharmaGaia, 2006. Král, Oldřich. Čínská filozofie. Pohled z dějin. Lásenice: Maxima, 2005. Antologie: Vávra, Dušan (ed.) Antologie textů k náboženství Číny. Elektronická publikace. Brno: Masarykova univerzita, 2011. Překlady pramenů: 1) Konfuciovy Hovory (Lúnyŭ 論語): à Průšek, Jaroslav a Vincenc Lesný (přel.) Konfucius. Rozpravy: hovory a komentáře. Praha: Mladá fronta, 1995. à Vochala, Jaromír (přel.) Konfucius v zrcadle Sebraných výroků. Praha: Academia, 2009. 2) Mencius a Xunzi (Mèngzĭ 孟子 a Xúnzĭ): à Vávra, Dušan (přel.) „Konfuciánské texty“. In: Vávra, Dušan (ed.) Antologie textů k náboženství Číny. Elektronická publikace. Brno: Masarykova univerzita, 2011. 3) Laozi/Daodejing (Lăozĭ 老子 / Dàodéjīng 道德經): à Krebsová, Berta (přel. a kom.) Tao te ťing. O tao a ctnosti. Praha: DharmaGaia, 1998, 2003. à Král, Oldřich (přel. a ed.) Kniha mlčení. Praha: Mladá fronta, 1994. 4) Zhuangzi (Zhuāngzĭ 莊子): à Král, Oldřich (přel.). Mistr Zhuang. Sebrané spisy. Lásenice: Maxima, 2006. à Král, Oldřich (přel.) Mistr Čuang. Vnitřní kapitoly. Praha: Odeon, 1992. 5) „Vnitřní cvičení“ z díla Guanzi (Nèiyè 内業 z Guănzĭ 管子): à Vávra, Dušan (přel.) „Sebekultivace v díle Guanzi“. In: Vávra, Dušan (ed.) Antologie textů k náboženství Číny. Elektronická publikace. Brno: Masarykova univerzita, 2011. 6) Mozi (Mòzĭ 墨子): à Zádrapa, Lukáš (přel.) „Dílo Mozi“. In: Vávra, Dušan (ed.) Antologie textů k náboženství Číny. Elektronická publikace. Brno: Masarykova univerzita, 2011. à Uher, David (přel.) „Všeláska“. In: Olivová, Lucie (ed.) Klenoty čínské literatury. Praha: Portál, 2006. 7) Han Feizi (Hàn Fēizĭ 韓非子): à Zádrapa, Lukáš (přel.) Chan-fej-c’. Sv. I. Praha: Academia, 2011. 8) Gongsun Longzi (Gōngsūn Lóng zĭ 公孫龍子): à Olivová, Lucie (přel.) „Disputace o bílém koni“. In: Olivová, Lucie (ed.) Klenoty čínské literatury. Praha: Portál, 2006.