515 m, M I 1. [m] m, 2. [em] em . . [m] m 3. m . metr ( ) 4. 1000 m II, mm . - - , m III . 1. . . . ( ) 2. t.m. (tohoto měsíce) . . ( ) 3. m.p. (mani propria) 4. M. (mistr) : M. Jan Hus má I. . mít má II . můj má III, moje . ( ) macarát, -a . (Proteus): ~ jeskynní , macech|a, -y . . mac|ek, -ka . . 1. ; 2. ( , .): pořádný ~ek vyhopkoval z lesa maces, -u . . ( ) macešk|a, -y . . , (Viola) macešsky . ; : jednat ~ ; macešsk|ý, -á, -é ; ; : ~ý vztah mač, -e . . . ; máčen|ý, -á, -é 1. , , 2. , : ~é sušenky (v čokoládě) ; máč|et, -ím, 3. . -í/-ejí . 1. , : ~et prádlo 2. , , : ~et si ruce ve vodě 3. (co do čeho) , ( ): ~et pečivo v cukru mačkadl|o, -a . . : ~o brambor, ~o na brambory mačkanic|e, -e . . , , : ~e ve vlaku , mačkan|ý, -á, -é , : ~é brambory (jako krmivo) ( - ) mačk|at, -ám . 1. (co) , ( ): ~at tlačítko zvonku 2. (co) , ( ): ~at papír ; ~at brambory - 3. (co z čeho) , ( ): ~at pastu z tuby mačk|at se, -ám se . 1. : látka se ~á 2. . , , : ~at se u šatny mačkátk|o, -a . . ; mačkavost, -i . : látky se sníženou ~í mačkav|ý, -á, -é ; ( ) : látky ~é a nemačkavé máčk|nout, -nu (na co, co) , ( ) madal, -u . . (Aesculus hippo- castanum) madam, madame [-dam] . . . , ( - ) ma arsky . , ma arsk|ý, -á, -é : ~ý jazyk ma arštin|a, -y . maděr|a, -y . 1. . 2. . ( ) 3. . na ~u . . , , , : rozbít něco na ~u ; madl|o, -a . 1. , ( ): kůň s ~y 2. ; ; : schodiš ová ~a ; přidržujte se pohyblivých madel (v metru) ( ) madon|a, -y . 1. . , , 2. , ( ): renesanční ~a madonk|a, -y . , ( - , ): zlatá ~a na krk madrigal, -u . . . madrigalist|a, -y . . . ( ) mafián, -a . . M 516 mafi|e, -e . mág, -a . 1. . . 2. , 3. magacín, -u . . , : vojenské ~y magazín, -u . 1. ; - 2. : pařížské, americké, moskevské ~y , , maggi . . „ “ ( ) magick|ý, -á, -é 1. , , : ~á formul ; ; ~á hůlka , ; ~ý čtverec . 2. . . ~é oko (u rádia) . 3. , 4. : představení akrobatická a ~á magi|e, -e . , magister . magistr magist|r, -ra . ( ): ~r farmacie magistr|a, -y . magistrál|a, -y . magistrát, -u . . ; , magistrátn|í, -í, -í , : ~í úředník ; ~í rada maglajz, -u . . . 1. , , 2. , ; ( ) : až to praskne, to bude ~! - , ! magma, -tu . . : chladnutí, tuhnutí ~tu , magmatick|ý [-ty-], -á, -é magmov|ý, -á, -é magnát, -a . 1. . ( ): moc uherských ~ů 2. ( ): bankovní, průmysloví, finanční ~i , , ; filmový, novinářský ~ , magnátsk|ý, -á, -é ; : ~é kruhy magnet, -u . : ~ ve tvaru podkovy ; hra byla pro diváky ~em . magnetick|ý [-ty-], -á, -é , : ~á střelka, ~á jehla ( ); ~é pole . ; ~á siločára . ; ~ý nosič . ( , .) magnetit [-ty-], -u . . ; magnetizm|us, magnetism|us [-tyz-], -u . : zemský ~us magnetiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . . (co) , / , ( ) magnetofon, -u . magnetofonov|ý,-á,-é : ~ýzáznam, ~á nahrávka ; ; ~ý pásek magnetov|ec, -ce . . ; magnetov|ý, -á, -é : ~á ocel ; magnezi|um [-ne-/-né-], -a . . (Mg) Magnificenc|e [-ny-], -e . . Jeho Magnificence - magnoli|e [-no-/-nó-], -e . . . (Magnolia) magor, -a . . . , ; , , , : dělat ~a ; být z něčeho ~ magot, -a . . ( ) (Macacus innus) mahagon, -u . : pravý ~ mahagonov|ý, -á, -é : ~ý nábytek ; ~á barva ; maharadž|a, -i . mách|at, -ám . 1. (co) ( ): ~at prádlo 2. (čím) ( ), ( ): ~at rukama mách|at se, -ám se . 1. , ( ): v potoce se ~aly kachny 2. , ( ) machiavelizm|us [makja-], machiavelism|us [makja- -zm-], -u . machinac|e, -e . , : peněžní ~e machl, -u/-e . 1. . . 2. . . machl|e, -ů , , machn|a, -y . . . , , ; , mách|nout, -nu . (čím) , ( ): ~la ledabyle rukou - mafie 517 ; ~nutí vesel machr, -a . 1. . . , , : na to on je ~ 2. . . : politický ~ mail [mejl], -u . . 1. , : poslat dopis ~em , 2. , : poslat ~ , mail|ovat [mejl-], -uji/ . -uju . . (–; ) , máj I, -e . : První ~ ; ~ žití . . ♦♦♦♦♦ studený~,vstodole ráj , ; , máj II, máj|e, -e ., májk|a, -y . . „ “ ( , , ): postavit děvčeti ~i/~ku „ “ maják, -u . , majáles, -u . „ “ ( - ) máje . máj II majestát, -u . 1. . ( ): Její Majestát císařovna - 2. . ( ) ( ): říšský ~ 3. . : chladný ~ hor majestátn|í, -í, -í , , : ~í postava majestátnost, -i . , : ~ hradu ; královská ~ majet|ek, -ku . , , : nemovitý ~ek ; soukromý ~ek ; osobní ~ek , ; mít něco v ~ku , majetkoprávn|í, -í, -í . ; - : ~í poměr , - ; ~í přesuny ; - majetkov|ý, -á, -é ; : ~é právo . ; ~é poměry ; ; ~é zdanění . , majetnic|e, -e . , : poloviční ~e statku majetnick|ý, -á, -é , : ~ý vztah k půdě ; ~ý pud majetník, -a . , : ~ domku, pole , majetn|ý, -á, -é , , , : ~é třídy , majitel, - . , : ~ domu majitelk|a, -y , : ~a bytu majitelsk|ý, -á, -é , : ~é vrstvy ; majk|a, -y . . ; (Meloe) májk|a . máj II majolen|a, -y . . , , ; majolik|a, -y . . ( ) majonéz|a, -y . major, -a . : ~ pěchoty majoránk| , marjánk|a, -y . 1. . (Origanum majorana) 2. ( - ) majoránkov|ý, -á, -é ; : ~ý olej ; ~á omáčka majorát, -u . . . ( - ) majordom|us, -a . 1. . ( ) 2. . , majorit|a, -y . . , - , majoritn|í, -í, -í . , : ~í usnesení ; ~í systém majoriz|ovat, -uji/ . -uju . . (koho, co) . / ( , ) : ~ovat jednu třídu třídou druhou / májovk|a, -y . 1. . (Tricholoma) 2. . . „11- “ ( ) 3. . ; májovka 518 ( ) májov|á, -é . . májov|ý, -á, -é 1. : ~é kvítí 2. : ~ý průvod majuskul|e, -e . . , : řecká ~e ; ~emi/~í napsaný nápis , majuskuln|í, -í, -í, majuskulov|ý, -á, -é . : ~í, ~é písmo ; majzlík, -u . . mák, -u . 1. . (Papaver): vlčí ~ 2. ♦♦♦♦♦ aniza~ - ;nerozumí tomu ani za ~ ; ; nemá rozumu ani za ~ ; má peněz jako ~ů ; ztratit se jako zrnko ~u v pytli makadam, -u . . 1. ( ) 2. ( ) 3. ( ) makadl|o, -a . , ( , .) makaron [-on/-ón], -u ., . . makaron|y, -ů , makarónsk|ý, -á, -é ; , makarónštin|a, -y . , ( ) mak|at, -ám . . 1. (−; nač) , : ne~ej na to! ! ~at ve tmě rukama 2. . , : ten dovede ~at ; ~at od rána do večera makavě . , : ~ názorný příklad makav|ý, -á, -é , , , : ~á příroda ; ~á lež ; nabýt ~é jistoty , maket|a, -y . , make-up [mejkap], mejkap, -u . 1. 2. makléř, -e . 1. , , : burzovní ~ 2. . makléřsk|ý, -á, -é 1. e , ; : ~á banka, firma , 2. . ; : ~á šikovnost , , makléřstv|í, -í . 1. , ; 2. 3. . mák|nout, -nu . . 1. (na co) , ( ): n to mi nesmíš ani ~nout! ! 2. . . , makotin|a, -y . . , ♦♦♦♦♦ jetona~u , ; ožralý na ~u , makov|ec, -ce . 1. . , ; 2. . . , , , makovic|e, -e . 1. , : vyklepávat ~e , 2. 3. . . , makov|ý, -á, -é : ~á barva ( ); ~é oči makrel|a, -y . . (Skomber) makroanalýz|a, -y . . , makrokosm|os, -u . . . makromolekul|a, -y . . . makromolekulárn|í, -í, -í . . makroskopick|ý, -á, -é . , makulář, -e . , makulatur|a [-ur-/úr-], -y . . 1. ( ) 2. ( , ) mal|á, -é . 1. ( ) ( ) 2. . , malachit, -u . . malachitov|ý, -á, -é . : ~é sklo malajštin|a, -y . malári|e, -e . . malátně . , , , :~ přivíratvíčka ; ruce ~ složené vklín , malátn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , , , :pohyby~ějí únavou ; tělo májová 519 ~í bolestí , malátnost, -i . , , , , , , : celková ~ , , ; probrat se z ~i ; ~ poledního žáru malátn|ý, -á, -é 1. , , , , , , : ~ý pohyb , ; ~ý úsměv , 2. , , , , : ~é vedro unavovalo malb|a, -y . 1. , : nástěnná ~a 2. , : barokní ~a 3. : ~a pokoje mal|é, -ého . . ( ), ( ) malebně . , malebnost, -i . , malebn|ý, -á, -é , : ~ý západ slunce ; ~é líčení přírody málem . , : ~ (by) se uhodil ; ~ na to zapomněl malér, -u . . . , , , : stal se mu ~ ; mít ~ na silnici ; ; dostat se do ~u malíč|ek,-ku. ;♦♦♦♦♦ mátov ~ku , ; ; otočit si, omotat si někoho okolo ~ku ; ; ; vycucat si něco z ~ku maličk|á, -é . .1. ( ), ( ) 2. ( ) maličk|é, -ého . . 1. ( ), ( ) 2. ( ) maličko I . , : ~ se pousmát : ~ počkat , , maličk|o II, -a . . . od ~a , maličkost, -i . 1. ; , : utrácí za ~i ♦♦♦♦♦ moje~. , - 2. , : to je pro něho ~ ; ; maličk|ý I, -á, -é 1. , , ; ~ý domek ; ~ý rozdíl 2. ; ; : ~ý chlapec , 3. ♦♦♦♦♦ ~ý rozoumek , ; byla ve mně ~á dušička maličk|ý II, -ého . . 1. / , / 2. malichernost, -i . 1. , , : ~ maloměstských poměrů 2. ; , : ztěžovat si život ~mi , malichern|ý, -á, -é 1. , , : ~ý kritik 2. , , , : ~á záminka , malík, -u . , ♦♦♦♦♦mám něco v ~u , ; maliličký . malilinký malilinkatý . malilinký malilink|ý, maliličk|ý, malilinkat|ý, -á, -é . ; malin|a, -y . 1. ♦♦♦♦♦ děvče jako ~a ; spolkl to jako ~u , ; to je jako když dá krávě, volovi ~u . ; ; ( - ) 2. . malináč, -e . . . ; malin|í, -í, malinov|í, -í . , ; maliník, -u . ; : ostružiník ~ . (Rubus idaeus) malinkat|ý, -á, -é . , , : ~ý ptáček malinko I . : mít jen ~ peněz malink|o II, -a . . od ~a , malink|ý I, -á, -é , malink|ý II, -ého . , - , , malinovk|a, -y . . ; malinoví . maliní malinov|ý, -á, -é 1. : ~ý sirup malinový 520 2. ; ; : ~é rty ; malíř, -e . 1. , : ~ krajinář 2. , : textilní ~ 3. : ~ pokojů malířk|a, -y . 1. : nadaná ~a - 2. , : textilní ~a 3. : ~a pokojů malířsk|ý, -á, -é 1. : ~é nadání - 2. , - 3. : ~ý žebřík malířstv|í, -í . 1. , : dějiny ~í , 2. , , ( ): lidové ~í ; - 3. málo I . 1. : na tom ~ záleží ; ~ pevná stavba ; už se velmi ~ pamatoval , ; zdržel se tam jen ~ , ; odešel ~ před vaším příchodem , ; nepochybuji o tom ani dost ~ , ; nevěděl, co je nedůvěra, tím méně strach , - ; vesnice rázu více méně horského - ; byla to více méně náhoda ; uměl nejméně ze všech , - ; - ; denně pracuje nejméně do půlnoci - ; méně by bylo více - - , ; vykládal jí to nejméně stokrát 2. : bývá doma ~ 3. , : ~ tomu rozumí / mál|o II, -a . , : vystačit s ~em ; ; vařit z ~a , ♦♦♦♦♦ za~! ! ! ! dobrého po ~u (pomáhá) ( ) malobankovnictv|í, -í . . maloburžoasie, maloburžoasní . maloburžoazie, maloburžoazní maloburžoazi|e, -e . maloburžoázn|í, -í, -í málo|co, -čeho . ; , : ~co mu unikne ; ~čemu rozumí ; ; je s ~čím spokojen málokam . ( ): chodí ~ ; ; ; ~ dosáhne málokde . ; - ; ( ): ~ napadl sníh ; je noc, jen ~ se svítí , - , málo|kdo, -koho . ; ; : to si může dovolit ~kdo ; ; ~komu se to podaří ; ; s ~kým se spřátelil ; málokdy . ; : to se vidí ~ ; ~ přijde včas málokter|ý, -á, -é . , ; ; : ~ý případ je tak složitý ; ~á dovolená se mi tak vydařila , malokvět|ý, -á, -é . : ~é astry malolist|ý, -á, -é . , ; : ~ý druh ředkvičky - , maloměst|o, -a . ; ( ): tiché náměstíčko českého ~a ; pomlouvačné ~o maloměstsk|ý, -á, -é , : ~é názory , , ; ~é prostředí , ; ~é předsudky , maloměš ácky . , , : ~ smýšlet , ; , maloměš áck|ý, -á, -é , , : ~ý styl - malíř 521 , ; ~á zásada - , maloměš áctv|í, -í . , , : úzkoprsé ~í ; maloměš áctv|o,-a . . ; ; maloměš ačk|a, -y . , - , maloměš ák, -a . 1. : kolísavý ~ 2. . 3. maloměš an, -a . 1. - 2. . ; málomluvnost, -i . , málomluvn|ý, -á, -é , : ~ý člověk malomocenstv|í, -í . . , . malomocn|ý, -á, -é ; , malomyslně . , : ~ věšet hlavu malomysln|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . . ; : ~í v neštěstí , ; malomysln|ý, -á, -é , : ~é úvahy ; neš astný ~ý člověk ; poddávat se ~ému stesku maloobchod, -u . maloobchodn|í, -í, -í : ~í ceny ; ~í sí maloobchodník, -a . ; maloprodejn|a, -y . 1. 2. malorážk|a, -y . : sportovní střelba z ~y malorážkov|ý, -á, -é maloráž|ní, -ní, -ní, maloráž|ový, -ová, -ové : ~ní protiletadlové dělostřelectvo malorolnick|ý, -á, -é : ~é hospodářství malorolník, -a . malosériov|ý, -á, -é : ~á výroba malost, -i . 1. , , : ~ kolektivu 2. , , : ~ názorů malotřídn|í, -í, -í . , : ~í škola maloučko . . , : ~ vody ; ~ osolit maloučk|ý, -á, -é . ; ; malounko . . , ; : dveře se ~ pootevřely , malounk|ý, -á, -é . , malován|í, -í . 1. , 2. - 3. malovánk|a, -y . 1. , ( ): starodávné ~y , 2. . :kýčovité ~y . - 3. . malován|ky, -ek ( ) malovan|ý,-á,-é1. , ♦♦♦♦♦ děvče jako ~é 2. , , : ~á truhla , 3. : čerstvě ~á lavice ; mal|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): ~ovat krajinu ; ~ovat obraz , ♦♦♦♦♦ ne~ujčertanaze ; ; 2. , ( ): ~ovat si budoucnost co nejkrásnější - , - 3. , ( ): ~ovat kraslice - 4. , ( ): ~ovat nápis 5. ( ): ~ovat byt mal|ovat se, -uji/se . -uju se . 1. (čím) ( ): ~ovat se rtěnkou - 2. (s čím) . ( ); ( ): ne~uj se s tím tak , 3. . , , : při sluníčku lesy se ~ují všemi tóny zeleně malovat se 522 ; úžas se ~oval na všech obličejích , malováv|at, -ám . . ( ); . ~al jsem ; malověrnost, -i . , , malověrn|ý, -á, -é , , malovýrob|a, -y . : zemědělská ~a malovýrobc|e, -e . malovýrobn|í, -í, -í : ~í hospodářství malozeměděl|ec, -ce . malozemědělsk|ý, -á, -é : ~á výroba maloživnostník, -a . , - , malt|a, -y . : cihly spojované ~ou , ; míchat ~u maltézsk|ý, -á, -é : řád ~ých rytířů . ( - ) maltosa . maltóza maltóz|a, -y . . malůvk|a, -y . ( ) , malvaz, -u . 1. : pivo jako ~ , ; 2. mal|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý člověk ; muž ~é postavy ; ~é písmeno ; ~é pivo ( ) (1/3 ); Malá Strana C ( ); Malý vůz a . ; Malá dohoda . , ; ~ý pohraniční styk ; ; ~ý majetek , ; ~á pravděpodobnost ; ~é dítě, ~ý chlapec , ♦♦♦♦♦ ~éryby(jsou)takéryby , 2. , , , : boty jsou mi ~é , ; ~ý plat 3. , : ~ý úředník , 4. : ~ý deštík mal|ý II, -ého . , , : to je náš~ý ;haló, ~ý , mám|a, -y . 1. . , 2. . , mameluk, -a . 1. . 2. . , , ; ; mámen|í, -í . , , ( ): ~í smyslů mámidl|o, -a . , mamičk|a, -y . . , , : ~a a tatíček mámil, -a . , , : ~ děvčat , mamink|a, -y . . 1. , : děti s ~ou 2. ; , 3. . , mám|it, -ím . 1. (koho, co čím) , ( , ): ~it mysl lichocením 2. (koho, co) , , ( , ): ~í mě snad zrak ; ; 3. (koho, co ke komu) , , ( , ): ~ila jej k sobě 4. (co na kom) ( ), ( ): ~it na rodičích peníze mámivě . 1. , 2. , , : ~ vonět ; ~ hledět, mluvit , mámivost, -i . , , : ~ lidského rozumu 2. , , : ~ pohledu , mámiv|ý, -á, -é 1. , : ~á vůně 2. : ~á vidina - 3. , , : ~á žena mamk|a, -y . . , , mamlas, -e . . , , ; mamon, -u . 1. . ; , : dřít pro ~ , , 2. ; ; : propadnout ~u , ; mamonář, -e . . ; , malovávat 523 ; , , - , mamonářk|a, -y . . ; , ; , , mamonářstv|í, -í . . ; ; , - , mamon|it, -ím . , ; , mamut, -a . 1. . (Mammonteus): objevit zmrzlého ~a 2. . : finanční ~i - 3. . . , , : nadávat někomu ~ů , , mamut|í, -í, -í 1. : ~í kly - 2. . , : ~í podnik 3. . . , : ~í vtipy , man, -a . . , man|a, -y . 1. . : biblická ~a 2. 3. . ; , , , : to byla pro něj ~a ; čistý vzduch je ~a pro plíce management [menydžment], -u . . maňas, -a . 1. . , ; ; 2. . , maňás|ek, -ku/-ka . 1. ( ) 2. , , : jezdit na ~ku , , maňáskov|ý, -á, -é 1. : ~é divadlo 2. , , manažer,-a . 1. , : filmový ~ 2. . manažersk|ý, -á, -é 1. , 2. . manažerstv|í, -í . 1. ; - 2. . mandant, -a . ( ); , : obhájce se svým ~em mandantk|a, -y . ( ); , mandarink|a [-ri-/-rí-], -y . 1. ( ) 2. . (Citrus reticulata, Citrus deliciosa, Citrus nobilis, Citrus unshin) mandát, -u . 1. . , : dostat ~ , 2. . . ( ): poslanecký ~ 3. . . , mandátn|í, -í, -í 1. . : ~í řízení - 2. . . , mandátov|ý, -á, -é . : ~ý výbor mand|el, -le . 1. 15 ( ) 2. ( 15 ): stavět ~le mandelík, -a . . (Coracias gar- rula) mandelink|a, -y . . 1. (Melasoma, Phytodecta, Leptinotarsa) 2. (Chrysomela) 3. . ~a bramborová (Leptinotarsa decemlineata) mandl, -u . 1. : elektrický ~ 2. : nést prádlo na ~ mandl|e, -e . 1. : sladké, slané ~e , ♦♦♦♦♦ kašejako~e . 2. . : nosní ~e ; vzít, brát ~e ♦♦♦♦♦ mítspadlé~e . ; zdvihnout někomu ~e . ; mandlo|ň, -ně . . (Amyg- dalus) mandl|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ) : ~ovat prádlo mandlovník, -u . . (Amygdalus) mandlov|ý, -á, -é : ~á příchu ; ~é oči mandlovk|a, -y . . mandlovn|a, -y . , mandolet|a, -y ., . mandole|ty, -t mandolín|a, -y . mandorl|a, -y . . , ( . ) mandragor|a, -y . 1. . (Mandragora) 2. maně, maní . , , - maně 524 : ~ pohlédnout ♦♦♦♦♦ jítmanínemaní , manekýn, -a . 1. ( ) 2. ( ) manekýnk|a, manekýn| , -y . manévr, -u . 1. , , : ~ lodi 2. . ; ; : volební ~ , 3. . , . . vojenské ~y - ; manévrovac|í, -í, -í ; : ~í schopnost manévr|ovat, -uji/ . -uju . 1. (čím) , ( ): ~ovat kormidlem , 2. , : úskočně ~ovat manéž, -e . mangan, -u . . (Mn) manganistan [-ny-], -u . . ; ; : ~ draselný manganov|ý, -á, -é : ~á ruda maní . maně maniačk|a [-ny-], -y . maniak [-ny-], -a . máni|e [-ny-], -e . 1. . ( ): propadnout ~i 2. ; : sběratelská ~e ; ~e uklízet manifest [-ny-], -u . : Komunistický ~ ; ~y uměleckých směrů manifestac|e [-ny-], -e . 1. (čeho) , , , ( ): ~e přátelství , 2. , : protestní ~e ; májová ~e manifestačn|í [-ny-], -í, -í 1. , - 2. . ~í přísaha . . manifestant [-ny-], -a . , ; - manifestantk|a [-ny-], -y . , ; manifest|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . . 1. ; , : ~ovat za mír 2. (co) , , ( ): ~ovat přátelství , manikérk|a, manikýrka [-ny-], -y . . manikúr|a, manikýr|a [-ny-], -y . 1. : dělat si ~u 2. manin|a, -y . . ; manipulac|e [-ny-], -e . 1. (s čím) , ( ): ~e s materiálem ; ~e se soustruhem 2. . , 3. , , , : podvodná ~e ; ~e s doklady manipulačn|í [-ny-], -í, -í : ~í stůl ; ~í úředník , manipulant [-ny-], -a . : telefonní ~ ; poštovní ~i manipulantk|a [-ny-], -y . : telefonní ~a manipul|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . . 1. (s čím) , ( ): ~ovat se zařízením , 2. (s kým, čím; koho, co) , ( , ): ~ovat (s) lidmi ; ~ovat veřejné mí- nění mank|o, -a . . , , , : pokladní ~o ; skladištní ~o manometr, -u . mansard|a [-sa-], -y . mansardov|ý, -á, -é mansk|ý, -á, -é . , , : ~á přísaha ; ~é právo manstv|í, -í . 1. . : zavázat ~ím ; 2. , : obhospodařovat ~í manšestr, -u . manšestrák|y, -ů . . manšestrov|ky, -ek . . manšestrov|ý, -á, -é - manekýn 525 ; : ~é sako mantil|a [-ty-], -y . , , mantinel [-ty-], -u . 1. . ; - 2. . , : v ~u zá- kona mantis|a [-tys-], -y . . mantl, -u . . . manuál, -u . 1. , 2. . ( . ) 3. . . manuáln|í, -í, -í , : ~í práce , ; ~í výroba manufaktur|a [-ny- -tú-], -y . manufakturn|í, -í, -í maný|ra, -ry . 1. , , , , , : upadat do ~ry , ; malovat v ~ře středověkých mistrů 2. . . maný|ry,-r , : aristokratické ~ry ; vybrané ~ry , , manžel, -a . 1. , : vzít si za ~a 2. 3. . manžel|é, -ů ; : mladí ~é manželk|a, -y . , : pečlivá ~a manželsk|ý, -á, -é : ~ý pár ; ~é lože ; ~é děti manželstv|í, -í . , : uzavřít ~í manžet|a, -y . manžetov|ý, -á, -é map|a, -y . 1. ( .) 2. : uložit do ~y map|ovat, -uji/ . -uju . : ~ovat povrch zemský ; ~ovat nářeční jevy . mapov|ý, -á, -é ; : ~é značky marast, -u . . , ; marastiv|ý, -á, -é . , , maraton [-on/-ón], -u . maraton|ec [-on/-ón], -ce . ; maratonsk|ý, -á, -é : ~ý běh - ; marazm|us, marasm|us [-zm-], -u . 1. . , , : naprostý ~us 2. . , : hospodářský ~us marcipán,-u . ♦♦♦♦♦ býtjakoz~u , , marcipánov|ý, -á, -é margarín, -u . margarínov|ý, -á, -é , margináli|e, -e ., . margináli|e, -í . ( ), ( , ); ; : doplňovat text ~emi ; studovat ~e rukopisu marginaliz|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ); ( ) margináln|í, -í, -í . 1. ; ( , ): ~í poznámky 2. , , , : ~í umění , marhul|e, -e . . , (Arme- niaca) mariánsk|ý, -á, -é , : ~á píseň . mariáš, -e . . „ “ ( ) mariášník, -a . „ “ marinád|a, -y .1. ; ; : naložit do ~y , 2. maringotk|a, -y . marin|ovat, -uji/ . -uju . . (co) , / ( ) : ~ovat rybu marionet|a, -y . 1. . , ; 2. . mark|a, -y . 1. . ( ): německá ~a 2. . . ( ): ~a braniborská markantně . , , , : ~ se lišit markantn|í, -í, -í , , , ; : ~í rozdíl , ; ~í tvář , ; ~í případ , marketink [-ty-], marketing [-ty-], -u . - , marketink 526 markantnost, -i . , ; markrab|ě, -ěte, markrab|í, -ího . . markraběnk|a, -y . . - ; markraběc|í, -í, -í . : ~í dvůr , ; ~í hodnost - , markrabsk|ý, -á, -é . : ~ý po- zemek markrabstv|í, -í . . markýr|ovat, -uji/ . -uju . . (co) ( ), : ~ovat nemoc ; markytán, -a . . , ( ) markytánk|a, -y . . , ( ) markýz, -a . markýz|a, -y . marmelád|a, -y . marmeládov|ý, -á, -é marně . 1. , : ~ doufat ; ~ hledat - 2. , , : žít špatně a ~ ; ~ přijít o život ; ; ; čemu nerozumíš, o tom ~ nemluv - , márnic|e, -e . 1. : vynášet rakev z ~e - 2. : je tu zima jako v ~i marn|it, -ím . (co) , , ( ): ~it čas ; ~it peníze , ; ~it síly marniv|ec, -ce . 1. , , ( ) 2. marnivost, -i . 1. , , : ženská ~ 2. marniv|ý, -á, -é 1. , , : ~á žena ; ~á ctižádost ; je ~á na svou krásu - 2. : ~é manželky marnost, -i . 1. , ; , , : utrácet peníze za ~i , ; ~ snahy - 2. ♦♦♦♦♦ ~nad~ ; marnotratnictv|í, -í . , - , marnotratník, -a . , ; marnotratnost, -i . , - , marnotratn|ý, -á, -é , , : ~ý blahobyt , ; ~á pestrost barev marn|ý, -á, -é 1. , , , : ~é úsilí ; to je ~é , , ; 2. , , : ~é hovory ♦♦♦♦♦ tobynebylo~é . ; ~é řeči ; ; ~á sláva . ; marod I, -a . . . ; : mít doma několik ~ů marod II . . . . : být ~ ♦♦♦♦♦ hoditse~ ,, ( ) marod|it, -ím . . . ; : dědeček ~í už přes rok maron, -u . ( ) ( astanea cusca) marš I, -e . 1. . . ( ): mít za sebou hodinu ~e 2. ( ): zahrát ~ , marš II . . 1. ; ( ) 2. ( ): ~ ven! ! ! maršál, -a . : polní ~ maršál|ek, -ka . 1. . 2. . maršálsk|ý, -á, -é : ~á hůl maršrút|a, -y . 1. . . . - 2. . . , , : tvořit literárně podle ~y ; dělat podle ~y martink|a, -y . . . martin|ovat, -uji/ . -uju . . (co) ( ) martinsk|ý, -á, -é 1. ; . : ~é posvícení - ( markantnost 527 . ) 2. . : ~á pec martyri|um [-tý-], -a . 1. . 2. . . ; , , , : učení je pro něho ~um marxist|a, -y . marxisticko-leninsk|ý [-ty-], -á, é marxistick|ý [-ty-], -á, -é , marxistk|a, -y . marxizm|us, marxism|us [-zm-], -u . - marxizm|us-leninizm|us,marxism|us-leninism|us [-zm-/ninyzm-], -u . már|yI,már.. ♦♦♦♦♦ být, ležet na ~ách ; máry II . . čáry-máry ; - mařink|a, -y . . , , (Asperula) mař|it, -ím . ( ) 1. , ( ): ~it plány ; ~it sny, naděje , 2. ( ): ~it lidské životy ; 3. , ( ): ~it čas mas|a, -y . 1. , : skelná ~ ; beztvárná ~a 2. , , : ~a lidí , , 3. . ma|sy, -s : lidové ~y 4. : ~y hor ( ) masakr, -u . ; ; , , masakr|ovat, -uji/ . -uju . . / , ; / masařk|a, -y, . 1. . - (Sarcophaga) 2. . . ( , , .) masáž, -e . masážn|í, -í, -í ; máselnat|ý, -á, -é ; : ~á houba , ; ~á tvář . máselnic|e, -e . ( ) máselník I, -a . máselník II, -u . . ( ) (Suillus) máseln|ý, -á, -é ; : kyselina ~á masér, -a . masérk|a, -y . masérsk|ý, -á, -é ; : ~ý kurs masír|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co; komu co) ( , ; - ) masit|ý, -á, -é 1. ; : ~á strava 2. : ~é rty ; ~á dlaň , 3. , , : ~á houba , ; ~á hruška masiv [-si-/-sí-], -u . : horský ~ ; lesní ~y masivní [-si-/-sí-], -í, -í : ~í horský hřeben masivnost [-si-/-sí-], -i . mask|a, -y . 1. : herecká ~a . ( , . .); posmrtná ~a . ; ochranná ~a ; šermířská ~a 2. ( ), . přehlídka ~ek ♦♦♦♦♦ strhnoutněkomu~u ; , 3. . ~a chladiče . maskér, -a . maskérsk|ý, -á, -é maskot, -u/-a . maskovac|í, -í, -í mask|ovat, -uji/ . -uju . . 1. (koho) ( , ): ~ovat se na ples 2. (koho, co čím) / , / ( , ): ~ovat vojenskou techniku - 3. (koho, co) ( , ): ~ovat herce maskulin|um [-li-/-lí-], -a . . 1. 2. másl|o, -a . : čajové ~o ; čerstvé ~o ; rozpuštěné ~o ;tlouci~o ♦♦♦♦♦ jdetojako po ~e , , ; má ~o na hlavě ; být jako z ~a ; mluví, jako když ~a ukrajuje , máslovit|ý, -á, -é 1. : ~á tekutina 2. máslovk|a, -y . . máslov|ý, -á, -é : ~y krém ; ~é pečivo ; masn|ý, -á, -é ; : ~ý výrobek , - masný 528 ; ~ý průmysl ; ~ý trh mas|o, -a . 1. : hovězí, vepřové, skopové, telecí ~o , , , ; libové ~o ( ); bílé ~o ; tlusté, dušené, pečené, vařené ~o , , , 2. ♦♦♦♦♦ býtjenz~aakostí ; 3. ( , .) masochismus . mazochizmus masopust, -u . , ( ) masopustn|í, -í, -í ; , : ~í průvod maškar , masov|ý I, -á, -é ; : ~á polévka ; ~é výrobky ; ~á konzerva masov|ý II, -á, -é : ~é vystoupení ; ~á politická práce masožrav|ec, -ce . ; masožrav|ý, -á, -é ; . . masožrav|í, -ých . (Adephaga) mast, -i . , , : léčivá ~ ♦♦♦♦♦ jevšemi~mimazaný ,, , ; zacházet s něčím jako s drahou ~í ; mast|ek, -ku . . mást, matu . 1. (koho - .) ( ): ~ vyšetrovaného otázkami 2. (co) , ( ): ~ (si) data, jména , mást se, matu se . 1. , : všechno se mu v hlavě mate 2. ; : ~ se v počtech , mastičkář, -e . 1. . , ( . ); : středověký ~ , 2. . , : léčil ho nějaký ~ mastidl|o, -a . 1. , , : ~o na boty 2. ( ): levné ~o mast|it, -ím . (co) 1. ( ), , ( )♦♦♦♦♦ ~itsikapsu . . , ;~itkarty . . , , 2. ( , ) mastix [-ty-], -u . . mastně . , , , : ~ se lesknout mastnot|a, -y . , , , : maso plave v ~ě mastn|ý, -á, -é 1. , : ~ý oběd ; ~é oko, . . ~á oka , 2. . : ~é kyseliny 3. , , ; : ~á brada ; ~ý papír , ; ~ý rukáv , ♦♦♦♦♦ nezůstalponěmani~ýflek . 4. , , : ~á půda , 5. . . , , , : ~ý účet ; to je ~é , ; ~ý pohlavek , mastodont, -a . masturbac|e, -e . . , mašin|a, -y . . . 1. , : pracuje u ~y , 2. , 3. , ; : závodní ~a ( , ) 4. . . , , , : policejní ~a ; úřední ~a , , ; válečná ~a mašineri|e [-ne-/-né-], -e . . . , , , : úřední, byrokratická ~e ; hlasovací ~e ; státní ~e mašink|a, -y . . . 1. . : ~a na maso 2. . mašír|ovat, -uji/ . -uju . . 1. : vojáci ~ují 2. . : ~uj domů! ! maškar|a, -y . 1. , : průvod ~ 2. . . ; , maškarád|a, -y . 1. ; , : masopustní ~a - 2. . . , maso 529 maškarn|í, -í, -í , : ~íbal mašl|e, -e . 1. : klobouk zdobený ~í , 2. , , : malíř s vlající ~í pod krkem mašlovačk|a, -y . , ( - .) mašl|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( .) maštal, -e . . . , mat I . . : být ~ ; mat II, -u . . : šach ~ ; dát ~ dvěma tahy mat III . . . , má| , -ti . . . mát|a, -y . (Mentha): ~a peprná (Mentha piperita) matador, -a . mateční . matečný matečník, -u . . matečn|ý, -á, -é, matečn|í, -í, -í ( a ): ~á rostlina ; ~é ryby ( - ) matematick|ý [-ty-], -á, -é : ~ý příklad ; ~á jistota - , matematičk|a [-ty-], -y . matematik [-ty-], -a . matematik|a [-ty-], -y . materiál, -u . , , , : stavební ~ ; písemný ~ ; ~ k vědecké práci ; válečný ~ materialist|a, -y . 1. . , 2. . , materialistick|ý [-ty-], -á, -é 1. . - 2. . , materializm|us, materialism|us [-iz-], -u . 1. . : dialektický a historický ~us - 2. . , materializ|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) materiáln|í, -í, -í materiálov|ý, -á, -é ; : ~á základna ; ~é rezervy materi|e [-te-/-té-], -e . mateřídoušk|a, -y . . , . (Thymus serpyllum) mateřídouškov|ý, -á, -é , : ~ý čaj ; ~á vůně mateřsk|ý, -á, -é 1. : ~á péče ; ~á dovolená ; ~ýjazyk , ♦♦♦♦♦ ~éznaménko , 2. : ~á starostlivost ; ~á škola - 3. ; : ~ý závod - ; ~á letadlová lo ; ~á buňka , mateřstv|í, -í . 1. 2. , mateřštin|a, -y . , mát|i, -i . . , , matic|e, -e . 1. . 2. . , 3. . . Matice česká - maticov|ý, -á, -é 1. . : ~ý šroub 2. . , : ~ý počet matičk|a, -y . 1. 2. . . matiné [-ty-] . . ( , - ) matink|a, -y . . . , matk|a, -y . 1. : vlastní ~a , ; nevlastní ~a ; Matka boží . , 2. . : ~a vlast ; byla mu ~ou ♦♦♦♦♦ opakováníje~avědění - ; lenost ~a vynalézavosti , 3. . . , ( ), ( ) 4. . 5. , : včelí ~a , 6. . matkov|ý, -á, -é . matl|a, -y . . , , ; , ( ) matlanin|a, -y . . . 1. ; 2. , , matl|at se, -ám se . . . 1. (v čem) , ( ), ( ): ~at se v jídle , 2. (s čím, v čem) , , ( ): ~á se s tím dlouho ; ~á se v té práci matlat se 530 matně . 1. : ~ natřený nábytek - 2. , : ~ se lesklo ; ~ se pamatuji matn|ý, -á, -é 1. : ~é sklo 2. , ( ): ~é světlo , 3. , : ~é tušení máto|ha, -hy . . 1. , ♦♦♦♦♦ chodíjako~ha ;býtslabý jak~ha ; 2. . , , : klamné ~hy - 3. . máto|hy, -h : chodí jako v ~hách ; ; matoli|ny, -n . . ; matonoh|ý, -á, -é , mat|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( .) matov|ý, -á, -é : ~é stříbření ; ~é sklo mátož|it, -ím . ; , : co pořád ~íš!? - !? mátoživ|ý, -á, -é ; : chodit jako ~ý , ; mít ~ou hlavu , mátožn|ý, -á, -é 1. , , , , : ~ý krok , ; ~ý zvuk, obrys , , 2. , : ~é stvůry ; ~é vidiny - , matrac|e, -e . , : žíněná ~e ; matriarcháln|í, -í, -í . matriarchát, -u . . matric|e, -e . . . matricov|ý, -á, -é . ; matričn|í, -í, -í . . ~í úřad ( ); ~í kniha - , matrik|a, -y . ; matrikář, -e . matrikov|ý, -á, -é 1. , 2. ; , : ~ý katolík , matrimoniologi|e [-ny-], -e . - , matron|a [-on-/-ón-], -y . 1. . 2. . . . maturant, -a . , maturantk|a, -y . , maturit|a, -y . ; maturitn|í, -í, -í , , : ~í vysvědčení ; ~í večírek matur|ovat, -uji/ . -uju . . / , / ; / Maur, -a . maursk|ý, -á, -é 1. 2. : ~ý sloh . mauzole|um, -a . máv|at, -ám . (čím) ( ), ( ): ~at rukama ; ~at na ně- koho mávátk|o, -a . ; . máv|nout, -nu . (čím) , ( ):~outrukou ♦♦♦♦♦ ~noutrukou nad něčím ; ; mávnut|í,-í . , ♦♦♦♦♦ odbylto ~ím ruky , maximalist|a, -y . maximalistick|ý [-ty-], -á, -é maximalizm|us, maximalism|us [-iz-], -u . maximálně . , : schůze bude trvat ~ dvě hodiny ; ~ využít maximáln|í, -í, -í , : ~í rychlost ; ~í program maxim|um, -a . : ~um srážek maxisingl, -u . . maz, -u . 1. ; : ušní ~ . ; kloubní ~ . - 2. , : škrobový ~ ; máz, -u . (1,415 ) mazac|í, -í, -í . , ; : ~í olej ; ~í otvor mazadl|o, -a . , ; . : ~o na boty ; ~o na stroje matně 531 mazal, -a . . . , , , ( , .) mazan|ec, -ce . mazán|ek, -ka . . ; : maminčin ~ek mazán|í, -í . 1. , : ~í na revma 2. . : tlakové ~í 3. . : ruční ~í mazani|ce, -ce, mazanin|a, -y . . , ; : nevkusná ~ce ; nečitelná ~ce mazanost, -i . . , , - , mazan|ý, -á, -é . , , : ~ý kluk( ) ♦♦♦♦♦ jevšemimastmi ~ý , , , ma|zat, -žu/ . -ži . 1. (co; co čím) , , ( ; ): ~zat boty krémem ; ~zat chléb máslem , ; ~zat máslo na chleba ♦♦♦♦♦ ~zathousle ;~zat karty , ; ~zat si kapsu . ; ~zat někomu med kolem úst , ; - 2. (co; co čím) . ( ; ): ~at stroj ♦♦♦♦♦ kdo~že,tenjede , 3. (co; co čím) . , ( ; ): ~zat ze blátem 4. . . , , , 5. (co; co čím) , ( ; ): ~zat tabuli ; ~zat gumou ( ) 6. (koho .) . . , , ( )♦♦♦♦♦ ~zalisehlavanehlava 7. ma|zat si to (kam) . . , , ( ): ~zat na vlak , ; ~zat si to , ; ~zat si to na kole , ; ~ž! koukej ~zat! ! ! ! ! ma|zat se, -žu se/ . -ži se . 1. , : hlína, těsto se ~že , , 2. (s čím) . , ( ), ( ), ( ): ~zat se s dětmi ; ne~ž se s tím! , ! mazavk|a, -y . . . , ; ; mázdr|a, -y . , : odstranit ~y masa mázdrovit|ý, -á, -é 1. 2. mázdřivk|a, -y . . . , maz|el, -la, mazíl|ek, -ka, mazlík, -a . . , , ; mazhaus, mázhaus, -u . . ; ; ( ) maziv|o, -a . . ; mazlav|ý, -á, -é , , : ~ý tuk , ; chléb byl ~ý ; ~é mýdlo . ; ~é bláto , mazlíč|ek, -ka . . , , - ; mazl|it se, -ím se . 1. (s kým) ( ); , ( ): ~it se s dětmi 2. (s kým) , ( ): ~it se s jedináčkem 3. (s kým) ( ), ( ): ~it se s nepřítelem ; život se s nikým ne~í 4. , : ráda se ~í mazlivě . , , mazliv|ý, -á, -é , , : ~á slova . , maznic|e, -e . . mazničk|a, -y . . . máz|nout, -nu . 1. (co; co čím) ( ; ): malíř ~l štětcem 2. (koho, co; koho, co čím) . , , ( , ) mazochizm|us, mazochism|us [-zm-], -u . mazov|ý, -á, -é . . ~á žlázka . mazurk|a, -y . mazut, -u . . mdle . , , : ~ se usmát ; ~ svítit , mdl|o I, -a . , , : přišlo mi ~o ; mdlo II . , : je mi ~ ; - ; mdlo|ba, -by . 1. . mdlo|by, -b , : upadnout do ~b mdloba 532 ; ; probrat se ze ~b ; , 2. , , ; : usnout ~bou mdlobn|ý, -á, -é , : ~ý stav ; ~á slabost mdl|ý, -á, -é 1. , , , : jít ~ým krokem ; ~ý úsměv , 2. , , : ~é světlo , 3. , , : ~á chu ; ~á vůně ; ~é líčení , ; ~á představa , mé . můj meandr, -u . 1. . , - , , : řeka tvoří ~y 2. . . mecenáš, -e . mecenášk|a, -y . mecenášsk|ý, -á, -é mecenášstv|í, -í . meč, -e . : tasit ~ ; ostrý jako ~ ♦♦♦♦♦ příbuznýpo~i ; být jako ~ , ; nad hlavou mu visí Damoklův ~ ; 2. . . , , , : sáhnout k ~i ; povstat ~em proti moci meč|et, -ím . , ( ) mečík, -u . 1. . 2. . (Gladiolus) mečíř, -e . ; mečiv|ý, -á, -é , , : ~ý hlas . , mečoun, -a . . (Xiphias gladius) med, -u . : včelí ~ ; turecký ~ ♦♦♦♦♦ býtsamý~ ; , ; to není žádný ~ ; mě , -i . . ( ), . (Cu) medail|e [-aj-], -e . medailér [-aj-], -a . , medailon [-aj- -on/-ón], -u . 1. 2. . , ; medák, -a . 1. . (Malophaga) 2. . ( ) mě ák, -u . medař, -e . ( ) medařstv|í, -í . ; měděn|ec, -ce . - , ; ; měděnic|e, -e . měděnk|a, -y . . ( ) ; , měděnkov|ý, -á, -é : ~á zeleň ; ( , ) měděn|ý, -á, -é 1. ; ; . : ~ý vodič 2. . ; : ~á ruda 3. ; : ~é vlasy ; , medializac|e [-dy-], -e . . , mediátor [-dy-], -a . . , medicín|a [-dy-], -y . 1. : studovat ~u 2. . : studovat na ~ě - 3. . , , , : užívat ~u medicináln|í [-dy-], -í, -í 1. , , : ~í mýdlo ; ~í rostliny ; 2. : ~í lahvičky medicinbal [-dy-], -u . . medicínsk|ý [-dy-], -á, -é . , medick|ý [-dy-], -á, -é : ~ý ples medičk|a [-dy-], -y . . ; medievalistik|a [-dy- -ty-], -y . ; medik [-dy-], -a . . ; medikament [-dy-], -u . . . . , , mědikov|ec, -ce . mědiryt, -u . 1. 2. . . ; ; - ( ) mědiryt|ec, -ce . mědirytectv|í, -í . 1. 2. . . ; ( ) , mědirytin|a, -y . . . mdlobný 533 medišt|ě, -ě . . . ; ( ) med|it si, -ím si . . . meditac|e [-dy-], -e . , , , , : filozofická ~e meditativn|í [-dy- -ty-/-tý-], -í, -í . , , , : ~í povaha , , ; ~í poezie , , meditativnost [-dy- -ty-/-tý-], -i . . , , - , měditep|ec, -ce . ; měditisk, -u . . medit|ovat [-dy-], -uji/ . -uju . (o čem) , ( ); ( ): ~ovat o životě mědlic|e, -e . mědl|it, -ím . , médi|um [-dy-], -a . 1. . ; - 2. . . médi|a, -í . , : masové ~um 3. ( ) mě nat|ý, -á, -é 1. ; : ~á pšenice 2. . ( ): kysličník ~ý , ; síran ~ý medník, -u . 1. . ( ) 2. . . , ( ) medomet, -u . . . medonosn|ý, -á, -é . , medově . . , - , : usmívat se ~ medoúst|ý, -á, -é . , , , medovin|a, -y . medovk|a, -y . . medov|ý, -á, -é : ~á barva ; ; ~é perníky ; ~ý hlas . , medulk|a, -y . . meduňk|a, -y . . (Melissa offi- cinalis) medusa . medúza medúz|a, -y . (Aurelia) medvěd, -a . 1. . (Ursus, Thalarotos): ~ hnědý ; lední ~ ♦♦♦♦♦ nemotornýjako~ 2. . ; , , - 3. . Malý ~, Velký ~ . , ( - ) medvědář, -e . medvěd|í, -í, -í , : ~í kůže medvědic|e, -e . 1. , . - 2. 3. 4. . ~e léčivá . , . (Arctostaphylos) medvědin|a, -y . 1. 2. medví átk|o, -a . . , medvíd|ě, -ěte . , medvíd|ek, -ka . 1. , : dovádivý ~ek 2. ( ) 3. . ~ek mýval . ; (Procyon) meeting . mítink megafon, -u . 1. , 2. ; , 3. . megafonov|ý, -á, -é , : ~é zařízení megahertz [-herc], -u . . megalit, -u . . megaloman, -a . . megalomani|e [-many-/-mány-], -e . . megavolt, -u . . megawatt [-vat], -u . . meger|a [-gé-], -y . . , ; mech, -u . . , . mech|y, -ů (Musci)♦♦♦♦♦ rostenaněm~,chytáseho~ , , měch, -u . 1. , : kovářský ~ ; šlapat ~y u varhan ( ) 2. . , ; , : nafouklý ~ měchačk|a, -y . , , mechanicky [-ny-] . , , , mechanick|ý [-ny-], -á, -é 1. ; : ~á síla ; ~á práce 2. ; : ~á hračka ; ~á brzda 3. , , ; : ~é pohyby , , mechaničk|a [-ny-], -y . ; - mechanik [-ny-], -y . 1. , , - mechanik 534 2. , mechanik|a [-ny-], -y . 1. ( ): kvantová ~a ; ~a tuhých těles 2. ( , ): ~a tělesných pohybů 3. . přesná ~a ; - 4. : klávesová ~a piana , mechanizac|e [-ny-], -e . 1. : komplexní ~e 2. : životní~e ; ~e významu . mechanizačn|í [-ny-], -í, -í , mechanizátor [-ny-], -a . mechanizátork|a [-ny-], -y . mechanizátorsk|ý [-ny-], -á, -é mechanizátorstv|í [-ny-], -í . mechanizm|us, mechanism|us [-nyz-], -u . 1. : ~us hodin ; státní ~us . , 2. . mechaniz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . . (co) 1. ( ): ~ovat zemědělství ; ~ovat těžbu uhlí - 2. , ( ): ~ovat pohyby mechorost, -u . . (Bryopsida) mechovat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , 2. . , - , mechovat|ý, -á, -é 1. 2. . , , mechov|í, -í . . , mechovišt|ě, -ě . , mechovit|ý, -á, -é 1. , 2. , , : ~á tráva , mechovk|a, -y . . , mechov|ý, -á, -é 1. ; : ~ý porost 2. : ~á pryž . ; ~á podrážka měchuřin|a, -y . 1. ; 2. . , , , měchýř, -e . : močový ~ . ; žlučový ~ . ; vzdušný ~ . měchýřov|ý, -á, -é : ~é bolesti mejdan, -u . . , , : pořádat ~ ; , , mejdlíčk|o, mejdýlk|o, -a . . 1. . . 2. ; mejlit, mejlka . mýlit, mýlka mek|at, -ám . , ( ) mekav|ý, -á, -é , ( ) měkce . měkčen|í, -í . . , měkč|it, -ím . ( ) 1. , ; ( ): ~it vodu 2. . , ( ) Mekk|a [meka], -y . 1. 2. . ( ; ): Paříž, ~a literátů na počátku století , měkko . . uvařit vejce na ~ ♦♦♦♦♦je hned na ~ , , měkkost, -i . 1. , 2. . , , ; měkkot|a, -y . 1. , 2. . ; , ; měkk|ý, -á, -é 1. : ~é pečivo ; : ~á látka ; ; ~á voda ; ~é dřevo ; ~é patro . 2. , , : ~é pohyby , ; ~ý tón . ; ~ástupnice . 3. . , : ~é i ( i í); ~á souhláska , ; ~ý vzor 4. , , : ~ý člověk , měkkýš, -e . . , / (Mollusca) měkkýšovit|ý, -á, -é . , , o: ~á povaha mek|nout, -nu . , , ( ) měk|nout, -nu . 1. , : maso vařením ~ne ; rysy obličeje mu ~ly ♦♦♦♦♦ ~ne mu mozek . ; 2. . , , , : srdce ~lo dojetím mechanika 535 mekot, -u . ( ) mekot|at, -ám . , ( ) mekotav|ý, -á, -é ( ) měkoučce . . měkoučk|ý, -á, -é . měkounce . . měkounk|ý, -á, -é . mekt|at, -ám . 1. , ( ) 2. . , , , : ~á něco nesrozumitelného mektav|ý, -á, -é 1. , ( ) 2. . , , , měl I . mít měl II, -i . . ; mel|a, -y . . . 1. , 2. , , melancholick|ý, -á, -é melancholičk|a, -y . melancholičnost, -i . melancholi|e, -e . melancholik, -a . melanž, -e . 1. , 2. . melas|a, -y . . . :řepná ~a mělčin|a, -y . ; : uváznout na ~ě mělčinov|ý, -á, -é melhub|a, -y . . . , - , meliorac|e, -e . . . melioračn|í, -í, -í . . melior|ovat, -uji/ . -uju . melírovan|ý, -á, -é . melír|ovat, -uji/ . -uju . (co) . ( ); melis|a,-y . . (Melissa officinalis) meliv|o, -a . . . ; mělk|nout, -nu . 1. : řeka ~ne - 2. . - , mělko . : tady je ~ mělkost, -i . 1. 2. . - , mělk|ý, -á, -é 1. : ~ý potok ; ~á orba . . , 2. . , : ~á povaha ; ~é zájmy melodick|ý [-dy-], -á, -é 1. , : ~á stupnice . ; ~ý hlas 2. : ~ý přízvuk . melodičnost [-dy-], -i . melodi|e [-dy-], -e . 1. . 2. ; : ptačí ~e , ; větná ~e . , melodik|a [-dy-], -y . 1. . : ~a lidové písně 2. - , melodram, -u . 1. . 2. - , melodramatick|ý [-ty-], -á, -é melouch, -u . . : shánět ~y melouchář, -e . . ; , : svěřit opravu ~i meloun, -u . 1. . vodní ~ 2. . ananasový ~ melt|a, -y . ( - ) meluzín|a, -y . . . ; membrán|a, -y . 1. . , : buněčná ~a 2. . , : ~a mikrofonu mement|o, -a . . ; , : nemoc byla pro ni ~em memoárist|a, -y . ; memoár|y, -ů . . , memoárov|ý, -á, -é : ~á literatura memopol|e, memo pol|e, -e . . ; memorand|um, -a . . memoriál, -u . ( - ) memor|ovat, -uji/ . ( ) . , ( ) měn|a, -y . ( ; - ): pevná ~a měňavk|a, -y . . (Amoeba) měňav|ý, -á, -é : ~é hedvábí menáž, mináž, -e . . . ; ; . ( , ) menažeri|e [-že-/-žé-], -e . méně, . míň . 1. . málo : ~ odolný - ; ~ bodů - ; opakovat n j~ pětkrát - méně 536 ♦♦♦♦♦ více~náhodou - ; ~ bylo by více , 2. . , : pět ~ dvě rovná se třem méněcennost, -i . , : pocit, komplex ~i , méněcenn|ý, -á, -é , e : cítit se ~ým ; ~é zboží méněhodnotn|ý, -á, -é ; měnic|í, -í, -í , ; . . ~í stanice . ; měnič, -e . 1. . , : ~ napětí ; ~ kmitočtu ; 2. ( , ): ~ peněz meningit|is, meningit|ida [-ny- -ty-], -idy . . měnírn|a, -y . . - ; menisk|us [-ny-], -u . . . měniteln|ý, -á, -é , měn|it, -ím . 1. (koho, co) , ( , ): ~it dítě výchovou ♦♦♦♦♦ ~itbarvy , ; ; to na věci nic ne~í ; člověk míní, panbůh ~í , ; na tom už se nedá nic ~it , 2. (co; c zač) , ( ; , , ): ~it bydliště , ; ~it zaměstnání ; ~it velký byt za malý 3. (co s kým) , ( ): hned by s ním ~il ; 4. (co) , ( .): ~it peníze měn|it se, -ím se . 1. , 2. (v co) ( ): voda se ~í v páru ; napětí se ~í v únavu měniv|ý, -á, -é , , : ~é počasí měnov|ý, -á, -é , : ~á jednotka ; ~á reforma ; ~á politika mensa . menza mensura . menzura menstruac|e, -e . . menstruačn|í, -í, -í . : ~í cyklus menstru|ovat, -uji/ . -uju . . menšen|ec, -ce . . menševick|ý, -á, -é . menševik, -a . . menševizm|us, menševism|us [-iz-], -u . . menš|í, -í, -í 1. . malý - 2. , : ~ postava menšin|a, -y . 1. : pro návrh byla jen ~a 2. . . národnostní ~a menšinov|ý, -á, -é : ~á otázka menšitel, -e . . menš|it se, -ím se . , , mentalit|a, -y . ; mentálně . . ; , : ~ vyspělý , mentáln|í, -í, -í . , mentol, -u . . mentolk|a, -y . . 1. , 2. mentor, -a . . , , - , mentor|ovat, -uji/ . -uju . . , , ; mentorsk|ý, -á, -é , , : ~ý tón , - , menu [-ny/-nu] . . 1. ( ) 2. ( ) 3. . ( ) menuet, -u . menz|a, -y . ; menzovn|í, -í, -í ; menzur|a, -y . merč|it, -ím . (–; koho, co; po kom) . 1. , ( , ) 2. , ( , ) merend|a, -y . . ( ); meridián [-dy-], -u . . meritorn|í, -í, -í . : ~í stránka méněcennost 537 věci ; ~í jednání . , merit|um, -a . . : ~um odpovědi merk, -u . . ., . . mít někoho, něco v ~u ; ( , ); pustit někoho, něco z ~u měrk|a, -y . . , Merkur, -a . 1. . 2. . ( ) mermo(mocí), mocí mermo . . , měrn|é, -ého . měrn|ý, -á, -é 1. . . : ~á jednotka 2. . , : ~á váha , merun|a, -y . . . . merunic|e, -e . meruňk|a, -y . 1. ( ) 2. . ; (Pumus armeniaca) meruňkov|ý, -á, -é , : ~ý kompot meruzalk|a, -y . . (Ribes) měřen|í, -í . , měřic|í, -í, -í , : ~í pří- stroje měřick|ý, -á, -é 1. , : ~ý stůl . , 2. měřictv|í, -í . 1. . 2. , - měřič, -e . 1. , : ~ půdy - 2. ; : časový ~ . ; ~ kmitočtu . měřičsk|ý, -á, -é , měřičstv|í, -í . ; měřidl|o, -a . . ; , ; měřitelnost, -i . , měřiteln|ý, -á, -é měř|it, -ím . 1. (koho, co) ( , ); ( , )♦♦♦♦♦ dvakrát~,jednoutřež , ; ~it všem stejně ; ~it od oka ; ~it něco na dlouhé lokty , - 2. měř|it si, ím si (koho, co; –) . , ( , )♦♦♦♦♦ ~itsipohledem ; ~it si někoho od hlavy k patě , 3. (co, co čím) . ( ): ~it výsledky práce 4. (koho, co s čím, s kým) ( , , ): ~it své síly s někým ; ~it se s někým znalostmi . ; nemohu se s ním ~it ; ty dvě věci nelze spolu ~it ( ) - 5. (kolik) ( ) : postel ~í dva metry ; pokoj ~í pět metrů do délky ; ~í 160 cm / ( ) 160 ; ~í 50 kg 50 6. . ~it něco (chůzí) ( ); - ( ): ~it místnost dlouhými kroky ; ~it město křížem krážem měřítk|o, -a . 1. , : posuvné ~o ; 2. , : obrázek ve zmenšeném ~u ; mapa v ~u 1:10000 . 1:10000; v celostátním ~u . 3. , : morální, estetické ~o , mesiáš, -e . . , mesiášstv|í, -í . měsíc, -e . 1. . ; . , : ~ v úplňku ; nový ~ ; ubývající ~ , ; zatmění~e ♦♦♦♦♦ obličejjako ~ ; vypadá, jako by spadl z ~e , 2. . , : Saturnovy ~e 3. ( ): v ~i říjnu ; ~ dovolené ♦♦♦♦♦ jevečtvrtém~i ; jednou za uherský ~ ; měsíče|k, -u . 1. . , , 2. . (Calendula officinalis) 3. . měsíč|ky, -ků , - 4. . . ; měsíčně . , : ~ platit činži měsíčn|í, -í, -í 1. ; , : ~í svit 2. , : ~í lhůta - měsíční 538 ; ~í štěně - 3. , : ~í plat ; ~í příspěvek měsíčník, -u . ; měsíčn|ý, -á, -é ; , : ~á noc měsidl|o, -a . 1. , 2. , , mesoderm . mezoderm meson . mezon měst|ec, -ce . . , městečk|o, -a . ; , mést, metu . 1. (–; co) , , (–; )♦♦♦♦♦ a(si)metekaždýpředsvým (vlastním) prahem ; , , ; nové koště dobře mete ; 2. ( ; čím) ( ): vítr mete oblaky 3. . mést si to . . , , : mete si to na kole jako drak ; kluk mete domů ; ulicímetl sníh mestic [-tyc], -e . ( ) měst|ka, -ky . , . . měst|ky, -ek . městn|at se, -ám se . (v čem) , , ( ) měst|o,-a . 1. : hlavní ~o ; krajské ~o ; jít za ~o , 2. . ( ): jít do ~a ( ); univerzitní ~o , městsk|ý, -á, -é : ~á čtvr ; ~ý národní výbor - ; ~ý život ; ~á část . . ; ~ý úřad . . městys, -e . . ; , ( ) měš|ec, -ce . : ~ec dukátů ( ) - , mešit|a, -y . mešk|at, -ám . 1. (–; s čím) . , , ( ): ne~ej a jdi! , ! 2. (kde) . , ce ( ): ~at na venkově , 3. (koho .) . . ( ), ( ): ~at někoho v práci 4. (co) . ( ), , ( ): ~at směny , mešk|at se, -ám se . (–; s kým, s čím) , , ; ( , ; , ): hodiny se ~ají ; s námi se ~at nemusíte mešn|í, -í, -í . : ~í kniha , : ~í víno , měš áck|ý, -á, -é 1. : ~á společnost 2. . : ~é názory měš áctv|í, -í . . , měš áctv|o, -a . . měš ačk|a, -y . 1. . ; 2. 3. . měš ák, -a . 1. . ; : útěk ~ů do přírody , - 2. : vláda ~ů 3. . měš an, -a . ; měš ank|a I, -y . ; měš ank|a II, -y . . měš ansk|ý, -á, -é , : ~ý dům ( ); ~á škola . měš anstv|o, -a . . met, -u . . 1. , 2. . , ( , ) met|a, -y . 1. . : dosáhnout nejvyšších ~ - 2. , metabolick|ý, -á, -é . metabolizm|us, metabolism|us [-zm-], -u . - . metac|í, -í, -í 1. ; - 2. . ~í nářadí . , , ( - ) metafor|a, -y . . . metaforick|ý, -á, -é . . metafyzick|ý, -á, -é metafyzik, -a . . metafyzik|a, -y . . metajazyk, -a . . metajazykov|ý, -á, -é , metal, -u . . metál, -u . . . metalizac|e, -e . . ; : galvanická ~e - měsíčník 539 metalíza, -y . . ( ) metalizačn|í, -í, -í metalurg, -a . metalurgick|ý, -á, -é metalurgi|e, -e . metamorfosa . metamorfóza metamorfóz|a, -y . metan, -u . . metař, -e . metařk|a, -y . metastáz|a, -y . . , met|at, -ám . 1. (co; čím; koho, kam; čím kam, po kom) . , ( , ; ; ): ~at šípy , ; ~at nenávistné pohledy . , ; ~at los 2. . , ( , .) 3. . ~at kozelce, kotrmelce 4. , , ( ): žito už ~á , , metelic|e, -e . metel|it se, . . . -í se . , : sníh se ~í , meteor, -u . . meteorick|ý, -á, -é meteorit, -u . . meteorolog, -a . meteorologick|ý, -á, -é meteorologi|e, -e . meteoroložk|a, -y . ; - metér, -a . . metl|a, -y . 1. , ( ) ♦♦♦♦♦ vyplácet~ou , , 2. . ( )3. . ♦♦♦♦♦ válkyjsou ~ou lidstva Metoděj, -e, Metod, -a . metod|a, -y . 1. ; : pracovní ~a ; experimentální ~a - 2. , : ~a vyučování ; nové léčebné ~y metodick|ý [-dy-], -á, -é , : ~ý postup metodičk|a [-dy-], -y . metodik [-dy-], -a . metodik|a [-dy-], -y . metodolog, -a . metodologick|ý, -á, -é metodologi|e, -e . metonymick|ý, -á, -é . . metonymi|e, -e . . . metr I, -a . . . 1. , ; ; , , 2. ; , metr II, -u . 1. ( ): čtvereční ~ ; krychlový ~ - 2. ( ): skládací ~ ; krejčovský ~ 3. ; : rovnat dřevo do ~ů metrák, -u . . , 100 metrákov|ý, -á, -é ; metráž, -e . ; : ~ filmu metrick|ý, -á, -é . , : ~á soustava , ; ~ý cent metrik|a, -y . . , metr|o, -a . ; metronom, -u . . metropol|e, -e . 1. ; : ~e státu ; ~e kraje 2. ( , ) 3. . metrov|ý, -á, -é 1. ; : ~é zboží , 2. , : ~é dříví , metr|um, -a . . metylalkohol, -u . . mez, -e . 1. , , : jít po ~i 2. . . mez|e, -í , , , : jeho obětavost nezná ~í ; v ~ích možností ; ; v ~ích slušnosti ; všechno má své ~e ; věková ~ ; v ~ích zákona . ♦♦♦♦♦ odkázatněkohodo patřičných ~í ; dobročinnosti se ~e nekladou - 3. . , : ~ pružnosti mezalianc|e, -e . - , mezanin [-nin/-nýn], -u . mez|ek, -ka . ; mezer|a, -y . 1. , , : ~a mezi domy 2. . ( ), , 3. mezera 540 4. , : má citelné ~y ve vědomostech - , mezerník, -u . . ( , .) mezerovit|ý, -á, -é , ; , mezi I . 1. , ( ): posadit se ~ otce a matku ; přij ~ nás , 2. , , ( ): jmění bylo rozděleno ~ příbuzné ; rozdat dárky ~ děti 3. , , ( ): železo patří ~ kovy II . 1. , ( ): nestůj ~ dveřmi ; našel to ~ svými věcmi ; cesta vede ~ poli ; posedět ~ přáteli ; žít ~ venkovskými lidmi ; byl vždy ~ nejlepšími žáky - ♦♦♦♦♦ proceditněco~zuby ; prohodit ~ řečí ; umí číst ~ řádkami ; zůstane to ~ námi ; být ~ životem a smrtí ; 2. ( ): vzdálenost ~ Prahou a Brnem ; rozdíl ~ prací fyzickou a duševní 3. ( ): ~ šestou a sedmou hodinou ; ~ dvěma válkami ( ) 4. ; : ~ jídlem ; ~ řečí 6. , , : cena ~ pěti a šesti korunami mezibuněčn|ý, -á, -é . mezičlán|ek, -ku . mezidob|í, -í . , mezidruhov|ý, -á, -é : ~é křížení . mezihr|a, -y . 1. . 2. . 3. . . , ; ( ) meziklubov|ý, -á, -é , mezikrajov|ý, -á, -é meziměstsk|ý, -á, -é : ~á telefonní ústředna mezimoř|í, -í . . mezimoz|ek, -ku . . mezinárodně . ; mezinárodn|í, -í, -í : ~í rychlík ; přehled ~í situace mezinárodnost, -i . , meziobratlov|ý, -á, -é . meziparlamentn|í, -í, -í , mezipásmov|ý, -á, -é ( ) : ~á utkání Davisova poháru . ( ) mezipatr|o, -a . 1. 2. meziplanetárn|í, -í, -í mezipodnikov|ý, -á, -é , mezipřistán|í, -í . . mezistátn|í, -í, -í mezistup|eň, -ně . , mezitím . 1. , , : vyprávěla a ~ něco hledala ; nebyl jsem u nich dlouho a oni se ~ odstěhovali - ; ~ co jsme balili, zchystala nám matka večeři , 2. ; ; : nebe ráno jasné se ~ zatáhlo , , ; ~ uběhl rok mezivlád|í, -í . , mezivrstv|a, -y . 1. . 2. mezkař, mezkář, -e . mezn|í, -í, -í 1. , : ~í tráva , 2. , : ~í data mezník, -u . 1. , : zasadit ~ ; 2. . , : revoluce, ~ ve vývoji lidstva – mezn|ý, -á, -é 1. : ~ý kámen 2. , , : ~á rychlost světla . ( - ) mezoderm, -u . . . mezon, -u . . mezolit, -u . . mezerník 541 mezozoik|um [-o-i-], -a . . mezzosoprán [meco-], -u . mhl|ít, . . -í . , ( ) mhourat . mžourat mhouravý . mžouravý mhouř|it, -ím . (co) , , ( ): ~it oči na slunci mhouř|it se, . . -í se . , ( ): oči se mu ~í ( ) mick|a, -y . . . , , míč, -e . : kopací ~ míčov|ý, -á, -é . . ~é hry mičud|a, -y . . migrac|e, -e . . migračn|í, -í, -í . : ~í teorie migrén|a, -y . : mít ~u migr|ovat, -uji/ . -uju . míh|at, -ám (čím) . , , - ( ): konipásek ~al ocáskem , míh|at se, -ám se . 1. , , - : stín se neklidně ~al 2. , : postavy na plátně se jen ~ají ; písmo se mu ~á před očima ; všechno se jí ~alo před očima ; 3. , , ( ): světla se ve vodě ~ají míhavě . , : ~ plápolat , míhav|ý, -á, -é 1. , : ~ý pohyb , 2. , 3. , , : ~ý třpyt hvězd mih|nout se, -nu se . 1. : pták se ~l před oknem ; doma se jen ~ne / 2. , , : hvězda se ~la na obloze mihot|at se, . . -á se . 1. , , ( - ): stín se ~al 2. , 3. , , : světla se ~ají mihotav|ý, -á, -é 1. , , : ~é stíny tanečníků - 2. , : ~é hvězdy mihul|e, -e . . ( ) (Petromyzon) mích|a, -y . . : prodloužená ~a . míchac|í, -í, -í , ; - , míchač, -e . , ; , , míchačk|a, -y . , , : ~a betonu míchadl|o, -a . , míchanic|e, -e . . , , - , míchanin|a, -y . . 1. , , : ~a různého zboží 2. , , , , : ~a hlasů , míchan|ý, -á, -é 1. : ~á zmrzlina ( ) 2. , : ~á vejce mích|at, -ám . 1. (co; co s čím) ( ; ): ~at víno s vodou 2. (co; co čím) ( ; ): ~at kávu lžičkou 3. (co; čím) ; ( ); ( ): ~at karty , , 4. (koho, co do čeho) . , ( , ): ~at někoho do sporu 5. (co; co s čím) ( ); , ( ; ): ~at dva různé pojmy 6. , : . . . to mě ~á . , mích|at se, -ám se . (do čeho) , ( ): ~at se do rozhovoru míj|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. , , ( , ): léta ~ela ; ~el den po dni ; strach ~el - 2. (co) . , , ( ): ~el nepříjemné otázky 3. (co) , ( e ): vlak ~el stanici 4. (co) ( ); ( ): míjet 542 ~et cíl ; kulka ho ~ la míj|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . 1. . ( ): auta se ~ejí vlevo ; ~et se bez pozdravu , - 2. (s čím) ( ), ( ): ~et se s účinkem - , míjiv|ý, -á, -é . , mikád|o, -a . ( - ) mikroanalýz|a, -y . . mikrob, -a/-u . . mikrobiolog, -a . mikrobiologick|ý, -á, -é mikrobiologi|e, -e . mikrobus, -u . mikrofilm, -u . mikrofon, -u . mikrofonov|ý, -á, -é mikrofyzik|a, -y . . ; mikrochemi|e, -e . . ( ) mikroklim|a, -atu . . mikrokosm|os, -u . . mikrometr, -u . . . 1. ( ) 2. mikron, -u . . mikroorganizm|us, mikroorganism|us [-nyz-], -u . . mikroskop, -u . mikroskopick|ý, -á, -é 1. : ~é zkoumání 2. , : ~ý živočich ; ~é částice ; 3. ; ; ; : ~é znalosti , ; ~ý literární rozbor mikroskopi|e, -e . mikrostruktur|a [-úra], -y . mikrovolt, -u . . . Mikuláš, -e . . Svatý ~ ; na ~e mikuláš, -e . mikulášsk|ý, -á, -é : ~á nadílka mil|á, -é . , miláč|ek, -ka . 1. , : ~ek Štěstěny ; vnučka, dědečkův ~ek , 2. , , : děvče se svým ~em 3. . . , , : ~ku, ~ku, to nejde , mílař, -e . . . mile . , : ~seusmál ; byl jsem ~ překvapen míl|e, -e . : anglická ~e (1,6 ); námořní ~e (1,85 ) milen|ec, -ce . , , : ~ci mileneck|ý, -á, -é ; , : ~ý pár milenk|a, -y . , , milen|ý, -á, -é . , milerád . , mil|í, -ých . . , ( ): moji ~í , miliampér, -u . . miliardář, -e . miliardářsk|ý, -á, -é miliardkrát . ; miliardov|ý, -á, -é , miliardt|ý, -á, -é . milibar, -u . . milic|e, -e . 1. - ( ): Lidové ~e 2. ( , ), 3. ( ) milicionář, -e . 1. - 2. ; - , milicionářk|a, -y . 1. - - - 2. ; , milicionářsk|ý, -á, -é 1. 2. ; , miligram, -u . milieu [-lijé] . . . , : umělecky pravdivé ~ milimetr, -u . milimetrov|ý, -á, -é : ~é měřítko milimikron, -u . milion [-on/-ón], -u . 1. 2. . , : ~ překážek ; míjet se 543 milionář, -e . milionářk|a, -y . ; milionářsk|ý, -á, -é milionov|ý [-on/-ón-], -á, -é , : ~é škody ; ~é město milionsk|ý [-on/-ón-], -á, -é . . , , , : je to ~á dovednost miliontin|a [-on/-ón-], -y . miliontý [-on/-ón-], -á, -é . ( ) milíř, -e . milisk|ovat se, -uji se/ . -uju se . (–; s kým) . . , , ( ): ~ovat se s děvčaty militarist|a, -y . , militaristick|ý [-ty-], -á, -é , , militarizac|e, -e . militarizačn|í, -í, -í , militarizm|us, militarism|us [-iz-], . - , militariz|ovat, -uji/ . -uju . . míli|us,-a. . . . .♦♦♦♦♦ tvářil se jako ~us , milivolt, -u . . miliwatt [-vat], -u . . milk|ovat se, -uji se/ . -uju se . (s kým) , ( ), ( ) milník, -u . milodar, -u . . , milosrdenstv|í, -í . , : prokazovat ~í milosrdně . milosrdn|ý, -á, -é milost, -i . 1. ; ; : být u někoho v ~i ; z ~i boží král český . - 2. , , , ♦♦♦♦♦ žítz~ijiných ; vzdát se někomu na ~ 3. . , : udělit ~ . ; odsouzený dostal ~ , ♦♦♦♦♦ dělatněkomu~i . . , 4. , : Milost, -i ( ); Jeho Milost ; milostiv|á, -é . . . , , ( ): ~á! ! milostivě . , milostiv|ý, -á, -é 1. , , : ~ý úsměv ; osud byl k němu ~ý , 2. . ( ): ~á paní ; ~á vrchnost milostnic|e, -e . 1. . , , 2. . milostn|ý, -á, -é : ~é dobrodružství ; ~á lyrika ; ~é pletky milostpán, -a . 1. . , ; . : ~ ! - ! 2. . , , : on si, ~, přijde na poslední chvíli , , ; dělat ~a ; ; milostpan|í, -í . 1. . ; ; 2. . , : hraje si na ~í ; miloučk|ý, -á, -é . ; milouš, -e , , milouš|ek, -ka . . . ; - , milován|í, -í . 1. , 2. milovan|ý, -á, -é , : můj ~ý! ! ~á vlast ; ~í rodiče ! mil|ovat, -uji/ . -uju . 1. , , 2. (koho, co) ( , ): ~ovat vlast ; ~ovat rodiče ; bratři se navzájem ~ují ; ~ovat divadlo ; ~ovat moře milovnic|e, -e . 1. , , : ~e umění ; ~e knih 2. , : první ~e ; , 3. ; : je veliká ~e milovnick|ý, -á, -é 1. , milovnický 544 2. 3. : ~ý repertoár milovník, -a . 1. , , : ~ knih ; ~ hudby ; ~ divadla 2. ; , : první ~ ( ) 3. . , mim, -a . ( ) mimick|ý, -á, -é mimik|a, -y . mimikry . . . mimink|o, -a . . , mimo I . 1. , ( ); , : rána šla ~ ; ; stál jsem jaksi ~ ; . 2. : jela ~ mimo II . 1. ( ); ( ): strávil rok ~ vlast ; bydlí ~ Prahu ; je ~ nebezpečí ; to je ~ diskusi , ; ~ pracovní dobu ; ~ rámec povinností ; postavit někoho ~ zákon ; postavení~ hru . , 2. . ( ), ( ): ~ očekávání nepřišel ; ~ nadání přijel , ; 3. ( ): autobus jezdí v pracovní dny ~ pondělí , - 4. ( ): ~ jiné ; ; ; ~ jiné je třeba uvést ; ~ to je třeba zavést ; zlomil si dvě žebra a ~ to si vymkl ruku 5. ( ); ( ): prošel ~ nás ; prošel ~ naše okna mimočasov|ý, -á, -é ; mimoděčn|ý, -á, -e , : ~ý pohyb mimoděk . . , , : ~ se usmát ; ~ něco dělat mimoekonomick|ý, -á, -é , ; - mimoevropsk|ý, -á, -é : ~ý stát mimochodem . 1. , ; : ~ se zeptat - 2. , ( ): ~ řečeno ; ~ jak to děláš? ? mimojazykov|ý, -á, -é , : ~é prostředky mimojdouc|í, -í, -í mimojdouc|í, -ího . : viděl to nějaký ~í ; ohlížet se za ~ími mimomanželsk|ý, -á, -é mimopracovn|í, -í, -í , : ~í poměr ; ~í doba mimořádně . 1. , , : ~ chladné léto ; dát si na úkolu ~ záležet 2. : dnes ~ přišel pozdě - , mimořádnost, -i . , , , : ~ situace , mimořádn|ý, -á, -é 1. : ~á událost ; požádat o ~ou dovolenou ; ~á opatření , ; ~á schůze vlády ; ~ý příděl ; ~ý koncert ~ý posluchač . ; ~ý vyslanec . ; ~é výlohy . ; ; ~ý vlak . . 2. , : ~ý talent ; ~ý úspěch , ; zboží ~é kvality ; ~ý význam ; nic ~ého ; ; za ~ých okolností ; ~ý případ , ; ~é sucho ; projevovat ~ý zájem mimosa . mimóza mimoslužebn|í, -í, -í mimosvětsk|ý, -á, -é milovník 545 mimoškoln|í, -í, -í, mimoškolsk|ý, -á, -é e : ~í výchova ; ~ý film mimoúrovňov|ý, -á, -é : ~á křižovatka ; ~ý přechod , mimoústavn|í I, -í, -í , : dostat se k moci cestou ~í mimoústavn|í II, -í, -í , , : ~í lékař mimovolně . , mimovoln|ý, -á, -é , : ~ý pohyb ; ; ~ý úsměv mimóz|a, -y . 1. . (Mimosa) 2. ( ) 3. . . mimozemsk|ý, -á, -é 1. : ~á civilizace 2. : ~á láska mimozemš an, -a . ; , ; , min|a, -y . . : plovoucí ~a ; časovaná ~a ; klást ~y ; ; najet na ~u ; zneškodnit ~u minaret, -u . mináž . menáž minc|e, -e . : korunová ~e ; pamětní ~e ; sběratel ~í ; ♦♦♦♦♦ brátněcozabernou~i ; oplácet někomu stejnou ~í mincíř I, -e . . ; mincíř II, -e . , ( - ) min mistr, -a . . mincovn|a, -y . mincovn|í, -í, -í 1. : ~í systém ; ~í značka 2. : ~í kovy , mincovnictv|í, -í . mindrák, -u/-a . . : mít ~y ; ; míněn|í, -í . , , : veřejné ~í ; podle mého ~í , ; jsem stejného ~í ; mít své ~í minerál, -u . . mineráli|e, -e . . , , : sbírka ~í mineraliz|ovat, -uji/ . -uju . . ( ) 1. . / ( ) ; 2. . ( ), ( ) : ~ovat vodu minerálk|a, -y . . mineráln|í, -í, -í : ~í voda ; ~í olej . ; ~í hno- jivo mineralog, -a . mineralogick|ý, -á, -é : ~á sbírka ; ( ) mineralogi|e, -e . mineraložk|a, -y . miniatur|a [-ny- -tu-/-tú-], -y 1. . . : malíř ~ - ; rukopis s ~ami 2. , , , : je živá ~a svého otce ( ) ; ~a lodi miniaturn|í [-ny- -tu-/-tú-], -í, -í 1. ; : ~í malířství 2. ; : v ~ím provedení - ; minimalist|a [-ny-], -y . ( - ) minimalistick|ý [-ny--ty-], -á, -é , : ~ý plán minimálně [-ny-] . , , - : bude to trvat ~ rok - , ; musím udělat ~ 10 kusů 10 minimáln|í [-ny-], -í,-í : ~í požadavky ; ; ~í spotřeba minimax [-ny-], -u . . minim|um [-ny-], -a . : omezit výdaje na ~um , ; tlak klesl na ~um ; technické ~um minimum 546 ; existenční, životní ~um ministersk|ý [-ny-], -á, -é 1. ; : ~é křeslo ; ~é nařízení 2. ; : ~ý projev ; ~á rada ; ~ý předseda - ministerstv|o [-ny-], -a . : ~o školství ; ~o spojů ; ~o spravedlnosti ; ~o vnitra ; ~o zdravotnictví ; ~o zahraničí ministr [-ny-], -a . : náměstek ~a - ; rada ~ů ministrant [-ny-], -a . . ( ) ministr|ovat I [-ny-], -uji/ . -uju . 1. (–; komu) . ( ) 2. (komu) . ( ); ( ): chce, aby mu někdo ~oval ministr|ovat II [-ny-], -uji/ . -uju . - , ministryn|ě [-ny-], -ě . mín|it, -ím . . 1. . , , ( ); ( ): co ~íš dělat? ? jak to ~íš zařídit? ?♦♦♦♦♦ člověk~í,pánbůh mění , 2. ( ) , : ~il, že to tak zůstane , ; co o tom ~íte? ? 3. (co jak; koho, co čím) ; : ~í to vážně ; dobře ~ěná rada ; co tím ~íte? ? minolovk|a, -y . . minomet, -u . . minometník, -a . . minometn|ý, -á, -é . minonosk|a, -y . . minorit|a, -y . . min|out, -u . 1. , , ( ): léta ~ula ; ~ulo několik dní ; ne~ulo dne, aby ... , ...; lhůta už ~ula 2. , , : strach ~ul ; nebezpečí ~ulo 3. (koho, co) ( ): ~out známého na ulici ; vlak ~ul stanici ; ~ul mě bez pozdravu , ; tyto jevy nelze ~out bez povšimnutí , ♦♦♦♦♦ šel,conohanohu~e ; ; 4. (koho, co) ( ); ( ); ( ): kulka ho ~ula ; hodil po něm kamenem, ale ~ul ho , ; rána ~ula cíl 5. . . -e (koho, co) , ( ): zasloužený trest ho ne~e ; ♦♦♦♦♦ co tě čeká, to tě ne~e , min|out se, -u se . 1. (s kým) , ( , ): ~ul se s ním o chvíli , ; má rada se ~ula s účinkem ; ~out se s povoláním ; ; ~out se (s) rozumem , 2.(koho, čeho) , , ( ): rána se ~ula cíle ; ~out se účelu . minov|ý, -á, -é . : ~é pole minule . ; : učitel o tom ~ vykládal , minulost, -i . 1. ; : dávná ~ ; . ; nedávná ~ 2. ; : bohatá ~ , ; ; národní ~ ; to patří (do) ~i ; minul|ý, -á, -é 1. , : ~é doby ; ~é události , ; ~ý čas . ; příčestí ~é činné . 2. , , : byl tu ~ý týden ; ~ou zimu ( ) ; na ~é hodině ; ; v jednom z ~ých čísel , ministerský 547 minus I [mí-] . 1. . ( ): pět ~ tři 2. . . ( ): teplota ~ 10 stupňů - 10 minus II [mí-], -u ., .; . . 1. ( ) 2. , : to je pro ni ~ , ; to je jeho ~ minuskula . minuskule minuskul|e, -e, minuskul|a, -y . . - ; minuskuln|í, -í, -í . minuskulov|ý, -á, -é . minut|a, -y . 1. : za dvě ~y dvanáct ; šest hodin a pět~ ♦♦♦♦♦ každá~aje drahá ; přišel na ~u , 2. . , : za ~u se vrátím ; ; v ~ě byl venku , ♦♦♦♦♦ mohla by se od ~y vdávat ; musí od ~y z domu ; propustit někoho na ~u , , ; za pět ~ dvanáct minutk|a, -y . 1. . . : ještě dvě ~y a jedeme ; postát, posedět ~u , ; zastavit se na ~u , ; ~u ji nenechal na pokoji 2. . minutov|ý, -á, -é , ; : ~á ručička ( ); ~á přestávka ( ) mír, -u . 1. : zachovat ~ ; tábor demokracie a ~u ; Světová rada ~u ; boj za ~ 2. ; : uzavřít, podepsat ~ , ; brestlitevský ~ ; jednat o ~ ; separátní ~ 3. , , : v celém domě zavládl ~ ; žít v ~u a pokoji ; ~ a pohoda srdce mí|ra, -ry . 1. , , : jakou to má ~ru? e ( )? brát ~ru na šaty , , ; životní ~ra ; ~ra zisku . , ; úroková ~ra . ; ~ra verše . , ; příslovečné určení ~ry . - ; mít svou ~ru ; zachovat ve všem ~ru ; všeho s ~rou ; překročit stanovenou ~ru , ; mít do jisté ~ry pravdu ; mít něčeho v hojné ~ře ; být na nejvyšší ~ru rozzloben , ; hojnou měrou ; nepatrnou měrou , ; usiloval o tom tou měrou, že ... , , ...; šaty na ~ru , , ♦♦♦♦♦ mít~ruv oku ; uvést na pravou ~ru , ; nižádnou měrou toho nemohl dokázat . . , 2. . dobrá ~ra , : být v dobré ~ře ; žít s někým v dobré ~ře ; přivést z ~ry 3. ; : staré váhy, mince a ~ry české , ; ~ry a váhy ; ~ra délková . . ; ; ~ry plošné . . ; ~ry krychlové ; ~ry duté . . ; ~ry úhlové . . ; dolová ~ra 4. (0,61 ) 5. (0,1918 ) 6. ; , .: skládací ~ra ; dobytčí ~ra . mirabelk|a, -y . ( – ) mírně . , , , : ~ trestat ; spor ~ urovnán ; ~ prošedivělé vlasy ; ~ oslazený čaj ; ~ klasifikovat žáky ; ~ řečeno mírn|it, -ím . (koho, co) , , , , ( , ): ~it hněv ; ~it bolest ; ~it vznětlivce mírnit 548 ; ~it krok , , mírn|it se, -ím se . , , , - : ~i se trochu! , ! ~it se v jídle ; ; ~it se v požadavcích ; ~it se v hněvu , mírnost, -i . : ~ podnebí ; ~ v pití ; ~ rozsudku ; ~ v požadav- cích mírn|ý, -á, -é 1. : ~ý vítr , ; ~é podnebí ; ~á zima ; jet ~ým klusem ; ~ý krok ; ; mluvit ~ým hlasem ; užít ~ých slov ; ; ; ~é stoupání , ; ; ; ~á bolest , , ; ~é ceny , ; ~ý trest , ; ~é pásmo . , 2. , , , : ~ý člověk , ; ~á povaha , mírov|ý, -á, -é , : ~é hnutí ; ~é jednání ; ~é soužití ; ~é řešení, urovnání ( ) ; ~é soutěžení ; ~é využití mírumilovně . mírumilovnost, -i . mírumilovn|ý, -á, -é : ~á povaha mířid|lo, -la ., . . mířid|la, -el . : ~la jednoduchá ; ~la optická míř|it, -ím . 1. (–; do čeho; nač) , (–; ): dobře ~í a střílí ; ~it do terče ; ~it do letadla - 2. (k čemu) ( , ): svými plány ~í vysoko ; jeho návrh ~í k témuž cíli 3. (kam) , ( , ); ( ): ~it přes dvůr do domu ; kam ~íš? ? ? 4. . ~it (kam) řečí, slovy ( ): nevěděl, kam tou řečí ~í , mís|a, -y . 1. , , ( ): hliněná ~a ; polévková ~a ; ~a koláčů ♦♦♦♦♦ jístsněkýmzjedné~y ; chodit, běhat okolo něčeho jako kočka okolo horké ~y , 2. . , , : studená ~a , 3. : záchodová ~a ; ~a pro nemocné misál, -u . . ( - ) misantrop . mizantrop mis|e, -e . 1. , : tajná ~e 2. ; , , ; diplomatická ~e ; vojenská ~e mísič, -e . 1. . , , : ~ hlíny,písku , 2. . ; mísidl|o, -a . , : ~o hlíny , , , ; ~o těsta ; misi|e, -e . . 1. , : ~e mezi pohany 2. misijn|í, -í, -í . ; ; : ~í kříž misionář, -e . . mís|it, -ím . 1. (co s čím) ( ): ~it vodu s vínem 2. (co k čemu, do čeho) , ( , ): ~it k pravdě lež ; ~it hedvábí do vlny ; ~it svůj hlas ve vřavu davu 3. (koho, co s kým, s čím) , ( ); , ( , ): ~it dobré se špatným ; ~it nevinného s vinným 4. (co) , , ( ): ~it těsto mís|it se, -ím se . 1. (s čím) , ( ): šedivý dým mírnit se 549 se ~il s mlhou 2. (do čeho) , ( ): ~it se do hovoru ; ~it se do hádky , ; ~it se do cizích věcí misk|a, -y . . , ; : ~a na mýdlo ; ~a polévky ; ~y vah ; třecí ~a . ; - ; miskov|ý, -á, -é , : ~é váhy miss . . , místečk|o, -a . . ♦♦♦♦♦teplé ~o místem . místy místenk|a, -y . mističk|a, -y . . , , místně . 1. ; : zachycovat události ~ i časově ; ~ umrtvit . - 2. , : říci něco ne zcela ~ ; příklady zcela ~ volené místn|í, -í, -í 1. , , : ~í odloučenost ; ~í hodnota číslice . ; vlastní jméno ~í . , ; vedlejší věta příslovečná ~í . ; ~í umrtvení . 2. , ; , ; : ~í rozhlas , ; ~í noviny ; znalost ~ích poměrů , ; ~í národní výbor (MNV) - ; ~í obyvatelstvo , ; to má jen ~í význam ; ~í doprava , ; ~í dráhy . . ; ; ~íčas . místnost, -i . , , : světlá ~ ; byt o dvou ~ech ; obytná ~ ; společenská ~ ; ~i obchodního domu - , míst|o I, -a . 1. : dát něco na jiné ~o ; ; všechno je na svém ~ě ; není tu kouska volného ~a ; chodil z ~a na ~o - , ; udělejte ~o! ! ! zabírat ~o ; stát na jednom ~ě ; dorazit včas na ~o neštěstí ; přistihnout na ~ě činu ; nemohu z ~a , ; mít málo ~a , ; stavební ~o ; ~o k sezení ( ); ~ k stání ; koncert byl vyprodán do posledního ~a ; dojít, dostat se na určené ~o , ; dát, uložit něco na ~o ; potrestat na ~ě , ; zde není ~o pro dlouhé výklady ; ohledy tu nejsou na ~ě ; to nemá v kritice ~o ; je na svém ~ě ; ; nebud od ~a, řeknu-li ... , , ...; mít srdce na pravém ~ě , ; mít hlavu na pravém ~ě ; na tvém ~ě bych tam šel ; poskok, obrat na ~ě . , ; odevzdací ~o . ; ~o artikulace . , ; příslovce, příslovečné určení ~a . , ; ~o splatnosti . ; ~o plnění . 2. , , , : lázeňské ~o , ; ; zapadlé ~o , , ; ~o pobytu ; ~o působení ; ~o určení ; ~o narození - 3. , ( ): poškozené ~o na šatech ; při vyprávění zamlčel některá choulostivá ~a ; citovat některá ~a knihy , ; o tom na uvedeném ~ě 4. ( ): umístit se na prvním ~ě ; to se musí rozhodnout na prvním ~ě , ; desetinné ~o . 5. . místo 550 . mís|ta, -t , , : na pokyn vyšších ~t ; vládnoucí~ta 6. , , : pracovní, služební ~o ; ~o u pošty ; mít dobré ~o ; hledat si ~o ; systemizované ~o místo II . : ~ do smíchu, dala se do pláče , : ~ v devět přišel v osm místo III : ~ co ho měl vyslýchat, přátelsky s ním hovořil , ; ~ aby dítě ošetřila, odešla za zábavou , místo IV . ; : ~ tří přišlo pět osob ♦♦♦♦♦ střelitkozla~srnce ; - ; místodržitel, -e . . , , , místodržitelstv|í, -í . . , , místokrál, -e . místopis, -u . místopisn|ý, -á, -é místopředsed|a, -y . místopředsedkyn|ě, -ě . - místopředsednick|ý, -á, -é - místopředsednictv|í, -í . - , - místopřísežně . , : ~ prohlásit místopřísežn|ý, -á, -é ; : ~é sepsání majetku . ; ~é prohlášení místoředitel, -e . mistr, -a . 1. ( ): ~ zednický ( ) ; ~ tesařský ( ) ; ~ kominický ( ) ; ~ krejčí ( ) ; ~ ostrého meče . 2. ( ): dílenský ~ ; otec je ~em v továrně na letadla 3. , , : ~ ve vypravování ; ~ pera ; ~ dláta ; koncertní ~ ; ~ svého oboru ; dílo chválí svého ~a ♦♦♦♦♦ natojeon~ . . ; ; i ~ (tesař) se utne 4. ; : vyprávějte o svých prvních skladbách, Mistře! , , ! 5. ( ); : zasloužilý ~ sportu ; mezinárodní ~ v šachu - ; ~ světa ; ~ Evropy 6. , : je žákem svého ~a ; žák nad ~a ; taneční, baletní ~ , ; , 7. . ( ): upálení ~ Jana Husa mistrně . : ~ zahraná hra ; ~ vládnout štětcem mistrnost, -i . : ~ hry ) ) , mistrn|ý, -á, -é : ~ý výkon ; ~é dílo ; ; ~ý přednes ( .); ~ý hráč mistrov|á, -é . 1. , ; : krejčovská ~á 2. : paní ~á mistr|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) . , ( ): ~ovat děti 2. . , ; vyučil se a začal ~ovat mistrovsk|ý, -á, -é 1. ; : ~á zkouška ; ; ~ý kus , 2. ; , , : ~é družstvo - ; ; ~ý zápas , ; ~ý titul 3. ; ; , : ~é dílo , ; ~á hra ) - místo 551 , ) ; to byl ~ý kousek . mistrovstv|í, -í . 1. ; : umělecké ~í ; prokázat své ~í 2. , , : nabýt ~í ; ; zápas o ~í , 3. , ; , : ~í světa v kopané mistryn|ě, -ě . 1. ; , ; - - : ~ě na harfu ; je ~í v přetvářce - 2. . : ~ě světa ve stolním tenise ; ~ě sportu ; ; baletní ~ě místy,místem . ; - ; : ~ ležel ještě sníh ; oblačno, ~ déš . - , míš|eň I, -ně . . 1. : prostřela na stůl ~ - 2. ( ) míš|eň II, -ně . . míšen|ec, -ce . : ~ec bělocha a černocha míšenin|a, -y . , ; : podivná ~a přímosti a úskoku míšenk|a, -y . míšeňsk|ý, míšensk|ý, -á, -é : ~ý porcelán míšn|í, -í, -í : ~í hmota . ; ~í onemocnění . ; ~í obrna . mišpul|e, -e . . (Mespilus) mít, mám . 1. (co) , ( ): ~ peníze, knihy, auto , , ♦♦♦♦♦ mámnato , , , , 2. (co; kde; jak) ( ); ( , ) ( , / ); ( ) ( ): ~ oči po matce , ; ~ modré oči ; ; ~ klobouk na hlavě ; ; ~ na sobě matčinu blůzu ; město má starobylý ráz , ♦♦♦♦♦ nemělod rána (nic) v ústech , ; ~ jen dvě holé ruce ; to aby člověk pořád měl ruku v kapse . ; ; ~ něco po ruce . , ; ~ něco na srdci . ; ; už jsem to měl na jazyku ; ~ něco v malíku, v malíčku . ; , ; ~ někoho na očích . ; ; ~ pláč, slzy na krajíčku . ; ; ~ duši na jazyku . ; , ; ~ na kahánku . ; ~ něco za lubem . ; , ; ~ dlouhé prsty . ) ) ; má všech pět pohromadě . / ; / , / ; ~ za ušima . . ; ; ~ někoho v žaludku . . ; , ; má to v krvi . / ; ~ oči všude . ; ; ; má skvělou cestu před sebou / ; všechno má svůj konec ; to nemá konce , ; každá hůl má dva konce ; ; ~ něco z krku . / ; ~ na někoho svrchu . ; ; ~ srdce k lidem , ; ~ srdce na dlani, na jazyku , ; ~ srdce až v kalhotách ; ; ~ svou hlavu , ; ~ dobrý, zdravý kořínek ; , ; ~ těžký jazyk ; ~ někoho na bytě , , , ; ~ někoho, něco v hrsti, v rukou, v moci . , ; ~ někoho na své straně , ; ~ někoho, něco na krku ; ; ~ někoho pod sebou ; ~ mít 552 vítězství v kapse - 3. (co kde) , ( ): ~ v kleci kanárka 4. (co) , , ( ): má (plat) devět tisíc měsíčně , ( ) ; ~ k platu stravu a byt - 5. (co z čeho) ( ): mohl z toho ~ smrt ♦♦♦♦♦ tonemázesvéhlavy ( ) ( ); / ; ~ z ostudy kabát ; ; ; co z toho máš? ? nemá z toho ještě rozum ; ; 6. (koho, co) , ( , ): už mají celé město ; už ho (zloděje) mají ( ); ~ někoho na lopatě , ; už to mám ) , ) , 7. . ~ blízko, daleko (kam) , ( ) 8. (po čem) , ( ): ~ po práci , ; ~ po penězích 9. (co za sebou) ( ), ( ): ~ zkoušku za sebou ; ~ vojnu za sebou ; 10. (co s kým) . ( ) ( ): nic s nikým ne~ ; co s ním máš, co spolu máte? ? s kým mám čest? ? s kým mám co činit? . ? něco s ním měla ( ) 11. (koho, co za koho, zač) ( , , ): ~ někoho za přítele ♦♦♦♦♦ ~zato,že... , ...; ~ někoho za blázna . , ; ; ~ někomu něco za zlé ; ~ ve zlé někomu , ; ~ něco za bernou minci 12. (koho zač; v kom koho) ( ) ( ): ~ někoho za muže/za ženu / ; ~ v někom přítele 13.( ) . . , , ( ); , ( ): ~ hlad, žízeň , ; ~ bolest ; ~ rozum , ; ~ trápení , ; ~ rád někoho, něco , ; ~ radost ; ~ zármutek ; ~ strach ; ~ zlost ; ~ strach z něčeho ; ~ zájem ; ~ snahu ; ~ naději ; ~ smůlu ; ; ~ naspěch ; ~ na starosti někoho, něco , , ; ~ něco, někoho na mysli/na paměti , , ; ~ v nenávisti ; ~ v lásce ; ~ v úctě ; ~ v úmyslu , ; ~ horečku ; ~ čas ; ~ kdy ; ~ práci , ; ~ pravdu ; ; ~ smysl, pochopení pro něco ; , ; ~ vliv ; ; ~ trpělivost ; ; co máte proti mně? ? ?♦♦♦♦♦ mějmě rád . ; ~ vítr z něčeho . , ; nemá stání / ; / ; ~ něčeho až po krk ; už toho mám dost . , ; co na ní má? ? ? ~ pod kloboukem ; ~ práce nad hlavu , 14. (koho k čemu) , ( ); , ( ) ( ) ( ): ~ někoho k práci , ; ~ dítě k učení , ; ~ někoho k tomu, aby přišel , 15. (na co) , ( ) ( ) : strom má na květ 16. . ( ): ~ co jíst ; ~ co pít ; ~ co dělat ; ~ co říci ; neměl koho tam poslat ; mám s kým jít ; neměla proč plakat ; ~ kam jet ♦♦♦♦♦ tonemástímcodělat . , 17. . . , , ( ( ) ): kdy se mám vrátit? ( ) ? mám chodit včas ; to jste měli vidět! mít 553 ! mám tam jít? ? měl by sis odpočinout ; co mám dělat? ( ) ? co mám koupit? ( ) ? odcházím, když mají přijít , ; měl jsi tu být včas, byl bys to viděl , ; , 18. . . , ( ); ( ( ) ): on mi nemá co poroučet , ; co že se mělo stát? ? 19. . , ( ): dnes máme středu ; dnes máme celkem dvacet lidí ( ) ; to máme dnes hezky ; , ; to máte tak ; ; to máš z toho, že ... , ...; co pořád máš? . . ? ? ? tu máš ( ) , ; ; tu máte na to ruku , ; ; ; tu máš peníze ()♦♦♦♦♦ atumáš!atumáš,čerte, kropáč! ; to máš fuk . , , 20. . . . . . , . : máme zaseto ; zítra budu ~ kabát ušitý , ; ~ uvařeno ( ) ; má vyhráno / , ♦♦♦♦♦ užtomá odbyto , , ; ~ na někoho spadeno , ; ~ pro strach uděláno ; nemá na růžích ustláno 21. .♦♦♦♦♦ ~dostna něčem , ; ~ slovo ; ~ hlavní slovo v něčem ; ~ dobré slovo pro někoho , , ; ~ prsty v něčem . ; ~ něco černé na bílém . ; co tě nemá! . ! ! už to mám . ; ~ na něco zuby ; mám to na jazyku , mít se, mám se . 1. (jak) ( ), ( ): ~ se dobře, špatně ; ; jak se máš? ?♦♦♦♦♦ ~sejakovbavlnce ; ; ~ se jako nahý v trní ; ; ~ se jako prase v žitě , ; věci se mají tak a tak , ; ti se mají! . ! kdybych přišel pozdě, to bych se měl! . , ! ~ se na pozoru 2. . A má se ku B . . 3. (k čemu) , ( ): ~ se k odchodu ; ~ se k práci ; k ničemu se nemá ♦♦♦♦♦ ~seksvětu,kživotu , ; ; mělo se k vojně . 4. (ke komu) , ( ); ( ); ( ): ~ se k matce ; pořád se jen kolem otce měla ; má se k ní jeden hoch mítink [-ty-], -u . 1. , : dělnický ~ 2. ; : lehkoatletický ~ mitr|a, -y . . mixér, -u . 1. ( ) 2. . mix|ovat, -uji/ . -uju . . / míz|a, -y . 1. . ; 2. . 3. . , : cítí v sobě novou ~u ; druhá ~a . mizantrop, -a . mizer|a, -y . . . , , , , : je to ~a chlap ; ty ~o! ! mizéri|e, -e . . , : hmotná i duchovní ~e mizerně . , , : ~ pracovat ; je mi ~ ; ; jednat ~ , , mizern|ý, -á, -é 1. , , , , , : ~á práce , ; ~á úroda , , ; ~é víno ; ~ý plat , ; ~á věc , 2. , , : ~ý chlap , ; , ; ~ý čin , , 3. . , , : těch několik ~ých mizerný 554 tisíc zaplatím miz|et, -ím, 3. . -í/-ejí 1. , , ( .): keře ~ejí pod sněhem ; v dálce všechno ~í ; vlak ~í do dálky - 2. , : ~ela na dlouhé hodiny z domova 3. , , : sníh z polí už ~í ; zvláštnosti nářeční a staré zvyky ~ejí mizin|a,-y . . .♦♦♦♦♦ přijítna~u , ; být na ~ě ; přivést někoho na ~u mizivě . : ~ nepatrný počet ; ~ málo miziv|ý, -á, -é 1. , , : ~é dálky ; ~ý čas 2. , , : ~á menšina ; ~é procento ; až na ~é výjimky mízn|í, -í, -í : ~í pletivo . ; ~í žlázy . ; ~í uzliny . ; ~í buňka . mlá átk|o, -a . 1. . 2. , : je proti mně úplné ~o ; vraždění mlá átek . mladě . : vypadal ~ - ; mlád|ě, -ěte . 1. : pták chrání svá mlá ata ; kočičí ~ě 2. . , . ; : takové vytáhlé dívčí ~ě ; je proti mně ~ě ; dosud jsi jen literární ~ě mlád|ek, -ka . : ~ek pracoval ve mlýnici mláden|ec, -ce . 1. , : z hocha se stal pěkný ~ec 2. : starý ~ec ; zůstal navždy ~cem ; ; zvyky starého ~ce 3. . , , : poj te, ~ci, sedněte si! , , ! 4. : v průvodu šly družičky a ~ci mládeneck|ý, -á, -é : ~ý život , ; ~ý byt , ; mládež, -e . . , , : veselá ~ ; zlatá ~ ; dělnická ~ ; družina ~e . mládežnic|e, -e . - ; ; mládežnick|ý, -á, -é ; : ~é hnutí , ; ~á organizace , ; ~ý časopis , mládežník, -a . - ; - ; mlád|í, -í . 1. , : radostné, š astné ~í , ; rané, časné ~í ; ; od ~í těžce pracovat ♦♦♦♦♦ čemusečlověkv~ínaučí,kstáru jakoby našel , 2. ; , , . : ~í na Strahově , ; ~í zaplnilo ulice , mladic|e, -e . , ( ) : není to už žádná ~e ( ) ; strojí se jako ~e ; ~e i stařeny mladicky . : ~ si vykročit ; ~ nadšený mladick|ý, -á, -é : ~á léta života ; ~á nezkušenost ; ~ý vzhled ; ~ý krok ; ; ~ý zapal ; mladík, -a . ; : sympatický ~ ♦♦♦♦♦ neníužžádný~ ( ) mladin|a, -y . 1. . ; : pěkně vzrostlá ~a - 2. . ( - ) mladistvě . , , : ~ svěží ; ~ oblečená žena mladistv|ý I, -á, -é ( ) ; , : ~ý vzhled , ; ~ý elán mladistv|ý II, -ého . ; 15 18 .; mizet 555 mlád|nout, -nu . : ten člověk nestárne, ale ~ne , ; dědeček ~ne při vnoučatech mladost, -i . ; : překrásný čas ~i ♦♦♦♦♦ mladost-radost mladš|í, -í, -í ; : ~í člověk mlad|ý, -á, -é 1. : ~ý člověk ; : staří ~í ; ~á generace ; ~á léta ; za ~a/zamlada ; ; ~á paní , ; ~ý Kroupa . , ♦♦♦♦♦ ~íležáci,stařížebráci , 2. : ~ý krok , ; ~ý smích ; ~á krev , ; má ~é nohy ; ; ; ~é písně 3. , , : ~á zeleň ; ~ý stát ; ~é pivo ; ~ý vulkanizmus . ♦♦♦♦♦ pivo~éčepvyráží ; mlask|at, -ám . 1. : ~at při jídle , ; ~at na koně ( , ) 2. . -á , ( .): bláto ~alo pod střevíci ; déš ~al ; těsto ~á mlaskav|ý, -á, -é 1. : ~á hubička - 2. : ~á chůze mlask|nout, -nu . 1. : spokojeně ~l 2. , : bláto ~lo mlat,-u .1. , ♦♦♦♦♦ cestajako~ ; šlo se mu jako po ~ě ; jaký plat, takový ~ , ; - 2. . ( , - ) mlátičk|a, -y . mlát|it, -ím . 1. (–; co) (–; ): ~it žito ; ~it na mlátičce ♦♦♦♦♦ napředse~í,potomseplatí , ; už ~í z posledního ; ~it prázdnou slámu 2. (čím do čeho) . , , , ( ): ~it na dveře ; ~it pěstí do stolu ; hráči ~ili kartami do stolu ; déš ~il do oken 3. (čím) ( ); ( ): ~it dveřmi , ; vítr ~il okny , ; ~il celé dny do psacího stroje 4. (koho - .) . , ( ): ~í ženu ; ~il každého hlava nehlava , 5. (co) . . , , ( ): ~ila talíř za talířem ; kluci ~ili okna mlát|it se, -ím se . . . , , ( ): ~it se celý den ve vlaku mláz|í, -í . , : zelené ~í keřů ; prolézat ~ím mlčenlivost, -i . ; , . : zachovávat ~ ve věcech úředních ; děsivá ~ mlčenliv|ý, -á, -é 1. , : ~ý starý mládenec 2. ; : je ~ý jako hrob ; mlč|et, -ím . 1. , : ~ a neskákej mi do řeči ; odpus , že jsem tak dlouho ~el , ; stroje ~í ; prameny o tom ~í ♦♦♦♦♦ ~íjako pařez ; mluviti stříbro, ~eti zlato , – 2. , , , , : ~, to přejde! , , ! při sporu druhých ~el , ; k tomu už nemohu ~et 3. : umíš ~et? ? ~et jako hrob mlčky . , : pracovat ~ ; ~ přejít nepříjemnost mlec|í, -í, -í ; , ; : ~í zařízení ; ~í kámen ; ~í právo ; ~í povolení - mlecí 556 ; mléčn|ý, -á, -é 1. : ~é výrobky ; ~á strava ; ~ý bar ; ~é žlázy, buňky . , ; ~á kyselina . ; ~ý cukr . ; 2. , ; : ~é sklo , ; ~á žárovka . ; Mléčná dráha . ; ~ý chrup, ~é zuby . mlékárensk|ý, -á, -é ; : ~á výroba ; ~ý průmysl ; ~é balení másla ; ~é plnění láhví mlékárenstv|í, -í . mlékárn|a, . mlíkárn|a, -y . 1. : družstevní ~a - 2. ; mlékař, -e . ; ; mlékařk|a, -y . mlékařsk|ý, -á, -é : ~ý krám ; ~é konve mlékařstv|í, -í . . ; mlék|o, -a .1. : mateřské ~ ; pasterizované ~ ♦♦♦♦♦ ještěmuteče~opobradě . o ; děvče krev a ~o 2. , : sójové ~o ; kokosové ~o ; vápenné ~o . ; rostlinné ~o . ; kaučukové ~o mlet|ý, -á, -é , : ~ý pepř ( ) ml|ha, -hy . : ranní ~ha ; krajina zahalená v ~ze , ; umělá ~ha . , ; olejová ~ha . ♦♦♦♦♦ vidětněcojakov~ze ; mít vlčí ~hu mlhavě . , , : ~ si vzpo- mínat mlhavo I . : je ~ mlhav|o II, -a . ; , : vesnice temněly se v ~u ( ) mlhav|ý,-á,-é 1. ; : ~é počasí ; ~á dálka 2. . , , , : ~ý program ; ~é představy ; ~á fráze mlhovin|a, -y . . : galaktické ~y mlhovk|a, -y . . mlíčák, -a . . , mlíč|í, -í . 1. 2. , ( . ) mlíčňák, -a . 1. , , : z ~ů je chutná polévka 2. . , , ; : mlíčňáci, ti co jim ještě vzadu koukala košile , mlíkař, mlíkařka, mlíkařský . mlékař, mlékařka, mlékařský mlíko . mléko mlít, melu . 1. (co) , , ( ): ~ obilí, kávu, maso , , ♦♦♦♦♦ božímlýnymeloupomalu,alejistě , ; (už) mele z posledního ) ) ; tichá voda břehy mele - ; kdo dřív přijde, ten dřív mele , 2. (–; koho, co) . . , , , , ; :mlel německy , ; mlela od božího rána , ; mele nesmysly ; ~ celé příbuzenstvo - ; ♦♦♦♦♦ ~pusou , ;kaprmele vodu ; zbůhdarma ~ hubou, jazykem , ; ; mele páté přes deváté ; ; - ; mele pořád stejnou písničku , 3. (koho - .) . . , , ( ): pastýř jak ho mlel, tak ho mlel mlít se, melu se . 1. , , : něco se mele mezi stromy ; mlelo se klubko těl ♦♦♦♦♦ počasí,jakokdyžsevšichni čerti melou ( mléčný 557 ) 2. , : při demonstraci se to mlelo, ba i krev tekla , mlok, -a . . (Salamandra ma- culosa) mls, -u . 1. ; ; : bonbony a jiné ~y - 2. : něco na ~ mls|at, -ám . (–; co) , ( ); ( ), ( y ): chodit ~at k cukráři ; ~at med ; ~at krásu . . mlsav|ý, -á, -é ; ; mlsně . 1. , , : ~ se olizovat 2. , , : ~ se dívat . , , mlsn|ý, -á, -é 1. , ; ; ; ♦♦♦♦♦ má~ýjazýček ; ; ( ) ; / ; honí mě ~á 2. . ; ; ; : ~ý požitkář ; ~é oči, rty , ; ~ý lesk v očích ; ~ý kocour . . , , mluv|a, -y . 1. , , : lidská ~a ; zvuky rodné ~y ; městská ~a . ; přesvědčivá ~a čísel . 2. ; : vrátila se mu ~a ; nedbalá ~a , mluvč|í I, -ího . 1. ; : ~í se odmlčel , 2. , , : ~í delegace , ; ~ ge- nerace mluvč|í II, -í . 1. ; ( ) 2. mluvic|í, -í, -í , : ~í ústrojí mluvič, -e . . , mluvid|la, -el . . . mluv|it, -ím . 1. : dítě už ~í ; ~it zřetelně, nahlas , ; ~it česky, bulharsky ( ) , ( ) ; ~it po hanácku ( ) ; ~it několika jazyky ♦♦♦♦♦ ~itistříbro, mlčeti zlato , – ; tobě se to ~í . , ; ; ~it páté přes deváté , ; ~í mi do noty, do pera ; ; řeč se ~í, pivo se pije ; , ; ~it andělským jazykem . , ; ~it na půl huby . , ; ~it z cesty . ; ; , ; ~í z něho hloupost, závist , ; darmo ~it, škoda ~it, hanba ~it ; ( ) 2. (–; co o kom, o čem) , , , , ( , ): ~it pravdu , ; ~it o slavných lidech , ; ~il se mnou dlouho a upřímně ; kdy s vámi mohu ~it? ? pravdu sobě ~me, dobří spolu bu me , ; ne~ě, ne~íc o tom ; ; ( . .) 3. (o čem) . ( ); , , ( ): skutečnost ~í o lecčems ; čin ~í sám za sebe , ; to ~í pro tebe 4. (s kým) , ( ); ( ): ne~í spolu již dlouho , 5. (ke komu; komu do čeho) ( ); ( ); ( ); ( ): ~it k lidu ; ~it někomu do duše, do svědomí, do očí ; , ; ~it někomu do jeho věcí ♦♦♦♦♦ ~itdoněkohojakododřeva,dodubu , mluvk|a, -y . . , , , : prádzný ~a mluvn|í, -í, -í , ; mluvní 558 , , : ~í čistota , ; ~í orgány ; ~í cvičení , , ; ~í takt . mluvnic|e, -e . 1. ( ): zákonitosti české ~e 2. ( ): historická ~e 3. ( ): školní ~e mluvnick|ý, -á, -é , : ~á stavba ; ~á cvičení ; ~ákategorie ; ~ý význam ; ~ý rozbor mluvn|ý, -á, -é 1. , , - 2. , : ~ý text ; ~ý překlad mluvoslov|í, -í . . mluvozpyt, -u . . mlýn, . mlejn, -a . : vézt obilí do ~a ; solné ~y ( ); ruční, větrný, elektrický ~ , , ; vodní ~ ; ~ na koření ♦♦♦♦♦ bojovatsvětrnými~y ; to je voda na jeho ~ ; ; nahánět vodu na něčí ~ - ; ; bylo tam jako ve ~ě ; ; , ; přijít se svou troškou, špetkou do ~a , ( ); ; boží ~y melou pomalu, ale jistě , ; drmolit jako ~ (který běží naprázdno) ; huba mu jede jako mlejn . , ; spustit mlejn . ; vzít někoho na mlejn . ; mlynář, -e . , : starý, zkušený~ , ♦♦♦♦♦ ~iseperou . , mlynářk|a, -y . . , - , mlynářsk|ý, -á, -é , mlynářstv|í, -í . , ( ) mlýn|ek, -ku . 1. : ~ek na kávu ; 2. . , , : větrný ~ek . mlýnic|e, -e . ♦♦♦♦♦ jetuprachujakov~i ; v hlavě mi hučí jako v ~i ; v žaludku mi vrčí jako v ~i ; mlýnsk|ý, -á, -é , : ~ý kámen ; ~é kolo ; ~á strouha mlž, -e . . / , ( , .); . . mlž|i, -ů . (Bivalvia) mlžn|ý, -á, -é . , , : ~ý obzor ; ~á noc ; ~ý obsah mnemotechnick|ý, -á, -é mnich, -a . 1. : chudý ~ ; žije jako ~ , 2. . . ( ) 3. . , mnišk|a, -y . 1. . 2. . (Lumatria monacha) mnišsk|ý, -á, -é mnohde . ; : ~ ho přijali s nedůvěrou mnohdy . , : ~ byla na ně přísná mnohem . , , , ( .): to je ~ zajímavější téma - ; je ~ starší než... - , - , - ...; umí to ~ lépe / - ( ), mnoho I . , , : na tom ~ záleží ; ~ si na tom zakládal , ; nestaral se o ně ~ ; ~ mluvit mnoh|o II . 1. : z ~a pramenů ; ~o práce ; jevit ~o zájmu ; stálo to ~o (peněz, námahy) ( , ); nemá ~o e ( ) ( ); je to o ~o lepší - ; to je ~o ; / ; myslí si o sobě ~o ; ( ) ♦♦♦♦♦ ~ohluku,málozvuku , ; , ; málo dáti hanba, ~o škoda , ; , – 2. ; : ~o se změnilo - mluvnice 559 ; . o ~o lepší - 3. , ♦♦♦♦♦ ~opovolaných,málo vyvolených , mnohobarevn|ý, -á, -é , , , : ~ý vzor ; ~á příloha mnohobuněčn|ý, -á, -é . mnohočlen, -u . . mnohočlenn|ý, -á, -é , , : ~á rodina , ; ~ý orchestr , mnohodíln|ý, -á, -é ; : ~ý román mnohohlas, -u . . , mnohohlasn|ý, mnohohlas|ý, -á, -é . , : ~ý zpěv ; ~á ozvěna mnohokrát(e) . . , , : ~ opakovat ; děkuji ~ mnoholet|ý, mnoh let|ý, -á, -é , : ~é přátelství ; ~ázkušenost ; ~é rostliny . mnohomluvnost, -i . , , mnohomluvn|ý, -á, -é 1. , , : ~á panička , ; ~á rezoluce , - 2. , : ~ý úsměv mnohonárodn|í, -í, -í mnohonárodnostn|í, -í, -í , ; , : ~ístát ; , , mnohonásob|ek, -ku . ; , - : vyrobí ~ek toho, co může spotřebovat , , mnohonásobně . , : ~ zvětšený obraz ; ~ nahradit škodu ; ~ upotřebitelný mnohonásobn|ý, -á, -é : ~á ozvěna ; ~ý vítěz ; ~ý milionář ; ~ý užitek mnohoobročnictv|í, -í . 1. . , 2. . . - ; mnohoobročník, -a . 1. . , , 2. . . ; , mnohostěn, -u . . mnohostránkov|ý, -á, -é : ~á studie mnohostrannost, -i . , : ~ zájmů mnohostrann|ý, -á, -é 1. , ; : ~ý jehlan . 2. , : ~é použití ; ~á osobnost mnohotisícov|ý, -á, -é : ~é částky , ; ~é zástu- py mnohotvárnost, -i . 1. , - 2. . . . , mnohotvárn|ý, -á, -é , mnohoúhelník, -u/-a . . mnohoznačnost, -i . : ~ názvu , mnohoznačn|ý, -á, -é 1. : ~á slova 2. , : ~ý projev , ; ~ý úsměv , mnohoženstv|í, -í . , mnoh|ý, -á, -é 1. ; , ; : na ~ých místech ; ; už pili ~ou číši spolu , ; být zavázán ~ými díky ; 2. ; : byli tam ještě mnozí jiní , ; zná to lépe než ~ý odborník / ; ~ému se to nelíbí ; ~ý účastník si toho ani nevšiml mňouk|at, -ám . mňoukat 560 mňoukav|ý, -á, -é , : ~ý hlas , mňouk|nout, -nu . mnout, mnu . ( ) , , ( ): ~ si čelo, oči, koleno , , ; ~ kuličku chleba v prstech ; ~ si ruce ( , ) množin|a, -y . . množinov|ý, -á, -é ; : ~é pojetí . množ|it, -ím . (co) . , ( ): ~it úkoly , ; ~it zlo ; ~it osivo, sadbu , , množ|it se, -ím se . 1. : buňky se ~í dělením ; zvěř se ~í - 2. ; : ~í se dopravní nehody množn|ý, -á, -é : ~é číslo . množstv|í, -í . 1. , : ~í a jakost výrobků 2. ; ; ; : ~í vzácných knih ; nevídané ~í aut ;~ísněhu , 3. . ; ; : uprostřed ~í , ; ztratit se v ~í , mobilizac|e, -e . 1. 2. , : ~e pracovních síl mobilizačn|í, -í, -í mobiliz|ovat, -uji/ . -uju . . 1. / , / ; : ohrožený stát ~oval , 2. (koho, co) , , / ( , ): ~ovat záložníky - 3. (co) . / , / ( . .): ~ovat kapitál ; mobiln|í, -í, -í 1. . , , : ~í laboratoř ; ~í motor . , , 2. . , , : ~í kapitál , moc I . . , , , : to mě ~ mrzí ; na tom ~ záleží ; je ~ hodný ; ; má ho ~ ráda ; visí to ~ vysoko ; to je ~ málo ; to mi ~ nepomůže moc II . . , : ~ vody ; znám ho ~ let ; to je víc než ~ ; moc III, -i . 1. ( ) ; , : ruka mu klesla bez ~i ; (vší) ~í se držel na nohou , ; vytrhla se mu vší ~í ; udělám co je v mé ~i , ; to není v ~i výchovy ♦♦♦♦♦ živou~ísinemohuvzpomenout , ; nejez přes ~ . , ; chtěl to ~í (mermo) vědět . 2. , , , : léčivá ~ rostlin ; je v jeho ~i ; měl ~ vidět věci skryté ; měl sugestivní ~ ; jeho slova působila zvláštní ~í , 3. : mít všechnu ~ v rukou ; zmocnit se ~i , ; získat ~ ; státní ~ ; světská ~ ; být u ~i ; uplatnit svou ~ ; vyšší ~ . ; 4. . , , : zákonodárná ~ ; rodičovská ~ ; plná ~ ; z ~í úřední ; podepsat plnou ~ ; ; rozsudek je v právní ~i ; dát někomu něco do ~i . ; 5. ; ( ): branná ~ ; námořní ~ ; nepřítel táhne s velikou ~í ; cizí ~ ; ( ) 6. ( ) : zlé ~i ( ) mňoukavý 561 mocenskopolitick|ý [-ty-], -á, -é , ; ~é poměry , ; ~é rozhodnutí , mocensky . ; , ; mocensk|ý, -á, -é 1. , : ~é orgány 2. ; , : ~á politika ; ~é zájmy mocenstv|í, -í . . , moci, . moct, mohu/ .můžu, můžeš . I. . . 1. ( ; ), ( ; ); ( ): dělali, co mohli , ; nemohl to pochopit ( ); i když je nemocný, může pracovat , ; nemůžu usnout ; nemohu to ani vidět, ani cítit . , ; nemůžu ho vystát . ; čím mohu posloužit? ? nemohu (se dostat) domů ; nemohla z místa ; já nic nemohu ♦♦♦♦♦ nemůželoktemdokapsy) ) ; já na něho nemohu ; ; nemůže (se) mu (dostat) na kobylku . / , , - 2. ...; , ...: provaz není dost pevný, může se přetrhnout , ; každý se může zmýlit ; můžeš mi pomoci? ?♦♦♦♦♦ natobychmohlvzítjed ; 3. ; ; , ...: můžeš jít, chceš-li , ; mohli ho přijmout, jen kdyby chtěli , 4. ...; ...; ...: mohl jsi mlčet , ; mohl by nám přijít naproti 5. . , , ..., ...: mohl si hlavu ukroutit ; mohla oči na tom nechat ; ♦♦♦♦♦ mohlsestrhat . ( , ) ♦♦♦♦♦ můžeměčertvzít . 6. ..., ... ( ): co to může stát? ? ? mohlo být deset hodin ; ; může jí být čtrnáct let 14 7. . ; ...: můžeš dělat jak chceš, nic to není platné , ; můžeš se třeba upracovat, nic ti to nepomůže , II. (za koho; za co) , ( , ); ( ): za to nemohu já, ale on , ; za nehodu může řidič ; nemohu za svého bratra mocipán, -a . . , , - , mockrát . . ; : ~ dě- kuji mocnář, -e . . . , mocnářstv|í, -í . . . , mocně . , , , , : ~ působit ; ~ vyvinutý chrup ; ~ dýmající komíny ; ~ se opíral o dveře ; vládl ~ mocněn|ec, -ce . . ; ; , mocnin|a, -y . . : třetí ~a čísla 5 5 (53 ) mocnitel, -e . . mocn|it, -ím . 1. (co) . ( ) 2. (co) . . , , ( ): bolest ~ila jeho sílu e mocnost, -i . 1. ; : dohoda mezi ~mi 2. mocn|ý, -á, -é, moc|en, -na, -no 1. , : ~ý stát ; ~á příroda ; ~ý nepřítel 2. . být mocen (čeho) . ) , ( ): nebyl mocen slova mocný 562 , ) , ( ): nebyl zcela mocen svých smyslů 3. . , ; , , : ~ý proud , ; ~ý dojem ; ~á touha moct . moci moč, -i . močál, -u . , , močálovit|ý, -á, -é , , : ~á půda moč|it I, -ím . , ; moč|it II, -ím . (co) , , ( ): ~it len, hrách , ; ~it housku v mléce moč|it se, -ím se . : co se to tu ~í? ? ? močopudn|ý, -á, -é , močovin|a, -y . . ; močovod, -u . . , močov|ý, -á, -é : ~é cesty . ; ~ý měchýř . močůvk|a, -ý . močůvk|ovat, -uji/ . -uju . , močůvkov|ý, -á, -é ( ): ~á jímka , mód|a, -y . 1. : střih, účes podle ~y , ; rokoková ~a ; pánská ~a ; literární ~a ; přišlo to do ~y , ♦♦♦♦♦ býtzestaré~y 2. . módy, mód . modalit|a, -y . 1. . . modal|ity, -it , , - , : stanoví se ~y, za nichž se má úmluva provést - , 2. . modáln|í, -í, -í . : ~í částice, věty, funkce , , modálnost, -i . . model, -u . 1. ( ): malba podle ~u ; sedět ~em - 2. , , : ~ přehrady , ; dřevěný, sádrový ~ , ; pokusný ~ , ; stavět ~y letadel 3. , : nový ~ automobilu ; nejnovější pařížský ~ - modelárn|a, -y . ; : ~a automobilových závodů modelář, -e . 1. ; , , : letecký ~ ; vítkovští ~i 2. - modelářk|a, -y . 1. , , 2. modelářsk|ý, -á, -é , : ~á sádra modelářstv|í, -í . 1. , , , 2. . modelk|a, -y . ; ; , model|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) ( , ): kreslit a ~ovat ; ~ovat postavu z hlíny ; autor ~oval hrdinu podle skutečnosti . - 2. (co) , ( , . ); ( ): voda ~ovala zemský povrch ; jemně ~ovaný obličej modelov|ý, -á, -é 1. , ; : ~á obuv 2. : ~ý dům ; , ; ~ý krejčí , modem, -u . . moderato I [-rá-] . . , ( ) moderato II [-rá-], -a . . ( - ) moderátor, -a . , ( - .) moder|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) ( .) 2. , modern|a, -y . ; ; , - : česká ~a moderně . , , : ~ zařízený byt modern|í, -í, -í 1. , , : ~í způsob výroby - moct 563 ; ~í pojetí ; ~í dějiny - ; ~í jazyky ; ~í názory , 2. , ; : ~í šaty ; ~í účes, obuv , ; , modernismus .modernizmus modernist|a [-ny-], -y . modernistk|a [-ny-], -y . modernizac|e [-ny-], -e . modernizačn|í [-ny-], -í, -í , modernizátor [-ny-], -a . modernizm|us, modernism|us [-nyz-], -u . moderniz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . . (co) , / ( ) modernost, -i . , , : ~ obleku ; ~ obrazu modifikac|e [-dy-], -e . modifik|ovat [-dy-], -uji/ . -uju . . modistk|a [-dy-], -y . ; , mód|it se, -ím se . . . modl|a, -y . 1. ; : klanět se ~ám 2. . , : tento zpěvák se stal ~ou mládeže ; politické ~y ; kácet ~y , modlář, -e . 1. 2. . , ; modlářk|a, -y . . , modlic|í, -í, -í . : ~í knížka modlitb|a, -y . . 1. : ~a před jídlem ; ~a Páně ; s němou ~ou v očích 2. . modli|tby, -teb modlitebn|a, -y . modlitebn|í, -í, -í . : ~í knížka modl|it se, -ím se . , modloslužb|a, -y . modně . , : ~ oblečen ; módn|í, -í, -í , : ~í přehlídka ; ~í klobouk, účes , , modrák I, -a . . . modrák II, -u ., . . modrák|y, -ů . ; : šaty jsou chráněny ~y ( ) modr|at, -ám . : ruce mu ~aly zimou modr|at se, . . -á se . e : hory se ~ají v dálce modravě . : ~ bílý modrav|o, -a . . ; : obarvil se do ~a ; ~o lesa modrav|ý, -á, -é , : ~á mlha ; ~ý stín modr|o, -a . . , , : ~o nebes modročerven|ý, -á, -é , : ~ý prapor modrokvět|ý, -á, -é ; : ~ý len modrooký, -á, -é modrošed|ý, -á, -é modrotisk, -u . 1. . 2. . modr|ý, -á, -é ( ): ~á látka ; ~é oči ; rty zimou ~é , ; ~á skalice . ; ;~áliška . ♦♦♦♦♦ světit~é pondělí , ; ; dostat ~ý kabát , ; ten se naplatí, až bude ~ej . . ( ) modř, -i . 1. ; ; : ~ oblohy , 2. ; : kobaltová ~ modře . ; : ~ natřený ; les se ~ tměl modřidl|o, -a . modřín, -u . . (Larix) modřin|a, -y . : byl samá ~a modřínov|ý, -á, -é : ~ý les ; ~é dřevo , modř|it, -ím . 1. (co) ( . ) : ~it prádlo modřit 564 2. (co) ( ) : ~it látku modul, -u . : ~ komplexního čísla . ; ~ pružnosti . modulac|e, -e . . , modulačn|í, -í, -í . modulátor, -u . . modul|ovat, -uji/ . -uju . 1. : ~ovat hlas, smích , 2. . mohamedán, -a . mohamedánk|a, -y . mohamedánsk|ý, -á, -é mohamedánstv|í, -í . mohér, -u . . ; mohérov|ý, -á, -é ; mohutně . , , , , : ~ působit , ; ; konstrukce je ~ stavěná , , ; ~ rozvinout soutěžení mohutn|ět, -ím, 3. . -í/-ějí . , ; , ; : strom ~ěl , - , - ; vítr ~í ; světové hnutí za mír ~í mohutnost, -i . 1. , , : ~ jeho postavy ; hory se vypínaly v celé své ~i ; ~ stavby , 2. , , : ~ země ; optická ~ čočky . 3. , : krycí ~ barvy . mohutn|ý, -á, -é , , , , , : ~ý dub ; ~ý pěvecký sbor ; ~ýprůmysl , ; ~ý dojem , ; ~ý rozvoj průmyslu ; ~é umělecké dílo , ; ~á osobnost mohyl|a, -y . 1. . 2. . , mohylov|ý, -á, -é . ; : ~é pohřebiště ; ~á kultura moje . můj mok, -u . . . , , : chmelový ~ ; zlatý, purpurový ~ , ; , ; ~ tkáňový . moka . . ; ( ) mokasín, -u . mok|nout, -nu . , : pověšené prádlo ~lo ; nebudu ~nout, vrátím se , mokr|o I, -a . , ; ; , : boty do ~a ; snášet sucho i ~o . ; mokro II . , : v zahradě je ~ , mokr|ý, -á, -é , , : ~é šaty, boty, vlasy , , ; ~ý až na kůži , ; ~é počasí , ; ~á cesta . ( ); ~ý postup . ; ~ý článek . ♦♦♦♦♦ kamarádiz~éčtvrti . . ; ; být ~ý za ušima . . mokře . , : dlažba se ~ leskne mokřin|a, -y . ; ; ; ; ~a u řeky ; odvodňovat ~y , mokřisk|o, -a . ; ; ; : houpavé ~o mokř|it, -ím . (co) , ( ): ~it si vlasy ; ~it si boty v trávě mokv|at, -ám . , , , ; , , : hnisající rána ~á , ; oči ~ají , ; obvaz ~á krví , ; kůže ~á ; sníh ~á , mokvav|ý, -á, -é , ; : ~é oči , ; ~é bláto , molI,-a. . (Tinea,Tineola .)♦♦♦♦♦ ~i modul 565 by ho sežrali . ) , ) mol II, -u . . - , - moldán natahovat, nabírat, spustit ~ky . / , / , / molekul|a, y . . . molekulárn|í, -í, -í . . , : ~í teorie molekulov|ý, -á, -é , : ~á váha moll . . . , : stupnice amoll - mollov|ý, -á, -é . : ~á tónina mol|o, -a . : lo kotví u ~a molybden [-de-/-dé-], -u . . (Mo) moment, -u . 1. , , , : v posledním ~ě ; přijdu za ~! . , ; ~, prosím! . ! 2. . , , : ~y osobní , ; důležitý ~ , 3. . . : ~ síly ; krouticí ~ momentálně . ; : ~ to nevím ; řekl, co ho ~ na- padlo momentáln|í, . momentn|í, -í, -í , ; ; , : ~í potřeba ; , ; ~í slovesa . momentk|a, -y . . : ~a z fotbalu monarch|a, -y . , monarchick|ý, -á, -é : ~á vláda monarchi|e, -e . : dědičná ~e ; konstituční ~e monarchist|a, -y . monarchistick|ý [-ty-], -á, -é monarchizm|us, monarchism|us [-iz-], -u . mondénn|í, -í, -í . ; : ~í dáma ; ~í kruhy ; mongoloidn|í, -í, -í mongolštin|a, -y . monitor [-ny-], -u . 1. . 2. - 3. . . monitoring [-ny-], -u . . . ; , : ~ tisku , monitor|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . ( ) . . ( ); , ( ) monofil, -u . . , monogamick|ý, -á, -é, monogamn|í, -í, -í monogami|e, -e . monografick|ý, -á, -é monografi|e, -e . monogram, -u . , monokl, -u . : nasadit si ~ monokultur|a [-úra], -y . . . monolit, -u . . monolog, -u . monol ž|e, -e . . , monologick|ý, -á, -é monopol, -u . 1. ; : státní ~ ; chce mít ~ na rozum . . - 2. , , ( ): panství ~ů monopoln|í, -í, -í : ~í vlastnictví ; ~í postavení na trhu monopolist|a, -y . monopolistick|ý [-ty-], -á, -é , monopolizac|e, -e . , - ; monopolizačn|í, -í, -í , : ~í tendence ; ~í proces monopolizm|us, monopolism|us [-iz-], -u . monopoliz|ovat, -uji/ . -uju . . ( ) ( ); / monopoln|í, -í, -í : ~í právo na výrobu monoskop, -u . . monoski . . . monoteist|a, -y . , monoteizm|us, monoteism|us [-iz-], -u . - , monoteizmus 566 monotematick|ý [-ty-], -á, -é . monotematičnost [-ty-], -i . monotónně . , monotónn|í, -í, -í , monotónnost, -i . , monstranc|e, -e . . monstrózn|í, -í, -í . ; monstrpodnik, -u . . . ; , monstrproces, -u . . . , ; , , monstr|um, -a . , , : ~um mezi ostatními stavbami . . - , monsun . monzun montáž, -e . 1. . . , ; : ~ traktorů ; ~ domů (z panelů) ( ) 2. . : jezdit na ~e - 3. ( ): hudební, literární, rozhlasová ~ , , ; fotografická ~ 4. . montážn|í, -í, -í ; : ~í hala , ; ; ~í lešení montér, -a . montér|ky, -ek . . , montérsk|ý, -á, -é montovan|ý, -á, -é : ~é stavby . mont|ovat, -uji/ . -uju . . 1. (co) , ( ): ~ovat stroje, stavbu , , 2. ( ) , , ( ): ~ovat estrádní pásmo , , 3. (co kam) , ( ): ~ovat součástku do auta ; ~ovat lustr na strop , montovn|a, -y . , monument, -u . 1. . , 2. . , , ( - ) monumentáln|í, -í, -í . , , , monzun, -u . . monzunov|ý, -á, -é ; : ~á oblast moped [-pe-/-pé-], -u . mopsl, -a . ( ) mor, -u . 1. . (Pestis): středověké epidemie ~u - 2. ; : dobýtčí ~ ♦♦♦♦♦ tojenamě~ . . ; šířit se jako ~ ; , ; bát se něčeho jako ~u ; všude jako po ~u , ; ~ na něj! . ! ! moralist|a, -y . 1. ; , 2. . , ; , , : nepříjemný ~a moralistk|a, -y 1. ; , 2. . , ; , - , moralit|a, -y . 1. , ; 2. . , moralisovat . moralizovat moraliz|ovat, -uji/ . -uju . 1. , ; 2. . , ; morálk|a, -y . 1. , , : křes anská ~a 2. , , : občanská, pracovní ~a , ; morálně . , : ~ zvítězit, prohrát , ; ~ vyspělý člověk moráln|í, -í, -í , : ~í kvality , ; ~í síla , ; ~í rozklad moratori|um [-to-/-tó-], -a . . . moravizm|us, moravism|us [-iz-], -u . . moravskoslezsk|ý, -á, -é moravsk|ý, -á, -é : ~é kroje monotematický 567 ; ~ý bochník ; ~á nářečí . ; morbidit|a [-dy-], -y . 1. . 2. . morbidn|í, -í, -í . , , : ~í výraz ; ~í melancholie , ; ~í poezie morbidnost, -i . . : dekadentní ~ morčák, -a . . ( ) (Mergus) morč|e, -ete . . (Cavia): pokusné ~e ♦♦♦♦♦být pokusným ~etem . ; mordiánsk|ý, mordijánsk|ý, mordiáck|ý, mordijáck|ý, mordiónsk|ý [-dy-], mordyjánsk|ý, mordyjáck|ý, mordyjónsk|ý, mordsk|ý, -á, -é . . 1. , : to je ~ý kluk , 2. , , : ~ý kus cesty , mordie, mordije, mordijé [-dy-], mordyje, mordyjé . ! ! ~, to jsem nečekal , ! mord|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . . , , ( , ) ( .): ~ovat své tělo , ( ); ~ovat zapalovač mord|ovat se, -uji se/ . -uju se . . . , , ; ; ( ): ~ovat se s nákladem mordyje . mordie mor|ek, -ku . ♦♦♦♦♦ až do ~ku ; mít něco v ~ku ; morén|a, -y . . móres, mores, -u ., . . móres|y,-ů . , , , : divné ~y , ; nemá, nezná ~y ; ; naučit se ~ům , morfém, -u . . : kořenový ~ morfematick|ý [-ty-], morfémov|ý, -á, -é . ; : ~á hranice morfiov|ý, -á, -é morfi|um, -a . morfologick|ý, -á, -é . : ~á změna ; ~ý systém . morfologi|e, -e . . morkov|ý, -á, -é : ~á kost morous, -a . . , , ; , , , , , : starý ~ ; učiněný ~ , ; chodí, sedí, kouká jako ~ , , , morov|ý, -á, -é 1. : ~ý bacil ; ~á nákaza ; ~ý sloup ; blecha ~á . 2. . , , : ~ý dech , morseovk|a [-zeo-], -y . . : vysílat zprávy ~ou moruš|e, -e . 1. ( ) 2. ( ) morušovník, -u . . ; (Morus) morušov|ý, -á, -é ; : bourec ~ý . (Bombyx mori) moř|e I, -e . ; : širé ~e ; plavba na ~i ; bouře na ~i ; odjet za ~e , ; ; výška nad ~em ; lidské ~e . . ; vyplakat ~e slz . . ; ~e krve, potu . . , ♦♦♦♦♦ přelévat~e,přilévatvodydo~e ; ; zmizel, jako by v ~i utonul , ; utonout v cizím ~i ; , ; utonout v ~i zapomnění ; být jako kámen v ~i , , ; ; být jako kapka v ~i moře II . . . ; ; ; ; o: přišlo ~e lidí ; je tam ~e bláta ; máme ~e času mořeplavb|a, -y . . ; mořeplav|ec, -ce . . mořen|ý, -á, -é 1. . ; mořený 568 : ~ý dub ; ~ý nábytek 2. . ; : ~ý plech , , : ~é osi- vo mořidl|o, -a . 1. . ; : ořechové, ebenové ~o , 2. : ~o na kůži , 3. - , moř|it I, -ím . (koho, co) , , , , , p ( , ): ~ila je žízeň ; ~í ho kašel, starost , ; ~it koně hladem ( ) ; ~it dítě učením , ; ~it ducha , , ; ~it rodiče o peníze ; ~íji,aby... , .... moř|it II, -ím . (co) 1. . ( ): ~it dřevo 2. , ( ) : ~it tkaniny . , ; ~it osivo . . ; ~it kovové předměty - , 3. ( ): ~it maso, zvěřinu . , , moř|it se, -ím se . . (s kým, čím) , , , , : ~it se se špatným žákem ; ~it se s výpočtem , ; ~it se láskou - , mořsk|ý, -á, -é ; : ~ý lupič ; ~ý vlk . , ; ~á míle . (1,85 ); ~á nemoc . mosaz, -i . : nádoba z ~i ; ~í vykládaný , ; niklová ~ mosazn|ý, -á, -é : ~á klika ; ~á barva . moskyt, -a ., . . moskyt|i, -ů most, -u . 1. : dřevěný, kamenný, železniční ~ , , ; visutý, otáčivý, padací ~ , , ; postavit, zbořit ~ , ♦♦♦♦♦ spálit,strhat,pobořitzasebou (všechny) ~y ; stojí jako svatý na ~ě . ; , , ; je tu jako na pražském ~ě , ; , 2. . ( , ): vzdušný, letecký ~ ; udělat ~ . mostn|í, -í, -í , ; : ~í stavba ; ~í pilíř, oblouk , ; ~í stavitelství mostov|ý, -á, -é , ; : ~é nýtování ; ~ý jeřáb . mošt, -u . : jablečný ~ ; vinný ~ , moštov|ý, -á, -é : ~é ovoce ( ) moták I, -u . 1. . 2. ( ) moták II, -a . . . , ; motani|ce, -ce, motani|na, -ny . . , ; o , , : ~ce obvazu , , ; ~ce chodeb ; podivná ~ce mot|at, -ám . 1. (co) , a , , ( ): ~at nitě na cívku , ; ~at přízi ; ~at cigaretu 2. (čím) . ; ( ): ~at nohama , ; 3. (co) . , , , , , ( ): ~at slova, verše , ; ten (to) ~á ; ; ~at svůj výklad , mot|at se, -ám se . 1. . . , ; , ; : ~al se ve spleti uliček a bloudil ; stále se mi tady ~á a překáží ; ne~ej se tady! ! ~á se jako opilý ; ~ala se mu hlava 2. , : myšlenky se mu ~aly , ; divně se to na tom světě ~á . motiv [-ty-/-tý-], -u . 1. , , : ~ činu ; postranní ~ ; osobní ~y ; mořidlo 569 politické ~y 2. . . . : hlavní, ústřední ~ románu, básně , , ; národní, lidové ~y , ; puškinský ~ ; ~ obrazu ; krajinářský, ornamentální ~ , ; příznačný, vůdčí ~ , ; motivac|e [-ty-], -e . : psychická, ideová ~e , ; ~e žádosti , motivačn|í [-ty-], -í, -í : ~í pod- klad motivovanost [-ty-], -i . . : ~ odborné terminologie motivovan|ý [-ty-], -á, -é . : ~é slovo, pojmenování , motiv|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . . (co) 1. ( ); / ( ); ( ): ~ovat své jednání , - 2. , / , / ( ): jeho čin ~ovala závist mot|o, motto, -a . : ~o z P. Bezruče . motoalarm, -u . . motocykl, -u . motocyklist|a, -y . motocyklov|ý, -á, -é ; : ~ý závod motokol|o, -a . . ; motolic|e, -e . 1. . (Fasciola, Opistorchis .): ~e jaterní (Fasciola Chepatica) 2. . . : ovčí ~e 3. . , : mít, dostat ~i , motoopravn|a, -y . . motor, -u . 1. , : chod ~u ; ~ automobilu , ; , ; elektrický, naftový, tryskový, čtyřdobý ~ , , , , 2. . , , , : ~ tvůrčí činnosti ; ~ hospodářského života - 3. . , motorák, -u . . 1. 2. , motor|ek, -ku . . , motorick|ý, -á, -é , : ~á síla ; ~é centrum (mozku, míchy) . ( , ); ~é nervy . ; ~á pamě . motoristick|ý [-ty-], -á, -é 1. ; 2. , : ~ý sport ; ~á soutěž , motorist|a, -y . , motoristk|a, -y . , motorizm|us, motorism|us [-iz-], -u , ( ): rozvoj ~u , ; letecký, vodní ~us , motorizovan|ý, -á, -é : ~é vojenské jednotky ; ~á policie motork|a, -y . . , motorkář, -e . motorov|ý, -á, -é ; : ~ý kryt ; ~ý olej ; ~é palivo ; ~ý člun ; ~é vozidlo ; motostřeleck|ý, -á, -é . motouz, -u . , : zavázat ~em , motovidl|o, -a . . . , , ; , , : s tím ~em tancovat nebudu motyčk|a, -y . . motyk|a,-y . ♦♦♦♦♦ jíts~ounazajíce motýl I, -a . . . (Lepidopter): noční ~i ; chytat ~y ; přelétavý, nestálý, těkavý jako ~ . . motýl II, -a . . , motýl|ek I, -ka . . motýl|ek II, -ka . 1. , : uvázat si ~ka 2. . ( ): plavat ~em motýl|í, -í, -í ; : ~í křídla, tykadla , ; ~í let ; ~í půvab motýlí 570 , ; ~í milování . motýlokvět|ý, -á, -é . : ~é rostliny (Viciaceae Papilionaceae) moučk|a,-y . 1. . 2. , ; : rozemlít cihly na ~u ; cukrová ~a ; kostní ~a ; kokosová ~a ; rybí ~a ; dětská ~a ; fosfátová ~a ( ) moučkov|ý, -á, -é : ~ý cukr moučnat|ět, -ím, 3. . -ějí/ -í . , : hrušky, jablka ~ějí , , moučnat|ý, -á, -é 1. ; :~ýpísek 2. . . ; : ~é obilí , ; ~é brambory , ; ~é ovoce , , moučník, -u . 1. ; ; : jemný, lehký ~ , - 2. : podávat po obědě ~ moučníkov|ý, -á, -é ; : ~á strava ; ~á souprava ♦♦♦♦♦ být~ý . ; moučn|ý, -á, -é 1. , ; : ~ý výrobek ; ~á strava ; ~ý pytel - 2. , ; : ~ý písek , ; ~ý brambor , moudrost, -i . 1. , , , : osvícená ~ , ; vtělená ~ , ; vrchol ~i ; zub ~i . ( )♦♦♦♦♦ myslí,žesnědlvšechnu ~ 2. , , : stará, lidová, životní ~ , , ; školní ~ . . , , moudr|ý, -á, -é 1. , , ( ): ~ý člověk, soudce , , ; moudřejší ustoupí - ♦♦♦♦♦ nebýtzněčeho~ý , ; jitro (je) moudřejší večera - 2. , , ( ): ~ý čin , ; ~á rada ; ~é slovo ; ~á politika , ; říci něco ~ého moudř|et, -ím, 3. . -ejí/-í . , : stářím ~ejí ; mouch|a, -y . : ~a domácí, ~a domovní . (Musca,Muscina .)♦♦♦♦♦ ~amu přeletěla přes nos ; být slabý jako ~a , ; zabít dvě ~y jednou ranou ; lidí jako much ; ; ; být jako ~y snězte si mě ; mít ~y (v hlavě) ; nasadit někomu ~y do hlavy mouk|a, -y . 1. : žitná, pšeničná ~a , ; bílá, černá ~a , ; chlebová ~a ; krmná ~a ; chléb z bílé ~y ; ; hrubá, poluhrubá, hladká ~a , , ; mít řečí jako ~y ; , ; 2. ; , ; : hrachová ~a ; kamenná ~a moul|a I, -y . . , , moul|a II, -y . . . . , mour, -u . 1. : z komínů se valí dým s ~em ; nádraží, zašpiněné ~em 2. ; : topit ~em ; uhelný ~ mour|ek, -ka . mourovat|ý, -á, -é ; ( ) ; : ~é kotě mouřenín, -a . . . , / ♦♦♦♦♦ omývat~a , movitost, -i . . , : zabavit, prodat ~i , movit|ý, -á, -é . : ~ý majetek mozaik|a [-aj-], -y . : pestrá ~a názorů . , mozaikov|ý [-aj-], -á, -é : ~á podlaha ; ~á dílna - motýlokvětý 571 mozeč|ek, -ku . 1. . , : dětský ~ek ; omezený ~ek . - 2. . 3. . ( ): dušený ~ek ; ~ek s vejci ; květákový ~ek moz|ek, -ku . 1. : závity ~ku ; otřes ~ku ; přední, zadní ~ek . , ; ~ek revoluce . ♦♦♦♦♦ mihlo se, blesklo mu ~kem ; týrat si ~ek ; vrtá mu ~kem ; ; nasadit někomu červa do ~ku/do hlavy ; leze, jde mu to na ~ek . . , , ; měkne mu ~ek . . , , ; má švába na ~ku . . / ( ), ( ); / 2. , ; ♦♦♦♦♦ mítptačí, slepičí ~ek . , ; ; bystrý ~ek ; omyly lidského ~ku ; pochopit něco spíše ~kem, než srdcem - , mozkov|ý, -á, -é 1. ; : ~ý závit . ; ~á polokoule . ; šedá, bílá hmota ~á . , ; ~á kůra . ; zánět ~ých blan . ; krvácení ~é . ; ~á mrtvice . , 2. . , : ~á schopnost ; ~á práce - , mozol, -u . : dlaně pokryté ~y ;udělatsi~y ♦♦♦♦♦ být živ, žít z cizích ~ů . ; mít ~ na mozku . . ( ), ( ), r ( ) ; ; mít ~ na mozku (od přemýšlení) . . ( ); mít ~ na břiše ; , , mozolnat|ý, -á, -é ; : ~é ruce, dlaně , mozoln|ý, -á, -é 1. ; : ~á ruka, dlaň , 2. . , : ~á práce , mozolovit|ý, -á, -é ; moždíř . hmoždíř možná . ; ; : ~, že přijdu ; ; dost ~, že to vědí ; ; co ~ nejdále , - ; přijdu ~ ještě dnes ; on by to ~ také dovedl možnost, -i . 1. ; ; : velké, netušené, nekonečné ~i , , ; mít ~ něco udělat ; dát, poskytnout ~ ; mít ~ volby, růstu , ; dali mu ~, aby ukázal, co umí ; využít, vzdát se nějaké ~i , ; vyhovím vám podle ~i , 2. . možnost|i, -í , , : tvůrčí ~i , ; materiální, technické, výrobní ~i , , ; hranice lidských ~í ; v rámci svých ~í ; to je nad ~i jednoho člověka možn|ý, -á, -é 1. ; : několik ~ých metod ; dohoda je ~á ; uděláme, co bude ~é , ; bylo by to ~é? ? jak je to ~é? ? musím počítat s touto ~ou ztrátou , ; vzhledem k ~ému nebezpečí - 2. . je ~é/~o ( ) ; ~o říci, že ... , ... 3. . . ( ) , ( ) , ( ) : nebyl ve společnosti ~ý ; ty šaty už nejsou ~é , mráč|ek, -ku . 1. . 2. . , : ~ek zastřel jeho čelo ; vyvstaly mezi nimi první ~ky mrač|it, -ím . (co) , ( ): ~it čelo, obličej, tvář , , mrač|it se, -ím se . 1. , : nebe se ~í mračit se 572 ; ~í se . 2. , , , , , : otec se ~il , ; proč se na mne ~íš? , ? ~í se na celý svět mračiv|ý, -á, -é ( ) ; , , , : ~ý člověk , ; ~é čelo , ; ~ý pohled , mračn|o, -a . 1. : černé, bouřlivé ~o , ; ~a před bouří ; ~a se stahují, kupí ; ~a hněvu, beznaděje . , ♦♦♦♦♦ průtržmračen ; ; stahují se nad ním ~a ; ; z toho ~a nebude déš , nebude pršet 2. . , , , ; : ~o kouře, prachu , ; ~o střel ; ~o komárů, vrabců , , ; ~o lidí , mrak, -u . 1. , : radioaktivní ~ . ♦♦♦♦♦ jepod~em ; ~ na čele, v očích ; , , ; stahují se nad ním~y ;seděl jako ~ , , ; z toho ~u nebude déš , nebude pršet 2. . , , , , : ~y dýmu ; ~y komárů mrakodrap, -u . mráko|ta, -ty ., . mráko|ty, -t , : ležet v ~tách , ; ; jdou, přišly na něho ~ty , ; klesl, upadl do ~t , ; ; ~ty mu obestřely smysly ; probrat se, probudit se z ~t ; ♦♦♦♦♦ žít,choditjakov~tách , mramor, -u . mramorov|ý, -á, -é : ~ý klid . mrav, -u . 1. , , : starý, pohanský, vesnický ~ , , ; podle starého ~u ; ; jak káže ~ , ♦♦♦♦♦ jinýkraj,jiný~ 2. . . mrav|y, -ů , , , , : jemné, dobré ~y , , , ; člověk přísných ~ů ; společenské ~y ; úpadek ~ů ; jednání proti dobrým ~ům - 3. . : dvojka z ~ů mravenč|í, -í, -í ; : ~í hemžení lidí . , ; ~í píle, trpělivost . , ; ~í práce . ; ~í kmen . ; ; kyselina ~í . mraven|ec, . braben|ec, -ce . . (Formica, Lasius .): ~ec lesní . ; kolonie ~ců , ; poštípali ho ~ci ♦♦♦♦♦ pilnýjako~ec , ; ~ci mu běhají, lezou po zádech . , mravenečník, -a . . (Myrme- cophaga) mraveništ|ě, -ě . : hemží se to tam jako v ~i . , ; ~ě koleček . mravně . , , : ~ dokonalý ; chovat se ~ ; ~ podpořit ; ~ hodnotit , mravn|í, -í, -í , , : ~í zákon, zásada , : ~í odpovědnost ; ~í výchova ; ~í obroda , ; ~í síla , ; hmotná i ~í bída ; ~í pomoc, posila , , ; hospodářské a ~í ztráty , mravnost, -i . , , , : třídní chápání ~i ; národní, společenská ~ , mravnostn|í, -í, -í , , : zakázat z důvodů ~ích ; ~í policie - mračivý 573 mravn|ý, -á, -é , , : ~é chování , ; ~ý člo- věk mravokárc|e,-e . . . , : přísný ~e ; hrát si na ~e , mravopočestnost, -i . . , mravopočestn|ý, -á, -é . , : ~á dívka , mravouk|a, -y . . , , ; ; : stará školská ~a ; přísná ~a mráz, mrazu . , : tuhý, silný ~ , , ; sibiřské mrazy ; 20 stupňů mrazu 20 ; bod mrazu . ; udeřilymrazy ♦♦♦♦♦ ~kopřivu nespálí ; běhá mu ~ po zádech mrazen|í, -í, . 1. , , : ~í mi přebíhá po těle, v zádech ; ; pocítit ~í ; 2. ( .) mrazen|ý, mražen|ý, -á, -é : ~é ovoce ; mražená káva mrazík, -u . . , : ranní ~y , ( 0 ) mrazírensk|ý, -á, -é ; : ~é závody ; ; ~ý zaměstnanec , mrazírn|a, -y . ; mraz|it, -ím . 1. (koho, co) ( , ): ~it potraviny, ovoce , ; ~it někoho pohledem . 2. , : zimní vítr ~il ; kleště ~í v ruce 3. . ~í mě ; ~í ho v zádech ; ~í ho nadšením mrazivě . , : ~ se na něho podíval . , ; vítr foukal ~ mrazivo . , : bylo ~ , mraziv|ý, -á, -é , , , , : ~ý den, večer , ; ~ý vítr , ; ~ý pocit . , ; ~ý pohled . , ; ~é slovo, ticho . , , mrazničk|a, -y . - , mrazovzdorný . mrazuvzdorný mrazuvzdorn|ý, -á, -é , : ~á látka ; ~é sorty ovocných stromů ; ~ý olej - , mražený . mrazený mrhač, -e . , : ~ rodinného jmění , mrh|at, -ám . (čím, co) , , , ( ): ~at majetkem, materiálem , ; ~at peníze , ; ; ~ání silami ; ~at časem , mrhol|it, . . -í . , ; : chvílemi trochu ~ilo , ( ); zatím neprší, jen ~í , mrch|a, -y . 1. , ; ( ): ~y padlých koní ; ; vyzáblá ~a . . 2. . , , ; . , : falešná ~a ; ty ~o jedna! ! 3. . . ~a člověk , , mrk|at, -ám . 1. , : ~at dojetím ; poslouchal, ani ne~al . , ; 2. (na koho) , ( ): významně na sebe ~ali 3. (–; po kom, čem) , ( , ); ( , ); ( , ): ~at vpravo, vlevo , , ; ~at očkem po někom . ; ; , 4. . . , , ; : to budete ~at! ! ! člověk nestačí ~at ♦♦♦♦♦ ~atnadrát ; mrkat 574 ; 5. , , , , ( ): světlo ~á , , ; hvězdy ~ají , , mrkav|ý, -á, -é , : ~é oči ; ~é světýlko , mrk|ev, -ve . . 1. . (Daucus) 2. ( ): oškrábat, krájet ~ev , ; vepřová s ~ví . ; dušená ~ev . mrk|nout, -nu . (–; na koho) , , , ( ): ~nout očima ; ~l spiklenecky na kluky ; lampa, hvězda ~la , ; seděli, ani okem ne~li . , ; poslechl, ani ne~l , ♦♦♦♦♦ nachytrého~ni,hloupého trkni , - – mrk|nout (se), -nu (se) . (–; na koho, co; po kom, čem; do čeho) . , ( , ); ( , ): ~nout (se) na hodiny ; ~nout (se) po dětech ; ~ni (se) mi na to ; ; ~nu (se), jestli už jde ; ~nout (se) do mapy ; mrkvov|ý, -á, -é ; : ~ý salát ; ~á polévka mrňav|ý, -á, -é . . , , , , , : ~é miminko ; ~ý pavouček ; ~á rybička , ; ~ý domeček ; ty kluku ~á! , ! , ! mrn|ě, -ěte . . . , ; , : dvouleté ~ě mrňous, -a . . . ; ; ; ; ; : ~ v kočárku ; ten ~ tam nedosáhne , mrouk|at, -ám . . , ( ); : spokojeně ~at mrouk|nout, -nu . . , mrož, -e . . (Odobenus): funět jako ~ ; s kníry vypadal jako ~ mrož|í, -í, -í : ~í kly , ; ~í knír . , mrsk|at, -ám . 1. (koho, co) , ; , , ( , ): ~at otroky , ; ~at někoho přes záda ; ~at nešvary, byrokraty . , ; ~at něčí energii . , ; ; ~at pole . , 2. (kým; čím, co) ( , ); , ( , ): ~at ocasem ( ) ; dítě ~á nohama ; ~al jím sem a tam . , - ; ~at poklony . , - 3. (čím; co) , , ( ): ~at balíky na hromadu , ; vítr ~al sněhové vločky do oken , ; ~at očima po ženských . . . , ♦♦♦♦♦ odříkávatbásničku,jakokdyž bičem ~á , 4. . mrsk|at sebou, -ám sebou . , , , - : ryby sebou ~ají , , - ; dítě klidně neposedí, stále sebou ~á , mrsk|at se, -ám se . . , mrskav|ý, -á, -é , , , : ~ý ocásek , ; ~á rybka , ; ~ý pohyb , mrsk|nout, -nu . 1. (koho, co) , , , ( , ): ~l ho prutem 2. (kým, čím; co) ( ), , , , ( , ): ~nout hlavou, ocáskem , ; ~l jím o zem . , ; ~l taškou/tašku do kouta . , , ; ~l po mrkavý 575 ní zálibně okem . . . mrsk|nout se/sebou, -nu se/sebou , , : ryba sebou jen ~la , ; ~ni sebou . . ! ! ! ! mršin|a, -y . , ; ( ): zakopat ~u ; hubená ~a . . mršk|a, -y . 1. . . , 2. . . , , : ty, ~o! , ! ! mršt|it, -ím . (čím; co) , , ( ): ~it kopím ; ~il jím o zem ; ~it granát, oštěp, disk , , ; ~it okem . mrštně . , , , , , , : ~ chodit , mrštnost, -i . , , , , : ~ pohybů , mrštn|ý, -á, -é , , , , , : ~ý chlapec , , ; ~á rybka , ; ~é tělo , ; ~ý pohyb , , ; ~ý jako had mrtvic|e, -e . . ; : srdeční ~e ; ; ; mozková ~e ; ; ranila ho ~e mrtvičk|a, -y . . . . , mrtvičn|ý, mrtvicov|ý, -á, -é . ; , : ~ý záchvat , ; ~é ochrnutí mrtvo I . , , : je dusno až ~ , ; ~ jako před bouří mrtv|o II, -a . . , , : ~o pouště ; polední ~o ; ~o kultury za války . , mrtvol|a, -y . , : ~y vojáků ; pohřbívat, balzamovat ~u , ♦♦♦♦♦ živá~a . , ; politická ~a . ; jít přes ~y (k cíli) ( ); jen přes mou ~u . . mrtvoln|ý, -á, -é 1. ; : ~ý pach ; ~á ztuhlost 2. ; , , ; , , : ~á tvář , ; ~ý klid , ; ~é ticho mrtv|ý I, -á, -é mrt|ev, -va, -vo 1. , , : ~é tělo ; oba rodiče jsou ~i ; byl (po havárii) na místě mrtev ( ); ~á planeta ; ~á váha zvířete . ; ~ý zub ; ~ý jazyk . ; ~á práce . ♦♦♦♦♦ promneje mrtev 2. ; : ~á ulice , ; ~é město ; ~ý inventář ; Mrtvé moře . ; ~é rameno řeky ; ~ý bod . . ; ~á sezóna ; ~é ticho ; ~á voda ) , ) ( ) 3. . , , : ~é umění , ; ~á kultura , ; ~á čísla zbytečných statistik ; technika bez lidí je ~á , ; ~ý chod, běh (stroje) . ( ); ~ý kapitál . ; ~á ruka . ; ~á půda . . ( ); ~ý závod . 4. . , , : ~ý pro krásu ; řekl ~ým hlasem , mrtv|ý II, -ého . , ; , : pochovat ~ého ; velcí ~í našeho národa ; říše ~ých ♦♦♦♦♦ o~ých(semámluvit)jendobře , ; vzbudil by ~ého ( ); vstát z ~ých , . , mrtvý 576 mruč|et, -ím . 1. , ( ): medvěd ~í 2. . , , ( ): dav hněvivě ~el ; cosi huhlal a ~el ; ~el, že se mu to nelíbí , ; ~et na někoho pro něco 3. (co) , ( ): ~et si nějakou melodii mrv|a, -y . : chlévská ~a ; vyvážet ~u ( ) mrzáč|ek, -ka . . , mrzač|it, -ím . (koho, co)1. , ( , ): ~it člověka, strom , ; duševně, kulturně ~it . , ; ~it povahu . . 2. ( , ): ~it jazyk, umělecké dílo , mrzák, -a . 1. ; : ~ od narození ; stal se z něho ~ ; zůstal do smrti ~em , ; ~ na obě nohy ; válečný ~ ; duševní ~ . 2. . , : ty ~u! ! mrzce . , , , , , : zachoval se ~ , , ; ~ vydělané peníze , , mrz|et, . . -í . 1. (koho) ( ) ( ) ; ( ); ( ): ty řeči mě ~í ) , ) , ; ~í mě, že se to stalo , ; něco ho ~í ; všechno mě tu ~í , ; ~í ho celý svět ; to tě bude ~et ; to mě na tebe ~í, žes to zvoral . , 2. (koho .) , ♦♦♦♦♦ že tě to ne~í! . . ! mrzk|ý, -á, -é , , , , , , , : ~ý nepřítel , ; ~ý čin , ; ~á lež , ; ~é peníze , ; ~ý prospěchář , mrz|nout, -nu . 1. .: voda ~ne ; smích ~ne na rtech . ; dobrá nálada ~ne . , ♦♦♦♦♦ vžiláchmu~nekrev , 2. ; : zvěř ~la v lesích - , 3. , ; ; ; : ~nout v nevytopené místnosti , ; ženy a děti hladovějí a ~nou 4. . -e ( 0 ), : zítra bude ~nout , ( 0 )♦♦♦♦♦ ~nejen praští mrzout, - . . , mrzutě . , , , , , : ~ odpovědět , ; ~ se tvářit , , , mrzutost, -i . 1. , , ; : potlačit ~ , ; k veliké své ~i shledal, že ... , ... 2. : měl z toho ~i s úřady mrzut|ý, -á, -é 1. , , , , , , , : ~ý člověk , , ; ~ánálada , ; ~ý pohled , ; ~ý obličej , , , 2. , , : ~ý den , , ; ~á záležitost , mřenk|a, -y . . ; (Nemachilus) mřít, mřu . 1. , , , : ~ hlady , ; ~ za vlast - 2. . . , , , ( .): ~ strachy , ; ~ touhou , 3. . , , : zvuky mřely v dálce , mříž, mříž|e, -e ., . mříž|e, -í , , : ozdobná kovaná ~e , ; ~e v okně ; zahradní ~e , ; pevné ~e ve vchodu banky ; ~e předsudků . ; kry- mručet 577 stálová ~e . . ♦♦♦♦♦ jítza~e . ; ; být za ~emi . ; mříže . mříž mřížk|a, -y . 1. . , , : ozdobná ~a ; ~a okénka 2. ; : látka s ~ami , ; koláč zdobený ~ami ; optická ~a . ; krystálová ~a . . mřížkován|í, -í . , ; : ~í dětské postýlky ; ornament vyplněný ~ím , mřížkovan|ý, -á, -é , : ~é okénko , ; ~á látka , mřížkov|ý, -á, -é , ; , : ~é přehražení ; ~á výzdoba ; ~ý spektrograf . ; ~ý koláč . mřížován|í, -í . , : okno s ~ím , ; vyřezávané a zlacené ~í varhan mřížovan|ý, -á, -é , : ~é okno ; ~ý plot , mřížov|ý, -á, -é ; , : ~é okno, dveře - , mst|a, -y . 1. , : krutá ~a ; krevní ~a - 2. ; : udělat něco ze ~y mstitel, -e . : ~ lidu mstitelk|a, -y . mst|ít, -ím . (koho - .) ( ): ~ít popravené ; ~ít křivdu, urážku - , mst|ít se, -ím se . (–; komu, čemu; na kom, na čem; za koho, za co; čím) ( ) ( , ; , ; ): krutě se ~ít ( ) ; ~ít se pánům ( ) ; ~ít se na nepřátelích ( ) ; ~ít se za potupu, za křivdu ( ) , ; ~ít se ohněm, pomluvou ( ) , ; chyba se ~ila . , mstivost, -i . mstiv|ý, -á, -é ; : ~ý člověk ; ~á kampaň ; ~á radost ; ; ~é zaujetí mš|e, -e . 1. ( ): sloužit ~i ; jít na ~i ; ranní ~e 2. . mšic|e, -e . . (Aphis, Aphidula, Myzus .) mučednic|e, -e . 1. . 2. . . , mučednick|ý,-á, -é ; : ~á smrt ; ~á póza ; ~á práce mučednictv|í, -í . 1. : ~í světců . 2. . . , , : ~í porobeného národa , mučedník, -a . 1. . : ~ pro víru . 2. . , : ~ pro své přesvědčení ; život ~a ♦♦♦♦♦ učedník~ mučen|í, -í . , , : přiznej se bez ~í . ♦♦♦♦♦ učení~í mučidl|o, -a . , : vyslýchat na ~ech ; vyznat se na ~ech ♦♦♦♦♦ nenapínejměna~a ; mučírn|a, -y . ; , , , : středověké ~y ; nacistické ~y ; život se změnil v ~u . , mučitel, -e . : nelítostný ~ ; nenávidět své ~e muč|it, -ím . (koho; –) 1. , , ( ; –): ~it vězně ; krutě, bestiálně ~it , - 2. , , , ( ): ~ila ho bolest, strach, mučit 578 žízeň , , : to pomyšlení ho ~ilo muč|it se, -ím se . (čím) , , ( ); ( ): ~it se strachem, nejistotou , , ; ~it se řešením problémů ; ~it se pochybnostmi mučiv|ý, -á, -é ; , : ~á bolest, nejistota , ; ~á choroba ; ~ý pocit ; ~é pochybnosti, otázky . - , mudrc, -e . 1. , , : starověcí ~ové , ; knihy velkých ~ů , ♦♦♦♦♦ kámen~ů 2. . ; , , ; : samorostlí vesničtí ~i ; který ~ na to přišel? . , ? ty jsi ale ~! ! mudrck|ý, -á, -é ; , , , : ~é výroky ; ; ~é knihy , , mudrctv|í, -í . , : lidové ~í , mudrlant, -a . . . . , ; ; , : venkovský ~ ; hádavý ~ - mudrlantsk|ý, -á, -é . . . , ; , , , : ~é úvahy ; ~ý nápad . mudrlantstv|í, -í . . . . , , : n plodné ~í , ; ~í učených právníků , mudr|ovat, -uji/ . -uju . (o čem; nad čím) . . . ( ); , , ( , ): nade vším ~ovat ; ~ovat naplano , ; ~ovat o životě , ; ~ovat o knize - , muflon, -a . . (Ovis musimon) muchlanic|e, -e . . , , , , , : ~e příze , ( ) ; ~e cifer mucholapk|a, - . : zavěsit ~u ; chytit se na ~u muchomůrk|a, -y . . (Amanita) můj I ., má/moje ., mé/moje . . 1. , , : to je moje věc! ! můj dárek ( ); má fotografie ( ); můj posudek ( ); nedělat rozdíl mezi mým a tvým ; ty musíš být má ; to je můj člověk ; ; ; to je můj typ ; můj milý, moje drahá! . , ! ♦♦♦♦♦ knedlíky,tojemoje! . - ; ; to je má řeč . ; podle mého ; po mém ; neřekl mé tvé , ; na mou duši, na mou věru! . ! ! má úcta . ! no, má úcta! . . . ! ! ! můj II, mého . . ( ): ten můj nejde , muk . . . ani ~ ; : o tom ani ~ ! on na to ani ~ muk|a, muk . . 1. , , : připravili mu hrozná ~a , ; pekelná ~a ; za své nemoci vytrpěl hrozná ~a ; ~a svědomí ; ~a pochybností, zoufalství , ; snášet ~a , 2. . boží ~a , : kamenná boží ~a u cesty v poli ; výklenek božích ~ muk|nout, -nu . ; : nesměl anu ~nout , ; tak se bojí,že ani ne~ne , , mul I, -a ., mul|a, -y . mučit se 579 mul II, -u . . , : sterilizovaný, antiseptický ~ , mula . mul I mulat, -a . mulatk|a, -y . muld|a, -y . . , multilateráln|í [-ty-], -í, -í . , : ~í dohoda ; ~í obchod , multimédi|um [-ty- -dy-], -a . . . multimédi|a, -í multimilionář [-ty-], -e . multistranický [-ty-], -á, -é mumi|e [mu-/mú-], -e . : ~e faraónů ♦♦♦♦♦ je(vyschlý,hubený)jako ~e ( , ) ; byrokratická, politická ~e , mumifik|ovat, -uji/ . -uju . . (koho, co) ( , ): ~ovat mrtvé ; ~ovaný sociální organizmus . , muml|at, -ám . (–; co) , (–; ): rozpačitě, polohlasně ~at , , , ; nesrozumitelně ~at , ; ~at nesrozumitelná slova , ; ~at si cosi pro sebe mumlav|ý, -á, -é , : ~á modlitba , mumraj, -e . 1. ; : silvestrovský ~ ; groteskní lidský ~ . , 2. . , , : ~ matějské pouti . ( . ) mundúr, -u . . . 1. , : vojenský, železničářský ~ , ; vyfasovat ~ ; obléci někoho do ~u . , 2. . , , : domácí, nedělní ~ , ; to je můj jediný~ ♦♦♦♦♦ brambory v ~u . munic|e [-ny-], -e . , : zásoby ~e , muničk|a [-ny-], -y . . - , muničn|í [-ny-], -í, -í ; , : ~í továrna, skladiště , , muňk|a, -y . 1. . 2. . (Phtirius pubis) můr|a, -y . 1. . (Phalaena, Xulena .) 2. , , : noční ~a ; leželo to na mně jako ~a ; ~a pochybností . 3. . , ; , : ~a jedna! ! musa, museální, musejní, musejnictví, museum, musický . múza, muzeální, muzejní, muzejnictví, muzeum, múzický mus|et, mus|it, -ím, 3. . -í/-ejí . . 1. ; , , ; ...: ~et se podrobit rozkazu , , ; ~et se řídit pravidly ; ~ím (jít) domů . ; ~el (odjet) na služební cestu ; to bych ~el vědět předem ; ~íme si pospíšit, aby nám neujel vlak , ; to představení ~ím vidět ; zásoby došly, posádka se ~ela vzdát - , ♦♦♦♦♦ každý~ízemřít ; ; mladý může, starý ~í (zemřít) - , - , ; toho si ~í i slepý všimnout ; ~íme tam všichni (do hrobu) ; to se (mu) ~í ne hat . ( ) ; to už ~í být (když se to stane) , , ( ...); , ( ...) 2. . ; ; , ; ; ( ): ~elo to být v říjnu ; ten ~il být unavený, když usnul, sotva sedl , ; to ~í být hezké děvče, když má tolik nápadníků , muskulatur|a [-ura/-úra], -y . . muslim, -a . , muslimsk|ý, -á, -é , - , mustang, -a . můst|ek, -ku . 1. . : padací pří- můstek 580 stavní ~ek 2. , ; ; : velitelský, kapitánský ~ek , ( ); odrazový ~ek . ; lyžařský ~ek . ; nakládací ~ek . ; osvětlovací ~ek . , ; ~ek . ( ); ~ek . mustr, -u . . . 1. , : ~ na šaty , 2. , , : kartoun s pěkným ~em 3. , : vzít si z někoho ~ . , mušelín, -u . . mušelínov|ý, -á, -é . ; : ~é záclony muš|í, -í, -í ; : ~í křídla ; ~í bzukot ; ~í síla . ; ~í váha . muš|ka, -ky . 1. . , : roje drobných ~ek ; ~ka mi vlítla do oka ; svatojánská ~ka ; (umělá) ~ka . ♦♦♦♦♦ mít~kyvhlavě 2. . ♦♦♦♦♦ mítdobrou, špatnou ~ku , ; vzít si někoho na ~ku . , 3. . . : bojovat v ~ce muškát, -u . 1. ( ): ~ žlutý, červený , 2. : ohnivé květy ~u ; za oknem kvetl růžový ~ 3. muškátov|ý, -á, -é 1. ; : ~é víno ; ~ý hrozen 2. : ~á vůně, chu , ; ~é oříšky ( a ) mušket|a, -y . . ( ): olovo do ~ mušketýr, -a . . 1. ( ): císařští mušketýři ( ) 2. ( ): DumasoviTři mušketýři „ “ 3. , : pánský ~ ; městský ~ mušketýrsk|ý . ; mušl|e, -e . 1. : mořská ~e ; perle ové ~e ; sbírat ~e - 2. . : ~e u vodovodu mutac|e, -e . 1. : deník vychází ve dvou ~ích 2. . , 3. . , mut|ovat, -uji/ . -uju . : hlas ~uje ; chlapec ~uje ; silně ~ující rostliny . múz|a, -y . : básnícká ~a ; být něčí ~ou . , ( ) c ♦♦♦♦♦ Múzymlčívestínuzbraní, ; sloužit Múzám . muzeáln|í, -í, -í 1. : ~í sbírky 2. , , , ; : ~í vozidlo , ; ~í názory muzejn|í, -í, -í : ~í pracovník muzejnictv|í, -í . muze|um, -a . : národopisné, technické, městské ~um , , ; Národní ~um ; měl doma celé ~um dýmek , ; jeho dům je hotové ~um muzicír|ovat, -uji/ . -uju . . - ; múzick|ý, -á, -é ; : ~á umění ( ) ; ~ý člověk ; Akademie ~ých umění (AMU) muzik|a, - . 1. . : tancovat při muzice ; zdáli jeslyšet~u ♦♦♦♦♦ basa tvrdí ~u ; , - ; tvrdit ~u , ; za málo peněz, málo ~y 2. . , , : ~a dohrála 3. . : nedělní ~a ; chodit k muzice ♦♦♦♦♦ přijítažpomuzice( ) , muzikáln|í, -í, -í 1. ; mustr 581 : ~í nadání ; ~í nástroj 2. ; : ~í člověk ; ~í národ , muzikálnost, -i . , : ~ českého národa muzikant, -a . . : vesnický ~ ; je rozený ~ ♦♦♦♦♦ jánic,já~ ; muzikantk|a, -y . . muzikantsk|ý, -á, -é . ; : ~é pódium muzikolog, -a . muzikologi|e, -e . muzikoložk|a, -y . muž, -e . 1. ( . ): chlapec dospěl v ~e ; pravý, celý ~ ; ; dokaž,žejsi~ , ♦♦♦♦♦ slovo dělá ~e ; 2. , : rozvážný, moudrý ~ , ; ~ prostřední postavy ; ~ činu ; ~ zákona ; hadí ~ (v cirkuse) - ( ); divý, lesní, ohnivý ~ (v pohádkách) , , ( ); velká doba rodí velké ~e , ; (stáli za ním) jako jeden ~ ( ) ; ( ) 3. , : dva ~i posádky ; důstojník a deset ~ů 10 ; ztratit v boji jednoho ~e , ; (padli) do posledního ~e ( ) , 4. , : to je její ~ ; přišla se svým ~em mužatk|a, -y . ; : působit dojmem ~y ; odvážná, bojovná ~a , , mužick|ý, -á, -é ; ( ) : ~á bída mužik, -a . ( ) : zaostalý ~ - , mužík, -a . . , mužně . : vypadá ~ ; ; ; ~ jednat, bojovat , mužn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . : syn ~ěl mužnost, -i . 1. ; ( ): dospět ~i 2. ; : prokázat ~ ; s ~í někoho, něčeho hájit , mužn|ý, -á, -é 1. , ; : dospět (do) ~ého věku ; ~ý krok , 2. , : ~ý protest , ; ~á povaha , , 3. , , : ~ý boj s nepřáteli , - , mužsky . ; : ~ svalnaté ruce muž|ský I, -ská, -ské 1. ; : ~ští členové rodu ; ~ské potomstvo ; ~ské pohlaví ;~skýpěveckýsbor ; ~skýoděv ;~skýrod . ; ~ský rým . 2. , ; ( ): ~ský výraz obličeje ; ~ská uzavřenost ♦♦♦♦♦ dítěpotřebuje ~skou ruku mužsk|ý II, -ého . . : je to pravý ~ý ; mužští se o ni jen derou ; nemůže s tím svým ~ým vydržet mužstv|í, -í . 1. : sekundární znaky ~í 2. , : léta ~í mužstv|o, -a . . 1. , , , : záchranné ~o ; lodní ~o ; fotbalové, hokejové ~o , 2. : důstojníci a ~o my . 1. : půjdeme tam jenom ~ dva ( ) ; ~ i vy jsme na tom stejně , ; máme my to trápení . ; ; je nás mnoho , ; to se nám hodí ; ; ; poj s námi ; přij k nám , ; každý z nás ; u nás se pracuje do dvou ; je od nás ; v neděli máme u nás ples ; zná všechno, co u nás roste my 582 , ♦♦♦♦♦ pro nás za nás – ; my o vlku a vlk za humny , ; my o voze a vy o koze , ; t jen tak mezi námi ; po nás (a přijde) potopa 2. . nám , ( ): dcera se nám vdává ; otec nám onemocněl ; to jsou nám noviny! ! 3. ( - 1. .): i my se pokusíme objasnit tento problém ; myc|í, -í, -í 1. ; : ~í prostředky ; ~í houba . ; ; ~í stůl 2. . ; : ~í nátěr ; ~í tapeta myčk|a, -y . 1. ( ): ~a nádobí, oken , 2. ; ; : ~a na láhve , ; automatická ~a na nádobí mydli|na, -ny ., . mydli|nka, -nky ., . . mydli|ny, -n , : necky plné ~n , ; mýt podlahu ~nami , mydlinkov|ý, mydlinov|ý, -á, -é ; : ~á pěna, bublina, voda , , mydl|it, -ím . 1. (koho, co) ( , ): ~it prádlo ; ~it si ruce, obličej , 2. (koho) . , , , ( ): ~it někoho hlava nehlava , , ; ~it se navzájem ; ~il do něho opaskem 3. . . , : ~it karty , , , mýdl|o, . mejdl|o, -a . : kostka ~a ; tekuté ~o ; toaletní, holící ~o , ; ~o na praní ; vařit ~o ; pouzdrona~o ♦♦♦♦♦ (sníhzmrzl)a jelo to jako po ~e ( ) ; jde to jako po ~e , , mýdlovat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; : tekutina ~í , ; staré brambory ~ěly mýdlov|ý, -á, -é ; : ~ápěna ; ~ý prášek ; ; ~é vločky myk|at, -ám . (co) , ( ) mykénsk|ý, -á, -é : ~ý hrad ; ~é nápisy ; ~á kultura . mykolog, -a . mykologi|e, -e . mýl|it se, . mejl|it se, -ím se . (v čem, v kom; –) , , , ( , ): ~íš se, tak to nebylo , ; ne~ím-li se, je tomu deset let , ♦♦♦♦♦ ~itsejelidské mýl|it si, . mejl|it si, -ím si . (koho s kým) , , ( ): ~í si ho s jeho bratrem / mýlk|a, . mejlk|a, -y . , : to je ~a , , ; ~a v osobě , ; není v tom nějaká ~a? ? mylně . : ~ se domnívat mylnost, -i . , : ~ názorů myln|ý, -á, -é , , : ~ý názor, údaj , ; ~é mínění , , ~á etymologie . , , myokard, -u . . myrh|a, -y . . : vonná ~a myrt|a, -y . . , (Myrtus): snítka ~y ; svatebčané s ~ou na klopě myrtov|ý, -á, -é ; : nevěstin ~ý věneček mys, -u . . : ~ Dobré naděje mysl, -i . 1. , , , : mycí 583 lidská ~ , ; soustředit ~ na něco ♦♦♦♦♦ přišlomina~ ; mám to, tane mi to na ~i ; ; ; být pomatené, zatemněné ~i ; ; pus te to soužení z ~i , ; sejde z očí, sejde z ~i , , 2. , , , , : sňatek syna mu byl proti ~i ; člověk ušlechtilé ~i ; jsem s tebou jedné ~i . ; ; 3. , , : bu te dobré ~i , ; být osamělý a těžké ~i , , ; veselá ~ půl zdraví , 4. , , : dodávat někomu ~i ; ; neztrácejte ~! ! myslet . myslit myslím . ; : tu práci, ~, nedokončím ; je ~ doma myslitel, -e . : originální ~ myslitelk|a, -y . myslitelsk|ý, -á, -é ; : ~ý typ , ; ~á osobnost , myslitelstv|í, -í . ; : hluboké ~í mysl|it, mysl|et, -ím . 1. , : umět ~et ; hospodářsky ~et ; ~it logicky ; ~et německy ♦♦♦♦♦ ne~ímito . ; už mu to ne~í . , ; 2. (na koho, co; o kom, čem) ( , ): ~í na své děti / ; ~et na práci ; ~í jen na nové šaty / ; ne~í si o něm nic zlého / ; ~í jen na sebe / 3. (koho, co čím) ( , ): koho tím ~íte? ? co tím ~íte? ? 3. mysl|it si , ; : ~í si o tom své ; ~et to vážně , ; ~ím, že by to šlo , , ; nepůjde to tak, jak sis ~el , ( ) ; co si o něm ~íš? ? moc (si) o sobě ~í ( ); ~i si (o mně), co chceš ( ) ; ~í (si), že je chytrý , 5. (na koho, co) , , , ( ); ( , ): ~í na urovnání sporu ; ~í na stavbu chaty ; ; s tímto úkolem ~íme na vás ; ~í to s ním dobře, upřímně, vážně, doopravdy , , , ; ~í vysoko ; ; ~í si na jeho sestru ( ) mysliv|ec, -ce . 1. : náruživý ~ec 2. 3. . : horští ~ci ; císařský ~ec - o myslivn|a, -y . : dřevěná ~a u lesa myslivost, -i . 1. ; ; : zákon o ~i 2. : zkoušky z ~i , mysliv|ý, -á, -é , ; ; : ~ý čtenář ; ~é oči mysticizm|us, mysticism|us [-tyciz-], -u . , : křes anský ~us ; sklon k ~u mystick|ý [-ty-], -á, -é 1. : ~á víra - 2. , , : ~á hrůza , ; ~é pološero mystifikac|e [-ty-], -e . : prohlásit zprávu za (pouhou) ~i ; literární ~e mystifikátor [-ty-], -a . : cynický ~ mystifik|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . . (koho, co) ( , ); , ( , ) mysti|ka [-ty-], -ky . 1. : náboženská ~ka ; sklon k ~ce - 2. , , mystika 584 , : ~ka čísel ; ~ka slova myš, -i . 1. . (Mus): past na ~i ;německá~ ♦♦♦♦♦ hrátsis někým jako kočka s ~í ; kancelářská ~ ; kocour není doma, ~i mají pré . , ; mokrý, zpocený jako ~ ; ( ) - ; chudý jako kostelní ~ ; hora porodila ~ , ; ani ~ by tam neproklouzla 2. . ( ) myš|í, -í, -í ; : ~í díra ; ~í očka ; cůpek jako ~í ocásek ; klobouk ~í barvy myšk|a, -y . . , : proklouzla, přeběhla jako ~a , , ♦♦♦♦♦ sedětjako ~a ( ) , , - ; ani ~a by tudy neprošla, neproklouzla myšlenk|a, -y . 1. : vyjádřit svou ~u ; ~y na domov , ; utkvělá ~a ; prožívat událost v ~ách , ; nemohu se ubránit myšlence, že... , ...; být zahloubán, zabrán v ~ách ; přijít na jiné ~y , ; ; v ~ách jsem s vámi ; mít černé ~y ♦♦♦♦♦ dělatsi~y . 2. , , , , : vznešená, krásná, dobrá, odvážná ~a e , , , ; slovanská ~a ; ~a náboženské tolerance ; mít zdravé ~y ; stíhat každou svobodnější ~u , ; přijít na dobrou ~u ; ; vzít nějakou ~u za svou , ; vzdát se ~y ; zřízení koupaliště byla jeho ~a - ; zabýval se ~ou, že odjede na venkov - ; hlavou mu projela ~a ; 3. : ~a filmu, románu , ; veselohra bez ~y myšlenkov|ý, -á, -é 1. ; : ~ý pochod , ; ~á činnost 2. : ~á problematika ; ~ý směr ; ~é hnutí myšov|ý, -á, -é . mýt, myji/ . myju . (koho, co) ( , ): ~ nádobí ; ~ se do půl těla ; ~ si ruce ) ) . ( )♦♦♦♦♦ rukarukumyje ; mythisovat, mythologický, mythologie, mythologisovat, mythus . mytizovat, mytologický, mytologie, mytologizovat, mýtus mytick|ý [-ty-], -á, -é : ~é postavy, příběhy , mýtin|a, -y . , : malá ~a uprostřed lesa ; dostat se z houští na ~u mýt|it, -ím . (co) 1. , ( ); ( ): ~it pralesy , 2. . , ( ): ~it všechno záporné 3. , ( ); ( ): ~it cestu mytiz|ovat, mytologiz|ovat, -uji/ . -uju . . (–; ) (–; ): ~ovat v umění ; ~ovat příběh , mýt|o, -a . . 1. : ukládat, vybírat, platit ~o , , 2. : měl trafiku až u ~a mytologick|ý, -á, -é , : ~é postavy ; ~é studium mytologi|e, -e . 1. ; : hrdinové řecké ~e - 2. ( ): srovnávací ~e mýt|us, -u . 1. : řecký ~us o Prométheovi ; pohanské ~y - 2. . . , : germánský ~us čisté krve 3. , : ~us peněz myš 585 mýval, -a . . medvídek mýval . , (Procyon) mzd|a, -y . , ,: brát ~u ; denní ~a ; úkolová ~a , , ; nízká ~a , ; vyplácet ~u ; daň ze ~y ; ; zvýšení mezd mzdov|ý, -á, -é , : ~é podmínky ; ~ý systém ; ~ý katalog ; ~á politika ; ~ý fond ; ~ý zákon mžik, -u . 1. , : jedním ~em oka ho poznal ; ani ~em oka to neprozradil , ; ~ světla , 2. , , : udělat něco v ~u ; v ~u se vrátil ; váhání trvalo jen ~ . ; na ~ někoho spatřit mžik|at, -ám . 1. : oko ~á ; víčka ~ají ; sedí tiše a klidně, ani ne~á , 2. , , , : lampa, oheň ~á , maják ~á , ; hvězdy ~ají , , ; ~alo mu před očima . ; mžikav|ý, -á, -é ; ; , : ~é oči ; ~é světlo , mžikem . 1. , : ~ byl zpátky ; ~ se ustrojit 2. , , : jen si ~ něčeho všimnout mžik|nout, -nu . , , : ~nout očima ( ); nikdo ani ne~l ; ~l na něj, aby odešel ; lampa ~la ; v hlavě mu ~la myšlenka mžít I . . mží . , : studeně mží ; dalo se do mžení , mžít (se) II, . . mží (se) . , , : nahoře se mžily hvězdy ; mně se mží před očima ; oči se mžily slzami mžit|ka, -ky ., . . mžit|ky, -ek , , : dělaly se mu ~ky před očima , ; před očima mu skákaly černé ~ky mžour|at, mhour|at, -ám . 1. ; ; : ~at očima na slunci ; ~al, jakoby dřímal , ; potměšile po něm ~al 2. , , : ~ající světla pouličních svítilen , ; osvětlená okénka ~ají do tmy mžourav|ý, mhourav|ý, -á, -é 1. , , , : ~é oči , ; ~ý pohled , 2. , , : ~á světélka - , na N, Ňn, N 1. [n] n, 2. [en] en . . [n] n 3. N N.N. nomen nescio 4. n. . (a) následující , ( . .), ( . . .) 5. . n n ň, Ň 1. [ň] ň, 2. [ň] eň . . [ň] ň na I . nate . , , , , , ( ): na, jez! ! na, tu máš , ; na knihu ; nate vodu ( ) na II 1. . . ) , : položit knihu na stůl , ; nastavit židle na sebe ; sednout si na židli ;