Označení míry, váhy… Podstatná jména M/N rodu, která označují míru či váhu zůstávají v jednotném čísle. Př.: Ich nehme ein Stück Kuchen. – Ich nehme zwei Stück Kuchen. Ich kaufe ein Kilo Fleisch. – Ich kaufe zwei Kilo Fleisch. !!!Eine Flasche Wein. – Zwei Flaschen Wein.!!! !!!Eine Tasse Milch. – Zwei Tassen Milch.!!! Látkové podstatné jméno + přívlastek à celá vazba bývá ve stejném pádě jako daná míra. Pád určuje sloveso/předložka. Př.: Der Kellner kommt mit drei Flaschen rotem Wein. Ich habe 20 Euro für eine Flasche trockenen Wein bezahlt. Slovesa s neodlučitelnou a odlučitelnou předponou a) neodlučitelné předpony: be-, ge-, emp-, ent-, er-, ver-, zer-, miss- b) odlučitelné předpony: anbieten, aufpassen, einkaufen, zurückkommen… Ich bekomme von ihm ein Geschenk. Ich passe auf ihn auf. Pass auf ihn auf! Passt du auf ihn auf? Ich muss auf ihn aufpassen. Musst du auf ihn aufpassen? Silná slovesa a jejich časování Typ A) a à ä, au à äu: halten – držet, laufen – běžet rozkaz: halte! 1. halte/laufe 1. halten/laufen haltet! 2. hältst/läufst 2. haltet/lauft Halten wir! 3. hält/läuft 3. halten/laufen Halten Sie! Typ B) e à i, e à ie: sprechen – mluvit, sehen - vidět 1. spreche/sehe 1. sprechen/sehen rozkaz: sprich!/sieh! 2. sprichst/siehst 2. sprecht/sehet sprecht!/seht! 3. spricht /sieht 3. sprechen/sehen Sprechen wir!/Sehen wir! Sprechen Sie!/Sehen Sie! Skoňování slabých podstatných jmen Der Student,-en,-en Sg. Pl. 1. der Student 1. die Studenten 2. des Studenten 2. der Studenten 3. dem Studenten 3. den Studenten 4. den Studenten 4. die Studenten !U slabého skloňování je koncovka –en všude kromě 1.Sg.! Skloňování smíšených podstatných jmen Das Bett,-(e)s,-en Sg. Pl. 1. das Bett 1. die Betten 2. des Betts 2. der Betten 3. dem Bett 3. den Betten 4. das Bett 4. die Betten Skloňování slov přejatých z cizího jazyka Das Hotel,-s,-s das Hotel die Hotels des Hotels der Hotels dem Hotel den Hotels das Hotel die Hotels U skloňování slov typu „Hotel“ nepříbírá slovo ve 3.Pl. koncovku –n/-en.