Závislý infinitiv 1. Na podstatném a přídavném jménu) Bsp.: Sie hat die Möglichkeit, nach Deutschland zu fahren. Es ist notwendig, es ihm zu sagen. Es war unangenehm, so früh aufzustehen. Hast du Lust, mit uns ins Kino zu gehen? - u zvratných sloves se zvratné sloveso shoduje s podmětem věty, na které je infinitiv závislý Hast du Zeit, es dir anzuhören? Přeložte: Nemám chuť,… 1) …to hledat. 2) …to vybírat. 3) …si sednout. Je dobré,… 1) …to vědět. 2) …to vyzkoušet. 3) …si to prohlédnout. Není nutné… 1) …mu psát. 2) …mu volat. 2. Na slovesu a) infinitiv závislý na významovém slovesu Bsp.: Er beginnt Englisch zu lernen. Vergiss nicht das Fenster aufzumachen. Es lohnt sich nicht mehr hinzufahren. - částice „zu“ se přidává k infinitivu, pokud je závislý na jiném významovém slovesu !!! po způsobových slovesech, po slovesech vyjadřujících pohyb, po slovesech vnímání (sehen, hören) a po některých dalších slovesech (bleiben, lassen, schicken) následuje prostý infinitiv bez „zu“!!! - u sloves helfen, lernen, lehren užití částice „zu“ kolísá - u závislého infinitivu dochází zpravidla k porušení větného rámce, tzn., že infinitiv s „zu“ stojí až za základní větou. Bsp.: Er sagt, dass er angefangen hat Deutsch zu lernen. b) infinitiv závislý na slovesech haben a sein - vazby slovesa „sein + infinitiv s zu“ a „haben + infinitiv s zu“ vyjadřuje možnost, nutnost nebo povinnost - ve vazbě „haben + infinitiv s zu“ je nositel děje konkrétně označen Bsp.: Du hast den Brief zu schreiben. Ty musíš ten dopis napsat. X Der Brief ist noch zu schreiben. Ten dopis se ještě musí napsat. Přeložte: Ich habe noch viel zu besorgen. Das war nicht mehr zu schaffen. Hier hast du nichts zu suchen. Viele Probleme sind noch zu lösen. Das war doch zu erwarten. Haben sie dazu nichts zu sagen? Ihm ist nicht zu helfen. Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.