1099 z, Z 1. [z] z, 2. [zet] zet . . a [z] z: vyslovit z z; napsat malé z, velké Z z, Z♦♦♦♦♦ odadozet , , ; z, ze . (koho, čeho)1. : vzít, vyndat ze stolu, ze skříně, z kapsy , , , ; vystoupit z vlaku ; dívat se z okna ; vytáhnout z vody ; zvednout ze země ; jít, jet z kopce , ( , ) ; utírat pot z čela ; vrátit se z dovolené ; vyjet ze zatáčky ; ze strany ; z kraje ( ); ; z hlediska (čeho) ( ); vylíhnout se z vejce ; nálezy ze středověku ; pocházet z dobré rodiny ; Jan Žižka zTrocnova ( ); výstřel z pušky , ; socha z bronzu , ; přeložit z bulharštiny do češtiny ; ze dne na den ; den ze dne , ; z celého srdce , ; ze začátku/z počátku/ zpočátku ; z jara/zjara ; z rána/zrána ( ) ; znát ze zkušenosti ; smrt z hladu , ; nemoc z povolání ; brát si z něčeho, z někoho příklad , ; z toho je vidět, že... , ...; z toho nic nebude ; co z toho máš? ? (ne)mít z čeho být živ / ♦♦♦♦♦ mluvitzcesty , , ; ; jde to s ním z kopce ; žít z ruky do úst ; dělat ze sebe blázna ; promluvit někomu z duše ; vstát z mrtvých . 2. : slyšet z rádia ; zkouška z literatury ; ze zvyku ; ze své vůle ; z přízvuku se pozná, že je Němec Z , ; učitel z povolání 3. , : oženit se z lásky ; dělat něco z přinucení ; z jakého důvodu? ? ? 4. / : střílet z děla ; kouřit z dýmky ( ) ; křičet z plna hrdla , ; milovat z celého srdce , , ; bojovat ze všech sil , , ♦♦♦♦♦ dělat si z někoho legraci/blázny , 5. : z velké části - ( ) ; ; ze soboty na neděli ; podezírat z krádeže ; usvědčit z vraždy 6. : radovat se, mít radost, těšit se z něčeho ; v noci z 1. na 2. února za I . za (koho, čeho) , , , / , , , : za (bílého) dne , ; za tmy ; za starých časů , , ; ; za Karla IV IV; / IV; za mlada/zamlada ; za války ; ; za svobodna / , / ; / ; za účasti , , ; za určitých podmínek ;♦♦♦♦♦ do(z)vědět se něco za tepla/zatepla , 2. . za pomoci (koho, čeho) . , ( , ) II . za (koho, co) 1. ( ): schovat se za strom ; zahnout za roh ; sednout si za stůl, za volant , ; jít za město, za řeku , ; odjet za hranice ; slunce zapadá za hory ; postavili se za sebe ; postavit se za někoho ; postavit se za své spolupracovníky . , ♦♦♦♦♦ nedámsiprotonohu za krk . ; ; 1100 hodinu ; dvakrát za den , 5. ; : udělat něco za někoho ; poděkuj i za mě! ! III . za (kým, čím) 1. ( ): sedět za stolem, za volantem , ; poslouchat za dveřmi ; číhat za rohem ; za tím něco vězí ; vidět za vším zlý úmysl ; krajané (žijící) za hranicemi , ( ) , ; slunce zapadá za horami ; stáli za sebou ; stát za někým ; stát pevně za svými přáteli - , ; bydlet za městem ♦♦♦♦♦ býtzaškolou ; držet jazyk za zuby ; mít za ušima ; , ; ; dělat něco za něčími zády 2. , , , : plynul den za dnem ; být, zaostávat ve vývoji za vyspělými průmyslovými státy , ; ohlížet se za chodci , ; zanechat za sebou vzpomínky ; šli jeden za druhým (v řadě za sebou) ( ); chodit, běhat za děvčaty , , , ; opakovat něco slovo za slovem ; postupovat krok za krokem , ; jít za svou prací, za svými záležitostmi ; odjet za manželem ; za Karlem Čapkem ; ( );zaúčelem ♦♦♦♦♦ mítza sebou něco , ; je to za ním, má to za sebou ) , ) . ; zabaf|at, -ám . 1. . . -á (na koho, na co) , ( , ): pes ~al na zloděje, na měsíc , , 2. . zabaf|at si, -ám si . , ( ); : s chutí si ~al (z dýmky) ) ( ) ) ( ) ; ; , ; chodit za školu ; věrnost až za hrob , , 2. ( , . ): odměna za práci ; on za nic nemůže ; dát, dostat za úkol , ( ) ; dát někomu dceru za manželku ; dávat za vzor ; uznat za vhodné ; zvolit (si) za předsedu ; vytknout si za cíl ; boj za mír ; bojovat za vlast ; bojovník za lidská práva ; za vyšší produktivitu práce! - ! ( ) pracovat,jíst za dva , ; vyměnit chatu za auto ; vedli se za ruce ; vzít za kliku ; provdat se za někoho ; přimlouvat se za někoho , ; děkovat za něco ; není/nemáte zač ; odpovídat za pořádek ; mít někoho za přítele ; mít někomu něco za zlé ; jít za svědka někomu , ; kupovat za hotové ; zač jsou jablka? , ?♦♦♦♦♦ všichnizajednoho,jedenzavšechny , ; (chce to) za každou cenu ( ) ; nestojí to za řeč ; nestojí to za nic , ; to stojí za to ; , ; to je za všechny prachy . . , ; ani za nic/zanic ; pro nic za nic ; ; ; pro mě za mě ; co je to za člověka? ? dostat za vyučenou ; vzít někoho za slovo ; vzít za své/zasvé , , ; ; umí vzít za práci . , , ; / ; mít za to, že... , , ...; za prvé, za druhé... , ... ( ) 3. : vrátit se za chvíli, za týden , 4. ; ; : za ten rok velmi sešel ; jet rychlostí sto kilometrů za za 1101 zábal, -u . . : studený, teplý ~ - , zabal|it, -ím . 1. (koho, ) , , ( , ); ( ): ~it dítě (do plen) ( ); ~it knihu , , 2. ( ) ( ): ~it prádlo do kufru ; mít ~eno . . , ♦♦♦♦♦ můžemeto~it . . , 3. (koho − .) . , ( ) zabal|it se, -ím se . , : ~it se do deky zabal|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, ) , ( , ); ( ): ~ovat nemocného do mokrého prostěradla / ; ~ovat zboží , 2. ( ) ( ): ~ovat si věci - , zabal|ovat se, -uji se/ . -uju se . , zabarikád|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) ( ): ~ovat ulici, vchod ( ) - , zabarikád|ovat se, -uji se/ . -uju se . ( ) : ~ovat se v domě ( ) zabarven|í, -í p. 1. , , : ~í roztoku 2. . o , : politické ~í článku o , , ; slohové ~í o , ; citové ~í slova . o , 3. : příjemné ~í hlasu zabarv|it, -ím . ( ) 1. , ( ): ~it krém kakaem 2. ; ( ): ~it nápis 3. ( ): ~it si sukni od jahod 4. . , ( ): ~it spis politicky o zabarv|it se, . . -í se . 1. , : roztok se ~il červeně, do fialova , 2. . o , : hlas se ~il pohnutím zabarv|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) 2. ; ( ) 3. . , zabarv|ovat se, . . -uj se . 1. , 2. . , zábav|a, -y . 1. , : pro ~u ; (přeji vám) příjemnou ~u ( ) ! oddat se ~ě ; poskytnout někomu ~u ; stará se jen o ~u . , ; (hrát si se zbraní,) to je nebezpečná ~a ( ,) ; rozproudila se živá ~a ♦♦♦♦♦ nenísním žádná ~a ) ) ; nedělám to pro ~u ; ( ) je po ~ě , 2. , , : taneční ~a ; jít na ~u zabaven|í, -í . . zabav|it I, -ím . (koho − . čím) , , ( ): ~it dítě (hrou) , ( ) ( ) zabav|it II, -ím . (co komu) . 1. ( ): ~it odsouzenému majetek 2. ( ) : ~it článek, noviny , , ( ) zabav|it se, -ím se . (čím) , , ( ): ~it se četbou , zábavně . , : ~ vy- pravuje zábavn|í, -í, -í : ~í podnik zábavnost, -i . , , zábavn|ý,-á,-é , , : ~ý program ; ~á kniha ; ~á hudba ; ~ý společník , , zabav|ovat I, -uji/ . -uju . (koho − . čím) , , ( - ) zabav|ovat II, -uji/ . -uju . ( komu) 1. ( ) 2. - ( ) zabav|ovat se, -uji se/ . -uju se . (čím) , , ( ) zabeč|et, -ím . 1. . . -í , zabečet 1102 ( .): ovce ~ela / , / 2. (−; ) . , (−; ) ( ) zabedněně . . , , , , zabedněn|ec, -ce . . , , ; , zabedněnost, -i . . , , , zabedněn|ý, -á, -é . , , , , : ~ý žák ; ~á hlava , zabedn|it, -ím . ( ) 1. , ( ) : ~it okna 2. . ( ) : ~it chatu zabedň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) 2. . ( ) zaběd|ovat, -uji/ . -uju . , záběh, -u . . , , : ~ motoru ; (automobil) v ~u ( ) , zaběhan|ý, -á, -é . , , , , : ~á výroba . , ; ~ý pořádek , ; , zaběh|at se, -ám se . . 1. . . -á se , ; : nové metody se ~aly 2. , : už se v tom ~al ; už se v práci ~al zaběh|at si, -ám si . , , , : děti si ~aly na hřišti , zaběháv|at se, -ám se . . 1. . . -á se , , 2. , zaběhl|ý, -á, -é , , zaběh|nout, -nu . 1. (kam) ( ): ~nout do domu 2. zaběh|nout si, -nu si (kam) . , ( ): ~nout (si) pro housky, na svačinu , 3. ( ) . ( ): ~nout 100 m v novém rekordu 100 ; ~nout dobrý čas ; ~ne 100 m za 10 vteřin , 100 10 4. ( ) . , ( ): ~nout stroj , zaběh|nout se, -nu se . 1. , : ovečka se ~la 2. . . -ne se . : motor se ~l ; podnik se ~l 3. . . -ne se , : nové nařízení se ~lo 4. . , : už se v práci ~l , zaběl|atse, . .-áse,zaběl|etse, . . -í se, 3. . -ejí se/-í se . , , záběr, -u . 1. , , : ~ kosou ; ~ vesly , ; ~y plavce 2. . , : ~ spojky ; ~ zubů (ozubených kol) ( , ) 3. . , : dokumentární ~ ; udělat, pořídit několik fotografických ~ů zabeton|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ): ~ovat spáry , , 2. ( ): ~ovat sloupky - , zabezpečen|í, -í . , : materiální ~í ; sociální ~í , zabezpečen|ý, -á, -é , : ~é stáří zabezpeč|it, -ím . 1. (koho, c ; komu co) , ( , ; ): ~it rodinu ; ~it si existenci , ; ~it plnění úkolů . , 2. ( ) ( ): ~it břehy, svahy (před sesouváním) , ( ) zabezpeč|it se, -ím se . (před čím, proti čemu) , , , ( , ): ~it se hmotně ; ~it se před nemocí , ; ~it se proti intrikám , ; ~it se pro případ, že... , , , ... zabezpečovac|í, -í, -í , , : ~í práce ; ~í zabedněně 1103 zařízení , , zabezpeč|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co; komu co) , ( , ; ): ~ovat hmotně někoho ; ~ovat si budoucnost , ; ~ovat provoz . , 2. ( ) / ( ): ~ovat břehy, základy, stavbu , , zabezpeč|ovat se, -uji se/ . -uju se . (před čím, proti čemu) , , , ( , ): ~ovat se finančně ; ~ovat se proti špatnému počasí ; ~ovat se pro všechny případy , , zabíh|at, -ám . 1. (kam) ( ): její myšlenky ~aly do minulosti . ♦♦♦♦♦ ~tpřílišdaleko ; ~at do podrobností ; ~at do extrému 2. ( ) . , ( ): ~at motor , , zabíh|at se, . . -á se . 1. . ) ) : motor se ~á ) ) - 2. . . : nová výroba se pomalu ~á zabijáck|ý, -á, -é . . , : ~é plány fašistů ; ~ý pohled ; ~á práce . ( ) zabijač|ka, -ky . . 1. : doba ~ek , 2. 3. . : poslat někomu ~u zabiják I, -a . . . : gangster a ~ zabiják II, -u . . 1. 2. . . . , : kouření, alkohol je ~ , zabíj|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (koho, ) ( , )♦♦♦♦♦ ~etdvěmouchyjednou ranou 2. (−; koho, co) ( . ): u sousedů ~ejí 3. (koho, co; koho, co čím) . , ( , ; , ): samota ho ~ela ; ~et své štěstí, nadání , ♦♦♦♦♦ ~etčas ( ) 4. ( do čeho) , , ( ): ~et cvoky do boty ; ~et bednu (hřebíky) ( ) 5. ( ) . , ( ): ~et kartu , zabíj|et se, -ím se, 3. . -ejí/-í . 1. , , : ročně se na silnicích ~í mnoho lidí 2. (−; čím) . , (−; ): ~et se pitím . . , zabíl|it, -ím . ( ) 1. , ( ) : ~it nápis , 2. ( ) : ~it si kabát (vápnem) ( ) zabíl|it se, -ím se . , ( ): ~it se od mouky , ; ~it se o ze zabír|at, -ám . 1. ( ; komu co) , , ( ; ): ~at půdu, jmění , , 2. (co; komu co) , ( ; ): ~at cizí území , 3. . -á ( ; komu co) , ( ; ): skříň ~á místo ; studium mu ~á mnoho času e, 4. (−; čím) (−; )): rázně ~at vesly 5. . . -á ; ; : motor ne~á , ; lék ~á ; ryby ne~ají . 6. ( ) . , ( .) ~at sukni v pase , zabír|at se, -ám se . (do čeho) , ( ): ~at se do studia ; ~at se zvolna do spaní zab|ít, -iji/ . -iju . 1. (koho, co) ( , ): ~ít útočníka v sebeobraně ; ~il ho blesk , ♦♦♦♦♦ ~ítdvěmouchyjednou ranou 2. (koho, ) ( . ): ~ít prase zabít 1104 3. (koho − ; koho čím) . . ( ) (−; ): zpráva o neštěstí ji ~ila , 4. (koho, co; koho, co v kom, v čem) . ( , ; , , ): ~il v ní lásku ; kritika dílo ~ila ♦♦♦♦♦ projednou tě to ne~ije ; ~ít čas ( ) ; ~ít dlouhou chvíli ( ) ; , 5. ( do čeho) ( ): ~ít kůl do země 6. ( čím) , ( ): ~ít bednu hřebíky 7. ( ) . , ( ): ~ít kartu zab|ít se, -iji se/ . -iju se . 1. , , : ~il se při automobilové nehodě 2. . : chtěla se ~ít zabit|í, -í . , , zabit|ý I, -á, -é 1. : byl nalezen ~ý ♦♦♦♦♦ spíjako~ý , ; leží jako ~ý , 2. ( ): ~é prase zabit|ý II, -ého . , , : počet ~ých při leteckém neštěstí , zablábol|it, -ím . (−; ) , ; (−; ) zablácen|ý, -á, -é , , : je celý ~ý ; ~á cesta , zablát|it, -ím . ( ) , ( ): ~it si boty zablát|it se, -ím se . , : ~it se v deštivém počasí ; schody se hned ~í zablekot|at,-ám .(−; ) . , , (−; ): ~at několik slov , záblesk, -u . 1. , , , : ~ světla , ; radostný ~ v očích 2. . , : ~ úsměvu ; ~ naděje ; ~ rozumu ; poslední ~ života ; ~ svobody zablesk|nout (se), zablýsk|nout (se), -nu (se) . 1. . -ne (se) , ( ): ~ne (se) ( ); v dáli (se) ~lo ( ) , - 2. . . -ne (se) , , : slunce ~lo ; drahokam se na světle ~l ; oči (se) jí ~ly 3. zablýsk|nout (se), -nu (se) (čím před kým, před čím) . ( , ): ~l se svou učeností ; chtěl se ~nout za každou cenu zablik|at, -ám . , : lampa ~ la a zhasla ; světlo ~ lo ; očka mu vesele ~ la ; ~at očima , zablokován|í, -í . . , zablok|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. ( ): ~ovat území ; ~ovat cestu , 2. , ( ): ~ovat kola , 3. , ( ): ~ovat úvěry, úspory , zabloudil|ec, -ce . , , ; , zabloud|it, -ím . 1. (kde) , , ( ): ~it v mlze,v městě , , 2. (kam) ( ): málokdo sem ~í zablouzn|it (si), -im (si) . (o kom, o čem) ( ) ( , ) zablýsk|at (se), -ám (se) . 1. . -á se ( ): zahřmělo a ~ lo (se) ( ) - 2. zablýsk|at, -ám(čím) , e ( ): ~at očima , ; , ( - ) zablýsknout se . zablesknout se zablyšt|ět se, zablyšt|it se, . . -í se . , , : ~ěl se nůž , ; ~ěla se hvězda zaboč|it, -ím . 1. (kam) , , , ( ): ~it vlevo ; ~it za roh , 2. . ; ( - ) zaboč|ovat, -uji/ . -uju . 1. (kam) , , ( ): ~ovat doprava , 2. . ( ) zabodáv|at, -ám . ( do čeho, do koho) ( , ): ~at jehlu do látky ; ~at oči do zabít se 1105 někoho, do něčeho . , zabodáv|at se, . . -á se . : do prstu se ~aly ostny ; smích se jí ~al do srdce . zabod|nout, -nu . ( do čeho, do koho) , , , ( , ): ~nout kolík do země ; ~nout si třísku do prstu ; ~nout oči, pohled někam . . , zabod|nout se, . . -n se . , : trn se jí ~l do nohy zaboha . . . , : nemohu si ~ vzpomenout ; ~ bychom s nimi nejeli zabol|et, . . -í, 3. . -ejí/-í . (koho − . kde) ( ): ~ely ho zuby ; ~elo ji srdce/u srdce ) ) . , ; urážka ho ~ela . zábor, -u . 1. , : ~ pohraničí 2. : ~ majetku zaboř|it, -ím . ( do čeho) , , , ( ): ~it hlavu do polštáře , ; ~it oči do novin . zaboř|it se, -ím se . (do čeho) 1. , , , , , ( ): ~it se do sněhu ; ~it se do peřin 2. . , ( ): ~it se do čtení , zaboř|ovat, -uji/ . -uju . ( do čeho) , , , ( ): ~ovat nohy do písku ; ~ovat oči, pohled do někoho, do něčeho . , , zaboř|ovat se, -uji se/ . -uju se . (do čeho) 1. , , , , , ( ): nohy se ~ují do bláta 2. . , ( ): ~ovat se do čtení , zabouch|at, -ám . (na , do čeho; čím na , do čeho; na koho) , ; ( , ; ): ~at (pěstí) na dveře/do dveří ( ) / ; ~at na souseda ; zima ~ala na dveře . zabouch|nout, -nu . 1. ( ) , , ( ): ~nout dveře - 2. (koho, ) . . ( ) , , ( ), ( , ): ~nout koroptev zabouch|nout se, -nu se . 1. . . -ne se , , : dveře se průvanem ~ly - 2. (do koho) . . ( ); ( ): ~nout se na první pohled , zabouř|it, -ím . 1. . . . -í , : větry ~ily ; dav ~il , ; ~ila v ní radost, vášeň , , ; najednou se zatmělo, ~ilo . , 2. (proti komu, proti čemu) , ( , ; , ): ~it proti vrchnosti , , ; ~ilo v něm svědomí , 3. . . -í , , , : vlak ~il kolem zahrady , , ; motory ~ily , ; potlesk ~il sálem, v sále ~ilo . , ; - 4. (na ) , ( , ): ~it na dveře, na okno , , zábradl|í, -í . , : kamenné ~í schodiště, mostu - , zábra|na, -ny . 1. , , : ~na na uzavřené cestě , ; sněhové ~ny . 2. . zábra|ny, -n , : působit jako ~na ; mravní ~ny ; mít ~ny (něco udělat) ( ); provést něco bez ~n zabrán|í, -í . 1. , : ~í území 2. : ~í půdy statkářům 3. : ~í vesly zabrán|it, -ím . 1. (komu v čem) ( ; ); ( ): ~it nepříteli v útoku ; ne~il mu zabránit 1106 odpovědět 2. (čemu) ( ): ~it ztrátám zabraň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (komu v čem) ( ); ( ): rodiče ~ovali dětem v lásce - 2. (čemu) ( ): ~ovat nebezpečí války zab|rat, -eru . 1. ( komu) , ( ): ~rat půdu statkářů(m) - 2. ( komu) , ( ): ~rat cizí území 3. . ( komu) / , / ( ): ~rat místo ve vlaku / ; studium mu ~ere hodně času - 4. : ~rat do vesel/vesly 5. . . -ere , : motor ~ral ; kůň ~ral 6. . . -ere : lék ~ral 7. . . -ere , : kapr ~ral , 8. (co čím) ( ): ~rat (kosou) pás trávníku ( ) 9. ( ) . , ( , .): ~rat sukni , 10. . dát někomu ~rat . , , : cesta mu dala ~rat - , zab|rat se, -eru se . (do čeho) , ( ): ~rat se do práce, do hry , , zabrbl|at, -ám . (−; co) . . , , , (−; ) zabrebent|it, -ím . (−; ) . . (−; ) zabreč|et (si), -ím (si) . . , ( ): ~et vztekem ; často si ~í zabrept|at, zabrebt|at, -ám . (−; ) . . , (−; ) zabrn|ět, . . -í . 1. (komu; koho − .) , ( ): nohy,ruce ~ěly , - 2. (komu kde) , , ( ): ~ělo jí v hlavě , zabrnk|at, -ám . (na ) ( ): ~at na kytaru zabrous|it, -ím . 1. ( ) ( ): ~it ostří nože 2. ( ) ( ): ~it ventily 3. (kam) . , ( ): ~il daleko ; ~il k nám 4. (kam) . ; , ( ): ~it v řeči do politiky,do minulosti , ; , zabruč|et, -ím . 1. . . -í , : medvěd ~el ; basa ~ela . 2. zabruč|et si, -ím si (−; co; na koho, na co) , , , (−; ; , ): ~et (si) něco pro sebe , ; občas si ~í na zetě, na jeho kouření . / vztahový Windows, zabruml|at, -ám . 1. . . -á , , , : basa ~ala , ; motor ~al , 2. zabruml|at si, -ám si (−; co; na koho, na co| . . , , , , , (−; ; , ) zábrus, -u . . 1. , : kuželový ~ 2. zabrusl|it si, -ím si . : ~it si na rybníku zabruš|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) 2. ( ) zabrynd|at (si), -ám (si) . ( ) . . , , , ( ): ~at si šaty , , , zabrzd|it, -ím . 1. (−; ) ; (−; ): prudce ~it (vůz) ( ); vlak ~il 2. ( ) . , , , ( ); ( ): ~it vývoj , , ; ~it elán , zabřed|at, zabříd|at, -ám . (do čeho) . , ( ): ~at do nesnází, do nouze , ; společnost ~á do krize zabřed|nout, -nu . (do čeho) . , ( ): ~nout do dluhů zabřídat . zabředat zábst, . . zebe . 1. . (−; koho) , ( ): ruce,nohy zebou , zabraňovat 1107 2. . (−; koho do čeho) ( ) ( ); ( ) ( ): zebe mě (do nohou) 3. . (koho; −) ( ) , : sníh zebe zabubl|at, . . -á . , , : voda~ala ; horské bystřiny ~ají ; krev ~ala . zabubn|ovat, -uji/ . -uju . 1. , : ~ovat na poplach ; ~ovat slavnostní pochod - 2. , , ; : ~ovat prsty po stole/ na stole/na stůl/o stůl ; déš ~oval na okno, na střechu , , , ; srdce ~ovalo , zabuč|et, . . -í . , : krávy ~ely ( ) zabud|ovat, -uji/ . -uju . ( kam) , ( ): ~ovat skříň do zdi zaburác|et, . . -í, 3. . -ejí/-í . 1. , : motory ~ely , ; sál ~el potleskem - 2. , : dav ~el . , zabuš|it, -ím . 1. (na ; do čeho; čím na , do čeho) ( ) , ; , , ( , , ): ~it na dveře/do dveří , / 2. . . -í , ( ) ( ): radostí jí srdce ~ilo zabydlen|ý, -á, -é 1. , : hustě ~á oblast 2. , , : ~á místnost , zabydl|it, zabydl|et, -ím, 3. . -í/-ejí . ( ) 1. , ( ): ~it území - 2. ( ) , : ~it pokoj zabydl|it se, zabydl|et se, -ím se, 3. . -í se/-ejí se . (kde) , , , ( ): rychle se v novém bytě ~it zabydl|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ): ~ovat pohraniční vesnice 2. ( ) , : ~ovat nový byt zabydl|ovat se, -uji se/ . -uju se . (kde) , , , ( ): ~ovat se v novém prostředí , zabýv|at se, -ám se . (kým, čím) ( , ): ~at se rodinou ; ~at se sportem zabzuč|et, . . -í . , : moucha ~ela zacák|at, -ám . (koho, ) , ( , ): auto ho ~alo , ; ~at si kalhoty , zacel|it, -ím . ( ) , , ( ): čas ~í každou ránu - / zacel|it se, . . -í se . , , , ( ): rána se rychle ~ila , zacel|ovat, -uji/ . -uju . , , ( ): čas ~uje každou ránu zacel|ovat se, . . -uje se . , , , ( ): rány se ~ují , zacement|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) : ~ovat díru , 2. , ( ): ~ovat sloupky , , zacest|ovat si, -uji si/ . -uju si . , ; , : ~ovat si po světě , zacink|at, -ám . 1. . . -á , , : zvonek ~al , 2. (čím) , ( ): ( ) , , : ~at penězi v kapse zacink|nout, -nu . 1. . . -ne , , , : talíře o sebe ~ly 2. (čím) ( ) , ( ); ( ) , , : ~nout zvonkem , zacit|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co; z koho, z čeho) ( ) ( , ): ~ovat začátek známé básně ( ) ; ~ovat Čapka ( ) zaclán|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. ( ) , zaclánět 1108 ( ): ~ět rukou oči ; koruny stromů ~ějí rozhled z okna 2. (komu) ( ) : sehni se, ~íš mi! , ! záclon|a, -y . , : kretonová ~a na okně ; stáhnout, zatáhnout ~u , zaclon|it, -ím . ( , koho čím; co, koho) , , , ( , ): ~it si oči rukou , ; mrak ~il slunce ; ~it někoho slunečníkem záclonk|a, -y . . , záclonovin|a, -y . . , zacloum|at, -ám . (čím, kým) , , , , ( , ): ~al klikou, dítětem , , , ; hněv jím ~al . . zacour|at, -ám . ( ) . . ( ) , , ( ): ~at si šaty zacour|at se, -ám se . . . 1. ( ) , , 2. (kam) ( ) zacouv|at, -ám . 1. (kam) ( ): ~at autem do garáže 2. ; , , : koně ~ali , ; v rozpacích ~at , zácp|a, -y . 1. . : projímadlo proti ~ě , 2. : ~a cestujících u vchodu ; na křižovatce vznikla ~a zacp|at, -u . ( ) , , ( ): ~at otvor ; v zy ~aly cestu ;~atněkomu ústa . , ; , ; ~at si uši . ; zacpáv|at, -ám . ( ) , , ( ): ~at si nos, ústa , zacuk|at, -ám . 1. (čím) , ( ): prsty ~ají konečky vousů / , - 2. (čím) , ( ): pláč ~al tělem 3. zacuk|at se, -ám se , , , :rtyjí~aly ; záda se jí ~ala vzlykotem ; ~alo to s ním . , ; zacvak|at, -ám . 1. . . -á , , , , , : podkovy ~aly , ; kulomet ~al , ; v zámku ~aly klíče , - 2. (čím) , , , ( ): ~at nůžkami , ; ~at zuby , zacvak|nout, -nu . 1. . . -ne : v témž okmžiku ~ly nůžky 2. (čím) ( ): ~nout klikou e 3. ( ) ( ); ( ): ~nout kabelku , 4. . . -ne ; : dveře ~ly ; past ~la zacvič|it, -ím . 1. (koho − .) ( ): ~it novou pracovnici 2. ( ) , ( .): ~it prostná zacvič|it se, -ím se . ( ); ( .): ~it se rychle v nové práci , zacvič|it si, -ím si . : občas si ~í zacvič|ovat, -uji/ . -uju . (koho) ( , ) zacvič|ovat se, -uji se/ . -uju se . ( ); ( - .) zácvik, -u . ( - ); zacvrč|et, . . -í . , : cvrček ~el , zacvrk|at, . . -á . 1. , , , : cvrček ~al , 2. , : vrabec ~al zacvrlik|at, . . -á . , , , , , : v lese ~ali ptáci zacvrnk|at, . . -á . , , , , : ostruhy ~aly , , zač . . 1. , : nemáte/ není~ , ♦♦♦♦♦ (nevím) záclona 1109 proč a ~ (se to stalo) ( ) , ( ) 2. , : ~ je to? ? začaděn|ý, -á, -é , , : ~ý strop začad|it, -ím . 1. (−; kde) , , (−; ) , : ~il tu petrolejovou lampou , 2. ( ) , , , , ( ) , : ~it zdi kouřem začachr|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat pozemky , ; , začár|at, -ám . ( ) 1. , , ( ): ~at jméno v textu , 2. , ( ): ~at celý sešit začarovan|ý, -á, -é : ~ý dům ; ♦♦♦♦♦ být,octnoutse, točit se v ~ém kruhu , , začar|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co na ) ( , ): ~ovat princeznu v labu ; ~ovat někomu housle , začas, za čas . ; : ~ se vrátit ; ~ vyhříval se na slunku , začátečn|í, -í, -í , : ~í písmeno ; ~í nerozhodnost, neúspěch , ; ~í plat začátečnic|e, -e . , začátečnicky . , : ~ komponovat ; vypadat ~ začátečnick|ý, -á, -é ; : ~ápráce ; ~épotíže ; ; ~ý kurz ; začátečník, -a . , , : lékař ~ ; literární ~ ; ~ v řemesle , začát|ek, -ku . : ~ek roku, úspěchu , ; od ~ku do konce ; ~ek města , , ; ~ek dopisu ; ~ekslova . ♦♦♦♦♦ býtv~cích ; ; každý ~ek je těžký začátkem . (čeho) ( ): ~ roku zahájit stavbu začazen|ý, -á, -é , , : ~ý strop , ; ~é sklo začenich|at, -ám . ; :pes ~al ve vzduchu začernal|ý, -á, -é , : ~ý trám ; ~ý obraz , začern|at se, . . -á se . : v dáli se ~al les začern|it, -ím . 1. ( ) ; ( ): ~it slovo, nápis , , 2. (koho, ) , , ( , ): ~it si ruce, obličej , začern|it se, -ím se . , ; : ~it se od uhlí začervenal|ý, -á, -é , : ~á kůže , : ~é oči začerven|at se, -ám se . 1. , , : nebe se ~alo , ; ~at se rozpaky, radostí , , 2. . . -á se : v trávě se ~aly jahody začerven|it, -ím . ( ) 1. ( ): ~it ubrus vínem - 2. ( ) začeř|it se, . . -í se . , ( ) začinaje, začínajíc . (čím) ( ): vypracoval(a) se ~ drobnými úkoly ( / ) , začín|at, -ám . 1. ( ; čím; s čím) , , ( ); , ( ): ~at práci ; ~at nový život ; ~at (přednášku) krátkým úvodem ( ) ; ~at se stavbou ♦♦♦♦♦ ~atodpíky,odAdama ; 2. ( .) , , , ( ): ~at pracovat ; ; ~ám chápat ; hlava ho ~ala bolet ; ~á pršet . 3. (o čem, o kom) , , ( - začínat 1110 , ): každou chvíli ~al o něčem jiném - ; ne~ala nikdy o sestrách 4. začín|at si, -ám si (s kým) . , ; , ( ): ~ala si s všelijakými mužskými , 5. začín|at si, -ám si (s kým ) . , , - , ( ): lidé s ním neradi něco ~ali - ; ne~ej si s ním! , ! - ! začín|at se, . . -á se . : ~á se boj, nová epocha ( ) , začiřik|at, začiryk|at, . . -á . , zač|íst se, -tu se . (do čeho) , ( ); ( ): ~íst se do nové knihy, do oblíbeného autora , ; , začist|it, -ím . ( čím; ) , , , ( ; ): ~it šev . ; ~it kraj (látky) . , , ; ~it hrany pilníkem . ; ~it omítku . začis ovat . začiš ovat začiš|et, . . . -í . (odkud) , , , , ( ): ze sklepa ~el studený vzduch ; ze zahrady ostře ~elo . ; z jeho slov ~ela hrůza . začiš |ovat, začis |ovat, -uji/ . -uju . ( čím; ) , , , ( ; ) zač|ít, -nu . 1. ( ; čím; s čím) , , ( ); , , ( ): ~ít útok ; ~ít s pravou něčeho ♦♦♦♦♦ ~ítodpíky, od Adama , 2. ( .) ( ): ~ít pracovat ; ; ~ít bolet . . , ; ~alopršet . , ♦♦♦♦♦ ~ít zvedat hlavu 3. (o kom, o čem) ( , ): ~ít zeširoka ; ~něme o něčem jiném 4. zač|ít si, -nu si (s kým) . , ; , ; ; ( ): ~ít si s dívkou , , 5. zač|ít si, -nu si (s kým co) . , ( ); , ( ): jen si s ním (něco) ~ni, prohraješ! , ! zač|ít se, . . -ne se . ( ), ( ): ~aly (se) žně začít|at se, -ám se . (do čeho, do koho) ( , ); , ( , ): ~at se do rukopisu ; ; ~at se do básníka - , začleněnost, -i . , : kolektivní, společenská ~ , začleněn|ý, -á, -é , : ~ý podnik ; ~ý pracovník začlen|it, -ím . (koho, co do čeho) ( , ): ~it ústav doAkademie ( ) ; ~it mládež do organizace začlen|it se, -ím se . (do čeho) ( ): ~it se do kolektivu ; skladatel se ~il do uměleckého života pražského ( ) začleň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co do čeho) ( , ): ~ovat ženy do lehkého průmyslu ( ) začleň|ovat se, -uji se/ . -uju se . (do čeho) , ( ): ~ovat se do soutěžení , ; vojáci se ~ovali do občanského života zač(m)ár|at, -ám . ( ) 1. , ( ): ~at kresbu 2. , ; , ; , ( ): ~at papír začm(o)ud|it, zač(o)ud|it, -ím . 1. (−; kde) , , (−; ) , : lampa v místnosti ~ila , 2. ( ) , , , , , ( ) , začínat se 1111 : ~it strop, záclony , zač(o)uzen|ý, -á, -é , , : ~é město , začp|ět, začp|ít, . . -í . (čím) , ; , , ( ): dým, kouř ~ěl , ; pivo z něho ~ělo , ; vzduch ~ěl střelným prachem ; ~ělo potem , ; v nose mu ~ělo . ; začum|ět (se), -ím (se), 3. . -ějí (se)/-í (se) . (na koho, na co) . . ( , ); ( , ): ~ěl jsem se na něj , začut|at si, -ám si . . . ; : rád by si s kluky ~al začvacht|at, . . -á . : pod nohama ~alo bláto zá| , -di/-dě . . ; ( ): sedět na ~di zád|a, zad . . : rovná, kulatá, široká ~a , , ; jít s rukama za ~y ; sedět ~y k oknu ; vzít dítě na ~a ; bolí ho v ~ech ♦♦♦♦♦ mrázmuběhalpo~ech, . mrazilo ho v ~ech . , ( , .); mít někoho (stále) v ~ech ( ) ; mít někoho za ~y ; dělat něco za něčími ~y ; vrazit někomu nůž do ~ . ; obrátit se k někomu ~y,ukázat něk mu ~a ; ; mít široká ~a ; ; krýt si ~a ; , ; křivit, hrbit ~a před někým ; mít na ~ech šest křížků ; ; vozit se někomu po ~ech , , ; srovnat, natřít, vyprášit někomu ~a ; ; , ; svrbí ho ~a ( ); ; a mi vleze na ~a! . . ! ! ! vlez/vlezte mi na ~a! . . / / ! / ! zadák, - . . . . zadan|ý, -á, -é 1. , , , 2. , : večer mám ~ý ; zadapt|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat si z kůlny garáž zadarmíčko, zadarminko . . . . , , zadarmo . , , : nechceme to ~ , ; takovou več nechci ani ~ ♦♦♦♦♦ (zatypeníze)jeto~ ; ~ ani kuře nehrabe - ; , zad|at, -ám . 1. ( komu) , ( ): ~at stavbu firmě ; ~at objednávku, dodávku , 2. ( komu) , , ( ): ~at místo prvnímu uchazeči ; ~at si stůl v restauraci ; ~at někomu první tanec , 3. ( ; o co) ( ; ): ~at žádost, žalobu na někoho , ; ~at o rozvod ; ~at (si) o stipendium, o důchod , 4. zad|at si, -ám si (s kým; před kým; proti komu; čím) , ( ; ): s ním/před ním si ne~á , ; bála se, aby si (psaním) ne~ala ( ) 5. . nezad|at, -ám (komu, čemu v čem), - nezad|at si, -ám si (s čím, s kým v čem; před kým) / . ( ); . - ( ): ten si s ním v ničem ne~á ; chodby si v čistotě ne~ají s pokoji zad|at se, -ám se . (s kým, u koho na co; komu) , ( ): ~at se někomu na tanec ; ona se už jinému ~ala , zadáv|at, -ám . 1. ( komu) , ( ): ~at stavbu stavební- zadávat 1112 mu podniku 2. ( komu) , , ( ): ~at partnerovi tanec 3. ( ; o ) ( ; ): ~at žádost 4. zadáv|at si, -ám si (s kým, před kým; proti komu; čím) ( ): nač si zbytečně před lidmi ~at? ? děvčata si ne~ala s německými vojáky ; ~at si rozmluvou s někým 5. . nezadáv|at, -ám (komu, čemu v čem), - nezadáv|at si, -ám si (s čím, s kým v čem; před kým) ( ); ( ) zadáv|at se, -ám se . (s kým, u koho na co; komu) , ( ): ~at se na všechny tance zadavatel, -e . zadavatelk|a, -y . zadáv|it, -ím . (koho, - . ) , ( , . ): pes ~il zajíce ; intervence měla ~it revoluci . ; aby vás cholera ~ila! . ( )! zadeč|ek, -ku . 1. . . , , : plácnout dítě přes ~ek/po ~ku ♦♦♦♦♦ dostatna~ek ; ; mít ještě skořápku na ~ku 2. . ( ) zad|ek, -ku . 1. ; : ~ek budovy, vozu , ; ~ek košile ; kůň vyhodil ~kem ; králičí, zaječí ~ek . , ; 2. : ruce zkřížené za ~kem/na ~ku , ; přetáhnout někoho přes ~ek/někomu ~ek , ♦♦♦♦♦ chytitněkohoza ~ek , , ; padnout na ~ek ; ; padnout před někým na ~ek , ; lézt někomu do ~ku . ; , ; běhá, jako by mu ~ek hořel/jako by měl v ~u vrtuli . , zadeklam|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ; , ( ): ~ovat báseň zaděl|at, -ám . 1. ( ; na co) ( . ): ~at těsto ; ~at (na) buchty 2. ( ) . , , ( ) ( ) : ~at omáčku moukou, smetanou , , ; ~at květák 3. ( ; čím ) . , , , ( ; ): ~at dveře prkny , ; ~atdíruvlodi 4. ( kam, kde) . , ( ): ~at sklo do rámu ; ~at kůl do země 5. ( , koho čím) . . , , , , , , ( , ): ~at si nohavice blátem zadělávan|é, -ého . zadělávan|ý, -á, -é . : ~é kuře zaděláv|at, -ám . 1. ( ; na co) , ( . ): ~at těsto ; ~at na buchty , ; ~at kvásek , - 2.( ) . , , ( ) : ~at drůbky, květák , 3. ( , čím) , , , ( ; ): ~at díru , - 4. ( kam, kde) . , ( ): ~at špalík do zdi zadem . , , : uprchl ~ přes dvůr do lesa ; šel do obchodu ~ záděr|a, -y . , , , ( ): ustřihnout ~u zadin|a, -y . . zadír|at, -ám . . . ~at nehty (do čeho) , , , ( ): ~at nehty do dřeva zadír|at se, . . -á se . (do čeho) 1. , ( ): provaz se mu ~al do masa 2. , ( ): osiny se ~aly do kůže zadír|at si, -ám si . ( kam) , , ( ): ~at si třísku do ruky zadív|at se, -ám se . 1. (na koho, co; odkud; zadávat se 1113 kudy; kam) , ( , ; , ; ); ( , ): ~at se na dítě, na obraz , ; ~at se z okna, k obloze , ; ~at se někomu do očí 2. (do koho) . ( ); , ( ): ~at se do své žačky ; tenkrát se do sebe ~ali , zadivoč|it si, -ím si . , , : děti si venku ~ily zadlab|at, -u/-ám . ( ) , ( ): sloupky se musí ~at, aby pevně držely - , zadlabáv|at, -ám . ( ) , ( ): ~at zámek do dveří zadlouho . , zadluženost, -i . , zadlužen|ý, -á, -é ; zadluž|it, -ím . ( ) , ; , ( ): ~it statek , , zadluž|it se, -ím se . ; : ~it se u hostinského , ♦♦♦♦♦ ~itsepokrk,pouši . , zadluž|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ; , ( ): ~ovat své pozemky , - , zadluž|ovat se, -uji se/ . -uju se . , : ~ovat se u řezníka zadn|í, -í, -í 1. : ~í kolo ; ~í vchod , ; ~í kapsa kalhot ( ); ~í nohy koně ; ~í stránka novin ; ~í brzda . ; ~í světla . ; ~í pohon . ; ~í náprava vozu . ; ~í voj . ; ~ímozek . ; ~í patro . ; ~í maso . , ♦♦♦♦♦ pamatovat, myslet na ~í kolečka ; pamatovat na ~í vrátka ( ) 2. nejzazší . - ; , : v nejzazším případě ; představitel nejzazší pravice . zadnic|e, -e . 1. : otlačit si ~i od sezení , , ♦♦♦♦♦ dostatna~i . ; zasluhovat pětadvacet na ~i . ; padnout před někým na ~i , ; lézt někomu do ~e ; , 2. , , : ~e županu zadničk|a, -y . . . , : růžová ~a dítěte zadobře . . být s někým ~ zadopatr v|ý, -á, -é . , : ~á hláska zadost . . (u)činit, (u)dělat ~ 1. (čemu; čemu čím) / ( ), / ( ), / ( ): učinit ~ úkolu, svým povinnostem , , ; potrestáním se udělalo ~ právu a spravedlnosti , 2. (komu; komu čím; komu v čem) / ( ); / ( ) ( ); / ( ): snažil se matce ~ činit ; nemohu vám svou odpovědí ~ učinit ; činil panu učiteli ve všem ~ zadost(i)učiněn|í, -í . : požadovat ~í za urážku , ; dostat plné ~í ; mít ~í z pracovních úspěchů ; se ~ím přijmout zprávu o vítězství zad|out, -uji/ . -uju . . 1. . . -uje : ~ul vítr 2. (do čeho) ( . . ): ~out do rohu ; zadoutn|at, . .-á . , , , , ( ): požár ~al zadovád|ět si, -ím si, 3. . -ějí si/-í si . : rád si s dětmi, s děvčaty ~í , ; děti si musí občas ~ět zadovádět si 1114 zadovk|a, -y . 1. , 2. . zadov|ý, -á, -é : ~é svalstvo . ; ~ý postřikovač/poprašovač . , zadráp|at, -u/-ám . , zadrát|ovat,-uji/ .-uju . ( ) , , ( ) zadrb|at se, -u se/-ám se . , : ~at se na hlavě, ve vousech, za uchem , , zadrb|at si, -u si/-ám si . . . zadrhávaně . , ; ; , ; : ~ mluvit , , zadrhávan|ý, -á, -é , ; , ; , : ~á řeč zadrháv|at, -ám . 1. ( ) , , ( ): ~at tkanici (na uzel) ( ); ~at uzel , 2. (komu co) , , ( ): lítost mu ~ala hrdlo . , , 3. , : když byl rozčilený, ~al , 4. : ~á v němčině / ; , 5. zadrháv|at se, . .-á se (o ) , , ( ): kotevní řetěz (se) ~al zadrháv|at se, . . -á se . (do čeho) , ( ) zadrhl|ý, -á, -é , : ~ý uzel , ; ~ý hlas , , , zadrh|nout, -nu . 1. ( ) , , ( ): ~nout provaz na uzel ; ~nout smyčku, uzel , 2. (komu ) , , ( ): úzkost jí ~la hrdlo . 3. , : v řeči několikrát ~l , 4. zadrh|nout se, . . -n se (o ) , , ( ): lo (se) ~la o mělčinu ; židle~laokoberec zadrh|nout se, -nu se . 1. . . -ne se , , , : nit se ~la (v uzel) , ( ); řemínek se ~l psovi kolem krku ; zip se ~l ; hrdlo se mu ~lo dojetím . 2. , , : začal, ~l se a zmlkl , ; hlas se mu ~l už na prvním slově 3. . . -ne se , , , , , ( ): filmový pásek se ~l v drážce , ; rybě se ~la udice do těla ; tužka se ~la do papíru zadrh|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , , ( ): ~ovat provaz na uzel ; ~ovat uzel, oko , 2. (komu co) , , ( ): lítost mu ~ovala hrdlo . , , 3. , : když byl rozčilený, ~oval , ; ~uje v řeči , 4. : ~uje v němčině ; , 5. . . -uje (o ) , , ( ): hoblík ~uje o suky , , zadrh|ovat se, . . -uje se . 1. , , : smyčka se ~uje ; hrdlo se mu ~ovalo úzkostí . - 2. , , : hlas se mně nějak ~oval 3. (do čeho; kam; kde) , ( ): popruhy naložené nůše se jí ~ovaly do ramen zadrk|at, -ám . . , : dvoukolák ~al , , zadrkot|at, -ám . 1. , , : vůz ~al po hrbolatém dláždění - , 2. (−; čím) (−; ): zuby mu ~aly ; ~atzubami 3. , : drožka ještě několikrát ~ala a zastavila zadrmol|it, -ím . ( ) . , , , ( ): ~it své jméno zadrnc|at, -ám . . . , - zadovka 1115 , : na dlažbě ~al prázdný vůz , zadrnč|et, . . -í . , , : okna ~ela ; telefon ~el zadrnk|at, -ám . (nač) . ( ): ~at na kytaru zádruh|a, -y . . zadrž|et, -ím . 1. (koho, ) , ( , ): ~el přítele, aby neupadl , ; ~et padající vázu , 2. (koho, ) , ( , ): ~et postupujícího nepřítele ; ~et dech ; nikdo nemůže ~et čas 3. (koho, ) , , ( , ): ~et žáky po vyučování ; chtěl ho uhodit, ale ~ela mu ruku , ; ~et pláč, smích, hněv , , , 4. (koho − .) , , , ( ): ~et pachatele , 5. ( ) , ( ), ( ): ~et příval zadrž|et se, -ím se . 1. (čeho, o ; za ) , ( ): křečovitě se ~ela jeho ramene ; ~et se za skalní výstupek 2. (kde) , ( ): mračno se ~elo na pahorcích zadrž|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, ) ( , ): ~oval ho, aby nepadl , 2. (koho, ) , ( , ): ~ovat nepřátelskýoddíl , ; ~ovat dech - 3. (koho, ) , , , ( , ):~ovatsmích 4. ( ) , , ( ): ~ovat velké obnosy pro sebe , 5. (koho − .) , , ( ): ~ovat podezřelé osoby - 6. ( ) , , ( ): les ~uje vláhu zadrž|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (čeho; o ; za ) , ( ): ~ovat se o strom 2. (kde) , ( ): jemný kal se ~uje na listech zadřen|í, -í . 1. . : ~í pístu ; ~í ložisek , 2. , , zadřen|ý, -á, -é 1. . , : ~ý motor ; - 2. , , , zadřím|at, -u/-ám . zadřím|nout, -nu . , : teprve k ránu ~l zadřím|nout si, -nu si . , : trochu si ~l zadř|ít se, . . -e se . 1. (do čeho) , ( ): tříska se jí ~ela do ruky 2. . zadř|ít si, -u si . ( kam) , , ( ): ~el si třísku do prstu záduch|a, -y . . , : trpět ~ou zadumaně . . : hledět ~ do dálky zadumán|í, -í . . , , : sedět v hlubokém, v tichém ~í , ; být vytržen, probratseze~í , ; zaduman|ý, -á, -é . ; : ~ý výraz tváře ; ~ý pohled zadum|at se, -ám se . (nad čím) . , ; , ( ): hluboce se ~at ; ; ~at se nad knihou zádumčivě . , , : ~ hledět k zemi zádumčivost, -i . , , zádumčiv|ý, -á, -é 1. , , , : stává se mlčenlivým, ~ým , 2. , : ~á píseň zadun|ět, . . -í . , : hrom, výstřel ~ěl , ; vozy ~ěly tunelem zadup|at, -u/-ám . 1. , , : vztekle ~at ; králík v kotci ~al , 2. ( kam) , ( ): ~at kolík do země ( ) zadupáv|at, -ám . ( kam) , ( ): ~at trávu do zadupávat 1116 země ; ~at myší díry zadup|nout, -nu . zadurd|it se, -ím se . ; zadus|at, -ám . 1. , : kroky, podkovy ~aly , ; koně ~ali , , 2. (čím) , ( ): ponocný ~al halapartnou zadus|it, -ím . 1. (koho, ) ( , ): kouř ho mohl ~it ;plevel~ilobilí , 2. ( ) , , , ( ): ~it oheň,cigaretu , ; ~it v sobě cit, lásku , , zadus|it se, -ím se . : ~it se kouřem ; ozimy se pod vysokým sněhem ~í zadušen|í, -í . : smrt ~ím ; horko, vedro k ~í , , záduš|í, -í . ( - ) zádušn|í, -í, -í 1. . : ~í modlitba - 2. : ~ímatrika ; ~í statek zaduš|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; nač) ; ( ): ~oval se, že nic neprozradí , zadýchaně . , : ~ se vrátit , ; vyprávět ~ no- vinu zadýchan|ý, -á, -é 1. , : doběhl celý ~ý , 2. , ; : ~é kupé zadých|at, -ám . 1. (koho, ; komu ) , ( , ; ): ~at dítě ; ~at si zkřehlé prsty 2. ( ) , ( ) : ~at zrcátko zadých|at se, -ám se . , : ~at se během , zadýcháv|at, -ám . 1. (koho, ; komu ) , ( , ; ): ~at ptáče na dlani ; ~at si zkřehlé ruce 2. ( ) , ( ): ~at okno zadýcháv|at se, -ám se . , : ~at se během, spěchem , , zadycht|it, -ím . (po čem) ( , ): ~it po slávě zadým|at, -ám . (co; co čím) 1. , , (−; ): lokomotiva mocně ~ala ; ~at z dýmky 2. , , ( ; ): ~at světnici , zadým|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. . , ( ): ~ovat nepřátelské území 2. . ( ): ~ovat úl zadýmováv|at, -ám . ( ) . , ( ): ~at ovocné stromy zaevid|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ) zafač|ovat, -uji/ . -uju . ( , koho) . , ( , ): ~ovat někomu nohu ; ~ovat raněného chlapce zafajfk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat zkontrolované údaje zafič|et, . . . -í . 1. : ~el vítr ; od dveří ~elo . 2. . . , , : kulka ~ela vzduchem zafilozof|ovat si, -uji si/ . -uju si . (o čem) ( ): rád si o sporném problému ~uje zafix|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) ( ) zaflák|at, -ám . ( ) . . , , , , ( ) zaflik|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . . ( ); ( ) zaflirt|ovat si, -uji si/ . -uju si . (s kým) ( ): ~ovat si (s mladíky) při tanci ( ) zafňuk|at, -ám . . , , zafouk|at, -ám . 1. . . . -á : vítr ~al ; od hor ~alo . 2. (do čeho; na ) ( ); ( ): ~at do ohně ; ~at na horký brambor 3. zafouk|at zadupnout 1117 si, -ám si (do čeho; na ; co) . . ( . . ) 4. ( ) , , ( ):metelice ~ala silnici / , 5. ( ) . ( ): ~at vysokou pec zafouk|nout, -nu . 1. . . . -ne , : vítr prudce ~l ; jak otevřela dveře, ~lo . , 2. (do čeho) ( ); ( ): ~nout do výhně ( ) 3. (do čeho; na co; co) ( . ): klarinetista ~l do klarinetu . zafrk|at, -ám . , : kůň nespokojeně ~al zafrk|nout, -nu . ( ) : hřebci divoce ~li zafuč|et, . . . -í . , , , : vítr ~el zafun|ět, -ím . , , , : zvíře ~ělo , zagit|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . (koho, pro co, proti čemu, k čemu) ( , , ): ~ovat občany pro účast na brigádě zagroškudl|a, -y . . ; . . , , , ; zaháčk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , , ( ): ~ovat okenní rámy záhad|a, -y . 1. : ~y života, přírody ( ) , 2. : je ~ou, jak se peníze ztratily , ; ~a obrázkového písma záhadně . , : ~ zmizet , záhadnost, -i . , : ~ etruského nápisu záhadn|ý,-á,-é 1. , , : ~á postava , ; ~é mlčení , ; ~ý úsměv , 2. : rozluštit ~é místo v rukopise 3. . , : mluví ~ým nářečím ; předložili mi jakési ~é jídlo zahaf|at, . . -á . , : pes ~al , zahájen|í, -í . : zúčastnit se ~í vý- stavy zaháj|it, -ím . 1. ( ) , ( ): ~it slavnost, zasedání , ; ~it diskusi , ; ~it ofenzivu ; ~it soudní řízení proti někomu , ; ~it palbu ; ~it hladovku 2. . , : festival ~il 3. . ~it pozemek, okrsek . 4. (koho, ) . ( . ): dočasně ~it koroptev zahajovac|í, -í, -í ; : ~í projev ; ~í utkání . ; , , , . zahaj|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , ( ): ~ovat soudní řízení , ; ~ovat schůzi, diskusi , , ; ~ovat průvod 2. . , : dnes ~uje liga kopané . , zahák|nout, -nu . ( ) ( ) , ( ): ~nout okenici zahák|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat okenici zahálčivě . , , , : ~ složit ruce do klína zahálčivost, -i . , zahálčiv|ý, -á, -é , , , : vést ~ý život , zaháleč, -e . , , zahálečk|a, -y . , , zahálečn|ý, -á, -é , , : vést ~ý život , zahálečsk|ý, -á, -é , zahálečstv|í, -í . , , , zahalek|at, -ám . ( ; na koho) . ; ( ; ) zahaleně . . , : říci něco jen ~ ; zahaleně 1118 zahalenost, -i . . , zahalen|ý, -á, -é . 1. (do čeho; čím) , , , , ( , ): hlava ~á závojem , 2. , , , : ~é tajemství 3. . ~ý hlas , zahál|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. , : celý den ~í 2. ; , : stroje nesmějí ~et , zahal|it, -ím . . 1. (koho, co do čeho, čím) , , , , ( , , ): ~it hlavu do šátku ; ~it hlavu závojem ; ~it si tvář rouškou 2. (koho, co) , , ( , ); ( ): ~it sobeckost zahal|it se, -ím se . (do čeho) . , , , ( ): ~it se do pláště , , zahálk|a, -y . , , : prázdninová ~a zahal|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co do čeho, čím) . , , , , , ( , , ): ~ovat nohy do teplé přikrývky zahal|ovat se, -uji se/ . -uju se . (do čeho) . , , , ( ): ~ovat se do přikrývky , , ; ~ovat se v mlčení . zahanbeně . , zahanben|ý, -á, -é , zahanb|it, -ím . 1. (koho, co před kým, před čím; koho co čím) , ( , , ; , ): ~it žáka před třídou (ostrou důtkou) ( ); ~it celou rodinu svým špatným cho- váním 2. (koho, co; koho, co od koho, čeho) . , , , ( , ); ( ) 3. . dát se ~it : nechtěla se dát ~it ; mladí se nedali ~it starými/od starých - , zahanb|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co před kým, před čím; koho co čím) , ( , , ; , ): ~uješ mě svou chválou ; ~oval ho pocit, že zalhal , 2. (koho, co čím) . , , - , ( , ); ( ): ~ovala svou toaletou i nejbohatší dámy - zahanbujíc|í, -í, -í , zahán|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. (koho, co kam) , ( , ): ~ět dobytek na pastvu , - 2. (koho, co; koho, co odkud) , ( , ): ~ět děti domů z hřiště ; ~ět demonstranty - 3. (koho, co kam, odkud) ( , , ): bouře ~ěla trosečníky daleko od břehů - 4. (co) , , ( ): vítr ~ěl mraky ; ~ět hlad ; ~ět dlouhou chvíli zaharaš|it, -ím . 1. . . . -í , , , , , : rákosí~ilo ; řetěz ~il ; v hodinách ~ilo . 2. (čím) , , , ( ): ~it klíči v kabelce zahartus|it, -ím . (na koho) . . , ; , ( ) zaház|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (co) ( ) , ( ): ~et zbraně a vzdát se . . ; ~et všechno nahnilé ovoce - 2. (koho, co čím) , ( , ): ~et nemocného kluka peřinami, aby se vypotil , ; ~et rakev zemí - 3. (co) , , ( ): ~et hrob, studnu , , zaház|et si, -ím si, 3. . -ejí si/-í si . (−; čím) (−; ): občas si chodí na hřiště ~et (diskem) zahalenost 1119 ( ), ( ) zahaz|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) , ( ): ~ovat nedopalky ; ~ovat zbraň . , 2. (co) , ( ): ~ovat jámu , 3. (co) . , ( ): ~ovat vyložené šance 4. (koho, co) . , , ( , ): ne~uj a neodsuzuj jiného (člověka) ( ) 5. (co) . ( ); ( ): syn ~uje dědictví zahaz|ovat se, -uji se/ . -uju se . (s kým) . , ( ); , , , ( ):~ovat se se špatným děvčetem zahek|at, -ám . . , , , , , , : protáhl se a ~al , zahek|nout, -nu . , , : dostal takovou ránu, že ~l , zahemž|it se, . . -í se . (−; kde; kde čím) (−; ; ): komáři se ~ili nad bažinou ; náměstí se ~ilo lidmi ; zahihň|at se, -ám se . (k čemu) . , ( ): děvčata se škodolibě ~ala , zahlad|it,-ím . (co) 1. , ( ): ~it půdu válcem , 2. . , , , , ( ): ~it stopy války, stopy pláče , , ; ~it nepříjemný dojem , ; ~it po sobě všechny stopy . , , zahlahol|it, -ím . 1. . . -í , , , , , : zvony ~ily nad městem , ; lidské hlasy ~ily po chodbě , ; louka ~ila písněmi - 2. (co) . , , , ( ): ~it pozdrav , záhlav|í, -í . 1. ( ): ~í postele 2. . : ~í dotazníku, článku , 3. . : ~í dopisu - 4. . : ~í heslového odstavce (ve slovníku) ( ) 5. . ( ): živé ~í ; neživé ~í ( ) záhlavn|í, -í, -í 1. . 2. zahlaz|ovat, -uji/ . -uju . (co) . , , , , ( ): ~ovat stopy války , ; ~ovat trapnost (vzpomínek) , , ( ) zahlcován|í, -í . . : ~í motoru zahlc|ovat, . . -uj . (koho − .) . , , ( ): ~uje mě zlost , zahlc|ovat se, -uji se/ . -uju se . (čím) 1. . ( ); ( ): ~ovat se horkými výpary grogu , - 2. . . -uje se . , ( , ): mlátička se ~ovala zahleděn|ý,-á, -é (do čeho) . , ( ): ~ý do minulosti ; ~ý do sebe zahled|ět se, -ím se . 1. (na koho, na co; kam) , ( , ; ): ~ět se (se zájmem) na obraz ( ) ; ~ět se do dálky , 2. (do koho) . , ( ): ~ět se do své kolegyně , zahléd|nout, . zahlíd|nout, -nu . (koho, co) , , , ( , ): ~nout v davu přítele , zahleněn|í, -í . . , , , : ~í dýchacích cest - , , , zahlen|it, -ím . (co) , ( ) , , zahlenit 1120 zahlen|it se, . . -í se . , , , zahleň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ) , , zahlíž|et, -ím . (do čeho) , , ( ): ~et do slovníku , , zahlod|at, -ám . 1. , , , , , : myš ~ala v podlaze 2. . . -á (komu kde; koho − .) . , , , ( ; ): tupá bolest mu ~ala ve spáncích ; ~ala v něm pochybnost . , , zahlod|at se, -ám se . (do čeho, kam) , , , , ( , ); ( ); ( ): červ se ~al do jablka ; vrtačka se ~ala do skály zahlodáv|at se, -ám se . (do čeho, kam) , ( ); ( ): bagry se ~ají do břehu , ; zklamání se jí ~alo do duše . zahloubaně . , : číst ~ ; tvářit se ~ - ; zahloubán|í, -í . , zahlouban|ý, -á, -é , , : ~ý do knihy ; ~ý obličej , ; ~ý do sebe , zahloub|at se, -ám se . (do čeho) , , , ( ): ~et se do čtení, do práce , , ; ~at se do problému ; ~at se do vzpomínek , ; ~at se do sebe zahloubáv|at se, -ám se . (do čeho) , , , ( ): ~at se do knihy, do práce , , zahlt|it se, -ím se . 1. (čím) . , ( ): plíce se ~ily vodou - 2. . . -í se . ( , ): karburátor se ~il (pohonnou směsí) ( ) zahluč|et, . . -í . , , , : v hale ~ely stroje ; z barikády ~ely rány , ; hospoda ~ela smíchem , zahluš|it,-ím . (co) 1. , ( ): ~it hlasy 2. . . , , , ( ): ~it bolest , ; ~it hlas svědomí zahluš|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): ~ovat hlasy - 2. . . , , , ( ): ~ovat vzpomínky , ; ~ovat touhu, bolest , , , zahmat|at, -ám . 1. : ~at rukama ; ~at kolem sebe do prázdna 2. (co) , , , ( ) ( ) : ~at kliky špinavýma rukama , , , zahmyz|it, -ím . (co) ( ); ( ) : ~it byt ; - zahnat, zaženu . 1. (koho, co) , ( , ): ~ psa , ; ~ nepřítele , , , ; vítr zahnal mraky , 2. (koho, co kam, odkud) , , , , , ( , , ): ~ dobytek na pastvu , ; ~ krávy do chléva ; ~ dav lidí do postranních ulic , ; mráz zahnal zvěř z lesa k lidským obydlím ; bouře zahnala lo , trosečníky daleko od břehů , ♦♦♦♦♦ ~ někoho do úzkých, do slepé uličky, do kouta , , 3. (co) , , , , , , ( ): ~ únavu kávou , ; ~ hlad,žízeň , ; ~ úzkost, nepříjemné vzpomínky , , ; ~ dlouhou chvíli ♦♦♦♦♦ ~někomuvšechnuchu na něco/k něčemu zahlenit se 1121 ; já ti ty roupy zaženu . . záhněd|a, -y . . zahnědl|ý, -á, -é , , , , : ~ý dým ; prsty ~é od tabáku , ; starý ~ý pergamen zahněd|nout, . . -ne . , , ; , , : staré parkety ~ly , ; dát cibulku na pánev ~nout . zahnil|ý, -á, -é : ~ý brambor ; ~á voda ; ~ý hnůj zahn|ít, . . -ije . ; , : nechat seno na lukách ~ít ; staré trámy na střeše ~ily zahnívac|í, -í, -í : ~í proces zahnívajíc|í, -í, -í . . , : ~í kapitalizmus zahnív|at, . . -á . 1. : spadlé listí ~á ; odpadky ~ají 2. . . . , , , zahnízd|it se, -ím se . (kde) 1. . . -í se ( ), ( ) ( ): v budce se ~ili vrabci 2. . . , , ( ) ( ): ~it se v rodném domě 3. . . -í se , , ( ) ( , .): ve sklepě se ~ily myši zahniz |ovat se, -uji se/ . -uju se . (kde) 1. . . -uje se ( ), ( ) ( ) 2. . . , , ( ) ( ) 3. . . -uje se . , , ( ) ( , .) zahnojen|ý, -á, -é 1. : od kydání ~é nohy 2. . , , : ~é uši zahn|out, -u . 1. (co) , , , ( ): ~out drát, roh stránky , 2. (kam) , ( ): ~out vpravo, za roh , , 3. (komu) . , . ( ): ~out manželce zahnut|ý, -á, -é , , : ~ý drát , ; ~ý zobák ; ~ý nos , zahod|it, -ím . (co) 1. , ( ): ~it papír do koše ; ~it obnošené šaty, boty , ; ~it zednickou lžíci . ; ; ; ~it zbraň . ; ♦♦♦♦♦ ~itflintudožita ; ; 2. . , ( ); ( ): ne~il by ani horší práci - 3. . ( ); , ( ): ~it příležitost , , ; ~it vyloženou brankovou příležitost . . zahod|it se, -ím se . . 1. (s kým) , ( ); , ( ): ~it se se špatným děvčetem 2. (před kým) , ( ), ( ): nechce se ~it před ním záhodno . . , , : je ~ , , záhodn|ý, -á, -é . , , : možné a ~é reformy zahoj|it, -ím . (co) , ( ): ~it ránu , ; ~it (si) nohu koupelemi ( ) ; čas všechno ~í . zahoj|it se, . . -í se . , , : rána, ruka se mu ~ila , ♦♦♦♦♦ nežsevdáš/ oženíš, tak se ti to ~í ( ) záhon, -u . : květinový ~ ; osít ~ mrkví ; plít, zalévat ~y , záhon|ek, -ku . . záhoneč|ek, -ku . . . zahořek|ovat, -uji/ . -uju . 1. , , ; , 2. (nad kým, nad čím) ( , ); , ( , ): ~ovat nad sebou zahořekovat 1122 ; ~ovat nad svým osudem zahoř|et, -ím . 1. . . -í ; , : na návrších ~ely ohně , 2. . . -í , , , , : plamen prudčeji ~el - ; oči mu ~ely očekáváním, vzpomínkou, nadšením , , , 3. . , , , : ~et láskou (k dívce) ( ); ~et pro myšlenku pokroku 4. , , : tváře jí ~ely , , zahořkle . 1. , : ~ chutnat . . , 2. . , : ~ se usmát , 3. . zahořklost,-i .1. , 2. . , 3. . zahořkl|ý, -á, -é 1. , : ~á chu , 2. . , : ~á vzpomínka ; ~ý úsměv 3. . : ~ý samotář , zahořk|nout, -nu . 1. . . -ne , : víno ~lo 2. . . -ne (komu) . , , ( ): život, svět mu ~l , ; , 3. (na co, na koho; proti čemu, proti komu) . ( , ): ~nout na všechny novoty, na celý svět , ; ~nout proti bývalým přátelům zahospodař|it (si), -ím (si) . (co) , , ( ): ~it si menší jmění zahoukán|í, -í . , , zahouk|at, -ám . 1. . . -á , ( .): klakson ~al 2. . . -á ( .): sova ~ala - 3. . . -á ( ): siréna ~ala 4. (na koho) . , ( ) zahouk|nout, -nu . 1. . . -ne ( ) , ( .): lokomotiva ~ala 2. . . -ne ( ) ( ): v lese ~la sova 3. (na koho) . , , ( ) zahoup|at, -ám . (kým, čím) , ( , ): ~at dítětem, kočárkem , , zahoup|at se, -ám se . , : ~at se na židli ; lampa se ~ala ve větru zahoustl|ý, -á, -é , : ~á polévka, omáčka , zahoust|nout, . . -ne . ; : omáčka musí ~nout zahozen|í, -í . . není k ~í , , : to, taková příležitost není k ~í , , zahozen|ý, -á, -é . , , zahraban|ý, -á, -é 1. , 2. . , 3. . . , zahrab|at, -u . 1. (co kam) , , ( ): pes ~al kost do země 2. (koho − .) . , , ( ): je mi jedno, kde mě po smrti ~ou , 3. (co) . . , , ( ): ~at si život, svou budoucnost , , , ; ~at svůj talent . , , 4. (co čím) , , ( ): ~at jámu , , 5. (−; čím) , (−; ): kůň ~al (nohou) , ( ) zahrab|at se, -u se . 1. (do čeho) , , ( ): ~at se do sena, do písku , ; vojáci se ~ali ; ~at se do peřin . . , - 2. (do čeho) . , , ( ): ~at se do práce, do knih, do vzpomínek , , , 3. (kde, kam) . ; ( ): ~at se na horské samotě - 4. . ; , , : nechci se ~at ; , zahrabáv|at, -ám . 1. (co čím) , ( ): hmyz ~á vajíčka do zahořet 1123 písku 2. (koho, co) . , , ( , ): ~at svůj talent . , , 3. (co čím) , , ( ): ~at jámu, brázdy , , zahrabáv|at se, -ám se . 1. (do čeho) , ( ): ~at se do slámy 2. (do čeho) . , , ( ): ~at se do knih , , 3. . , ; , : takovým způsobem života se ~á / , zahráb|nout, -nu . 1. (co kam) ( ) , , ( ): ~nout semínko do země 2. (co čím) ( ) , , ( ): ~nout důlek , 3. ( ) , ( , ) ( ): koník ~l podkovami ( ) ; ~nout si do vlasů zahrad|a, -y . : dům se ~ou ; květinová ~a ; zelinářská ~a ; ovocná ~a ; botanická ~a ; zoologická ~a ; zimní ~a ; ; getsemanská ~a . , ; francouzská, anglická ~a . , ; visuté ~y , zahrádečk|a, -y . . . zahrad|it, -ím . 1. (co) , , ( ): ~it část dvora, pastvinu , , , 2. (co) , , ( ): ~it ulici (barikádou) ( ); ~it vchod do budovy ; ~it jez , zahrádk|a,-y .1. . ♦♦♦♦♦ kvítkoz čertovy ~y . , , ; , 2. . 3. zahrádkář, -e . zahrádkářsk|ý, -á, -é ; - : ~ý časopis zahrádkářstv|í, -í . ( - ) zahrádkov|ý, -á, -é : ~ý plot zahradn|í, -í, -í , : ~í rostliny, jahody , ; ~í koncert , ; ~í restaurace ; ; ~í architektura zahradnic|e, -e . 1. 2. . zahradnick|ý, -á, -é : ~é nářadí ; ~á škola zahradnictv|í, -í . zahradnič|it, -ím . . zahradník,-a . ♦♦♦♦♦ udělatkozla~em zahranič|í, -í . , : odjet do ~í ; dovoz ze ~í ; styky se ~ím ; ministerstvo ~í zahraničně . . ~ kulturní zpra- vodaj ; zahraničněpolitick|ý, -á, -é : ~é události ; ~ý komentář zahraničn|í, -í, -í 1. , : ~í vláda ; ~í delegáti ; přehled ~ího tisku ; ~í vysílání 2. : ~í politika ; ministerstvo ~ích věcí ; ministerstvo ~ího obchodu zahr|át, -aji/ . -aju . 1. (na ) ( ): ~át na klavír, na housle , ♦♦♦♦♦ ~átněkomudonoty , ; náhoda mu ~ála do ruky 2. (co) , ( ): ~át polku , 3. . . -aje , ( ): varhany ~ály , 4. (koho, co) , ( ) : ~át Hamleta , ; ~át hlavní roli , ♦♦♦♦♦ ~átněkomukomedii ; ~át někomu pěkný kousek . , , ( ) 5. (jak) . ( ) : ~át dobře, špatně zahrát 1124 , 6. (co kam) . . , ( . ): ~át (míč) do autu 7. . . -aje (−; komu) . (−; ): oči mu vesele ~ály 8. (do čeho) . , ( ); ( ): do toho ~ály cizí zájmy 9. zahr|át si, -aji si/ . -aju si (s kým) . ( ); ( ); ( ): osud (si) s ním divně ~ál zahr|át si, -aji si/ . -aju si . 1. (nač) ( ): ~át si na klavír 2. (co) ( ) 3. (co) ( ): ~át si karty ; ~át si fotbal s kamarády 4. (koho, co) , ( ) : ~át si hlavní roli 5. (na koho) ( ); ( ): ~át si na uraženého - 6. (s kým, s čím) . , , ( , ): osud si s ním ~ál ; lehkomyslně si ~ál s jejími city zahráv|at, -ám . 1. (co kam) . . , ( . ): ~át míč do autu ( ) 2. (do čeho) . , ( ); ( ): do toho ~ají cizí zájmy - 3. zahráv|at si, -ám si (s kým) . ( ); ( ); ( ): osud (si) s ním ~á 4. (komu) . . ( ) : osud nám ~á do rukou zahráv|at si, -ám si . 1. (s kým, s čím) , ( , ): osud si ~á s člověkem ; nesvědomitě si ~at se zdravím , 2. (na koho) ( ); ( ): ~at si na poctivce , ( ) zahraz|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ): ~ovat prostranství zdí , - 2. , , ( ): ~ovat někomu cestu ; ~ovat jez - , zahrč|et, . . . -í . , , : zvonek ~el ; kamera ~ela ; pod oknem ~elo auto zahrk|at, -ám . 1. . . -á , : v kapse mu ~aly klíče , 2. (čím) , ( ): ~at pokladničkou zahrk|nout, . . . -ne . ( ) , : hodiny ~ly zahr|nout, -nu . 1. (co čím, do čeho) , , , , , ( , ): ~nout stopu pískem ; ~nout sadbu zemí , ; ~nout brambory do popela 2. (co čím) , ( ): ~nout jamku, důlek , , , - 3. (koho − . čím) , , ( ): ~nout hosta dary ; ~nul mě otázkami , ; ~nout někoho poctami, pozorností, péčí , , 4. (co kam) ( ): ~nout údaje do zprávy , 5. (co) , ( ): sbírka ~ne básně z různých období 6. (co) , ( ) : ~nout si límec , zahrn|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co čím, do čeho) , , , , , ( , ): ~ovat stopu pískem ; ~ovat sadbu zemí , ; ~ovat brambory do popelu 2. (co) , , ( ): ~ovat jamku, důlek , , 3. (koho − . čím) , , ( ): ~ovat hosta dary ; ~ovat někoho otázkami , ; ~ovat někoho poctami, pozorností, péčí , , 4. (co kam) ( ): ~ovat údaje do zprávy , 5. . . -uje (co) , ( ): kniha ~nuje celou lyrickou tvorbu , - 6. (co) , zahrát si 1125 ( ): ~ovat si límec, rukáv , zahrnuje v to, zahrnujíc v to . (koho, co) . , ( , ): náklady na stavbu ~ dopravu materiálu záhrob|í, -í . , ; : víra v ~í ♦♦♦♦♦ hlaszníjakoze~í - , záhrobn|í, -í, -í : víra v ~í život zahrocen|í, -í . . 1. 2. zahrocenost, -i . . 1. , : ~ satiry 2. : ~ tisku proti špatnostem zahrocen|ý, -á, -é 1. , : ~á tyč , ; ~é štíty střech 2. . : článek kriticky ~ý proti někomu , zahroc|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) ( ): ~ovat konec kůlu 2. (co) . . ( ): krize ~uje rozpory ve společnosti zahrom|ovat, -uji/ . -uju . (na koho) . , , , ( ); ( ); , ( ) zahrot|it, -ím . (co) 1. ( ): ~it kůl 2. . . ( ): ~it otázku zahrot|it se, . . -í se . 1. , ; : tahy v jeho tváři se ~ily 2. . . , : situace se ~ila , zahroz|it, -ím . (komu; komu čím) ( ); ( ): ~it prstem, holí , ; ~it dětem ; ~it pánům stávkou zahryzáv|at se, -ám se . (do čeho) 1. ( ); ( ): ~at se do jablka, do chleba , 2. . . -á se . ( ); ( ): cirkulárka se ~á do dřeva zahr|yznout, -yznu, - zahr|ýzt, -yzu . 1. (co do čeho) ( ); ( ): ~yznout zuby do chleba 2. (co) , ( . ): ~yzla rty, aby nevykřikla , 3. (koho − .) . ; , ( ): ~yzla ji žárlivost, pochybnost , zahr|yznout se, -yznu se, - zahr|ýzt se, -yzu se . (do čeho) 1. ( ); ( ): ~yznout se do jablka ; pes se mu ~yzl do lýtka , 2. . . -yzne se/-yze se . ( ); ( ): lopaty se ~yzly do zeminy zahř|át, -eji/ . -eju . (koho, co) , , ( , ): ~át dítě ; ~át vodu k varu , ; ~át dítěti ruce , zahř|át se, -eji se/ . -eju se . , , , : pokoj se už ~ál ; motor se ~ál ( ) ; ~át se při práci, čajem , ; zahřát|í, -í . , , , : talíř polévky pro ~í zahřát|ý, -á, -é : ~ý motor, stroj , zahřeš|it (si), -ím (si) . , , ; : každý si někdy ~í , , - , zahřím|at, -ám . 1. . . -á , ( ): ~al hrom 2. . -á : z dálky ~alo 3. . . -á ; , , , : děla ~ala , , ; potlesk ~al sálem - 4. (na koho) . ( ); ( ); ( ) zahřívac|í, -í, -í , , : ~í láhev , zahřívač, -e . 1. ; , 2. . , : pryžový ~ zahříván|í, -í . , : ~í motoru, ložisek . , zahřív|at, -ám . (koho, co) , , , ( , ): ~at dítě ; samička ~á vajíčka svým tělem zahřívat 1126 ; ~at (si) nohy pod pokrývkou , , ; kamna ~ají světnici ; víno ~á , zahřív|at se, -ám se . , , , : ~at se u ohně, rychlými pohyby , , ; motor se ~á ( ) zahřměn|í, -í . , , ; , : ~írevoluce . . zahřm|ět, zahřm|ít, -ím . 1. . . -í , , , ( ): ~ěl hrom 2. . -í , : zablýsklo se a ~ělo , 3. . . -í ; , , : ~ěl potlesk 4. (na koho) . ( ); ( ); ): hněvivě na něho ~ěla , , zahřmot|it, -ím . (−; čím) , , ; , , , , ; ( ): židle ~ila , ; ~it dveřmi záhub|a, -y . , , , , : zachránit svět před ~ou , ; být na pokraji ~y , ; řítit se do ~y ; , zahub|it, -ím . (koho, co) , ( , ): jaderná válka by mohla ~it svět , ; mor ~il tisíce lidí zahub|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . (na koho, na co) , ( , ): ~ovat hlasitě , , ; ~ovat (si) na nepořádky , zahuč|et, -ím . 1. . . -í , , , , , : vítr ~el , , ; hrom ~el ; lesy ~ely 2. . -í (komu kde) , , ( ): ~elo mu v uších , ; v hlavě mu ~elo 3. zahuč|et si, -ím si . ( ) , ( ): ~et (si) cosi do vousů, na půl úst , , ; výhrůžně ~et , - , zahudr|ovat, -uji/ . -uju . 1. . . -uje ( ) 2. (co) . ( ) zahuhl|at, -ám . (co) ( ): ~al něco na půl úst zahuhň|at, -ám . (co) ( ): místo pozdravu něco ~al zahulák|at, -ám . (na koho) . ( ), , ( ): ~at na hospodského , zahul|it, -ím . . 1. , : ~it z dymky , 2. (co) , , ( ): ~it pokoj - , zahul|it si, -ím si . . ( ) , : rád si hned ráno ~í , záhumen|ek, -ku . záhumen|í, záhumn|í, -í . , záhumenkář, -e . záhumenkov|ý, -á, -é : ~é hospodářství záhumenn|í, -í, -í : ~í stezka, cestička , ; ~í okénko , zahust|it, -ím . 1. (co) ( ): ~it ovocnou š ávu varem 2. (co; co čím) . , ( ): ~it polévku jíškou , , zahust|it se, . . -í se . : š áva se varem ~í ; , zahuš |ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) ( ): ~ovat š ávu vařením - 2. (co) ( ): ~ovat mléko, smetanu , 3. (co; co čím) . , ( ; ): ~ovat polévku jíškou , , zahuš |ovat se, . . -uje se . zahvízd|at, -ám . 1. (na koho, na co) , zahřívat se 1127 , ( , ): vlak ~al ; vítr ~al , ; ~at na psa ; ~at (si) na píš alu, na prsty , ; v hrdle, v nose mu ~alo . , ; ~at bičem koním nad hlavou 2. . . -á , : střely mu ~aly kolem hlavy , 3. zahvízd|at si, -ám si (co) , ( ): ~at (si) písničku , zahvízd|nout, -nu . 1. (na koho, na co) , , , ( , ): lokomotiva ~la , ; ~nout na psa ; ~nout na prázdnou patronu , ; ~nout údivem ; bič ~l . 2. (co) ( ): ~nout signal záhy . , : ~ (zrána) vstát ( ); ~ ovdověla ; ~ potom , záhyb, -u . 1. : ~ pláště ; ~ na sukni ; závěs splývající v ~ech 2. , , : ~ řeky , ; v ~u ulice 3. . : sestehovat ~ zahýb|at I, -ám . 1. (kým, čím) , ; ( , ); ( ): ~at rukou , ; ~at kolébkou , ; ~at omdlelým chlapcem , 2. (s čím) . , ( ): umí ~at s prací , ; ~at s výstavbou , 3. (čím) . , ( ): ~at veřejným míněním - , zahýb|at II, -ám . 1. (co) , ( ): ~at roh stránky 2. (kam) , ( ): ~at za roh (do ulice) , ( ); řeka ostře ~á , 3. (komu) . . , . ( ): ~at manželce, manželovi - , zahýb|at se, -ám se . , ; , : očnívíčka se ~ala , zahýk|at, . . -á . , ( ): osel ~al , zahýk|nout, . . -ne . ( ) zahy|nout, -nu . 1. , ; , : ~nout nemocí, hladem , , ; ~nul v boji ; tragicky ~nout 2. ; : náš jazyk ne~nul zahynul|ý, -á, -é , : ~ý letec zahýř|it si, -ím si . , ; ( ) : občas si ~í , ; ~it si v hospodách , ; zacházen|í, -í . 1. (s kým, s čím) , ( , ) 2. (s čím) , ( ); ( ) zacház|et I, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. ; , :už~ejí ♦♦♦♦♦ ~et příliš daleko ; ~et do krajností , ; ~et do podrobností , - 2. . . -í (−; kam) (−; ): slunce ~í za hory - 3. (kam) , ( ): ~et za roh , 4. (ke komu; proč) , , ( ; ): ~í k nám pravidelně , ; ~et k někomu na návštěvu, na kávu , , 5. . . -í , , , ( ): staré stromy ~ejí , ; slepice ~ejí , 6. . . -í ; , , , ; : nábytek ~í , ; obrazy ~ejí , , ; továrna nepracovala, stroje ~ely , - 7. .-í .♦♦♦♦♦ ~-ízanehty (komu) ( ); ( ) zacház|et II, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (s kým, s čím jak) , ( , ): vlídně, surově s ním ~ejí , / , ; špatně ~í se svými věcmi ; 2. (s čím) , , , ( ); - zacházet 1128 ( ): umí ~et se zbraní , ; nehospodárně ~et s ma- teriálem ♦♦♦♦♦ sčímkdo~í,tímtakéschází , zacház|et si, -ím si, 3. . -ejí si/-í si . ; ; : tudy necho te, ~íte si , , zacházk|a, -y . , ; : zbytečná ~a zachecht|at se, -ám se . . . , , , : jízlivě se ~át , ; ~ali se jeho vtipům , zachichot|at se, -ám se . . . , , zachlad|it se, -ím se . 1. : zmokl a ~il se 2. . -í se , : ~ilo se užvčera zachlazen|í, -í . - , : chránit se před ~ím zachmuřeně . , , , : dívat se ~ . , , zachmuřen|ý, -á, é 1. , , , : ~é čelo , ; ~ý pohled , , , 2. , : ~é nebe , ; ~é a deštivé počasí zachmuř|it, -ím . (co) , , , ( ): ~it tvář , , zachmuř|it se, -ím se . 1. , , , , , : ~il se/jeho tvář se ~ila nad tou zprávou , / , 2. . . -í se , : obloha se ~ila zachmuř|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , ( ): ~ovat tvář , zachmuř|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. , , , , , : jeho tvář se ~ovala hněvem , 2. . . -uje se , : obzor se ~uje , , záchod, -u . , : splachovací ~ ; pánský, dámský ~ , ; jít na ~ , ; ; chce se mi na ~ ; být na ~ě ; spláchnout ~ záchod|ek, -ku . , : . . veřejné,městské ~ky , ; - , záchodov|ý, -á, -é , ; : ~á mísa ; ~á žumpa zachoul|it se, -ím se . (do čeho) , , ( ): ~it se do kožichu zachovale . . vypadat ~ - ; zachovalost, -i . 1. , : ~ zámku, knihy , , 2. . ; , , zachoval|ý, -á, -é 1. : ~á stavba ; ~ý oblek ; ~ý šedesátník 2. . ; , , , : naprosto ~ý občan , zachován|í, -í . 1. , : ~í pravidel , 2. , , : ~í míru ; zákon ~í hmoty a energie . zachov|at, -ám . 1. (co, koho) , ( , ): ~at budovu v původním stylu ; ~at vzpomínku v paměti ; ~at pacienta při životě/pacientovi život , 2. zachov|at si, -ám si (něco) ( ) ; , ( ): ~at si život, zdraví, sílu , , ; ~at klid, důstojnost , 3. (co) , ( ): ~at pravidla hry , ; ~at přísahu zachov|at se, -ám se . 1. , : na stěně se ~aly stopy malby , ; staré lidové zvyky se ~aly , 2. (jak; jak ke komu) , ( ; , , ): ~at se statečně, jako dobrý občan , zacházet si 1129 ; dobře se k nám ne~al , 3. (komu) . ( ): všem se nelze ~at zachováv|at, -ám . 1. (co, koho) , ( , ): ~at a udržovat stavitelské památky , ; ~at někoho v paměti , 2. zachováv|at si, -ám si (něco) ( ) ( ) : ~at si své přesvědčení, svůj úsudek , 3. (co) , , ( ): ~at zákony ; ~at tajemství zachováv|at se, -ám se . 1. , , 2. (jak; jak ke komu) , ( ; , , ) 3. (komu) . ( ) záchran|a, -y . , ; . , : ~a tonoucího chlapce ; ~a života, majetku , ; udělat vše pro jeho ~u ; dávat ~u někomu . - , záchranář, -e . záchranářsk|ý, -á, -é , , : ~á družstva ; ~é práce zachránc|e, -e . , . : ~e dítěte, života , ; statečný ~e , zachránkyn|ě, -ě . , . zachrán|it, -ím . 1. (koho, co) ( , ): ~it tonoucího chlapce ; ~it zboží z hořícího skladu ; ~it pro děti/dětem rodový majetek , 2. (koho, co před kým, před čím) ( , , ): ~it zemi před nepřítelem , ; ~it někoho před špatnými vlivy zachrán|it se, -ím se . 1. : při katastrofě se ~ily jen tři osoby ; zachraň se, kdo můžeš! − ! 2. (před kým, před čím; od koho, od čeho) , ( , ): ~it se před náletem, od záhuby , , záchrank|a, -y . . 1. ( ); : odvézt raněného chlapce ~ou - 2. ( ): telefonovat na ~u „ “ záchrann|ý, -á, -é : ~é pásy, vesty, čluny , , ; ~á služba ; vůz ~é služby „ “; ; ~á stanice ; ~é práce zachraňovac|í, -í, -í : ~í práce, akce , zachraň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) ( , ): ~ovat tonoucího chlapce ; útěkem si ~ovat život ; ~ovatstaréhistoricképamátky , ♦♦♦♦♦ ~ovat situaci 2. (koho, co před kým, před čím) , ( , , ): ~ovat přítele před nepříjemnostmi , ; ~ovat podnik před úpadem , zachraň|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. : ~ovat se útěkem 2. (před kým, před čím; od koho, od čeho) , ( , ): ~ovat se před zvědavci ( ) zachrápán|í, -í . , zachráp|at, -u . , zachrapt|ět, -ím . (co;−) ; , ( ) - ; zachrast|it, -ím . 1. , : v listí ~ila myš 2. (čím) , , ( ): ~it klíči zachrč|et, -ím . 1. , : ~elo mu na prsou . - 2. (co) , ( ): ~et něco nesrozumitelného zachrchl|at, -ám . . 1. 2. : motor ~al . zachrocht|at, -ám . 1. . . -á ( ): prase ~alo - 2. ( ; −) . . , ( ) ( ) zachropt|ět, -ím . (co; −) , ( ; −): umírající ~ěl zachroptět 1130 zachrup|at, . . -e/-á . , , zachřest|it, -ím . 1. . . -í , , , : rolničky ~ily , 2. (čím) , , , ( ): ~it klíči , zach|tít se, . -ce se . (komu čeho; komu c .) , ( ): ~tělo se mu vína ; ~tělo se jí spát , , ; pracuje, jen když se mu ~ce , ; dělá, čeho/co se mu ~ce , , zachumel|it, . . -í . (co) , ( ) ( ): sníh ~il les , zachumel|it se, . . -í se . : kvečeru se ~ilo zachuml|at se, -ám se . (do čeho) , , ( ): ~at se do peřin , zachumláv|at se, -ám se . (do čeho) , , ( ) zachutn|at, . . -á . (komu) ( ): koláč mu ~al zachvácen|ý, -á, -é , : kapitalizmus~ýkrizí , zachvacov|at, . . -uje . (koho, co) 1. , ( , ): oheň ~oval i vedlejší dům ; ~uje ji strach, zoufalství, smutek , , , 2. , , . , , ( , ): tuberkulóza ~uje plíce záchvat, -u . 1. . , ; : ~ kašle ; astmatický ~ ; epileptický ~ , ; ~ mrtvice , ; ledvinový, srdeční ~ , 2. : ~ smíchu, zlosti, žárlivosti , , ; ~ pilnosti r chle pominul . zachvát|it, . . -í . (koho, co) 1. , ( , ): požár ~il celý les ; úzkost, panika, touha ji ~ila , , , 2. , ; . , , ( , ): ~il ho kašel , ; tuberkulóza ~ila plíce zachvěn|í, -í . , zachv|ět, -ěji/ . -ěju . (čím, kým) , , , ( , ): vítr ~ěl rákosím , ; ~ěl jí zima zachv|ět se, -ěji se/ . -ěju se . (−; čím) , , , , (−; ): ruka se mu ~ěla , / ; ~ět se chladem , , ; hlas se ~ěl pohnutím záchvěv, -u . 1. , , : ~ strun ; ~y půdy 2. . , , : ~ úsměvu ; ~ lásky zachvív|at, -ám . (kým, čím) , ; ( , ) : větřík ~al větvěmi ; zima jí ~ala zachvív|at se, -ám se . (−; čím) , , , , , (−; ): země se ~ala otřesy , , ; hlas se ~al , zachvacovac|í, -í, -í . , : ~í zařízení , ; zachycovač, -e . . : ~ prachu ; ~ plynu ; ~ strusky ; ~ zrna zachyc|ovat, -uji/ . -uju, zachytáv|at, -ám . 1.(co, koho) , , , ( , ): ~ovat míč , ; ~ovat cvičence při doskoku , ; ~ovat puštěné očko , ; stromy ~ují sluneční paprsky . 2. (co) , , ( ): ~ovat rány soupeře , - 3. (oč, zač) / ( ); / ( ): ~ovat nehtem o hedvábí ; ~ovat punčochou za hřebík / 4. (co) ( ): ~ovat korespondenci 5. (co) , , , ( ): ~ovat deš ovou vodu do kádě , zachrupat 1131 ; ~ovat pramen . , 6. ( ) , ( ): ~ovat sluchem kroky, nosem vůni , 7. (co) , , , ( ): slovník ~uje slovní zásobu ; ~ovat statisticky výsledky , - 8.(co) , ( ): ~ovat vysílání dru- žice zachyc|ovat se, -uji se/ . -uju se, zachytáv|at se, -ám se . 1. (čeho, koho; oč) , , ( , ): ~ovat se rukama keřů , ; ~ovat se o zábradlí , ; dítě se ~uje matky 2. (kde) . . -uje se/-á se , ( ): vločky sněhu se ~ují na větvích , ; semena se ~ají v půdě , zachytávat . zachycovat zachyt|it, -ím, zachyt|nout, -nu . 1. (co, koho) , ( , ) ( ): ~it padající vázu , ; ~it míč , ; ~it omdlévajícího , ; ~it puštěné očko , 2.(oč, zač) ( ); ( ): ~it rukávem o kliku/za kliku ; ~it lano za hák/na hák , 3. (co) ( ) ( ): ~it dopis, poštovní zásilku , - 4.(co) , , , ( ): ~it deš ovou vodu do kádě , ~it pramen . , 5. (co) , , ( ): ~it signál, volání o pomoc , ; pes ~il stopu ; ~it zápach plynu , 6. (co) , , , , ( ): ~it lexikální strukturu jazyka , ; ~it melodii, projev , ; , ; básnicky, malířsky ~it krásy kraje , , zachyt|it se, -ím se, zachyt|nout se, -nu se . 1. (čeho, koho) , ( , ): v pádu se ~il zábradlí ; zatočila se jí hlava a musela se ~it souseda 2. (zač, oč čím, kde) , , , , ( , ): ~it se pláštěm za roh/o roh stolu ; peří se jí ~ilo ve vlasech ; kleč se ~ila na skále , zachytiteln|ý, -á, -é 1. 2. ; záchytk|a, -y . 1. . , , : ~a zámku , 2. . ( ); : strávit na záchytce noc záchytn|ý, -á, -é , , : ~é lano . , ; ~á stanice zaimpon|ovat [za-i-], -uji/ . -uju . (komu, čemu čím) , ( ): ten mladík dívce ~oval zaimproviz|ovat [za-i-], -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat písničku, několik taktů , zainteresovaně [za-i-] . / zainteresovanost [za-i-], -i . / : hmotná ~ . zainteresovan|ý [za-i-], -á, -é / : konference ~ých států zainteres|ovat [za-i-], -uji/ . -uju . (koho − . pro koho, pro co; na čem; čím) / ( , , ): ~ovala ho pro svůj plán ; ~ovat mládež sportem ; ~ovat pracující na plnění plánu zainteres|ovat se [za-i-], -uji se/ . -uju se . (oč) / ( ); ( ) zajás|at, -ám . (nad čím) ( , , ): ~at radostí nad dobrou zprávou ; v duchu ~ala . zajat|ec, -ce . : válečný ~ec zajateck|ý, -á, -é : ~ý tábor, zajatecký 1132 transport , zajatkyn|ě, -ě . zajat|ý, -á, -é , zaječ|et, -ím . , ; , : ~et hrůzou , ; ~ela siréna , zaječ|í, -í, -í : ~í kožka, stopa , ; ~í běhy, slechy . , ; ~ípysk . ♦♦♦♦♦ má~íúmysly . ; vzít do ~ích . ; ; zaječic|e, -e . 1. 2. zaječin|a, -y . 1. 2. zajedno . . být ~ (s kým v čem) ( ); , ( ): ve všem jsou spolu ~ , zajekt|at, -ám . . 1. , : ~at hrůzou , 2. (čím) ( . ): ~at zuby 3. . . -á , : brada mu ~ala , záj|em, -mu . : osobní, obecný, veřejný, hmotný ~em , , , ; podřídit se ~mu celku ; mít ~em o někoho, o něco , , ; , ; mít ~em na něčem ; byt ve středu/v popředí ~mu ; životní ~em , ; třídní ~my ; velmocenské ~my ; zasahovat do cizích ~mů ; ve vlastním ~mu zájemc|e, -e . , ( .) ( ) zájemkyn|ě, -ě . , ( .) ( ) zaje|t, -du . 1. , , ( ): díval se za nimi, dokud ne~li , ( ) 2. (kam) ( ) ( ): ~t za roh 3. (kam) ( ) ( ): ~t autem do garáže ; ~t do příkopu ( ) 4. (kam, pro koho, na co; ke komu) ( ); ( , ); ( ) ( ): ~t pro lékaře , ; ~et do města ; ~et (si) k někomu na návštěvu , ( ) 5. (koho, ) , , , ( , ): ~t chodce, slepici , 6. ( ) . . , , ( ) ( ): tuto etapu závodu ~li naši cyklisté výborně 7. ( ) . ( . ): ~t (nový, o ravený) vůz ( , ) 8. (čím do čeho, kam) . ( ); , ( ): ~t rukama do kapes ; ~t pilou do kmene stromu ; ~t rýčem do země , zaje|t si, -du si . ; ( ) zajet|í, -í . : dostat se, upadnout do ~í ; uprchnout ze ~í ; být v ~í předsudků . zájezd, -u . 1. : autobusový ~ - 2. . . : ~ sportovního klubu do ciziny ; divadlo je na zahraničním ~u zajezd|it, -ím . 1. ( kam) , ( ) ( ): ~it štěrk do silnice , ( ) 2. ( ) . ( . , ): ~it auto po generální opravě , zajezd|it si, -ím si . ( ); ( ): ~it si na lyžích ; ~it si autem ; ~it si na koni zájezdn|í, -í, -í . ~í hostinec, hospoda . , zájezdov|ý, -á, -é 1. , : ~ý autobus, vlak , 2. :~édivadlo zajíc, -e . 1. . (Lepus): stahovat ~e ; ~ na smetaně . ♦♦♦♦♦ kupovat~evpytli , 2. . , : to je ~ , 3. . ; : chodí s nějakým ~em , 4. . Zajíc . ( ) zajíč|ek, -ka . 1. . 2. . zajatkyně 1133 ; - e : ta dívka je ~ek , 3. . ; , zajíd|at, -ám . ( čím) , ( ) ( ) ( , ): ~at oběd ovocem , zajíd|at se, . -á se . (komu) , ( ) ( ): stálé peskování se mu už ~á , zajík|at se, zajik|at se, -ám se . 1. (−; cím) , (−; ): ~at se kašlem, zlostí , , 2. , : ~at se v řeči , zajíkavě, zajikavě . , , : plakat, smát se ~ , , ; mluvit ~ , zajíkav|ý, zajikav|ý, -á, -é , , : ~ý smích, pláč , , ; ~á řeč , zajík|nout se, zajik|nout se, -nu se . 1. (−; čím) , (−; ): ~nout se kašlem, radostí , , 2. , : ~nout se (dojetím) v polovině věty ( - ) zajím|at I, -ám . (koho − .) , ( ): ~at nepřátelské vojáky , , zajím|at II . -á . (koho − .) , ( ): ~á ho vážná hudba ; ten člověk mě ne~á ; ~alo by mě, zdali přijde , zajím|at se, -ám se . (o koho, o ) ( , ): ~á se o každou pěknou dívku ( ) ; ~at se o film ) ) ( ) zajímavě . , , , : vyprávět ~ - , zajímavost,-i . 1. , , : viděli jsme mnoho ~í ; pro ~ vám řeknu, že... , ...; , ... 2. , , : ~ vyprávění zajímav|ý, -á, -é , , , : je ~é, že... , ... zajíněn|ý, -á, -é ; : ~é okno zajín|it, . . -í . ( ) , : mráz ~il okno zajiskř|it (se), . . . -í (se) . (−; komu) ; ( ): pojistka ~ila ; před očima se mu ~ilo . ; zaj|íst, -ím . ( čím) , ( ) ( ) ( , ): ~íst oběd sýrem zajisté . . , , , , : budete ~ spokojeni , zajist|it, -ím . 1. ( ) ( ; ): ~it právo na práci každému občanu ; ~it si letenku , ; ~it ústup vojska 2. ( ) , ( ): ~it (kamenem) kolo vozu ( ) ; ~it ze podpěrou ; ~it zbraň . . 3. (koho − .) ( ): dobře ~it své děti - 4. (koho − .) , ( ): ~it podezřelé osoby - , zajist|it se, -ím se . (proti čemu, před čím) , ( , ); ( ): ~it se proti přepadení , ; ~it se lanem před pádem , zajištěn|í, -í . 1. , , 2. , : ~í zloděje 3. . ~í zbraně . . zajištěn|ý, -á, -é , , : ~ý úspěch , ; ~á letenka , ; ~á zbraň ; mít ~ou existenci zajiš ovac|í, -í, -í , , : ~í opatření zajiš ovací 1134 , ; ~í podpěra ; ~í vazba zajiš |ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) ( ; ): ~ovat plnění úkolu , ; ~ovat rovnoprávnost občanů ; ~ovat ústup vojska ; ~ovat někomu místo 2. ( ) , ( ): ~ovat naložený vůz řetězy 3.(koho− .) , ( ) 4. (koho− .) , ( ):~ovat podezřelé osoby , zajiš |ovat se, -uji se/ . -uju se . (proti čemu, před čím) , ( , ); ( ): ~ovat se lanem při výstupu na skálu , zajít, zajdu . 1. , , : čekal, až zašla , ( ) 2. (kam) ( ) ♦♦♦♦♦ ~přílišdaleko ; 3. . . zajde ( ): sluncezašlo ♦♦♦♦♦ hvězdamuzašla , 4. (kam) ( ): ~ za roh 5. (kam) ( ): ~ do pokoje 6. (kam; pro co, pro koho; ke komu) ( ); ( , ); , ( ): ~ do města , ; ~ si na pivo ; ~ pro mléko , ; ~ pro lékaře ; zajdu ještě k řezníkovi pro maso 7. . . zajde ( ); ( ); , ( ): pes zašel hladem ; azalka zašla ; udržujte oheň, aby nezašel , ♦♦♦♦♦ dát, (nechat) si ~ chu na něco ; ; zašla mu chu , ; 8. . . zajde , ; , : nábytek už hodně zašel , 9. . zašlo mi za nehty . , ( ) zajít si, zajdu si . ; ; : ~ (si) velký kus cesty , zajizv|it se, . . -í se . ; ( ): rána se rychle ~ila zajizv|ovat se, . . -uje se . , ( ): rána se už ~uje zajížd|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , , ( ): vůz už ~ěl, ale ještě ho zahlédli , 2. (kam) ( ), ( ): ~ět s vozem do dvora , ; ~ět na postrannícestu , - 3. (kam; pro koho, pro co; ke komu) ( ); ( , ) ; , ( ) ( ): ~í tam každý měsíc ( ) ; ~í často do Prahy , ( ); ~ějí k nám cizí soubory , , 4. ( ) . ( , .): ~ět auto po opravě ; ~ět novou výrobu . , 5. (čím do čeho, kam) . ( ); , ( ): ~í nožem hluboko do bochníku / zajížd|ět si, -ím si, 3. . -ějí si/-í si . ; ; ( ): nejezdili po rozbité silnici, raději si ~ěli - , zajíž k|a, -y . , ; ; : zbytečná ~a zájmenn|ý, -á, -é . : ~é sklo- ňování zájmen|o, -a . . zaj|mout, -mu . 1. (koho, ) , ( , ): ~mout nepřátelské vojáky, tanky , , 2. (koho, ) , ( , ):chunta ~ala legálnívlá- du zájmov|ý, -á, -é : ~ý kroužek modelářů ; ~á oblast zakaboněn|ý, -á, -é , , : ~átvář ; zajiš ovat 1135 zakabon|it, -ím . ( ) , , ( ): ~it čelo, tvář , zakabon|it se, -ím se . , , : ~il se, když ho vyrušili z práce , ; venku se ~ilo . , zákal, -u . 1. . , : ~ vína, piva, vody , , ; ~ moči 2. . šedý ~ . ; . ; zelený ~ . zakalen|í I, -í . , zakalen|í II, -í . . , zakalen|ý I,-á,-é , : ~ý pohled ; ~ý rozum . zakalen|ý II, -á, -é . : ~á ocel ; vbojích ~ívojáci . , , zakal|it I, -ím . ( ) ( ): ~it studánku , zakal|it II, -ím . ( ) . , ( ): ~it ocel ; zkušenosti ho ~ily . . . zakal|it se I . . -í se . : řeka se ~ila ; obloha se ~ila zakal|itseII,-ímse . . . , : ~it se v boji , zakalkul|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( do čeho) ( ); ( ) , : ~ovat (do ceny) všechny náklady ( ) 2. ( ) ( ) : ~ovat všechny možnosti zakal|ovat I, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat potok ; ~ovat rozum . . . ( ) zakal|ovat II, -uji/ . -uju . ( ) . , ( ): ~ovat ocel ; ~ovat politickou vyspělost . . zakal|ovat se I, . . -uje se . : řeka se ~uje ; nebe se ~uje zakal|ovat se II, -uji se/ . -uju se . . . , : strana rostla a ~ovala se v boji zakaňk|at, -ám . ( ) . , , ; , , ( ) : ~at sešit, lavici , , , zakap|at, -u/-ám . ( čím) 1. . , , ( ): ~at řízek citronem 2. , ( ): ~at voskem podlahu - , zakáp|nout, -nu . ( čím) 1. . , , ( ): ~neme vodou a š ávu povaříme ( ) ( ) 2. ( ): ~nout zátku voskem zakašl|at, -u/-ám . ( ) zákaz, -u . ., : vydat, odvolat, překročit ~ , , ; přísný ~ ; ~ vjezdu (motorových vozidel) ( ); ( ); ~ vycházet z domu ; ; ~ čepování lihovin - ; zakázan|ý, -á, -é , : ~ý vjezd, přechod ( ), ; ( ), ; ~é knihy ; ~é pohraniční pásmo ; ~ý pobyt zaká|zat, -žu/ . -ži . (komu ) ( ): ~zat vstup do budovy ; lékaři mu ~zali pít, kouřit , zakázk|a, -y . ( ) : exportní ~a , ; pracovat na ~u ; šít na ~u zakázkov|ý, -á, -é ; : ~á práce ;~é krejčovství zákaznic|e, -e . 1. 2. zákaznick|ý, -á, -é : ~é požadavky zákazník, -a . 1. : stálý ~ 2. zakaz|ovat, -uji/ . -uju . (komu ) ( ): svědomí mu ~uje, aby to učinil ; ~uji si podobné narážky! , ! zakdá|kat, . . -če/-ká . 1. - zakdákat 1136 ( ) 2. ( ) zakejh|at, . . -á . 1. ( ) 2. ( ) zákeřně . , , ; : ~ jednat , , ; ~ zavraždit někoho zákeřnick|ý, -á, -é , , : ~ý přepad , , ; zákeřnictv|í, -í . , , zákeřník, -a . , zákeřnost, -i . , , : ~ rakoviny , ; neštítí se ~í / zákeřn|ý, -á, -é , , ; : ~ý vrah ; ; ~ý útok , ; ; ~á nemoc základ, -u . 1. , : ~ domu ; položit, kopat ~y , ♦♦♦♦♦ přestavětněcood~u/~ů ; vykořenit zlo od ~u/~ů ; (moc) otřesená v ~ech ( ,) 2. , , : ~ hnutí tvořili dělníci , ; ~em jeho knihovny je beletrie ; slovní ~/~ slova . ; ve svém ~ě/od ~u je to dobrák , ; vhodný ~ pro další jednání - ; má ze školy dobré ~y 3. . na ~ě (čeho) . ( ); ( ) zakládac|í, -í, -í : ~í listina Karlovy univerzity . . zakládajíc|í, -í, -í . . ~í člen - , zaklád|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at ruce za hlavu, v bok , 2. ( čím) , ( ): ~at kola vozu kamenem ; ~at vrata (závorou) ( , ) 3. ( ) ( ): ~at dláto 4. ( čím) ( ); ( ) , ( ): všechny písně v románě ~á lístky / 5. (komu ) ( .): ~at (seno) kravám ( ) ; ~at zvěři krmivo do krmelců - 6. ( ) , ( ): ~at rukávy,nohavice , , 7. ( ) , , ( ): ~at školu, klub , , ; ~at rodinu ; ~at oheň ; ~at protiútok . . 8. ( na čem) , ( ): ~at své rozhodnutí na zkušenostech ; 9. (koho − . čím) . , ( ); ( ): ~at přátele penězi zaklád|at se, . . ~á se . (na čem) ( ); , , ( ): zpráva se ne~á na pravdě , zaklád|at si, -ám si . (na kom, na čem) ( , ); , ( , ); ( , ): ~at si na dětech ; ~at si na důvěře druhých zakladatel, -e . , : ~ spolku, podniku , ; ~ učení, hnutí, směru , , ; ~ rodu zakladatelk|a, -y . , zakladatelsk|ý, -á, -é , základn|a, -y . 1. ; , : ~a pyramidy ; ~a rovnoramenného trojúhelníku . - 2. : vojenská, letecká, námořní ~a . , , ; odpalovací~a . ; energetická, surovinová, krmivová ~a . , , ; ideová ~ , základně . , základn|í,-í,-í 1. : ~í zdi , ; položit ~í kámen k budově, k pomníku , - 2. , : ~í organizace ; ~í myšlenka , ; ~í podmínka, povinnost - zakejhat 1137 , , ; ~í zákon ; ; ~í občanská práva ; ~í (měrná) jednotka ( ) ; ~í vzdělání ; ~í kurz ; ~í devítiletá škola ; ~í mzda ; ~í vojenská služba ; ~í nátěr . ; ~í barvy . ; ~í větný člen . ; ~í číslovka . ( ); ~í postavení . základov|ý, -á, -é , : ~é zdivo , zaklán|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ( ) , , ( ): ~ět hlavu, šíji , , zaklán|ět se, -ím se, 3. . -ějí se/-í se . , , : hluboce se ~ět zaklap|at, -u/-ám . (−; čím) (−; ): podpatk ~aly na schodech ; čáp ~al zobákem zaklápěc|í, -í, -í : ~í víko , ; ~í deska , zakláp|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. ( ) , ( ): ~ět víko kufru , 2. ( čím) , ( ): ~ět nádobu víkem ; ~ět strnisko . zaklap|nout, -nu . 1.( ) , , , ( ): ~nout dveře, knihu , , 2. . . -ne , , , : dveře ~ly zaklát|it, -ím . 1. (čím) ( ): ~it nohama, hlavou, tělem , , 2.(čím, kým) , , ( , ): vítr ~il stromem , ; chytil spáče oběma rukama a ~il jím , zaklát|it se, . . -í se . , ( .): strom se ve větru ~il , ; stíny se ~ily zaklek|nout, -nu . , : ~la (na podlahu) a začala drhnout , ( ) ( ) , ( ) ; závodníci ~li na startovní dráze - , zaklen|í, -í . , : ulevil si jadrným ~ím ; zlostné ~í zakle|nout, -nu . ( ) ( ) zaklepán|í, -í . , : vstoupil bez ~í , zaklep|at, -u/-ám . 1. (čím; nač; oč) ( ; ): dirigent ~al taktovkou o pult ; ~at nadveře ♦♦♦♦♦ ~atněkomuna rameno , ; ~at u někoho/u něčích dveří ; , ; musím to ~at (na dřevo) ; ~at si na čelo ( , ) 2. (kým, čím) , , ( , ): ~ala jím zima ♦♦♦♦♦ ~atbačkorama . , ; ; zaklep|at se, -u se/-ám se . , , : ~aly se mu ruce , zakles|nout, -nu . ( ) , , , ( ): ~nout řetěz na hák ; ~nout závoru , ; ~nout provaz , ; dítě ~lo nohu mezi sloupky zábradlí zakles|nout se, . . -ne se . , , : větve se ~ly do sebe zaklet|í, -í . : vysvobodit princeznu ze ~í zaklet|ý, -á, -é : ~ý princ ;~ýles ♦♦♦♦♦ žítjako~ý , zakličk|ovat, -uji/ . -uju . , : zajíc ~oval ; cyklista na silnici ~oval ; obratně ~oval v řeči . zaklikat|it se, . . -í se . : cesta se ~ila mezi stromy zaklínac|í, -í, -í : ~í formule zaklínač, -e . : ~ hadů zaklínačk|a, -y . zaklínadl|o,-a . ; : čarodějné ~o zaklínán|í, -í . 1. 2. , - zaklínání 1138 zaklín|at, -ám . 1. (koho, več, do čeho) , , ( , ): čarodějnice ~ají lidi ve zvířata , 2. (koho − .) ( ) ( ): ~at duchy, ábla , , 3. (koho − .) . , ( ): ~ám Vás, abyste mě vyslechl zaklín|at se, -ám se . , : ~al se, že tam už nevkročí , zaklín|it, -ím . 1. ( ) ; ( ): ~it trám, kola vozu , 2. ( kam) ( ): ~it sekeru do polena , zaklín|itse,-ímse . , , : vagony se (do sebe) při srážce ~ily ; větve dubů se ~ily do sebe / zaklink|at, -ám . . , : zvoneček ~al , zaklín|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) ; ( ) 2. ( kam) ( ) zakl|ít, -eji/ . -eju . 1. , : hněvivě ~el 2. (koho, co več, do čeho) , ( , ): čaroděj ~el prince v žábu, do stromu , zaklíž|it, -ím . ( kam) ( ) : ~it konce latěk zaklokot|at, . . -á . 1. ( .): voda v hrnci ~ala , ; krev v ní ~ala . 2. ( ) záklon, -u . . : hluboký ~ zakloněn|ý, -á, -é , : ~á hlava zaklon|it, -ím . ( ) , ( ): ~it trup ; ~it hlavu zaklon|it se, -ím se . , , : ~it se v křesle , záklop, -u . , zaklop|it, -ím . ( ; čím) , ( ; ): ~it víko kufru , ; ~it kufr ; ~it strnisko . ; ~it rakev víkem , záklopk|a, -y . . , : ~a ka- nystru zaklopýt|at, -ám . (oč, přes ) ( ): vstal a ~al ; ~al o balvany, přes kořeny , zaklopýt|nout, -nu . (oč, přes ) , ( ): kůň ~l ; ~nout o kámen, přes práh , zaklov|at, zaklob|at, . zaklub|at, . . -e/-á . ; záklus, -u . . ; zaklu|sat, -šu/-sám . 1. . . -še/ -sá : koně na rovné půdě ~sali 2. . ; ; : rázně ~sal vpřed - , zákmih, -u . . zákmit, -u . 1. , : ~ křídel ; ~ světel - 2. . . , : ~ naděje zakmit|at (se), . . -á se . 1. , : struny se ~aly ; řasy se jí ~aly - 2. , : světélka (se) ~ala zakmit|nout (se), . . -ne (se) . 1. : víčka se ~la 2. , : v dálce (se) ~lo světlo 3. zakmit|nout se, -ne se : mezi stromy se ~la postava zaknič|et, -ím . , zaknih|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ; , ( ): ~ovat pozemky ; ~ovat faktury zakňour|at, -ám . . 1. , , : dítě ~alo ; kočka ~ala , 2. ( ) , ( ): ~at písničku ; lítostivě ~at zakňuč|et, -ím . , : pes ~el ; ~et bolestí . zakódovan|ý, -á, -é , : ~á zpráva , zakód|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , - zaklínat 1139 ( ): ~ovat rozkaz , zakoket|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . (s kým, s čím; čím) ( , ): ~ovat si s děvčaty zakokrh|at, -ám . 1. . . -á , ( ): kohout ~al 2. ( ) . , ( ); , ( ) ( ): ~at šlágr zakokt|at, -ám . 1. zakokt|at se, -ám se , ( ): málokdy (se) ~á , ; rozčilením se ~al , 2. ( ) , ( ) ; , , , ( ): ~at omluvu , , , - , zakoktáv|at se, -ám se . , ( ): ~á se jako žáček , zakoléb|at, . zakolíb|at, -ám . (koho, co; kým, čím) ( , ): ~ala dítě, aby se utišilo , ; ~at hlavou ( ) zakoléb|at se, . zakolíb|at se, -ám se . , : lo se ~ala , ; ~at se v bocích ( ) zakolís|at, -ám . 1. , , , : ~al a upadl 2. , , : ~al v svém rozhodnutí ; ne~al ani před soudem zákolník, -u . . ( ) zakomíh|at, -ám . (čím) , ( ): ~at hlavou, pažemi , zakomíh|at se, -ám se . , : několikrát se ~al na bradlech zákon, - . 1. . : zrušit ~ ; platnost ~a , ; návrh ~a ; trestní ~ ; školský ~ ; ~ o národním pojištění ; postavit organizaci mimo ~ ; děvče je pod ~em ; jménem~a ♦♦♦♦♦ opilse,jak ~ káže . 2. , : přírodní, fyzikální ~y , ; ekonomický ~ ; ~y společenského vývoje ; gravitační ~ ; ~ zachování hmoty a energie ♦♦♦♦♦ ~schválnosti , - ; 3. ; ( ) , : mravní ~ ; nepsaný ~ 4. . : Starý, Nový ~ , 5. , , : ~y umělecké, filmové tvorby , , zakončen|í, -í . 1. ; : ~í nosu , ; ~í slova . , ; nervová ~í . , 2. , , , :na~í ; slavnostní ~í olympiády zakonč|it, -ím . ( ; čím) ( ; ): ~it jednání, spor , , ; ~it studia , ; ~it proslov přípitkem - , zakonč|ovat, -uji/ . -uju . ( ; čím) ( ; ): ~ovat rozhovor ; ~ovat oslavu hym- nou zákoník, -u . 1. . , : občanský ~ ; trestní ~ ; ~ práce 2. , , : ~ společenského chování zákonitě . 1. : ~ se rozvíjet - 2. ; : ~ zvolit zákonitost, -i . 1. : zkoumat ~i jazykového vývoje - 2. . : ~ volby zákonit|ý, -á, -é 1. : ~ý vývoj ; ~á souvislost, příčina , 2. . : ~ý dědic ; ~á vláda ; ~á lhůta zákonně . , : postupovat ~ , zákonnost, -i . : ~ volby zákonn|ý, -á, -é . : ~ý předpis ; ~é opatření zákonný 1140 ; ~á lhůta ; ~á dovolená ; ~ý dědic ; ~á vláda ; ~ý postup , zákonodárc|e, -e . . zákonodárkyn|ě, -ě . . zákonodárn|ý, -á, -é : ~á moc ; ~é Národní shromáždění zákonodárstv|í, -í . zákop, -u . . , : spojovací ~ , zakopan|ý,-á,-é , ♦♦♦♦♦ ~áhřivna , ; v tom je ~ý pes , zakop|at, -u/-ám . ( ) 1. , , ( ): ~at poklad ; ~at mrtvolu do země 2. . , ( ): ~at své nadání, své štěstí , , zakop|at se, -u se/-ám se . 1. . : nepřítel se ~al na výšině 2. , , : jezevec se ~al zakop|at si, -ám si . . . zakopáv|at I, -ám . ( ) 1. , , ( ): ~at mrtvoly do společných šachet 2. . , ( ): ~at své zdraví, své mládí , , zakopáv|at II, -ám . (oč) , ( ): ~at o k meny zakopáv|at se, -ám se . 1. . : armády se ~aly do země - 2. , zakop|nout, -nu . 1. (oč, přes ) , ( ): ~nout o kámen, o kořen, o schod , , ; ~nout o práh/přes práh 2. (oč) . ( .); , , : každý někdy ~ne ; ; ~nout při zkoušce ♦♦♦♦♦ nemůže~noutopořádnou práci ( ) ; nemůže ~nout o slušné děvče , , ; ani husa o ně ne~ne ; 3. ; : několikrát ~la do země zákopov|ý, -á, -é . , : ~é dělo , ; ~é práce ; ~á válka zakořeněn|ý, -á, -é 1. : ~ý strom - 2. . , , ; : ~á představa , ; ~á chyba , zakořen|it (se), . . -í (se) . 1. ; ; : sazenice (se) dobře ~ily 2. (kde) . ( ): rodina se ~ila v městě - 3. . , , : tento zvyk u nás brzo ~il zakořeň|ovat (se), . . -uje (se) . 1. ; ; : stromy (se) ~ují 2. (kde) . ( ) 3. . , , zakotv|it, -ím . 1. ( ) . ; ( ): ~it lo 2. (kde) . , ; , ( ): ~it s lodí u břehu ; lo ~ila v přístavu 3. ( čím; kam) . , ( ): ~it konstrukci , ; ~it stožár , 4. ( kde) . , , ( ): ~it práva v ústavě , , 5. (kde) . ; , ( ) ( , ): ~it v městě 6. . . -í . , , : v srdci ~ila naděje , 7. . . -í . , ; : dílo ~ilo u čtenářů - , zakotv|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) . ; ( ): ~ovat lo 2. (kde) . , ; , ( ): v přístavu ~ují lodě 3. ( čím; kam) . , , ( ): ~ovat jeřáb, konstrukci , , 4. ( kde) . ( ): ~ovat výsledky společenského vývoje v ústavě - zákonodárce 1141 - 5. (kde) . , ( ) ( , ): mladí lidé z venkova ~ují ve městě 6. . . -uje . , , : ~ovalo se v něm přesvědčení 7. . . -uje . , ; : nový řád teprve ~oval zakouk|at se, -ám se . . 1. (na koho, na co; kam) ( , ; ): ~at se do dálky - 2. (do koho) . ( ); , ( ): ~at se do hezkého děvčete zakouk|nout se, -nu se, . . 1. (kam) ( ) 2. (do koho) . ( ); , ( ): ~li se do sebe 3. (do čeho) . ( ); ( ) zakoul|et, -ím, 3. . -ejí/-í ., . ~et očima . , , : ~et divoce, zlostně po někom očima , zakoul|et se, . . -í se, 3. . -ejí se/ -í se . 1. (kam) , ( ): klubko se ~elo pod skříň 2. . 3. . -ejí se/-í se . , ( ): oči se mu divoce ~ely zakoup|it, -ím . ( ) , ( ): ~it obraz, chatu , , zakouřen|ý, -á, -é 1. , : ~á hospoda , 2. , : ~é zdi , zakouř|it, -ím . 1. . . -í , ; , : oheň, komín ~il , , 2. (čím) , , ( ): ~it kadidlem , 3. ( ) . ( ): ~it stromy, včely , 4. . . -í ( ) , , ( ) ( ): dým ~il stěny 5. , : ~il z dýmky , zakouř|it se, . -í se . , : z komína se ~ilo , ; z polévky se ~ilo zakouř|it si, -ím si . ( ) , , ( ) ( , .): po obědě si rád ~í , , zakousáv|at se, -ám se . (do čeho) 1. ( ); ( ): pes se ~á do masa ; bagry se ~ají do země . . 2. . , ( ): ~at se do svých myšlenek zakous|nout, -nu . 1. (do čeho co; do čeho) ( ); ( ): ~nout zuby do rtu ; ~nout se do koláče 2. (koho − .) , ( ): pes ~l kuře , 3. ( ) . ( ): dejte mi (ještě) něco ~nout ( ) 4. ( ) . , , ( ): ~l ponížení, hanbu , , ; ledacos musel ~nout zakous|nout se, -nu se . (do čeho) 1. ( ); ( ): ~nout se do krajíce , ; pes se mu ~l do lýtka ; bagr se ~l do svahu . . , 2. . , ( ): ~nout se do práce , zakousnut|í, -í . . . , , : něco k ~í , zakouš|et, -ím, 3. . -ejí/-í . ( ) , , , , ( ): ~et blahý pocit spokojenosti ; ~et tísnivý pocit samoty ; vojáci ~eli útrapy - , zákout|í, -í . , ; ; , , , : ~í pokoje ; ; malostranské ~í ( ); horské, lesní ~í , zakov|at, -u/-ám . ( ) ( ) zákožk|a, -y . . ~a svrabová . (Sarcoptes scabisi) zakraj|ovat, -uji/ . -uju . ( do čeho) , ( ): hluboko ~ovat (nůž) do bochníku zakrák|at I, -ám . 1. . . -á - 2. . , zakrák|at II, -ám . (koho − . zač) ( ): ~at dítě za vlasy, za ucho , zakrákat 1142 zakrákor|at, -ám . 1. . . -á ( ) 2. . ; : ~al sípavým hlasem zakratičko . . . , , ; - ; : ~ k tobě přijdu zakrátko . , , , : ~ se rozední , ( ) ; kniha byla ~ rozebrána , , zákres, -u . . , , : provést ~ situace na mapě - ; zakreslen|í, -í . . , , zakresl|it, -ím . ( kam) , , ( ): ~it trasu cesty do mapy, na plán , zakresl|ovat, -uji/ . -uju . ( kam) , , ( ): ~ovat do mapy cestu , , zakrnělost, -i . , , : duševní ~ zakrněl|ý, -á, -é , , : ~ý strom ; ~é duševní schopnosti ; ~é orgány . , zakrn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. ; : ~ěla mu jedna ruka 2. ; , : strom ~ěl - 3. . : duševně ~ět ; ~ět ve svém oboru . zakrň|ovat, -uji/ . -uju . 1. ; : nepoužívané orgány ~ují 2. ; , : borovice ve vyšších polohách ~uje 3. . ; : nechávat své schopnosti ~ovat . / zakroč|it, -ím . 1. : ~it levou nohou 2. (proti komu, proti čemu) ; , ( , ; , ): vojensky ~it proti nepříteli , ; , 3. (v čem; več) ( ); ( ): ~it v něčí prospěch , ; ~it v nebezpečí , zakroč|ovat, -uji/ . -uju . 1. : ~ovat levou nohou 2. (proti komu, proti čemu) ; , , ( , ; , ): ~ovat proti pachatelům , ( ) 3. (v čem; več) ( ); ( ): marně ~uje v jeho prospěch - , zakroj|it, -ím . ( do čeho) , ( ): ~it (nožem) do bochníku ; ~it nůž do masa zakroj|ovat, -uji/ . -uju . ( do čeho) , ( ): hluboko ~ovat nůž do bochníku zákrok, -u . 1. : ~ levou . 2. , , , , : úřední ~ ; policejní ~ proti demonstrantům ; ~ u představeného ; lékařský ~ . , ; operativní ~ . , ; nedovolený ~ ) . ) . ; ~ brankáře . , zakroucen|ý, -á, -é , , ; , : ~á ulice ; ~ý ocásek zakrouh|nout, -nu . (koho − .) . , ( ) zakrout|it, -ím . ( ) 1. , ( ): ~it si knír ; ~it slepici krk/ krkem ♦♦♦♦♦ ~itněkomu krk/krkem . ; 2. ( ) , , ( ): ~it cigaretu ; ~it prstenem ; ~it hlavou , ; ~it slova zakrout|it se, -ím se . 1. . . -í se : vlasy se jí ~ily ; zmije se ~ila 2. : dívka se ~ila v bocích zakrákorat 1143 ; ~it se netrpělivě na židli zakrouž|it, -ím . 1. (čím) ( ): ~it bičem , ; ~it pohledem kolem sebe ; ~it pažemi, trupem . , 2. ; : letadlo ~ilo nad letištěm zakroužk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ): ~ovat kótu na mapě , zakrs|at, zakrsáv|at, -ám . , , : selata chřadla a ~ala ; stromek ~á zákrs|ek, -ku . 1. . - 2. . 45−60 ; zakrslík, -a . 1. , 2. . (Neotragus) zakrsl|ý, -á, -é , : ~á borovice , zakrs|nout, -nu . , , : štěp ~l zakruc|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. ; , ( ): ~ovat si kníry , ; ~ovat krk/krkem slepici , ; 2. , , , ( ): ~ovat cigaretu ; ~ovat slova zakruc|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , : okraje listů se ~ují , zakruč|et, . . . -í . (komu kde) , ( ): prázdný žaludek ~el , ; ~elo mu v žaludku . zákrut, -u . 1. , : ~ cesty ; řeka se vine v ~ech ; 2. . zákrut|y, -ů . . , , ; 3. . : ~ příze zakrvácen|ý, -á, -é ; zakrvác|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (koho, ) , ( , ): ~et si šaty , zakrvác|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . 1. - 2. . , ; : ~et se stavbou chaty zakrvavěl|ý, -á, -é 1. ; : ~á košile , 2. ; : ~é oči zakrvav|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . 1. ; 2. ; zakrvav|it,-ím . ( ) , , ( ): ~it pláš v boji ; stud mu ~il tváře . ; , zakrvav|it se, -ím se . 1. , , : nůž se ~il 2. . . -í se ; : oči se mu ~ily , ; nebe se ~ilo . , , zakr|ýt, -yji/ . -yju . 1. ( , koho čím) ( , ): ~ýt růže chvojím ( ) ; ~ýt si oči před prachem , ; ~ýt se dekou , 2.( ) , ( ): ~ýt dveře závěsem ; věž mu ~yla výhled 3. ( ) , , ( ): ~ýt pravý stav věcí ; ~ýt rozpaky, rozčilení , - , zákryt, -u . 1. . . : stát v ~u . . 2. . ; zakrýv|at, -ám . 1. ( , koho čím) , , , ( , ): ~at si dlaněmi tvář 2. ( ) , ( ): stromy ~aly dům - 3. ( ) , ( ): ~at rozrušení , ; ~at si nedostatky zakřepč|it (si), -ím (si) . . , , zakře|sat, -šu/-sám/ .-ši . zakřič|et, -ím . 1. , : ~et strachem ; musíš ~et, neslyším tě , ( ) 2. (na koho) , ( ); ( ): ~el na ni, aby mlčela , zakříd|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat si prsty zakřik|nout, -nu . 1. , : ~nout zakřiknout 1144 bolestí 2. (na koho) , ( ): ~nout na psa - 3. (koho, ) , ( ) ; , , ( , ): ~nout odpůrce ; ~nout protesty , ; nedal se ~nout ♦♦♦♦♦ nechcito ~nout ( ); zakřiknutě . , , : chodit ~ , zakřiknutost, -i . , , zakřiknut|ý, -á, -é , , : ~ý hoch , zakřik|ovat, -uji/ . -uju . 1. 2. (koho, ) , ( ) ; , , ( ): ~ovat lidi ; ; ~ovat výčitky svědomí zakřiven|í, -í . , , : ~í cesty, řeky , , ; ~í zemského povrchu zakřivenost, -i . , , zakřiven|ý, -á, -é , : ~ý nos, roh , ; ~á plocha . zakřiv|it, -ím . ( ) , , ( ): ~it tyč , , zakřiv|it se, -ím se . , , zakřup|at, . . -e/-á . . , , : sníh, písek ~al pod nohama , zaktiviz|ovat [s-akty-/zakty-], -uji/ . -uju . (koho, ) ( , ): ~ovat divadelní kroužek zaktiz|ovat se [s-akty-/zakty-], -uji se/ . -uju se . zaktualiz|ovat [s-ak-/zak-], -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat divadelní hru zakuck|at se, -ám se . . : ~at se při jídle ; ~at se smí- chem zakuckáv|at se, -ám se . . : ~at se při pití ; ~at se smíchem zakudrnatěl|ý, -á, -é , : ~é vlasy , zakudrnat|ět se, . . -í se, 3. . -ějí se/-í se . (−; komu) (−; ): vlasy se jí ~ěly zakudrnat|it, -ím . ( ) ( ) zakudrnat|it se, . . -í se . (−; komu) (−; ) zakuk|at, . . -á . ( ): kukačka ~ala zakukleně . , zakuklen|ec, -ce . 1. , 2. . , ; zakuklen|í, -í . . zakuklenost, -i . , zakuklen|ý, -á, -é . , : ~ý rozvratník ; ~ý reakcionář ; ~ý odpor zakukl|it se, -ím se . 1. . . -í se . : housenka se ~ila 2. . , : re kcionáři se ~ili v nových stranách zakukl|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. . . -uje se . - 2. . , , zakulacenost, -i . , zakulacen|ý,-á,-é 1. e , , , , : ~ý lem , , ; ~é tváře 2. . . , , ( .): ~á suma , zakulac|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , , ( ): ~ovat ostré hrany 2. . , ( . .): ~ovat cenu 3. . . ( ): ~ovat odpově zakulac|ovat se, . . -uje se . (−; komu) , (−; ): bříško se mu ~uje zakulat|it,-ím .( ) 1. , ( ): ~it knedlíky, hrany , 2. . ( . .): ~it cenu 3. . ( ): ~it odpově zakulat|it se, . . -í se . (−; komu) , (−; ): postava se jí ~ila zakulh|at, -ám . ; zákulis|í,-í . 1. : v ~í 2. . zakřiknutě 1145 zákulisně . , , zákulisn|í, -í, -í : ~í prostor ; ~í boj . ; ~í intriky . zakul|it se, . . -í se . (kam) , ( ): mince se ~ila do štěrbiny zakuňk|at, -ám . 1. . . -á , , , ( ): žába ~ala , , , 2. ( ) . , ; , ( ) ( ) zakup|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . , ( ): ~ovat pozemky , zakuř|ovat, -uji/ . -uju . 1. (čím) , ( ): ~ovat kadidlem , 2. ( ) . ( ): ~ovat úl 3. . . -uje ( ) , , ( ): cigaretový dým ~uje stěny zákus|ek, -ku . 1. ( . ); , .; ( ): ~ky k čaji , , ; ~ek po jídle ( . , .) 2. ( . ); : ~ky k vínu zakus|it, -ím . ( ) , , , , ( ): ~it nouzi , ; ~it na sobě válku ; ~it hanbu , ; ~it štěstí - , zakus|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( do čeho; do čeho) ( ); ( ): ~ovat zuby do rtů , ; ~ovat do jablka 2. (koho − .) , ( ): kočka ~uje myš , 3. ( ) . ( ): pil kávu, ~oval vánočku , 4. ( ) . , , ( ): ~ovat ponížení zakus|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (do čeho) ( ); ( ): ~ovat se do koláče ; pes se ~oval zloději do nohy ; bagr se ~oval do půdy . . 2. (do čeho) . , ( ): ~ovat se do čtení , , zakutál|et, -ím, 3. . -ejí/-í . ( kam) ( ): ~et míč pod postel zakutál|et se, . . -í se, 3. . -ejí se/ -í se . (kam) , ( ): prstýnek se ~el pod gauč , zakvá|kat, -kám/-ču . 1. . . -ká/ -če , , , ( ) 2. ( ) . . , , , ( ) ( ) zákvas, -u . . zakvas|it, -ím . ( ) . , , ( ); , ( ): ~it mléko ; ~it krmivo . . zákvasn|ý, -á, -é . zakvaš|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ); ( ) , : ~ovat mléko ; ~ovat krmivo . . zakvedl|at, -ám . ( do čeho) . , ( ): ~at vejce do polívky zakvič|et, -ím . 1. . . -í ( ) 2. . . ( , . .) zakvik|at, zakvík|at, -ám . 1. . . -á ( ) 2. . . ( , .) zakvik|nout, zakvík|nout, -nu . 1. . . -ne ( ) ( ) 2. . . ( ) ( , . .) zakvíl|et, -ím, 3. . -ejí/-í . , , , zakvok|at, . . -á . , , , ( ) zakvok|nout, -ne . . . ( ) , ( ) zakých|at, -ám . zakých|nout, -nu . zakymác|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (čím) , , , ( ): vítr ~el stromem , , , zakymác|et se, -ímse, 3. . -ejíse/-í se . , , , : lo se ~ela zakyp|ět, . . -í . , zákys, -u . zakysan|ý, -á, -é , , , zaky|sat, -sám/-šu . . 1. ( ) , - zakysat 1146 , ( ); ( ) ; ( ) / : ~sat mléko , ; ~sat okurky - 2. . . -sá/-še ; : zelí ~salo ( ) zakysáv|at, -ám . . 1. ( ) , , ( ); ( ) ; ( ) / : ~at mléko , ; ~at okurky 2. . . -á ; zakysel|it, -ím . ( ) ( ): ~it po- krm zakysel|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat jídlo octem zakysl|ý, -á, -é 1. , , , , , : ~é zelí ; ~é pivo ; ~ý pach - 2. . . , , , , , , : ~ý podivín , zakys|nout, -nu . 1. . . -ne . ; : půda ~la 2. . . , ; , , , , : úsměv mu ~l 3. . , ; , zákysov|ý, -á, -é . zakyt|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) ; / . ( ): ~ovat okna zakýv|at, -ám . 1. (čím) , , ( ): ~at nohama, hlavou , 2. . ( ) 3. (na koho; komu) , ( ): přátelsky ~ala na mě ; ~al mu na pozdrav , ; hrozivě ~al na dítě zakýv|at se, -ám se . , zálabsk|ý, -á, -é , zalahod|it, . -í . (komu, čemu) ( , ); , ( , ): chvála mu ~í ; zalajdač|it si, -ím si . . . - , zalak|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ; ( ) zalament|ovat, -uju . . . , , , zalam|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , , , , ( ): ~ovat větev , 2. ( ): ~ovat oblouk 3. . , ( ) : ~ovat tabulku (do stránky) , ( ) zalam|ovat se, . . -uje se . 1. , , , , : pruty se ~ovaly , 2. , : římsa se ~ovala k oknu zalap|at, -ám . . ~at po dechu/po vzduchu , zalarm|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . (koho − .) ( ); ( ) ; ( ) : ~ovat požárníky , ; zpráva ~ovala veřejnost . zalašk|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . (s kým) 1. , ( ): ~ovat s dítětem , 2. , ( ): ~ovat si s hezkým děvčetem zalát|at, -ám . ( ) , , ( ): ~at punčochu ; ~at díru v punčoše , zaláteř|it si, -ím si . (na koho, na ; −) 1. , ; , , , ( , ; , ; −) , , , , ( , ; −): ~it (si) na kluky , 2. , ( , ; −): ~it si na špatné po- časí zaledněn|í, -í . . : ~í pevniny zaledněn|ý, -á, -é , zaledn|it se, . . -í se . . ; zaledň|ovat se, . . -uje se . . , zaléh|at, . zalíh|at, -ám . 1. (kde; kam) , ( ): ~at na trávník(u) zakysávat 1147 ; ~at na bojové čáře 2. . . -á (kam; odkud) ( ); ( ) ( ): hluk z ulice sem ne~á 3. . . . -á (−; komu) , (−; ): ~ají uši , ; ~á mi v uších . , zalehl|ý, -á, -é : ~é ucho zaleh|nout, -nu . 1. (koho − .) ( ) ( ): ~nout dítě - ; 2. (kde; kam) , ( ): ~nout na trávník(u) ; ~nout za kulomet 3. . . -ne (kam; odkud) ( ); ( ) ( ): z dálky sem ~l výkřik 4. . . . (−; komu) (−; ): ~ly mi uši/ . ~lo mi v uších zalecht|at, -ám . (koho − .) , ( ): ~at někoho pod bradou ; ~ala nás (v nose) vůně kuchyně ( ) zalekl|ý, zaleknut|ý, -á, -é , zalek|nout, -nu . (koho − . čím) , , ( ): ~nout psa kamenem zalek|nout se, -nu se . (koho, čeho) , , ( , ): ~nout se výhrůžky ; ne~ne se žádné práce zalelk|ovat si, -uji si/ . -uju si . , , ; ( , ) , zalem|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , , ( ): ~ovat kapesník - , zalenoš|it si, -ím si . , , ( , ) , : v neděli si rád ~í zalep|it, -ím . (co; co čím) 1. ( ; ): ~it díru (páskou) ( ) 2. , ( ; ):~itobálku ♦♦♦♦♦ ~itněkomu oči (sliby, bohatstvím) , ( , ) 3. , , ( ): ~it nápis , 4. zalep|it si, -ím si ( ; ): ~it si ruce (klihem) ( ) zálepk|a, -y . , zalepovac|í, -í, -í : ~í část obálky zalep|ovat, -uji/ . -uju . ( ; čím) 1. / ( ; ): ~ovat díru 2. / , ( ; ): ~ovat obálku ♦♦♦♦♦ ~ovatoči,ústaněkomu , 3. / , / , ( ; ): ~ovat nápis , 4. zalep|ovat si, -uji si/ . -uju si ( ; ): ~ovat si ruce lepidlem zálesáck|ý, -á, -é ; : ~ý život zálesáctv|í, -í . , ; zálesá|k, -ka . 1. : dobrodružná literatura o ~cích - 2. , , zalesk|nout se, . . -ne se . , : hladina jezera se ~la ; v ruce se mu ~l nůž ; v očích se mu ~lo . zalesněn|í, -í . zalesněnost, -i . zalesněn|ý, -á, -é , : ~é oblasti , zalesn|it, -ím . ( ) ; ( ) zalesňovac|í, -í, -í : ~í práce ; ~í akce zalesň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ; ( ) zalét|at I, . zalít|at I, -ám . 1. . . -á (kam) , ; ( ): vlaštovky ~ají každé jaro do starých hnízd , 2. (kam) . ( ): ~at myšlenkami do mi- nulosti 3. . . -á , ( ): ze skal k nám ~á ozvěna 4. . . -á , , , ( ): jeho pohled ~al k obzoru 5. . ~at očima (kam) , , ( ): ~at očima ke dveřím zalétat 1148 zalét|at II, . zalít|at II, -ám . ( ) . , ( .); - , ( .): ~at (nový) letoun ( ) zalét|at si, . zalít|at si, -ám si . : ~at si na kluzáku - , zalétávac|í, -í, -í . : ~í pilot - ; ~í let zalétáv|at I, . zalítáv|at I, -ám . 1. . . -á (kam) , ; ( ) 2. (kam) . 3. . . -á , ( ) zalétáv|at II, . zalítáv|at II, -ám . ( ) . , ( .); , ( .) zalet|ět, -ím . 1. . . -í (kam) , ; ( ): vlaštovka ~ěla do pokoje , , 2. (kam) . ( ): ~ět myšlenkami do minulosti 3. . . -í , ( ): zvenčí sem ~ěl křik , 4. . . -í , , , ( ): jeho pohled ~ěl vzhůru - 5. . ~ět očima (kam) , , ( ): ~ět očima do rohu sálu , záletnic|e, -e . ; , . záletnick|ý, -á, -é , . záletnictv|í, -í . , , . , záletník, -a . , ; ; . , zalét|nout, . zalít|nout, -nu . 1. . . -í (kam) , ; ( ): vlaštovka ~la do síně 2. (kam) . ( ): ~nout myšlenkami k domovu 3. . . -ne , ( ): z ulice sem ~l křik , 4. . . -ne , , , ( ): jeho pohled ~l vzhůru 5. . ~nout očima (kam) , , ( ): ~nout očima k lesu záletn|ý, -á, -é : ~ý manžel zalet|ovat I, -uji/ . -uju . 1. . . -uje (kam) , ; ( ) 2. (kam) . ( ) 3. . .-uje , ( ) zalet|ovat II, -uji/ . -uju . ( ) , ( .): ~ovat děravý hrnec zálet|y, -ů . . , ; : chodit na ~y zalév|at, . zalív|at, -ám . 1. . . -á ( , koho) , ( , ) ( ): vlny ~ají palubu ; láva ~á vesnice na úpatí sopky - 2. (co čím) , ( ): ~ovat ovoce cukrovým roztokem - 3. (co čím) ( ): ~at květiny ; ~at oběd pivem . . ; 4. . . -á (koho, ) ( , ) ( , .): ~á ho studený pot ; slzy~ajíoči 5. ( ; čím) . , , ( ): ~at díry, dlažební kostky asfaltem , - 6. . . -á ( , koho) . , , , ( , ) ( , .): slunce ~á pokoj ; ~á ho dojetí zalév|at se, . zalív|at se, -ám se . (čím) 1. . . -á se , , ( ): pole se ~ají vodou - 2. ( , ), ( ): čelo se ~á potem ; oči se ~aly slzami , ; ~at se slzami zaléz|at, . zalíz|at, -ám . (kam) , ; ( ) , , , , ( ): had ~á do díry ; ~at do kouta , ; ~at do svého úkrytu ♦♦♦♦♦ ~atdoulity , , ; mráz, zima ~á za nehty ; ; ~á mi za nehty . ; ( ); už mi to ~á za nehty . , zalétat 1149 zalézav|ý,-á,-é , : ~ý chlad , ; ~á zima - , zalezl|ý, -á, -é (kde, kam) , , ( ): hlemýz ~ý ve své skořápce , ; člověk strachem ~ý do sebe . , , zal|ézt, -ezu . (kam) 1. , ; ( ) , , , , ( ): pes ~ezl pod stůl , , ; ~ézt do svého pokoje , , ; když o něco jde, ~eze , / , 2. , , ( ): špína mu ~ezla za nehty , ♦♦♦♦♦ mrázmi~ezlzanehty - , zal|ézt si, -ezu si . (na koho) . . ( ): mistr, profesor si na mne ~ezl , zaležel|ý,-á,-é : ~ý sýr , ; ~é víno zalež|et, . . -í . ; . . nechat ~et ( ) ( ) , : nechat ~et sýr, víno - , zálež|et, . . . -í, 3. . -ejí/-í . 1. (na kom, na čem) , , ( , ): dobré výsledky ~í na lidech, na organizaci práce , - ; to ~í na jeho dobré vůli ; ~í na situaci . , - 2. . (komu na kom, na čem; na kom, na čem) , ( ); ( ): ~í mu na vás , ; ; velice mu ~elo na tom ; ; ; na něm ne~í , ; ; na tom ne~í , ♦♦♦♦♦ natomčerta~í . ; ! ! . . ! 3. . dát si/dávat si ~et (na čem, na kom) / , ; / ( , ): dej si na té práci zvláš ~et! ! musíš si dát na sobě ~et , 4. . . -í (v čem) . , ( ): jeho povinnost ~í v tom, že... , ...; léčba ~í v koupelích záležitost, -i . , , , : soukromá ~ , ; politická ~ ; plést se do cizích ~í , ; to je choulostivá ~ ; je to ~í nás všech , zal|hat, -žu . 1. (komu) ( ): občas (si) ~že , ; ~hat matce ; ~hala, že... , ... 2. ( ) . , ( ); ( ): ~hal svůj přestupek zalháv|at, -ám . 1. (komu) , ( ) 2. ( ) . , ( ); , ( ) zálib|a, -y . 1. , , : se ~ou hleděl na svou dceru - 2. (v čem; pro co) , ( ); : ~a ve čtení, v hudbě , ; mít ~u pro pěstování květin ; zalíben|í, -í . 1. , , : naslouchat hudbě se ~ím 2. (v čem) , ( ): mít ~í ve sportu ; najít v něčem, v někom ~í , , zalíb|it se, -ím se . 1. (komu) , ( ) ( ): ~ila se mu už na první pohled ( ) ; ten nápad se mu ~il 2. . -í se (komu v kom, v čem) .( , ) ( ) ( ): ~ilo se mu v ní ; ~ilo se mu v t m nápadu zálibně . , : ~ si ji prohlížel zálibn|ý, -á, -é , , : ~ý pohled ; ~ý úsměv zalíc|it, -ím . . . , ; , zalíc|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . , ( .) zalíč|it, -ím . ( ) , ( ) zalidněn|í, -í . 1. , 2. - zalidnění 1150 : husté ~í zalidněnost, -i . , : ~ měst ; stoupající ~ zalidněn|ý, -á, -é , : hustě ~é oblasti zalidn|it, -ím . ( ) , ( ): ~it pustinu zalidn|it se, . . -í se . 1. , : pohraničí se ~ilo , 2. , : lázně se v sezoně ~ily , zalidň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat neobydlené kraje zalidň|ovat se, . . -uje se . 1. , 2. , zalíhat . zaléhat zalichocen|í, -í . , zalichoc|ovat se, -uji se/ . -uju se . (komu) ( ) zalichot|it, -ím . 1. (komu, čemu) ( ); ( , ): ~il ženě, že jí to sluší , , , 2. . . -í (komu) , , ( ); ( ): chvála mu ~ila , zalichot|it se, -ím se . (komu) ( ): ~it se představenému zalis|ovat, -uji/ . -uju . (co; co čím) . ( ) zalist|ovat, -uji/ . -uju . (v čem) ( ): ~ovat v knize zal|ít, -iji/-eji/ . -iju/-eju . 1. . . -ije/-eje ( , koho) , ( , ) ( ): rozvodněná řeka ~ila pole , ; láva ~ila celé osady - 2. (co čím) , ( ): ~ít okurky lákem , 3. ( ) ( ): ~ít květiny, záhon , 4. . . -ije/-eje (koho, ) ( , ) ( , .): ~il ho pot 5. ( ; čím) . , , ( ; ): ~ít spáry (asfaltem) , ( ) 6. . . -ije/-eje ( , koho) . , , ( , ) ( , .): pokoj byl ~it sluncem ; ~ila ji lítost zal|ít se, -iji se/-eji se/ . -iju se/-eju se . 1. . . -ije se/-eje se (čím) , , ( ): pole se ~ila vodou 2. (čím) ( , ); , , ( ): čelo se ~ilo potem ; oči se mu ~ily slzami , ; ~ítseslzami zalítat I, II, zalítat si, zalítávat I, II . zalétat I, II, zalétat si, zalétávat I, II zalit|ovat, -uji/ . -uju . 1. (čeho) , ; , ( ): ~ovat slibu , ; ~oval, že tam šel , 2. (koho − .) ( ); ( ) záliv, -u . zalívat, zalívat se . zalévat, zalévat se zálivk|a, -y . 1. . : ranní ~a (květin) ( ) 2. , , : ~a na salát . ( ) zalízat . zalézat zalkaliz|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat vodu, roztok, půdu , , zalk|nout se, -nu se . (čím) , ( ): ~nout se kouřem ; div se ne~l smíchem zalknut|í, -í ., . je tu (horko, vedro, dusno) k ~í , ( , , ) zálo|ha, -hy . 1. , , : vzít si, vybrat si ~hu na plat ; dát ~hu na zboží 2. , : nechat si v ~ze peníze, potraviny, argumenty , , ; pracovní ~hy 3. : napadnout nepřítele ze ~hy ; číhat na někoho v ~ze / 4. . , ; : voják v ~ze ; ; . 5. . : hrát v ~ze zalidněnost 1151 zálohovan|ý, -á, -é , : ~é láhve , záloh|ovat, -uji/ . -uju . . ( ) / ( ): ~ovat objednané zboží / zálohově . ; zálohov|ý, -á, -é : ~é výplaty zálokt|í, -í . , ( - ) zalomc|ovat, -uji/ . -uju . (čím, kým) , , ( , ): ~ovat dveřmi ; ~ovat spáčem , ( ); vztek jím ~oval . . , ; zalomen|í, -í . . zalomen|ý, -á, -é . , ; : ~ý hřídel zalom|it, -ím . 1. ( ) , , , , , ( ): ~it větev , ; ~it jehlu v silné kůži 2. ( ) ( ): ~it oblouk - 3. . ~it rukama/ruce , 4. ( ) . , ( ) : ~it tabulku (do stránky) , ( ) zalom|it se, . . -í se . 1. , , , , : tříska se v prstě ~ila 2. ; ; : ulice se ~ila doleva zalomoz|it, -ím . (−; čím) , , , , , , , (−; ): vlak ~il na via- duktu zaloup|at, -u/-ám . . ~at očima (po kom) . ( ) zalov|it, -ím . (kde) . , ( ): ~it v kapse, v zásuvce , založen|í, -í . 1. , : rok ~í 2. , , , : citové ~í ; člověk klidného ~í ; ; byl ~ím romantik založen|ý, -á, -é : vztah ~ý na vzájemné úctě , ;citově~ý ♦♦♦♦♦ přihlížet,sedět se ~ýma rukama , založ|it, -ím . 1. (co kam) , ( ): ~it ruce za hlavu, v bok , ; ~it lístek do kartotéky 2. (co kam) ( ) ( ): ~it klíče, doklady , 3. (co čím) , ( ): ~it kola vozu kameny ; ~it vrata (závorou) ( ) 4. ( ) ( ): ~it dláto 5. (co čím) ( , ); ( ): ~it si stránku (lístkem) ( ) 6. ( ) , , , ( ): ~it sukni, rukávy , 7. (komu; komu ) ( ): ~it koním (seno) ( ) 8. ( ) , , ( ): ~it školu, stranu , , ; ~it rodinu ; ~it oheň ; ~it akci . . 9. (co na čem) ( ); ( ) ( ): na tom ~il svůj plán 10. . být ~en (jak) , ( ): je ~en citově , 11. (koho čím) . , ( ); ( ): ~il mě (stokorunou) ( ) záložk|a, -y . 1. , : popustit ~u ; ~y u kalhot ) ) ; knižní ~a . 2. . ~a do knihy ; . ( , ., ) záložn|a, -y . 1. - 2. záložn|í, -í, -í , : ~í součást ; ~í důstojník . ; ~í řada . záložník, -a . 1. . / ; ; . : cvičení ~ů , 2. . : pravý ~ záludně . , : ~ se ptát , záludnost, -i . , záludn|ý, -á, -é , : ~ý člověk, protivník , , ; ~ý úmysl, pohled , ; ~ý vír záludný 1152 , ; ~á zatáčka - , zalup|at, . . . -e/-á . , : parkety ~aly pod nohama , ; ~alo mu v kloubech . , zálusk, -u . (na , na koho) , , , ♦♦♦♦♦ mít~naněco,na někoho , ; , , ; , zalusk|at, -ám . (čím) , , ( . ) zalusk|nout, -nu . (čím) , ( . ) zalyk|at se, -ám se . (čím) , ( ): ~at se kouřem - , zalyžař|it si, -ím si . ; ; zalyž|ovat si, -uji si/ . -uju si . ; zamáč|et, -ím, 3. . -ejí/-í . ( , koho) , ( , ): ~et si boty v trávě zamačk|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at bouli nožem ; ~at tabák do dýmky 2. (koho − .) , ( ): ~at housenku , zamačkáv|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at bouli na čele ; ~at botou kamínek do písku 2. (koho − .) , ( ): ~at housenky , zamáčk|nout, -nu . 1. ( ) , ( ): ~nout bouli nožem ; ~nout papír do kanálu 2. (koho, ) , ( , ): ~nout botou brouka , ; ~nout cigaretu , zamách|at, -ám . (čím) ( ); ( ): husa ~ala křídly / , / zamách|at se, -ám se . , ( ) zamak|at si, -ám si . . . , zamal|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat nápis, skvrnu , zamal|ovat si, -uji si/ . -uju si . zamalováv|at, -ám . ( ) , ( ): ~at nápisy zamanévr|ovat, -uji/ . -uju . (čím) , , ( ): ~ovat lo kou , , zaman|out se, . -e se . (komu) ( ); ( ) , : udělá, co se mu ~e , zaman|out si, -u si . (co; že...) . ( ; ...), ( ; ...), ( ; ...): dělá, co si ~e , / ; ~ul si, že dál nepůjde , zama |ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ); ( ) zamask|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) , ( ): ~ovat tank ( ) ; ~ovat vchod ( ) , ; ~ovat strach, rozpaky úsměvem . , zamaskováv|at, -ám . ( ) , , ( ): ~at zákopy , ; ~at strach zpíváním . zamast|it,-ím .( ) ; ( ): ~it knihu ; ~it si prsty zamaštěn|ý, -á, -é ; : ~é šaty , zamatl|at, -ám . ( ) . . , , ( ): ~at si ruce , ; ~at sklo okna od kytu , , zamatl|at se, -ám se . . . , , : ~at se od barev - , zamáv|at, -ám . 1. (čím) ( ), ( ): pták ~al křídly / , / ; ~at (šátkem, rukou) , , ( , ) ; ( , ) 2. (s kým) . . ( ); ( ) zamazan|ý, -á, -é : ~é ruce zama|zat, -žu/ . -ži . 1. ( , koho) , , , ( , ): ~zat si ruku, košili blátem , 2. (co čím) , , ( ): ~zat díry ve zdi , 3. (co čím) , ( ): ~zat nápis na zdi zalupat 1153 zama|zat se, -žu se/ .-ži se . , , , : ~zat se při práci zamazáv|at, -ám . (co čím) 1. , , ( ): ~at díry ve zdi , , 2. , ( ): ~at v dopise řádky , zamáz|nout, -nu . 1. (co čím) , , ( ): ~nout voskem ránu (stromu) ( ); ~nout díru sádrou , 2. ( ) , , ( ): ~nout skvrnu na zdi , zamb|o [sa-], -a . ; ( ) zamčen|ý, -á, -é , zámeck|ý, -á, -é : ~á věž zámeč|ek I, -ku . . , , zámeč|ek II, -ku . . ; zameč|et, -ím . 1. . . -í , ( , .): koza ~ela 2. ( ) . , ( ) ( ) zámečnic|e, -e . zámečnick|ý, -á, -é 1. , : ~á dílna ; ~é nástroje 2. zámečnictv|í, -í . 1. , ; , 2. - ; zámečník, -a . 1. , : strojní ~ 2. zám|ek I, -ku . 1. , , , : patentní, dozický ~ek ; visací ~ek , ; zadlabaný, zapuštěný ~ek ; zavřít na ~ek ; ♦♦♦♦♦ mítněcopod ~kem ; zavřít, být zavřen na tři ~ky,na pět/devět/desatero ~ků , , , , ; , 2. . , zám|ek II, -ku . : renesanční/renezanční ~ek ♦♦♦♦♦ stavětsivzdušné/ větrné ~ky , zamek|at, -ám . 1. . . -á , , , ( ) ( .): koza ~ala 2. ( ) . , , , ( ) ( ) zamek|nout, -nu . 1. . . -ne , ( ) 2. ( ) . , ( ) ( ) zamekot|at, -ám . 1. . . -á , , , ( .) 2. ( ) . , , , , , , , ( ) zamekt|at, -ám . 1. . . -á , , , ( .) 2. ( ) . , , , , , , , ( ) záměn|a, -y . 1. , : ~a slov . , 2. , , : ~a osob zaměn|it, -ím . 1. ( , koho s čím, s kým) , , ( ), ( , , ): ~ili nám kufry ; ~it si pláš v restauraci ; ; ~it muchomůrku se žampionem ; 2. (co zač; čím) , , ( ): ~it kosu za kombajn , ; ~it nevhodný výraz jiným zaměnitelnost, -i . ( ) , : ~ pracovníků zaměniteln|ý, -á, -é ( ) , , , : ~á slova , záměnn|ý, -á, -é ( ) , ( ) : ~é veličiny, pojmy , zaměň|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( , koho s čím, s kým) , ( ), , ( , , ): ~ovat osobní průkazy ; ~ovat pojmy 2.(co zač, čím) , , ( ) záměr,-u . , , : splnit, uskutečnit svůj ~ , ; umělecký ~ ; režijní ~ záměrně . , , záměrnost, -i . , záměrn|ý I, -á, -é , , - záměrný 1154 : ~ý postup ; ~é překrucování faktů , záměrn|ý II, -á, -é . : ~ý bod . , , ; ~á přímka . - , zaměřeně . , zaměřen|í, -í . , , : politické ~í ; školy uměleckého ~í - , zaměřen|ý, -á, -é , zaměř|it, -ím . 1. (co kam; co na co, na koho) ( ; , ): ~it dalekohled na měsíc - 2. (kam) , ( ): ~it do města 3. (co nač, k čemu, jak) , ( , ): ~it pozornost na vesnici, k ekonomice , ; ~it dílo protiválečně , - 4. ( ) . ( ): ~it pozemek, parcelu , zaměř|it se, -ím se . (nač; k čemu; jak) , ( ; ): ~it se na výchovu mladých , ; ~it se k systematickému cvičení , ; ~it se teoreticky zaměřovac|í, -í, -í . , : ~í práce . ; ~í přístroj . , ; ~í stanice . . zaměřovač, -e . 1. . : rádiový ~ 2. . , : optický ~ pušky 3. . zaměřován|í, -í . 1. . , , , 2. . zaměř|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co kam, na co, na koho) ( ; , ): ~ovat dalekohled na hvězdy ; ~ovat zbraň . 2. (co nač, k čemu, jak) , ( , ): ~ovat úsilí na lepší kvalitu výrobků - ; ~ovat vyučování k praxi ; ~ovat tělesnou výchovu závodně - 3. ( ) . ( ): ~ovat pozemek, triangulační body , zaměř|ovat se, -uji se/ . -uju se . (nač; k čemu; jak) , ( ; ): ~ovat se na studium jazyků ; ~ovat se k mechanizaci a automatizaci ; ~ovat se teoreticky zam|ést, -etu . 1. ( ) ( ): ~ést sníh, smetí , 2. ( ) , ( ): ~ést kuchyň , ♦♦♦♦♦ a(si)~etekaždýpředsvým(vlastním) prahem , ; zaměstnaně . . tvářit se ~ zaměstnan|ec, -ce . , , , : přijímání a školení ~ců - , , ; ~ci závodu - , zaměstnaneck|ý, -á, -é , , , : ~ý poměr zaměstnán|í, -í . 1. , , : trvalé, vedlejší ~í , ; hledat ~í ; být bez ~í , 2. , : šel po svém ~í ; 3. ; : zavolej mi do ~í! ! zaměstnankyn|ě, -ě . , , zaměstnanost, -i . 1. , : omluvil se pro přílišnou ~ - 2. . : růst ~i ; vysoká ~ žen zaměstnan|ý, -á, -é 1. : úlevy pro ~é ženy 2. , : nej~ější člověk z rodiny zaměstn|at, -ám . 1. (koho − .) ( ) ; ( ) : ~áme kopáče na sezonní práce - 2. . být ~án , , : je u nás ~án 10 let 3. (koho − . čím) , ( - záměrný 1155 ); , ( ) ( ): ~at děti okopáváním stromků ; stačila ho plně ~at zaměstn|at se, -ám se . (čím) ( ): ~at se četbou, ruční prací , zaměstnáv|at, -ám . 1. (koho − .) ( ) ; ( ) : závod ~á mnoho lidí 2. (koho − . čím) , ( ): ~at žáky zaměstnáv|at se, -ám se . (čím) 1. ( ); ( ); ( ): místní obyvatelstvo se ~á zemědělstvím 2. ( ): ~á se te jinými problémy zaměstnavatel, -e . : vztah mezi zaměstnancem a ~em zaměstnavatelk|a, -y . zaměstnavatelsk|ý, -á, -é zameškán|í, -í . , , zameškan|ý, -á, -é : ~á hodina - , zamešk|at, -ám . ( ) 1. ( ): chce dohonit, co ~al ; ne~á žádnou příležitost - 2. ( ); ( ): ~at vyučování ; ~at směnu pro nemoc - , zameškáv|at, -ám . ( ) 1. ( ) 2. ( ); ( ) zamet|at, -ám . ( ) 1. ( ): ~at smetí, piliny , 2. , ( ): ~at kuchyň, chodníky , , ♦♦♦♦♦ akaždý~ápředsvým(vlastním)prahem , ; zámez|í, -í . 1. . : jít, hnát něco (až) do ~í , 2. . zamez|it, -ím . ( / - čemu) ( ): ~it unikání plynu , ; ~it další chyby/ dalším chybám zamez|ovat, -uji/ . -uju . ( / čemu) 1. ( ): ~ovat rozkrádání státního majetku 2. ( ); ( ): ~ovat výhled 3. ( ): ~ovat vstup , zamhouř|it, -ím ., . . ~it oči ; , ♦♦♦♦♦ aniokane~il , ; ~it nad něčím (obě) oči , zamhuř|ovat, -uji/ . -uju ., . .~ovatoči ; ♦♦♦♦♦ celénoci oka ne~uje ( ) , ; ~ovat oči nad něčím , zamíh|at se, . . -á se . 1. , , ( ): v houštině se něco ~alo - 2. , ( ): v dálce se ~alo světlo zamih|nout se, . . -ne se . 1. , , : mezi stromy se ~la srnka 2. , , : nad močálem se ~lo světélko zamích|at, -ám . 1. ( /čím) ( ): ~at kaši/kaší 2. ( /čím) , ( ): ~at karty/kartami 3. (co do čeho) , ( ): ~at žloutek do těsta , 4. (koho do čeho) . , ( , .) zamích|at se, -ám se . 1. (kam) , ( ); ( ; ): ~at se do davu 2. (do čeho) . . ( , .): ~at se do hádky , zamícháv|at, -ám . ( ) ( ) zamícháv|at se, -ám se . 1. (kam) , ( ); ( ; ): ~at se do davu 2. (do čeho) . . , ( , .) zamilovaně . : dívat se na někoho ~ zamilovanost, -i . zamilovan|á I, -é . , zamilovan|ý I, -ého . zamilovaný 1156 zamilovan|ý II, -á II, -é 1. : ~í snoubenci ; ~ý pohled ♦♦♦♦♦ dělatnaněkoho~éoči . ; , 2. . , : ~é scény (vefilmu) , ( ) 3. , : mé nej~ější jídlo zamil|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (do koho) ( ): ~ovat se, být ~ován do dívky , ♦♦♦♦♦ ~ovat se, být ~ován až po uši , , , 2. (do čeho, do koho) ( , ): ~ovat se do jihočeské krajiny zamilov|at si, -uji si/ . -uju si . (koho, čeho) ( , ): ~ovat si dívku, svou práci , zamilováv|at se, -ám se . 1. (do koho) ( ) 2. (do čeho, do koho) ( , ) zamilováv|at si, -ám si . (koho, co) ( , ): ~at si novou učitelku, svou práci , zámink|a, -y . , , : falešná, průhledná ~a , ; vzít si za ~u, že... , ...; poskytnout někomu ~u ; nemoc byla jen pouhou ~ou , zaminovan|ý, -á, -é . zamin|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat mosty, přístav - , zaminováv|at, -ám . ( ) . ( ): ~at přístavy zamíř|it, -ím . 1. (na , na koho) ( , ): ~it pušku ; ~it na cíl 2. (co kam) ( ): ~it dalekohled, kameru na objekt , 3. (kam) , ( ): ~it do města zámiš, -e . . ; zámišov|ý, -á, -é . , ; zamít|at, -ám . ( , koho) , , ( , ): ~at žádost ; ~at uchazeče o místo ( ) zamítavě . : ~ zavrtět hlavou zamítav|ý, -á, -é : ~é stanovisko ; ~á odpově zamít|nout, -nu . ( , koho) , , ( , ): ~nout prosbu, pozvání , , ; ~nout uchazeče o místo zamítnut|í, -í . , , zamk|nout, -nu . 1. ( ) ( ): ~nout byt, stůl , ; ~nout na klíč ; ~nout na dva západy 2. ( , koho) , ( , ): ~nout doklady do zásuvky ; ne~ni mě tady! , ! zamk|nout se, -nu se . , : ~nout se do své pracovny/ve své pracovně , zámkov|ý, -á, -é . : ~é pero ; ~á západka zamlada, za mlada . , : ~ vydržel více zamlask|at, -ám . : labužnicky ~at zamlát|it, -ím . . 1. (nač) , ; ( ): ~it na okno , - 2. (co kam) , , ( ): déš ~í zrno do rozbředlé půdy zamlč|et, -ím . ( ) , ( ): ~et pravdu , ; nemohu ~et, že... , , ... zamlč|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat špatné zprávy zámlk|a, -y . . 1. 2. zamlkle . , : šli spolu ~ zamlklost, -i . zamlkl|ý, -á, -é , : ~ý sa- motář zamlouv|at, -ám . 1. ( ) , , ( ): ~at nepříjemnou otázku , ; jen nic ne~ej! , ! 2. zamlouv|at si, -ám si ( ) , , , ( ): ~ovat (si) noclehy , zamilovat se 1157 ; ~ovat si malíře pokojů 3. (koho − .) , ( ) , ; ( ) : ~ovat pacienta k prohlídce zamlouv|at se, -ám se . (komu) . ( ); ( ) ( ): váš návrh se mi ~á ; to se mi ne~á , zamls|at si, -ám si . ( ) zamluv|it, -ím . 1. ( ) , , ( ): ~it nepříjemnou otázku , ; abychom to ne~ili ; 2. zamluv|it si, -ím si ( ) , , , ( ): ~it (si) letenku, ubytování , , 3. (koho − .) , ( ) ; ( ) : ~it pacienta u lékaře zamlžen|í, -í . , ( ): ~í skel dalekohledu zamlženo . , : k ránu bývá ~ zamlžen|ý, -á, -é 1. , : ~ý obzor , ; ~é ráno ; ~ý pohled . 2. , , : ~é zrcadlo ; ~é oči ; ~ý hlas ; ~ý rozum . zamlž|it, -ím . ( ) 1. ; ( ): (uměle) ~it bojové postavení ( ) ; ~it situaci . , ( ) , 2. ; , ( ); , ( ) , : ~it (dechem) zrcadlo ( ) ; slzy ~ily zrak , zamlž|it se, . . . ~í se . 1. , : obzor se ~il ; ~ilo se . 2. ; , ; , , : okno se ~ilo ; oči se ~ily slzami , zamlžovac|í, -í, -í : ~í přístroj , ; ~í taktika . , zamlž|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. ; ( ): ~ovat lodi umělou mlhou 2. ; , ( ) , : chlad ~uje okna zamlž|ovat se, . . -uje se . 1. , : údolí se pomalu ~uje 2. ; , : brýle se v chladu ~ovaly , ; oči se ~ovaly , zamňouk|at, -ám . 1. . . -á ( ): kotě ~alo 2. ( ) . ( ): ~at odpově zamňouk|nout, . . -ne . ( ) ( ): kocour bolestně ~l zamn|out, -u . ( /čím) , ( ): ~out (si) ruce, (čelo) , , ; ~out spokojeně rukama zamodral|ý, -á, -é : ~é nebe ; zimou ~é rty zamodr|at, -ám . ( ) ; : obloha ~ala , zamodr|at se, . . -á se . ( ): u potoka se ~aly pomněnky zamodráv|at, -ám . , zamodráv|at se, . . -a se . zamokř|it, -ím . ( ) ( ): ~it si boty v trávě zamokř|it se, -ím se . , : ~it se ve sněhu zamont|ovat, -uji/ . -uju . (co kam) ( ): ~ovat motor do letadla zamord|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) . . , ( ): ~ovat milenku , zamořen|í, -í . , , : radioaktivní~í zamořenost, -i . , ; ( ) , , : stupeň ~i terenu , , - zamořenost 1158 zamořen|ý, -á, -é , , ; ( ) : ~á oblast, voda , , , ; ~é ovzduší , ; dobytek ~ý slintavkou ; pole ~é mandelinkou bramborovou - , zámoř|í, -í . , ; , : obchod se ~ím zamoř|it, -ím . ( , koho čím) , , ( , ); , ( , ) ( ): ~it vzduch popílkem . ; ~it terén bojovými otravnými látkami ; ~it byt štěnicemi zamoř|ovat, -uji/ . -uju . ( , koho čím) , , ( , ); , ( , ) ( ): ~ovat ovzduší popílkem . ; ~ovat knižní trh brakem . , zámořsk|ý, -á, -é , : ~é země , ; ~é zboží , ; ~á plavba ; ; ~á lo , zamotaně . , , : situace vypadá čím dál ~ji - zamotan|ý, -á, -é , , , , , : ~ápříze , ; ~ý případ, proces . , , ; ~á historie, situace . , , ♦♦♦♦♦ mítzněčeho~ouhlavu ; zamot|at, -ám . 1. ( , koho) , , ( , ): ~at salám do papíru , ; ~at dítě do osušky 2. ( ) , , , ( ): ~at nitě , ; ~at výklad . . 3. ( , koho) . ( , ): víno jim ~alo hlavu . 4. (koho − . do čeho) . , ( ): ~at do aféry mnoho lidí , zamot|at se, -ám se . 1. . . -á se , , ( .): provázek se ~al , 2. (do čeho) , ( ): ~at se do sítě , ; ~at se v spleti uliček . , 3. (do čeho) . , ( ): ~at se do sporu 4. . . -á se (komu) . , ( ) ( .): hlava se mu ~ala , 5. . , : ~at se jako opilý , zamotáv|at, -ám . 1. ( , koho do čeho) , , ( , ): ~at peníz do papírku , , ; ~at dítě do šály 2. ( ) , , , , ( ): ~at rybářům udice , ; advokát ~á proces . . , , 3. (koho − . do čeho) . , ( ): ~at do případu další osoby , zamotáv|at se, -ám se . 1. . . -á se , , ( .): nitě se ~ají , 2. (do čeho) , ( ): ~at se do sítí , 3. (do čeho) . , ( ): ~at se do krádeží , 4. . . -á se (komu) . , ( ) ( .): seno voní, až se hlava ~á , , zámot|ek, -ku . . : ~ky bource morušového ; zamoučen|ý, -á, -é ; : ~á zástěra zamouč|it, -ím . ( , koho) , ( , ): ~it si zástěru - , zamouč|it se, -ím se . ; : celý se ~it sádrou zamoučněn|ý, -á, -é , : ~ý kabát zamoučn|it, -ím . ( , koho) , ( , ): ~it si ruce , zamořený 1159 zamoučn|it se, -ím se . , zámožně . , , : vypadat ~ , , zámožnost, -i . , zámožn|ý, -á, -é , , : ~á rodina , zamračeně . , , : ~ se dívat , , zamračenost, -i . , , zamračen|ý, -á, -é 1. . , : ~á obloha , 2. , , , : ~ýobličej , ; ~ý mrzout , , , zamrač|it, -ím . ( ) , , , ( ): ~it tvář , , zamrač|it se, -ím se . 1. . . . -í se . ; : obloha se ~ila ; v poledne se ~ilo . 2. , , : ~il se, když to slyšel , , ; ~ila se na mě zámraz|a, -y . . zamrazen|í, -í . , ; : ~í projelo jeho tělem ( ) zamraz|it, . . - . -í . (koho − .) ( ); ( ) ; ( ) , : ~ilo ho v zádech . ; ~ilo mě hrůzou . ; ledový pot ho ~il na čele zamrk|at, -ám . 1. (−; čím) ; (−; ): ~at očima 2. (na koho) , ( ): spiklenecky ~at na kolegu 3. . . -á , , ( .): lampička ~ala a zhasla zamrsk|at, -ám . (čím) , ( ): ~at ocasem , zamruč|et, -ím . 1. . . -í ( ): medvěd ~el 2. ( ) . , , ( ) ( ): ~et pozdrav , ; ~et písničku , zamrz|at, . . -á . , ( .): voda ~á zamrzáv|at, . . -á . , ( .): okna ~ají zamrz|et, . -í . (koho − .) , ( ); ( ): nespravedlivá výtka ho ~ela ; ~elo mě, že... , , ... zamrz|et se, -ím se . (na koho, na co; nad kým, nad čím) , ( , ): ~el se na přítele ; má důvod se ~et / zamrzl|ý, -á, -é ( , .): ~ý rybník ; ~ý úsměv . . , ; ~á pohledávka . . zamrz|nout, . . -ne . 1. , ( .): voda, řeka ~la , ; okno ~lo ; smích jim ~l na rtech . 2. , , : lo ~la v přístavu 3. . . , , : žádost někde ~la , ; mzdy ~ly , zamřel|ý, -á, -é . , , ( , - ): ~é maso , , zamřížovan|ý, -á, -é , : ~é okno , zamříž|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ); , ( ): ~ovat okna, vchod , zamuml|at, -ám . ( ) , , ( ): ~at cosi místo odpovědi , , zamyk|at, -ám . 1. ( ) ( ): ~at na noc dům ; ~at na klíč , ; ~at na dva západy 2. ( , koho) , ( , ): ~at peníze do stolu ; ~at provinilce zamyk|at se, -ám se . , zamykat se 1160 : ~at se při soustředěné práci , zamysl|et se, zamysl|it se, -ím se . (nad čím, nad kým) ( , ): hluboce se ~et ; ~et se nad úkoly zamyšleně . : ~ hledět před sebe zamyšlen|í, -í . , , : postát nad hrobem v tichém ~í zamyšlenost, -i . , : hluboká ~ zamyšlen|ý, -á, -é : ~ý chodec zamýšlen|ý, -á, -é , , : ~á cesta , zamýšl|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. ( .) , , , , ( ):co~ítedělat? ? 2. ( ) , , ( ) zamýšl|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . (nad čím, nad kým) ( , ): ~et se nad svým životem zamžen|ý, -á, -é 1. , ( ): ~é brýle 2. , , : ~ý zrak ; ~ý hlas 3. . , : ~ý obzor , zamžik|at, -ám . 1. , , : ~at (očima) ( ); oči ~aly 2. (na koho) , ( ): ~at šibalsky na někoho , 3. . . -á , , ( .): hvězda ~ala , zamžik|nout, -nu . 1. ( ) , : oči ~ly 2. . . -ne , ( .): v mlze ~lo světlo , zamž|ít, . . -í . ( ) 1. , ( .) 2. , ( ): slzy mu ~ily oči ; 3. . , ( ): déš ~il obzor zamž|ít se, . . . -í se . 1. , ( ): brýle se mu ~ily 2. , : oči se jí ~ily (slzami) ; ( ) 3. . , : výhled do údolí se ~il ; ~ilo se mu před očima . zamžour|at, -ám . (po kom, po čem; na koho, na ) , ( , ); ( , ): ~at ospalýma očima (na příchozího) ( ) záňadř|í, -í . , : schovat dopis do ~í zanalyz|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat vzorky půdy zánárt|í, -í . . , ; zánártn|í, -í, -í . , ; : ~í kosti zanařík|at, -ám . 1. , , ; , , 2. zanařík|at si, -ám si , zanáš|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. . . -í (co kam) , , , ( ): proud ~el lo ku na mělčinu - 2. . . -í , ( - ): puška ~í doprava 3. . . -í ( ) ( ) 4. (co kam) ( ): ~et neshody do kolektivu 5. . . -í (co čím) , , , ( ): špatné uhlí ~í komín ; řeka ~í pískem své koryto ; 6. (koho čím) . , , ( ): návštěvy ~ely pacienta pamlsky , 7. (co kam) . , ( ): ~et data do tabulky , 8. (komu) . . ( ); ( ): povídalo se o něm, že (své ženě) ~í , zanáš|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . (−; čím) 1. . . -í se , ; , (−; ): řeka se ~í bahnem 2. . ( ); , ( ): ~í se úmyslem (něco vykonat) / ( ) zamyslet se 1161 zand|at, -ám . ( ) . 1. , ( ): ~at svíčku do lucerny ; ~at knížku do regálu , 2. , , ( ): ~at každou skulinu ; ~at lahvičku zátkou 3. , , , ( ): ~at si oči ; ~at dlaní ústa ; ~at okna , , zandáv|at, -ám . ( ) . 1. , , , ( ): ~at do kapsy zápisník , ; ~at do láhve zátku 2. , , , ( ): ~at dvířka , , ; ~at si uši zaněc|ovat se, . . -uje se . , , , ( ): rána se ~uje , zanedbaně . , , : vypadat ~ ; , , zanedbanost, -i . , : ~ zevnějšku, domu , ; ~ lidu zanedban|ý, -á, -é , , : ~ý oděv ; ~ý byt , ; ~é země- dělství zanedb|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at svou povinnost , - 2. ( ) , ( ): žák ~al pro nemoc mnoho učiva / 3. (koho, ) ( , ); ( , ); ( , ): ~at děti, rodinu , ; , ; ~at nemoc - 4. ( ) . , , ( ): tyto odchylky je možné ~at zanedbatelně . , : ~ malé ztráty zanedbateln|ý, -á, -é , : ~é rozdíly , , zanedbáv|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at hygienu ; ~at zákon ( ) 2. (koho, ) ( , ); ( , ); ( , ): ~at ženu ; ~at domácnost ; ~at svůj zevnějšek, své zdraví , ; , 3. ( ) . , , ( ): vliv vlhkosti ~áme, nebo je mizivý , zanedlouho . ; ; : ~ přijde jaro zanech|at, -ám . 1. (koho − .) , , . ( ): ~at děti doma ; ~at pacienta bez pomoci , 2. (čeho) , , , . ( ): ~at studií , , ; ~at nepřátelství ; ~at žertů 3. ( ) ( ) ( ): ~at po sobě nepořádek ; ~at dobrou památku, velké jmění , ; to v nich ~alo hluboký dojem zanecháv|at, -ám . 1. (koho − .) , , . ( ): ~at děti doma 2. (čeho) , , , . ( ): ~at výčitek 3. ( ) ( ) ( ): ~at za sebou šlápoty zaneprázdněn|í, -í . , ( ) : pro velké ~í nemohl přijet ; omluvil se úředním ~ím zaneprázdněnost, -i . , ( ) : omluvit se pro ~ zaneprázdněn|ý, -á, -é , zaneprázdn|it, -ím . (koho − . čím) . ( ) ( ); , ( ): být úkoly zcela ~ěn , ; je ~ěn i v neděli , zaneprázdň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − . čím) . ( ), ( ): funkce ho plně ~ovala , zaneprázdňovat 1162 zaneřád|it, -ím . ( ; čím) . . , , , , , ( ): ~it byt , , ; ~it les odpadky zanesen|ý, -á, -é , : ~ý kanál , ; ~ý kotelním ka- menem zan|ést, -esu . 1. ( kam; komu) , ( ; ): ~ést balík na poštu , 2. . . -ese ( , koho kam) , , , ( , ): vítr ~esl balon nad moře ; nohy ho ~esly až sem 3. (co; co čím) , ( ): ~ést do rodiny pohodu ; ~ést domů nákazu 4. . . -ese (co čím) , , , ( ): písek ~esl koryto řeky 5. (koho − . čím) . , ( ): ctitelé ji ~esli květinami, dary , 6. (co kam) . , , , , , ( ): ~ést novou knihu do katalogu - , zan|ést se, . . -ese se . 1. (kam) ( ): zpráva se ~esla i k nám 2. (čím) , , , ( ): roura se ~esla sazemi zánět, -u . . : ~ plic ; ~ pohrudnice ; ~ mozkových blan zánětliv|ý, -á, -é . : ~é ložisko ; ~é onemocnění ; ~ý proces zanev|řít, -řu/ . -ru . (na koho, na ) ( , ); ( , ); ( , ): ~řel na všechny lidi, na celý svět , zanic, za nic . . nestojí to ~ ; ~ na světě , ; ani ~ (to nechci, neudělám to) ( , ) zaníceně . . , , ; , : ~ vyprávět - , zanícen|ec, -ce . . zanícen|í,-í . . 1. (pro ) , ( ); ( ): ~í pro pravdu 2. ; , : poslouchat se ~ím , zanícenost,-i . . , , , , zanícen|ý, -á, -é . , , , : ~ý čtenář , ; ~ý obdiv , zánik, -u . 1. , , , , : ~ pracovního poměru . ; ~ státní samostatnosti . , - ; ~ hlásky,slova . , 2. , : trosečníci jsou odsouzeni k ~u ; ~ rodu zanik|at, . . -á . 1. , ; : staré zvyky ~ají , ; slabé jery ~ají . 2. , , , : řeka ~á v lesích ; ohlas jeho kroků ~al 3. , , : tmavý koberec v pokoji ~á 4. . , : právo ~á , zanikl|ý, -á, -é , , : ~é osady ; ~ý rod ; ~é obyčeje zanik|nout, . . -ne . 1. , , : jeho rod ~l docela ; časopis rychle ~l ; nosovky ~ly . 2. , , , , : jeho postava ~la v dálce ; výkřik ~l v hluku , 3. , : obraz ~l mezi ostatními ; jeho výkon docela ~l , 4. . , : právo ~lo zanít|it se, . . -í se . , , ; ( ): rána se ~ila , zanot|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat písničku zaneřádit 1163 zanot|ovat si, -uji si/ . -uju si . : ráda si při práci ~ovala , zánovn|í, -í, -í ; ; : ~í boty ; ~í oblek , zanož|it, -ím . . zánožk|a, -y . . zánožno . . zanož|ovat, -uji/ . -uju . . zanýt|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat plech zaobaleně . , ; : mluvit ~ zaobalen|ý, -á, -é , , : ~é nařčení , zaobal|it, -ím . ( ) , ( ): takticky ~it výčitku zaobal|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) zaoblen|í, -í . , , : roh s mírným ~ím zaoblen|ý, -á, -é , : ~é tvary, hrany , , zaoblenost, -i . , zaobl|it,-ím . ( ) , ( ): ~it roh stolu , zaobl|it se, -ím se . , : ramena se jí pěkně ~ila zaobl|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ): ~ovat nehty pilníkem zaobl|ovat se, -uji se/ . -uju se . , : lýtka se jí ~ovala zaobroub|it, -ím . ( ) ( ): ~it utěrku zaoceán|ský, -ská, -ské 1. , , : ~ské země , ; ; ~ští turisté 2. , , : ~ská plavba , ; ~ský parník , zaokrouhleně . : uvádět ceny ~ zaokrouhlen|í, -í . . : ~í dolů, nahoru - , zaokrouhlenost, -i . : tvář pozbyla ruměné ~i zaokrouhlen|ý, -á, -é 1. , : ~é písmo , ; ~é samohlásky . , 2. , : ~á suma ; ~é číslo . zaokrouhl|it, -ím . ( ) 1. , ( ): ~it rty při hvízdání , ; ~it hrany 2. ( ): ~it účet ; ~it číslo . zaokrouhl|it se, -ím se . , : měsíc se ~il v úplněk , ; její tvář se ~ila zaokrouhl|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ): ~ovat rty při výslovnosti , 2. ( ): ~ovat ceny na celé koruny ; ~ovat číslo, výsledek . , zaokrouhl|ovat se, -uji se/ . -uju se . , : měsíc se ~oval ; jeho tváře se začaly ~ovat zaonač|it,-ím . ( ) . . , ( ): umí si všechno dobře ~it , zaonač|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . . , zaopatřen|í, -í . 1. ; : mít zajištěno ~í ve stáří 2. ( ): podnájem s celým ~ím zaopatřen|ý, -á, -é , : ~é děti zaopatř|it, -ím . 1. (co, koho komu; co) , , , ( , ): ~it někomu peníze, bohatou nevěstu , , ; ~it vstupenky do divadla , - 2. (koho − .) , ( ) : dobře ~it své děti 3. (koho − .) . . ( ) zaopatřovac|í, -í, -í : ~í pří- spěvek zaopatř|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co, koho komu; co) , , , ( , ): ~ovat ně- zaopatřovat 1164 komu zaměstnání , - 2. (koho − .) , ( ): ~ovat své děti , 3. (koho − .) . . ( ) zao|rat, -řu/-rám . ( ) ( ): ~rat strniště , ; ~rat hnůj zaoráv|at, -ám . ( ) ( ): ~at bramborovousazbu zaorávk|a, -y . , : ~a strniště ; ~a ozimů zaostale . zaostal|ec, -ce . , ; , . zaostalost, -i . , zaostal|ý, -á, -é , ; : ~é oblasti světa , ; ~é názory , ; ~á technika , ; ~é dítě - , zaost|at, -anu . : ~at ve vzdělání ; zemědělství ~alo za průmyslem zaostávajíc|í, -í, -í : pomoc ~ím žá- kům zaostáván|í, -í . zaostáv|at, -ám . : dítě začalo ~at v některých předmetech ; zemědělství ~á za průmyslem zaostřen|ý, -á, -é 1. , : ~ý nos 2. . , : sledovat všechno ~ým pohledem 3. . : ~ý dalekohled ; ~ý obraz zaostř|it, -ím . 1. ( ) , , ( ): ~it bodec, kůl , , 2. ( , na ) , ( ): ~it zrak ; ~it pozornost n něco, na někoho , ( ) , 3. ( ) . ( ): ~it polemiku 4. ( ) . , ( ): ~it objektiv, mikroskop - , zaostř|it se, -í se . 1. . . -í se , , - : jeho výraz se rázem ~il - 2. . . -í se . : třídní rozpory se ~ily 3. (na koho, na co) ( , ) zaostřovac|í, -í, -í . - , zaostř|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , , , ( ): ~ovat kůly , 2. ( na ) , ( ): ~ovat pozornost na něco, na někoho , ( ) , 3. ( ) . ( ): ~ovat spor 4. ( ) . , ( ): ~ovat dalekohled, obraz , zaostř|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. . . . : krize se ~uje - 2. (na koho, na ) ( , ): ~ovat se na jediný problém zaošív|at se, -ám se . 1. ( ) , ; , : ~al se a bezradně se rozhlédl - 2. . ( ) , ( ) , − zaotál|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (−; s čím) (−; ): trochu ~el a potom odpověděl zapáč|it, -ím . (čím) ( ) ; , , ( ) : ~il železnou tyčí, ale dveře nepovolily , západ, -u . 1. , : ~ slunce, měsíce , ; od svítání do~u 2. : na~odPrahy ; vítr od ~u 3. (čeho) , ( ) : na ~ě Čech ; Divoký ~ 4. . Západ ; ; : vlivy ~u a Východu na českou kulturu - ; jednání meziVýchodem a ~em 5. ; : zamknout na dva ~y zápa á|cký, -cká, -cké . 1. : ~čtí obdivovatelé . 2. . ~cké jednotky . - zaorat 1165 zápa áctv|í, -í . . . ; zapadajíc|í, -í, -í : ~í slunce zapadák, -u . . . ; zápa ák, - . 1. ; . 2. . 3. . Zapadákov, zapadákov, -a . . , ; : bydlí v nějakém ~ě zapad|at I, -ám . 1. . . -áme (kam) , ( ): papíry ~aly za stůl, do mezery za stolem , - 2. (čím) , ( ): cesta, chata ~ala sněhem , , zapad|at II, -ám . 1. (kam) , ( ): kapky ~aly do trávy 2. . . -á (kam) ( ): slunce ~alo a stmívalo se 3. (kam) , ( ): ~at po kolena do sněhu ; ~at do vzpomínek . ; oči mu ~aly únavou . 4. (kam) ( ): hlava mu ~ala hluboko do límce / - 5. (kam) , ( ): špačci ~ali na noc do topolů a vrb 6. (v čem) , ( ), : událost ~ala v překotném tempu času - 7. . . -á : spravit zámek, aby dobře ~al , 8. . . -á (do čeho) ( ): ozubená kolečka do sebe ~ají - 9. (čím) , ( ): cesta ~á sněhem 10. (kam) . . , , . ( ): ~at po představení do kavárny , 11. (do čeho) . ( ); ( ); , ( ): projev ne~al příliš do rázu slavnosti západk|a, -y . 1. 2. ( ) 3. ( - ) zapadl|ý, -á, -é 1. (kam) , ( ): kniha ~á za skříň 2. : poslední odlesk ~ého slunce 3. , : skřivan ~ý do brázdy 4. : ~ý zámek 5. , : kraj byl sněhem ~ý , 6. : ~é oči ; ~ý hrudník 7. , : ~á ulička , 8. : ~ý román západně . , : ~ od Prahy , ; ~ orientovaný západn|í, -í, -í 1. : ~í vítr ; ~í svahy hor ; ~í část Čech ; ~í Slované ; ~ízeměkoule ; ~ídélka ;~íBerlín . ; ~í Německo . ( ); ~í Evropa . 2. ; : ~í kultura ; ~í vel- moci západnicky . . : ~ orientovaná kultura , západnick|ý, -á, -é 1. ; : ~á kultura 2. . . , : ~ý způsob života západnictv|í,-í . - ; západník, -a . ; zapad|nout, -nu . 1. (kam) , ( ): prsten ~l pod skříň , ♦♦♦♦♦ (ztratilse)jako když d vody ~ne ( ) 2. . . -ne (kam) ( ): slunce ~lo 3. (kam) , ( ): ~nout do bahna ; ~nout do dluhů . , 4. (kam) , ( ): koroptve ~ly do brambořiště , , 5. (−; v čem) , (− ; ), : výzva, zpráva ~la bez povšimnutí , 6. . . -ne : zámek ~l zapadnout 1166 7. (do čeho) ( ): nýt ~l do otvoru 8. (čím) , ( ): vesnice ~la sněhem , ; cesta ~la listím 9. (kam) . . , , . ( ): ~nout do hospody , 10. (do čeho) . ( ): ~nout do nového prostředí západoafrick|ý, -á, -é : ~é přístavy západoberlínsk|ý, -á, -é . ; : ~ý senát západočesk|ý, -á, -é : ~é lázně ; Zapadočeský kraj . západoevropsk|ý, -á, -é : ~é země ; ~á politika západoněmeck|ý, -á, -é . ; : ~á vláda západořímsk|ý, -á, -é . : ~á říše západoslovansk|ý, -á, -é : ~é jazyky západoslovensk|ý, -á, -é : ~á nářečí ; Západoslovenský kraj . zápach, -u . , , , : pronikavý ~ ; ~ hořící gumy zapách|at, -ám . (čím) , , ( ): zkažená vejce ~ají ; ~at plísní zapáj|et, -ím, 3. . -ejí/-í . ( ) . , ( ): ~et spáru, roury - , zapak|ovat, -uji/ . -uju .( ) . ( ): ~ovat kufry ; ~oval a odjel zápal, -u . 1. . : ~ plic ; ; ~ slepého střeva ; ; ~ mozkových blan ; 2. . , , , : umělecký ~ ; pracovat s mladistvým ~em zapálen|ý, -á, -é 1. : ~á petrolejová lampa 2. , , : tváře ~é jako pivoňky , , 3. ( ): ~é jahody 4. . : ~é plíce ; ~á rána 5. . , , , : ~ý čtenář ; ~ý pro divadlo zapál|it, -ím . 1. ( ) ( ): ~it plyn ; ~it roští, táborák , ; ~it si cigaretu ; ~it vysokou pec . ; ~it v kamnech 2. ( ) , ( ): blesk ~il stoh ; ~it stodolu - 3. ( ) ( ) ; ( ): ~it svíčku, lucernu , 4. (koho − .) . , , , ( ): ~it mládež , zapál|it se, -ím se . 1. , : od stodoly se ~ila vedlejší budova 2. (čím) , ( ): ~it se rozpaky, radostí , , 3. . . -í se . : rána se ~ila 4. (čím, pro co) . , ( ): ~it se pro sport zápal|ka, -ky . 1. : škrtnout ~kou ; krabička ~ek ; , ; ; krabička od ~ek 2. . . zápalkov|ý, -á, -é : ~á krabička zápalně . . . zápalnic|e, -e . . : Bickfordova ~e , zápalnicov|ý, -á, -é . zápalník, -u . . . ( - ) zápalníkov|ý, -á, -é . . ( ) zápalnost, -i . . , : bod ~i ; zápaln|ý, -á, -é : ~é látky ; ~á směs . ( ); ~á puma . 2. : ~á šňůra . ; , 3. . ~á obě . , 4. . , , , , : měla ~é oči západoafrický 1167 ; ~é děvče 5. . , , : ~é heslo zapalovac|í, -í, -í ; : ~í zařízení . ; ~í svíčka . ( - ) zapalovač, -e . 1. : benzinový ~ (cigaret) ( ) 2. . , zapalován|í, -í . . 1. 2. ; ( ): akumulátorové ~í ; vypnout ~í zapal|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) ( ): ~ovat plyn ; ~ovat si cigaretu ( ) ; ~ovat pec . 2. ( ) , ( ): ~ovat ohňostroj , 3. ( ) ( ) ; ( ): ~ovat svíčky na vánočním stromku - 4. (koho − .) . , , , ( ): dovedl ~ovat zástupy jako řečník 5. ( ) . , , ( ) : ~ovat barvu na skle, na porcelánu , , zapal|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. , : fosfor se na vzduchu ~uje samovolně 2. . . -uje se ( ): švestky se už ~ují ♦♦♦♦♦ užsejí~ujílýtka . . 3. . . -uje se . : rána se začíná ~ovat 4. (čím; pro ) . , ( ) zapamat|ovat si, -uji si/ . -uju si . ( , koho) ( , ): ~ovat si číslo, jméno , ; dobře si ho ~oval zapamatovateln|ý, -á, -é : lehce ~á melodie zapamatováv|at si, -ám si . ( , koho) ( , ): ~at si každé slovo zapanáčk|ovat, . . -uje . , , ( ): zajíc ~oval a utekl zapan|ovat, . . -uje . . , , : ~ovalo hluboké ticho zápar,-u . 1. , : ~ hnoje , ; ~ uhlí - 2. zaparafin|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ): ~ovat korkovou zátku zapark|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat (auto) u chodníku, na parkovišti ( ) , záparov|ý, -á, -é , : ~é plyny , zapartyk|ovat, -uju . ( ) . ( ): ~ovat pokácené dříví ; ~ovat majetek - , zapařenin|a, -y . 1. e , 2. e , , zapařen|ý, -á, -é 1. : ~ý chlév , ; ~á půda - 2. e : ~é obilí, seno e , ; ~é houby e ; ~é uhlí zapářen|ý, -á, -é , : ~á prádelna, kuchyň , , ; ~á hladina řeky zapař|it, -ím . ( ) , ( ): ~it píci, šrot , zapař|it se, . . -í se . , , : zmoklé seno se na slunci ~ilo ; uhlí se působením kyslíku ~í zapářk|a, -y . . 1. , : ~a melasy 2. ( . ): ~a z bramborů a řepy zapařovac|í, -í, -í 1. 2. . zapař|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat píci zapař|ovat se, . . -uje se . , , : navlhlé obilí se ~ovalo ; zbytky nevyrubaného uhlí se ~ují a hoří zapařovat se 1168 zápas, -u . 1. , : pustit se do ~u ; přemoci soupeře v ~e , ; podlehnout v ~e ; volební ~ ; býčí ~y , ; k houtí ~y 2. . , , : fotbalový ~ , ; ~ v házené ; mistrovský ~ ; odvetný ~ - 3. . : řeckořímský ~ ; ~ ve volném stylu zápasišt|ě, -ě . ( ): ~ě s žíněnkou ; politické ~ě . zápas|it, -ím . 1. (s kým, s čím) ( , ; , ): ~it s útočníkem holýma rukama ; ~it s přežitky minulosti ; ~it s nemocí ; svědomí v něm ~ilo se strachem . 2. (oč) , ( ): ~it o vítězství ve volbách ; ~it o mistrovský titul . , zápasnick|ý, -á, -é : ~á aréna ; ~ý sport . zápasní|k, -ka . 1. : oba ~ci umdlévali ; ~k s býky 2. . zapás|nout, -nu . (kam) . ( ): klín tam dobře ~ne zapás|nout se, -nu se . (do koho) . , ( ): zápasící se do sebe ~li rukama zapas|ovat, -uju . (co kam) . , , , ( ): ~ovat do záhybu sukně zip ; ~ovat rouru do komína zapas|ovat se, -uju se . (do koho) . , ( ): byli do sebe tak ~ováni, že je nemohli roztrhnout , zápasov|ý, -á, -é . zapaspul|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat okraj rukávu zapaš|ovat, -uji/ . -uju . (co kam) . , , , ( ): ~ovat spis stranou zapatlan|ý, -á, -é . . , , , , , , , , : ~á sklenička ; ruce ~é od inkoustu , zapatl|at, -ám . . . 1. ( čím) , , , , , ( ): ~at si ruce 2. (komu co čím) , , ( ): ~at si žaludek (cukrovím) ( - ) zapatl|at se, -ám se . (čím/od čeho) . . , , , , , ( ): ~at se barvou/od barvy , zapatláv|at, -ám . ( ) . . , ( ) zapátr|at, -ám . (po čem; v čem; kam; kde) 1. ( , ): ~at po stopě ; ~at po městě 2. , ( , ): ~at v synově obličeji ; ~at směrem ke dveřím ; ~at na všechny strany zapaž|it, -ím . . , zapaž|ovat, -uji/ . -uju . . - , zap|éci, zap|éct, . zap|íct, -eču/ . -eku . . 1. (co do čeho/v čem) ( ): ~éci párky do těsta/v těstě - 2. ( ) ( ): ~éci brambory zap|éci se, zap|éct se, . zap|íct se, . . -eče se . 1. . 2. . : šrouby, svíčky se ~ekly - , zápecn|í, -í, -í . . , , , : ~í klid zápecnick|ý, -á, -é . . , , , : ~é vlasten- čení zápecnictv|í, -í . . . , , , zápecník, -a . . . , ; , zapečetěn|ý, -á, -é : ~ý dopis, byt - , zápas 1169 zapečet|it, -ím . ( ) 1. ( ): ~it dopis ; ~it láhev 2. . . , ( ): ~it byt zapeče |ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. ( ): ~ovat dopis 2. . . , ( ): ~ovat byt zapék|at, . zapík|at, -ám . . 1. (co do čeho) ( ): ~at do vánočky peníz 2. ( ) ( ): ~at bram- bory zapék|at se, . zapík|at se, . . -á se . 1. . 2. . zapeklitě . . 1. , 2. , zapeklitost, -i . . 1. , - 2. , zapeklit|ý, -á, -é . 1. , : ~ý odpůrce , 2. , , , : ~á situace , , zapěněn|ý, -á, -é ; e , : ~á řeka zapěn|it, -ím . ( ) ( ): ~it vodu mýdlovým roztokem zapěn|it se, . . -í se . , ; : šlehal koně, až se ~ili , zapentlen|ý, -á, -é zaperl|it se, . . -í se . , , , : slzy se jí~ily v očích ; ve sklenici se ~ilo víno zapér|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) : ~ovat v kolenou ( ) - 2. ( - ); zápěst|í, -í . ( ): nahmatat tep v ~í zápěstn|í, -í, -í : ~í kloub . ; ~í kůstka . zapestř|it se, . . -í se . . 1. , ; 2. ( ) zapě|t, -ji . . . 1. (−; co) (−; ):~zplnýchplic 2. ( ) ( ): ~ji hymnu zapích|at, -ám . 1. (co kam) ( , ) , , ( ): ~at špendlíky do polštáře ; ~at tyčky do země 2. (koho − .) . . , , ( ): ~at krmníky 3. . . -á ( .) zapích|nout, -nu . 1. (co kam) , ( ): ~nout jehlu do látky ; ~nout tyč do země ; ~nout někam oči . . 2. (koho − .) . . , , ( ): ~nout tele 3. (komu; koho − .) ( ) zapích|nout se, -nu se . 1. . . -ne se (kam) , ( ): napínáček se mi ~l do paty ; oči se ~ly někam . . 2. (kam; kde) . . ( ) zapich|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co kam) , ( ): ~ovat jehlice do klubka ; ~ovat hůl do písku ; ~ovat oči do země . . 2. (koho − .) . . ( ): ~ovat vepře , zapich|ovat se, . o . -uje se . (kam) , ( ): věž chrámu se ~uje do nebe . , ; jeho oči se jí ~ovaly do tváře . . zapíj|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (co čím) ( ) : ~et uzené masopivem ( )2. ( ) , ( ) : ~et zlost - 3. ( ) , ( ) ( ): ~et úspěšnou zkoušku zapíkat, zapíkat se . zapékat, zapékat se zapil|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat (si) nehty zapínac|í, -í, -í 1. ; : ~í šaty , ; ~í špendlík ; ~í manžeta 2. . , ; : ~í knoflík u pračky ; ~í relé . zapínač, -e . . zapínán|í, -í . : ~í na knoflíky, na zip , ; ozdobné ~í zapínání 1170 zapín|at, -ám . 1. (co; koho) ( , ): ~at (si) pláš , župan , ; ~at něco na knoflíky ; ~at dítě na všechny knoflíky 2. ( ) . ( ) ( ): ~at rádio, motor , ; ~at proud, topení , zapín|at se, . . -á se . . : přístroj se samočinně ~á a vypíná zápink|a, -y . 1. , 2. , zapíp|at, -ám . 1. . . -á , , , ( ): kuře ~alo 2. ( ) . , ( ) ( ) zapíp|nout, -nu . 1. . . -ne , ( ) 2. . , , ( ) zapírán|í, -í . , zapír|at I, -ám . ( ) 1. ; , ( ): ~at skvrny od krve, od ovoce , 2. ( ) : ~at košile zapír|at II, -ám . ( ) 1. ( ): ~at rucedokyčlí 2. , ( ): ~at dveře železnými tyčemi , zapír|at III, -ám . 1. ( ) , , , ( ): ~at vinu 2. (koho, ) ( , ); ( ) ; ( , ): ~at rodiče ; ~at svůj původ ; - 3. ( , koho) , ( , ): ~at hněv, radost , ; ~at v sobě matku , zapír|at se I, -ám se . , : ~at se do nohou zapír|at se II, -ám se . 1. ; : ~at se před lidmi 2. , , : ~ala se, aby neprojevila zlost zápis,-u . 1. , : ~ do knihy hostů ; termín ~u na vysoké školy 2. : hotový ~ 3. ; : ~ ze schůze ; stenografický ~ ; notářský ~ - 4. . , : matriční ~y ; ~y v pozemkové knize zápis|ek, -ku ., . . zápis|ky, -ků , : dělat si, probírat ~ky , , zapísk|at, -ám . 1. , : umí ~at (na prsty) ( ); ~at na píš alu , ; ~al kos ; ~ala lokomotiva , - 2. (na koho) , , ( ): ~at na psa 3. ( ) ( ): ~ej tu melodii! ! zapísk|nout, -nu . , : pronikavě ~nout ; lokomotiva ~la ; rozhodčí ~l . zápisn|é, -ého . zápisníč|ek, -ku . . , zápisník, -u . : zapsat si adresu do ~u ( ) zapisovac|í, -í, -í , : ~í přístroj . zapisovač, -e . ; , zapisovačk|a, -y . ; , / zapis|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co kam) , , , , ( , ): ~ovat do školy nové žáky ; ~ovat pravidelně váhu dítěte , 2. ( ) , ( ): ~ovat lidové písně zapis|ovat se, -uji se/ . -uju se . (kam) ( ): ~ovat se do kondolenčních archů zapisovatel, -e . 1. (čeho) ; , ( ): ~ lidových písní, pohádek , , 2. , : určit ~e na schůzi zapisovatelk|a, -y . 1. (čeho) ; , ( ) 2. zapisovatelsk|ý, -á, -é ( ), ( ): ~á funkce zápisov|ý, -á, -é , zapínat 1171 : ~á kniha ; ~á lhůta zapišt|ět, -ím . , : ~ět leknutím ; myš ~ěla / ; ~ěla sirena zap|ít, -iji/ . -iju . 1. (co čím) , ( ) : ~ít vepřovou pivem ; ~ít prášek , 2. ( ) , ( ) : ~ít zármutek 3. ( ) , ( ) : ~ít úmluvu, úspěch , zap|ít se, -iji se/ . -iju se . (do čeho) ( .); zapitvoř|it se, -ím se . , zapjat|ý, -á, -é 1. : ~ý límec 2. . : ~ý stroj , zaplác|at, -ám . 1. . . -á , : prapor ~al o zdi 2. (komu kde) ( ): ~at někomu po zádech, po rameni , ; ~at se přes koleno 3. (komu) . ( ): ~at hercům 4. (co čím) . , , ( ): ~at si šaty blátem 5. (co čím) . , ( ): ~at si žaludek sladkostmi ; ~at stěnu obrazy , zaplacen|í, -í . , , zaplacen|ý, -á, -é , , zaplác|nout, -nu . ( ) . , , ( ): ~nout díru hlínou , zaplacht|it, -ím . ; ( ); , , , ( ): větroň ~il nad lesy , ; racek ~il nad řekou , zapl|akat, -áču/ . -áči . (pro koho, pro co; nad kým, nad čím) , ( , ): hlasitě ~akat ; ; ~akat pro dítě ; ~akat nad ztrátou matky zapl|akat si, -áču si/ . -áči si . : ~akat si na pohřbu zaplan|out, -u . . 1. . . -e , , ( .): oheň~ul , ; očimu~uly . , ; bledý obličej ~ul . 2. (−; čím) . . (−; ): ~out láskou zaplán|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) , ; ( ): ~ovat náklady ; zaplápol|at, . . -á . 1. : oheň ~al 2. . , : prapor ~al ve větru - , zaplaš|it, -ím . 1. (koho − .) , ( ): ~it vrabce, srnku , ; ~it si čtenáře, posluchače . , 2. ( ) . . , , ( ): ~it obavy, podezření , zaplaš|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho − .) , ( ): ~ovat zvěř 2. ( ) . . ( ): ~ovat obavy, nedůvěru , zapl|át, -ám/-aji . . 1. . . -á/-aje , , ( .): oheň ~ál , ; slunce ~álo , ; tváře jí ~ály . 2. (−; čím) . ( ) ( ): ~át láskou záplat|a, -y . : přišít ~u na rukáv ; prádlo samá/jedna ~a ; ~a na ~ě ; přilepit gumové ~y na kajak ; ~y na střeše . , ♦♦♦♦♦ nahrubýpytelhrubá ~a ; , záplatář, -e . , ; zaplat|it, -ím . (−; co) , , (−; ): ~it hotově , ; ~it nájemné, útratu , ; ~it řemeslníka/řemeslníkovi ; ~it neopatrnost životem zaplátovan|ý, -á, -é : ~é kalhoty - , záplat|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ); ( ): ~ovat šaty zapla pánbůh, zapla pánbů, zapla pámbu . . ; ; , . zapla pánbůh 1172 záplav|a, -y . 1. : jarní ~y 2. . , , , : ~a dopisů redakci ; ~aradosti zaplav|at, -u . ( ) . , ( ): ~at 200 m v novém rekordu 200 ; ~e 100 m za minutu a deset sekund , 100 zaplav|at si, -u si . ( ), ( ): rád si ~e (v řece) ( ) ( ) zaplav|it, -ím . 1. ( , koho) , ( , ): rozvodněná řeka ~ila louky ; láva ~ila vesnici ; přehrada ~ila celé údolí 2. ( ) , ( ): demonstranti ~ili ulice , 3. ( , koho čím) . , , , ( , ): ~it redakci dopisy ; ~it trh modním zbožím , zaplavovac|í, -í, -í ; : ~í zařízení , zaplavovan|ý, -á, -é , , : ~é území , - ; zaplav|ovat, -uji/ . -uju . 1. . . -uje ( , koho) , ( , ): řeka ~uje pole, údolí , , 2. ( ) , ( ): mládež ~ovala biografy 3. ( , koho čím) . , , , ( , ): ~ovat redakci dopisy ; obchody byly ~ovány zbožím - , záplavov|ý, -á, -é : ~á plocha , ;~á hráz zaples|at, -ám . (nad čím) . , ( ): ~at nad úspěchem zapl|ést, -etu . 1. ( ) ( ): ~ést vlasy do copu 2. ( ) , ( ): ~ést cop, sí , , 3. (co kam) ( ): ~ést do vlasů mašli 4. ( do čeho) ( ): ~etl do vyprávění všechno možné 5. (koho − . do čeho) , ( ): ~etl ho do afery zapl|ést se, -etu se . 1. . . -ete se , : koruny stromů se ~etly 2. (kam) ( ); ( ): moucha se ~etla do pavučiny , 3. (do čeho; mezi koho, mezi co) , ( ); ( , ): ~ést se do sporu , ; byl ~eten do spiknutí 4. : ~etl se při výslechu - 5. (s kým, s čím) . . , ( , ): ~etl se s bandou chuligánů ; ~ést se s tajnou společností zaplét|at, . zaplít|at, -ám . 1.( ) ( ): ~at vlasy do copů 2. ( ) , ( ): ~at si copánek 3. (co kam) ( ): ~at květiny do vlasů 4. (co do čeho) ( ): ~at do řeči cizí výrazy 5. (koho, co do čeho) , ( , ): ~at přátele do sporu , zaplét|at se, . zaplít|at se, -ám se . 1. . . -á se ; : větve se ~aly 2. (kam) ( ); ( ): ~at se do sítě , 3. (do čeho; mezi koho, mezi co) , ( ); ( , ): ~at se do dobrodružství 4. : vyslýchaní se ~ají 5. (s kým, s čím) . . , ( , ): ~at se s dívka- mi zapleten|ý, -á, -é 1. : ~é vlasy 2. (do čeho) , , : ~ý do procesu 3. , : ~á historie , zápletk|a, -y . 1. ; ; , , , : mezinárodní politická ~a ; vznikla nepříjemná ~a , 2. . , : dramatická ~a ; milostná ~a záplava 1173 zápletkov|ý, -á, -é . zaplevelen|ý, -á, -é , ; ; : ~é pole , ; zaplevel|it, . . -í . ( ) , ( ): koukol ~í obilí , zaplevel|it se, . . -í se . , ; , : pole se ~ilo , , zaplevel|ovat, . . -uje . ( ) , ( ) zaplevel|ovat se, . . -uje se . , , , zaplítat, zaplítat se, . zaplétat, zaplétat se zaplivan|ý, -á, -é , : ~ývýčep zapliv|at, -ám . ( ) , ( ): ~at podlahu v hospodě zapln|it, -ím . ( čím, kým; ) , , ( ): ~it sál , ; ~it přestávku v programu zapln|it se, . . -í se . (čím, kým) , , ( , ): náměstí se ~ilo zástupy , zaplň|ovat, -uji/ . -uju . ( čím, kým; ) , , ( , ; ): kouř ~oval ovzduší , ;~ovatčasvzpo- mínkami zaplň|ovat se, . . -uje se . (čím, kým) , , ( , ): stadion se rychle ~oval zaplomb|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat zásilku . . ; ~ovat přístroj, elektroměr, vagon . , , ; ~ovat zub . zaplombovateln|ý, -á, -é : ~ý zub , zaplyn|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) : ~ovat skladiště, sklepy , ; ~ovat včely . zap|nout, -nu . 1. (co, koho) ( , ): ~nout (si) knoflík, zip ( ) , ; poj mě ~nout! ! 2. ( ) . ( ) ( ): ~nout rádio, vařič, motor , , zap|nout se, -nu se . 1. 2. (kam) . ( ): ~nout se plně do práce 3. . . -ne se . ( ) zapnut|í, -í . . zapnut|ý, -á, -é 1. : ~ý límec 2. . : ~ý stroj zapocen|ý, -á, -é , : ~é vlasy ;~ébrýle , zápoč|et, -tu . 1. , : ~et let pro výměr důchodu . 2. . : dostat ~et ; dělat ~et započ|ít, -nu . (co/s čím) . , ( ): ~ít práci/s prací započ|ít se, . . -ne se . . , : boj se ~al započítán|í, -í . , : ~í odpracovaných let , započítan|ý, -á, -é , : ~á ztráta času započ|ítat, -ítám, započ|íst, -tu . ( , koho kam) , , ( , ): ~ítat/~íst do ceny dovoz , ; ~ítat/~íst dobu studií do pracovních let ; ~ítat/ ~íst semestr . , započitateln|ý, započítateln|ý, -á, -é : ~é roky zaměstnání ; ~ý semestr . započítáv|at, -ám . ( , koho kam) , , ( , ): ~at do ceny opravy material ; ~at pracovní roky zápočtov|ý, -á, -é . : ~é zkoušky zapohybov|at, -uji/ . -uju . (čím) , ( ): ~ovat rameny , zapochyb|ovat, -uji/ . -uju . (o čem, o kom) ( , ): vůbec o tom ne~oval zapojen|í, -í . 1. , , 2. . , , : paralelní ~í ; zapojení 1174 ; sériové ~í zapojen|ý, -á, -é , , , zapoj|it, -ím . 1. (koho, co kam) , , ( , ): ~it mládež do kolektivu , ; ~it tisk do služeb míru . , 2. (co nač, za co, do čeho) , , ( , , ): ~it požární hydranty na vodojem 3. ( ) . ( ) ( ): ~it proud ; ~it v bytě telefon ; ~it vařič zapoj|it se, -ím se . (kam) , ( ): ~it se do veřejné činnosti zapojovac|í, -í, -í . , : ~í mechanizmus zapoj|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co kam) , , ( , ): ~ovat ženy do výroby 2. (co nač, za co, do čeho) , , ( , , ): ~ovat vedlejší vedení nahlavní vedení - 3. ( ) . . ( ) ( ):~ovatelektrickýproud - ; ~ovat motory zapoj|ovat se, -uji se/ . -uju se . (kam) , ( ): ~ovat se do soutěže zapolemiz|ovat si, -uji si/ . -uju si . (s kým, s čím) ( , ): ~ovat si s odpůrcem zápolen|í, -í . . , : sportovní ~í zápol|í, -í . . zápol|it, -ím . . 1. (s kým, s čím) , , , ( , ): ~it s nepřítelem , ; ~it s ohněm 2. (s čím) , , , ( ): ~it s lopatou , ; ~it s neúrodnou půdou , ; ~it s obtížným překladem , , 3. (oč) ( ): ~it o existenci 4. (s čím; čím) , ( , ; , ): obchody ~ily zapolitiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (−; s kým) . , : ~ovat s přítelem ; zápoln|í, -í, -í . : ~í nemocnice zapolyk|at, -ám . ; : překvapeně ~at zapom|enout, -enu . 1. (co; na koho, na co) ( , ): ~enout jméno, adresu , ; ~enout urážky ; nikdy vám to ne~enu, (že jste mi pomohli) , ( ); ~enout ve vlaku deštník ; ~enout na přítele ; ~něli na hosta ( ) ( ) ; ~enout na děti s dárky ; ~enout na starosti 2. ( .) ( ...): ~enout natáhnout hodiny zapom| nout se, -enu se . , ; : tak se ~něl, že uhodil ženu , / zapomenut|í, -í . , . : upadnout v ~í ; hledat ~í v hudbě , zapomenut|ý, -á, -é : ~ý básník ; ~é městečko , zapomínán|í, -í . . ; zapomín|at, -ám . 1. (co; na koho, na co) ( , ): staří lidé ~ají jména i události , ; ne~ejte, že... , ...; matka pro rodinu ~á na sebe - , ; při hudbě ~at na svět , ( ) ; na prokázané dobro se ne~á 2. ( .) ( ...): je roztěkaný, ~á se soustředit , zapomín|at se, -ám se . , - ; zapomněn|í, -í . , . : žít v ~í zapomnětliv|ec, -ce . , , . , zapojený 1175 zapomnětlivost, -i . , . zapomnětliv|ý, -á, -é zaponov|ý, -á, -é . ~ý lak . zápor, -u . 1. ; ; . : vidět klady i ~y návrhu - , 2. . : větný, členský ~ , ; slovní ~ zápork|a, -y . . , záporně . : odpovědět~ ; ~ nabité částice . záporník, -u . . , zápornost, -i . záporn|ý, -á, -é 1. : ~á odpově ; ~é vyřízení žádosti ; ~á věta . ; ~é zájmeno . - 2. , , , : ~ý postoj k práci ; ~ý vliv , 3. , , , : ~é povahové vlastnosti 4. ; : ~é číslo . ; ~á elektřina . ; ~ý elektrický náboj, pól, ion . , , záporov|ý, -á, -é . : ~ý genitiv zaposlouch|at se, -ám se . (do čeho) ( ): ~at se do hudby ; soustředěně se ~at zaposloucháv|at se, -ám se . (do čeho) ( ): ~at se do ptačího zpěvu zapoš|ít, -iji/ . -iju . ( ) . ( ), ; ( ); ( ): ~it záložku (na sukni) ( ) zapošív|at, -ám . ( ) . ( ), ; ( ); ( ): ~at okraje látky zapotác|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . 1. , : strom se ~el , 2. , : ~et se slabostí, únavou , , zapot|it se, -ím se . , : ~it se na slunci, při těžké práci , ; ~it se strachy ; brýle se ~ily , zapotřebí . , , : k tomu je ~ peněz , ; je ~ hned se rozhodnout , ; to nemám ~ , zapouštěn|í, -í . . zapoušt|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. (co kam) , ( ): ~ět kůl do země ; ~ět šrouby . , ( , ) 2. . ~ět kořeny . . ) , ( ) ) . , ( .) 3. (koho − .) . . , ( . ): ~ět krávu zápově| , zapově|d, -di . . , , : platební ~ . zapov|ědět, -ím, 3. . -ědí . (komu ; ) , ( ): ~ěděl mu cokoli v té věci dělat zápovědn|í, -í, -í, zápovědn|ý, -á, -é 1. . , 2. . ~í sněm . , zapovězen|ý, -á,-é : ~é knihy ♦♦♦♦♦ ~éovocenejlépechutná zapovíd|at, -ám . (komu ; ) , ( ): ~at vstup nepovolaným , zapovíd|at se, -ám se . (s kým) . , ( ): ~at se s přáteli zapracovanost, -i . ; ; ( ) zapracovan|ý, -á, -é , ; : ~ý dělník , zaprac|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho do čeho, v čem) , ( ); ( ): ~ovat učně , ; je ~ován ve svém oboru 2. . , zapracovat 1176 : dovede ~ovat, když je potřeba , zaprac|ovat se, -uji se/ . -uju se . (do čeho; v čem) ( ), ( ), ( ): rychle se ~oval u stroje, v dílně , ; ~ovat se do nové metody, v novém oboru , zaprac|ovat si, -uji si/ . -uju si . ( ) : ~ovat si na zahrádce ( ) zapracováv|at, -ám . (koho do čeho, v čem) , ( ); ( ): ~at svého nástupce v podniku zapracováv|at se, -ám se . (do čeho; v čem) ( ), ( ), ( ): postupně se ~at v několika oborech zapradávna, za pradávna . ; zaprah|nout, -nu . 1. . . -ne . . ( ) 2. . ~nout dojnici . . - 3. . . -ne . ( ) : luka, která nemají dostatek vody, ~la , , ( ) 4. (po kom, po čem) . , ( , ): ~nout po doušku kávy, po pravdě , zaprah|ovat, . . -uje . . . ( ): před porodem dojnice ~uje zapran|ý, -á, -é : bílit ~é povlaky, košile - , zapras|it, -ím . (koho, ) . , ( , ) zapraskán|í, -í . , ; zaprask|at, . . -á . , , , : oheň ~al , zaprásk|at, -ám . 1. . . -á , : bič ~al , 2. (čím) , ( ): ~at bičem , zaprask|nout, . . -ne . , : ~la větvička , zaprásk|nout, -nu . 1. . . -ne : ~l karabáč ; střelná rána ~la 2. (čím) ( ): ~nout bičem , - 3. ( ) : ~nout dveře zaprášen|í,-í . . ~í plic . , ; , . zaprášen|ý, -á, -é , ; , : ~é boty ; ~é knihy ; byl celý ~ý zapráš|it, -ím . 1. ( , koho čím) , , ( , ) : ~it si boty 2. (co čím) , ( ) : ~it omáčku moukou . , , ; ~it porost proti hmyzu chemickými prostředky . . ; ~it cementem povrch malty . zapráš|it se, -ím se . 1. , ; : nábytek se ~il ; ~it se od mouky , 2. . -í se : za autem se ~ilo ♦♦♦♦♦ utíkal,ažsezaním~ilo . , ; jen se po něm ~ilo . zapraš|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( , koho čím) , , ( , ): ~ovat si boty - 2.( ) , ( ) : ~ovat š ávu z masa . 3. zapraš|ovat se, . . -uje se . ( ) zaprašt|ět, . . -í . . , , , : ~ěla suchá haluz , ; dříví (v kamnech) ~ělo ( ) zap|rat, -eru . ( ) 1. , , ( ): ~at skvrnu 2. ( ) : ~at prádlo zaprav|it,-ím . 1. ( ) . , , ( ): ~it dluh , 2. (co; co čím) . . , , , ( ) : ~it hnůj zaprav|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) . , , ( ): ~ovat výlohy 2. (co; co čím) . zapracovat se 1177 . , , , ( ) : ~ovat hnojiva zapražen|ý, -á, -é : ~á polévka , zápraž|í, -í . , . , : sedět na lavičce na ~í , zapraž|it, -ím . ( ) . , ( ): ~it omáčku, polévku , - , zápražk|a, -y . . , zapraž|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . , ( ): ~ovat p lévku , zaprodan|ec, -ce . . , : kolaborantští ~ci zaprodaneck|ý, -á, -é . , , : zaprodanečtí lidé zaprodanectv|í, -í . . zaprodanost, -i . . : ~ reakční vlády zaprodan|ý, -á, -é . , , : ~ý udavač zaprod|at, -ám . (koho, ) . , ( , ): ~at přítele, vlast , zaprod|at se, -ám se . (komu) . ( ): ~at se nepřátelům , zaprodáv|at, -ám . (koho, ) . , ( , ): ~at své přátele zaprodáv|at se, -ám se . (komu) . ( ): ~at se cizincům zaprotest|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . ( ) , ( ) : nikdo ne~oval ( ) ; energicky si ~oval ( ) zaprotokol|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) , ( ) : ~ovat usnesení, výrok ( ) , zaproud|it, . . -í . ; ( ): jarní vody ~ily ; v těle ~ila krev rychleji zaprsk|at,-ám . 1. , , , , , : ježek, sysel ~al , , ; ~at zlostně do vousů 2. . . -á , : doh řívající svíčka ~ala , zaprsk|nout, -nu . 1. ( ) , , : kočka vztekle ~la 2. . . -ne ( ) : lampa ~la a zhasla záprst|í, -í . . zaprstn|í, -í, -í . ; : ~í kůstky ; zaprš|et, . -í . , , : zvečera trochu ~elo ; slzy z očí ~ely . . záprt|ek I, -ku . . záprt|ek II, -k . . . . . , , zapřád|at, -ám . 1. . ~at rozhovor , , ; ~at známost 2. ( , koho) , ( , ): pavouk ~á mušku do pavučiny zápřah, -u . , , : ~ několika zvířat vedle sebe ♦♦♦♦♦ (pracovat)v jednom ~u/na jeden ~ ( ) ; hodit se do ~u s někým . ; . zapřah|at, -ám . 1. (koho, co do čeho/k čemu) , ( , ): ~at koně, krávy do vozu/k vozu , , 2. (koho − . do čeho/k čemu) . ( ): ~at se do práce , ; zapřáh|nout, -nu . 1. (koho, co do čeho/k čemu) , ( , ): ~nout koně do vozu, k pluhu , , ; ~nout se do jha manželského . . 2. (koho − . do čeho/k čemu) . ( ): být zapřažen do práce ; ; ~nout syna k učení ( ) zapřah|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co do čeho/k čemu) , ( , ) 2. (koho − . do čeho/k čemu) . ( ) zapřažen|ý, -á, -é , : ~ý vůz zapřen|á, -é . . na ~ou/na~ou zapřená 1178 , , , : zúčastnit se něčeho na ~ou ; cestovat na ~ou zápřezk|a, -y . . : ~a tlumoku zápřež, -e . 1. , : ~ koní , ♦♦♦♦♦ (pracovat)najednu ~ ( ) ; pracovat na dvojí ~ 2. : saně se ~í ; patřit do jedné ~e . , , zápřežn|ý, -á, -é ; : ~é pluhy . . zapříčiněn|ý, -á, -é . . . - , zapříčin|it, -ím . ( ) . . . , ( ): neopatrnost ~la požár , ; ~it neštěstí, škodu, poruchu , , zapříčiň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . . . , ( ): ~ovat nedostatky , - , zapřísah|at, -ám . (koho − .) . , , ( ): ~ám vás , zapřísah|at se, -ám se . . ; , : ~á se, že mluví pravdu , , zapřisáhl|ý, -á, -é , , , : ~ý nepřítel , zapřisáh|nout, -nu . (koho − .) . ( ): ~l mě, abych mlčel zapřisáh|nout se, -nu se . . , : ~l se, že už to neudělá , , zapř|íst, -edu . 1. . ~íst rozhovor , , ; ~íst známost 2. ( , koho kam) , ( , ): někteří pavouci ~edou do svých sítí i malé mušky ; ~íst přítele do intriky . . , zap|řít I, -řu/ . -ru . 1. ( ) , ( ): ~řít dveře sochorem , ; ~řít si ruce v bok 2.(co do čeho; čím do čeho) , ( ): ~řít veslo/ veslem do vln zap|řít II, -řu/ . -ru . 1. ( ) , , , ( ): ~řít účast, provinění , ; nemůže ~řít, že... , ... 2. (koho, ) ( , ); ( ) ; ( , ): ~řela manžela před hosty ; ~ři mě! , ! ~řít ukradenou peněženku ; 3. (koho, ) , ( , ): ne~ře v sobě umělce ; syn otce ne~ře , : ~řít rozpaky , zap|řít se I, -řu se/ . -ru se . (o co, do čeho) , ( , ): ~řít se o kraj stolu ; ~řít se rukama do lopaty zap|řít se II, -řu se/ . -ru se . 1. ; : ~řel se doma 2. , , : nedovedl se ~řít a vybuchl zlostí zap|sat, -íšu/ . -íši . 1. (koho, co kam) , , , , ( , ): ~sat dítě do školy / ; dát se ~sat do kurzu ; ~sat položky do knihy . , - 2. ( , koho) , ( , ): ~sat (si) adresu ( ) ; ~sat text písně ♦♦♦♦♦ býtuněkohodobře/špatně~sán / ; ~sat něco černou křídou do komína . . ; . , ; ; ~piš si to za uši! . ! kam to ~sat! ! ! ( ) zap|sat se, -íšu se/ . -íši se . (kam) ( ): ~sat se do prezenční listiny ♦♦♦♦♦ ~satse zlatýmpísmem(dodějin) ( ) zapud|it, -ím . (koho, ) . , , ( , ): ~it nevěrnou manželku ; ~it (od sebe) zlé rádce ( ), ; ~it trapné myšlenky . , zapudr|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. zápřezka 1179 ( ): ~ovat tvář ; zásypem ~ovat ránu 2. , ( ) : ~ovat stopy pláče zapůjč|it, -ím . (komu ) . , ( ): ~it knihu, peníze , , zápůjčk|a, -y . . : větší ~a peněz zápůjčn|í, -í, -í . ; : ~í kapitál . zapůjč|ovat, -uji/ . -uju . (komu ) . , ( ): ~ovat peníze , zapuk|at, -ám . . ( ): ~al prudce z dýmky zapump|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) ( ): ~ovat ze studně ( ) 2. ( . ): ~ovat si vodu zapůsob|it, -ím . 1. (na koho, na co čím, jak) ( ); , , ( , ): ~il na okolí svým chováním ; výchovně ~it - ; ; ~it na rodiče, aby pomohli , , 2. . . -í : lék ~il zapust|it, -ím . 1. (co kam) , ( ): ~it kůly do země ; ~it skříňku do zdi , ; ~it šrouby . , , 2. . ~it kořeny (kde) ) . . , ( ) ( ) ) . , ( ) ( ) 3. (koho − .) . . , ( ): ~it klisnu zápustk|a, -y . . , : spodní, vrchní ~a , zápustkárn|a, -y . . zápustkov|ý, -á, -é . , : ~é kování zápustn|ý, -á, -é . ; , : ~ý šroub, nýt , , , ; , zapuštěn|ý, -á, -é . ; , , : ~ý zámek ; ~é nýty ; zapuz|ovat, -uji/ . -uju . (koho, ) . , , ( , ): ~ovat nepřátele , : ~ovat zlé myšlenky . , zapýřen|ý I, -á, -é . : ~á tvář zapýřen|ý II, -á, -é . . ; , : ~é pole , zapýř|it, . . -í . ( ) . . , ( ) zapýř|it se, -ím se . . , : ~it se studem (až po uši) , ( ) zapytlač|it, -ím . ( ) ( ) zapytlač|it si, -ím si . . 1. ; : ~it si v lese, v řece , 2. . . : rád si ~il ( ) zaráčk|ovat, -uji/ . -uju . , ; zarad|ovat se, -uji se/ . -uju se . (z čeho, z koho) ( , ): ~ovat se z úspěchu, z dětí , zarach|at, -ám . . , zarachot|it, -ím . 1. . . -í , , , : vozy ~ily na cestě , ; ~ily kulomety , ; ~ila okna , 2. (čím) , , , ( ): ~it nádobím , ; ~it klíči , , , zarajt|ovat si, -uju si . . 1. : ~ovat si na koni 2. (na čem) . , ( ): ~ovat si na předpisech , zarakv|it, -ím . (koho − .) . ( ) zarámovan|ý, -á, -é : ~ý obraz , zarám|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat obraz, zrcadlo , zarámus|it, -ím . . 1. . . -í , , , , zarámusit 1180 , : stroje ~ily , 2. (na koho) ( ): ~il na něho, že lže , zaranž|ovat[s-a-/za-],-uji/ .-uju .( )1. , , ( ): ~ovat setkání,slavnost , , 2. , ( ): ~ovat výklad , zaraz|it, -ím . 1. (co kam) , ( ): ~it kůl do země, hřebík do zdi , ; ~il si třísku do paty , 2. (co kam) , ( ): ~il klíč do zámku 3. ( , koho) ( , ): ~it vůz, koně , ; ~it stroj , ; ~it dopravu 4. (koho, ) ( , ): chtěl promluvit, ale ~ili ho , ; to se mu musí ~it ; já mu to ~ím . ; ; ~it vydávání časopisu , ; 5. (koho − .) , , , ( ): ~ilo ho nevlídné přijetí , zaraz|it se, -ím se . 1. . . -í se (kam) ( ): do chodidla se mu ~il trn 2. zaraz|it, -ím ( ): auto (se) ~ilo u chodníku ; dech se jí ~il ; ~il (se) včas ve své kritice 3. , , , , : ~il se, ale rychle se vzpamatoval , ; ~il se nad tou otázkou ; zarážejíc|í, -í, -í , : ~í fakt , zaraženě . , : ~ se podívat , zaraženost, -i . , zaražen|ý, -á, -é , , , : ~é dítě ; ~ý pohled ; ~ý úsměv zaráž|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (co kam) , ( ): ~et kůl do země, skobu do zdi , 2. (co kam) , ( ): ~et meč do pochvy - 3. ( , koho) ( , ): ~et stroj , ; ~et koně 4. (koho, ) ( , ): ~eli ho při výkladu ; vítr jim ~el dech , 5. (koho − .) , , , ( ): ~elo ho, že má jiný názor , , / ; nepořádek všechny ~el , , zaráž|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . 1. . . -í se (kam) ( ): třísky se jim ~ely do rukou ; sekera se ~ela do dřeva 2. zaráž|et, -ím ( ): zástupy se chvílemi ~ely ; vlak ~í ; ~et se při výkladu , 3. , , , , : ~et se nad nevhodnou otázkou ; zarážk|a, -y . 1. 2. . , ; : ~a psasícho stroje ; ~a tabulátoru ; kolejová ~a . . , . 3. . : stránková ~a , ( ); řádková ~a , zarážkář, -e . . . , zarážkov|ý, -á, -é 1. . . : ~é kolejové brzdy 2. . : ~á stránka , ; ~á řádka ; zardělost, -i . . , zarděl|ý, -á, -é . , : ~á tvář , zarděn|í, -í . . , zarděn|ky, -ek . . . zard|ít se, -ím se . . , : ~í se studem, hněvem , , zardív|at se, -ám se . . , zardous|it, -ím . 1. (koho − .) ( ): ~it obě ; ~it husu 2. ( ) . . , , ( ): ~it hnutí odporu ; krvavě ~it revoluci zareag|ovat, -uji/ . -uju . (na ) ( ): ~ovat na kritiku - zaranžovat 1181 ; nemocný ~oval (očima) ( ) zarebel|ovat si, -uji si/ . -uju si . - ; zarecit|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat verše zaregistr|ovat, -uji/ . -uju . ( , koho) 1. ( )( , ): ~ovat žádost, vozidlo ( ) , ; ~ovat nového člena ( ) 2. . ( , ): tu změnu jsem vůbec ne~oval zarejd|it, -ím . 1. , : děti ~ily na dvorku 2. zarejd|it si, -ím si . . , zarejd|ovat, -uju . . 1. (kam) ( ), ( ): ~ovat vozem na kraj silnice , 2. (co kam) ( ): ~ovat veslem lo ku do úzkého ramene řeky 3. (čím) , ( ) : ~ovat ojí zarept|at, -ám . (proti komu, proti čemu; na koho, na co) ( , ; , ): ~ala proti matce ; zachtělo se mu proti tomu ~at ; ~at na vedoucího zaretuš|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat na fotografii vrásky ; ~ovat aféru . zarezavěl|ý, zarezivěl|ý, -á, -é , : ~ý zámek , zarezav|ět, zareziv|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , : šroub ~ěl , zarchaiz|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat slovní výraz zaristokratiz|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . (koho, ) ( , ) zaristokratiz|ovat se [s-a-/za-], -uji se/ . -uju se . zarmouceně . , , , : podívat se ~ , - , zarmoucenost, -i . , , , zarmoucen|ý, -á, -é , , , , , , : ~í rodiče , , ; ~ý pohled , zarmout|it, -ím . (koho − .) , , , ( ): ~it matku , , ; ~ilo ho, že nepřišla , zarmout|it se, -ím se . , , , : ~il se, když to uslyšel , , zarmuc|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) , , , ( ): ~ovat rodiče , - , zarmuc|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , , zarmucujíc|í, -í, -í , , , : ~í zpráva , zármut|ek, -ku . , , , , : pocítit ~ek , ; naplnit ~kem zárodečník, -u . . ( .) zárodečn|ý, -á, -é . : ~é stadium ; ~á buňka ; ~ý list ; ~á protoplazma ; ~ý vak zárod|ek, -ku . 1. , : ~ek ve vejci ; choroboplodný ~ek . 2. . 3. . 4. (čeho) . , ( ): ~ek zla ( ) ; ~ek revolučního hnutí zaroj|it se, . . -í se . zarol|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) zaros|it, . . -í . ( ) , ; ( ) : drobný déš ~il okno zaros|it se, . . -í se . ; , : brýle se ~ily ; oči se jí ~ily (slzami) zarostl|ý, -á, -é 1. ( , .): ~ý močál ; mechem ~á střecha ; ~á tvář ; chodil celý ~ý , 2. : nehet ~ý do kůže . , zaroš ač|it si, -ím si . . . zaroš ačit si 1182 zarouh|at se, -ám se . 1. , - 2. (komu, čemu) ( , ) zarous|at, -ám . ( ) , ( ) : ~at si v lese boty zarous|at se, -ám se . , : ~at se po kotníky v trávě zároveň . 1. , , : přišli ~ ; četla a ~ poslouchala rádio 2. , : je to stanovisko mé a mých přátel ~ , zarovn|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at délku sukně ; ~at záhon ; ~at nožem polevu na dortu 2. ( kam; ) ( ): ~at prádlo do skříně ; ~at knihy do knihovny - 3. (koho, co čím; co) , , ( ): ~ali ho slámou ; ~at knížku na dno kufru 4. (co čím) , ( ): ~at stůl knihami , ; ~at otvor kameny 5. ( ) ( ): ~at účet (na 200 korun) ( 200 ) zarovnávac|í, -í, -í , , : ~í nůž . , zarovnáv|at, -ám . 1. ( ) / , / ( ): ~at okraje záhonů ; hoblováním ~at desku stolu 2. ( kam; ) ( ): ~at vyžehlené prádlo do skříně 3. (koho, co čím; co) , ( , ): přivázali oba mnichy k jednomu kolu, ~ali je poleny , 4. (co čím) , ( ): hračky začínaly ~at stůl u okna 5. ( ) ( ): ~at cenu zárož|í, -í . : vystoupit ze ~í zarputile . , : ~ mlčet ; ~ se bránit , zarputil|ec, -ce . , ; zarputilost, -i . , , zarputil|ý, -á, -é , , , , : ~ý nepřítel , , ; ~ý pohled , ; ~á nemoc , zárub, -u . , zárub|eň, -ně . 1. 2. zaručeně . , , : ~ přijde ; ~ čerstvé zboží zaručenost, -i . , zaručen|ý, -á, -é 1. : ~á jakost - 2. , , , , , : ~é zprávy , zaruč|it, -ím . 1. (komu ) , ( ): ~ili mu všechna práva ; ~it svobodu slova, tisku zákonem , , 2. ( ) , ( ): ~it úvěr zaruč|it se, -ím se . 1. (za co, za koho komu) ( , ): ~it se za správnost údajů, za kvalitu zboží , ; ~it se za uchazeče - 2. (za koho, za co čím) ( , ): ~it se za kolegu (při půjčce) ( ); ~it se za vzniklé škody svým majetkem , - záručn|í, -í, -í : ~í doba, lhůta ; ~í list zaruč|ovat, -uji/ . -uju . 1. (komu ) , ( ): ~ovat osobní svobodu, rovnoprávnost , , ; přítomní ~ují svými podpisy, že... , , ... 2. ( ) , ( ): ~ovat úvěr - , zaruč|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (za koho, za co komu) ( , ): ~ovat se za správnost údajů ; ~ovat se za své podřízené 2. (za koho, za co čím) zarouhat se 1183 ( , ); ( ; ): ~oval se za něho u věřitelů , zarudle . , : ~ hnědá ple , zarudlost, -i . , : ~ kůže zarudl|ý, -á, -é , , : ~ý nos ; ~ý obličej zarud|nout, . . -ne . , : oči jí pláčem ~ly ; tvář jí rozčilením ~la , , záruk|a, -y . , : dát ~u za dodržení lhůty , ; spolehlivá ~a ; ~a za kvalitu výrobku ; opatření je ~ou, že... , ... zarumpl|ovat, -uji/ . -uju . . 1. (nač; do čeho) ; , , ( ): ~ovat na vrátka , 2. (čím) . ; ( ): ~ovat klikou, zavřenými dveřmi , , , zarup|at, . . -e/-á . , , , , , : podlaha, postel ~ala , ; sníh ~al pod koňskými kopyty zarup|nout, . . -ne . ( ) , , , , : ve stroji něco ~lo , zar|ůst, -ostu . 1. . . -oste (co) ( ) ( ): mech všechno ~ostl 2. . . -oste (čím) , ( .): cesta ~ostla trávou ; rybník ~ostl rákosím - 3. (čím) ( . , ); ( . , ); : nechat si tvář ~ůst (vousem) , 4. . . -oste , ( ): rána dobře ~ostla 5. . . -oste (kam/kde) ( ) ( ): kořeny ~ostly do skály ; skoba ~ostla do kmene/v kmeni stromu ( ) zarůst|at, -ám . 1. . . -á ( ) ( ) ( ): tráva ~ala mělký rybník 2. . . -á (čím) , ( .): zahrádka ~ala plevelem 3. (čím) ( . , ); ( . , ); : tvář ~ala (vousy) , 4. . . -á , ( ): rána rychle ~ala , 5. . . -á (kam/kde) ( ) ( ): skoba lety ~ala do kmene stromu ( ) zarůžověle . , zarůžověl|ý, -á, -é , : ~á ple zarůžov|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . . -í , : hloh ~ěl 2. ( ) ( ) ; ( ) zarybař|it si, -ím si . . ; ( ) : ~it si o dovolené zarybn|it, -ím . ( ) . ( ): ~it řeku zarybňovac|í, -í, -í . ; : ~í akce, plán , zarybň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat vodní toky zaryč|et, -ím, 3. . -ejí/-í . , , : radostně ~et ; ~et bolestí , ; ~et divokým křikem zarýgl|ovat, zarygl|ovat, -uju . ( ) . ( ) , : nezapomenout ~ovat ; ~ovat dveře , zarýgl|ovat se, zarygl|ovat se, -uju se . . , : ~ovat se ve světnici , zarýp|at, -ám/-u . (do koho) . . ( ); , , ( - ) zarýp|nout, -nu . 1. (čím do čeho) ( ) ( ); ( ): ~nout nožem do dřeva , 2. (do koho) . ( ); , ( ) ( ) zarýs|ovat, -uji/ . -uju . (co kam) , ( ) zaryšavěl|ý, -á, -é : ~é vousy, vlasy , zaryšavělý 1184 zar|ýt, -yji/ . -yju . 1.(čím do čeho) ( ) , , ( ): ~ýt do záhonu ( ) 2. (co kam) , , ( ): ~ýt pluh do země , 3. (co kam) , , ( ): ~ýt prsty do vlasů ; ~ýt (si) hlavu do peřin , ; ~ýt někomu nehty do rukou , 4. (co kam) , , ( ): ~ýt hnůj do záhonu , 5. (do koho) . ( ); , ( ) ( ): ~yl (si) do něho v diskusi zar|ýt se, -yji se/ . -yju se . 1. . . -yje se (kam) , ( ): kulka se ~yla do zdi 2. (kam) , ( ): ~ýt se do peřin 3. (do čeho) . , zarytě . , : ~ mlčet ; ~ trvat na svém , zaryt|ec, -ce . ; , ; . , - , zarytost, -i . , , . zaryt|ý, -á, -é 1. , ; . : ~ý nepřítel, protivník , , ; ~ý odpůrce žen ; ~á povaha ; ~é mlčení 2. , , : ~ý pohled zarýv|at, -ám . 1. (co kam) , , ( ): ~at pluh do země , ; kůň ~al kopyta do sněhu ; ~at oči do země . . 2. (co kam) , ( ): ~at si bolestí nehty do dlaně - 3. (co kam) , , ( ): ~at hnůj do záhonu , 4. (do koho) . ( ); , ( ) ( ): stále do něho ~á / zarýv|at se, -ám se . 1. . . -á se (kam) , ( ): kolo se ~alo do bláta 2. (kam) , ( ): ~at se do peřin 3. (do čeho) . , , ( ): ~at se do knih , zář . záře zarž|át, . . -á/-e . . , ( ): kůň ~ál , zařaděnost, zařazenost, -i . , , : společenská ~ postav hry , zařad|it, -ím . ( , koho kam) 1. , , ( , ): ~it knihu do knihovny , ; ~it žádost do pořadníku , 2. . ~it rychlost . ( ) 3. , , , , , ( , ): ~it dílo mezi nejlepší tohoto roku ; ~it Wolkra mezi klasiky , ; nevím, kam vás (mám) ~it . ; - 4. , , ( , ): ~it do sborníku všechny projevy ; ~it otázku na pořad jednání ; ~it pracovníka do oddělení zařad|it se, -ím se . (kam) 1. , , ( ): motorka se ~ila za nákladní auto , ; ~it se do fronty u pokladny , 2. , ( ): ~il se svým výkonem mezi nejlepší - 3. ( ): ~it se do výroby, do práce , ; ~it se do nového ko- lektivu zařád|it (si), -ím (si) . , , , ; , : vypadalo to, jakoby tam ~ila smrš , ; ~it si na výletě,v hospodě . , , , zařaditelnost, -i . zařaditeln|ý, -á, -é , ; , : nesnadno ~ý jev , zarýt 1185 zařa ovac|í, zařazovac|í, -í, -í ; : ~í tabulky zařa |ovat, zařaz|ovat, -uji/ . -uju . ( , koho kam) 1. , , , ( , ): ~ovat knihy , ; ~ovat žádosti , ; ~ovat dopisy do pořadače 2. . ~ovat rychlost . ( ) 3. , , , , ( , ): ~ovat vyšlou knihu mezi nejúspěšnější/k nejúspěšnějším v tomto roce - ; ~oval ho vždy mezi své nejlepší přátele - 4. , ( , ): ~ovat do pořadu vážnou hudbu ; ~ovat ženy do výrobního procesu zařa |ovat se, zařaz|ovat se, -uji se/ . -uju se . (kam) 1. , , ( ): ~ovat se k řadě vozidel do fronty 2. , , ( ): ~ovat se svým dílem mezi největší spisovatele - - 3. ( ): ~ovat se do výroby zařach|at, zařacht|at, -ám . (−; čím) . , , , , , (−; ): několik tašek ~alo na střeše ; ~al kulomet zařazen|í, -í . , , , : platové ~í . zařazenost, zařazovací, zařazovat, zařazovat se . zařaděnost, zařa ovací, zařa ovat, zařa ovat se zář|e, zář, -e . , , : sluneční ~e ; ~e měsíce ; ~e červánků ( ) , ; polární, severní ~e . , zařečn|it, -ím . ( ) : ~it nad hrobem ( ) zařečn|it si, -ím si . ; : rád si ~il zařehot|at, . . -á . 1. , ( ) 2. , ( ) zařeht|at, -ám . 1. . . -á , ( ) 2. (čím) , ( ): ~at řehtačkami ; ~at řetězy ; ~al kulomet . zařeht|at se, -ám se . . , , , , :~alse tomu nesmyslu zař|eknout se, zař|íci se, zař|íct se, -eknu se . : ~ekl se, že už nepřijde, že už nepromluví , , zářen|í, -í . 1. , : pozorovat ~í ;~ívjejíchočíchpohaslo - 2. . , , :elektromagnetické~í ; ionizační ~í ; radioaktivní~í ; sluneční ~í zářez, -u . 1. , , : ~ v kůži stromu, do hole , 2. , , : ~y kol v blátě zařezaně . . . , . . ~ mlčet zařezan|ý, -á, -é . . , . . mlčí, stojí (jako) ~ý , zaře|zat, -žu/-zám . (koho − .) ( ): ~zat ovci zaře|zat se, . . -že se/-zá se . (do čeho) ( ): kola se ~zala do sněhu ; řemínky se ~zaly do kůže , zařezáv|at,-ám .(koho− .) , ( ): ~at kuřata , zařezáv|at se, . . -á se . (do čeho) ( ): provázky se ~aly do prstů zářezov|ý, -á, -é , , , , : zdobit dřevo ~ou technikou zář|í, -í . zaříci se, zaříct se . zařeknout se záříc|í, -í, -í , , : ~í letní den ; ~í tvář . ; ~í zuby . ; ~í příklad . zářič,-e . . . : infračervený ~ zařič|et, -ím . 1. . . -í , ( ): kůň ~el , - 2. . . -í , , zařičet 1186 , , , ( ): ~el páv , 3. , , , , : ~et smíchy ; ~et strachem , zaříd|it, -ím . 1. ( ; komu; aby...) , ( ): ~it nákup ; zaři , aby nás nikdo nerušil! ! 2. zaříd|it si, -ím si ( ) , ( ): ~it (si) život po svém , ; zaři si to v sobotu (tak), abys mohl s námi! , ! 3. ( ) , , ( ): ~it ordinaci , 4. ( ) ( ): ~it předsíň jako kuchyň , 5. ( ) , , ( ): ~it si obchod zaříd|it se, -ím se . 1. (jak) ( ); ( ): ~it se podle okolností ; podle toho se zaři ! ! ! 2. : ~it se v novém bytě - 3. (kde) ( ): ~ila se v jeho bytě 4. . ~it se pro sebe , zaříh|at, -ám . 1. ; ( ) : ~at po jídle , ( ) 2. . . -á , ( ): kůň smutně ~al , zaříj|et, . . -í, 3. . -ejí/-í . 1. , ( ) ( ): jelen ~el , 2. . , ( ): hřebeček ~el , zářijov|ý, -á, -é : ~ý den zaříkac|í, -í, -í : ~í formule : ~í slova zaříkačk|a, -y . . zaříkadl|o, -a . : lidová ~á zařík|at, -ám . . 1. . (koho − .) , , ( ) 2. ( , koho) / , / ( , ) : ~at ábla / ; ~at nemoci / zařík|at se, -ám se . , : ~al se, že se tam nevrátí , ; ~al se, že nepromluví , zaříkávac|í, -í, -í : ~í slova zaříkávač, -e . , zaříkávačk|a, -y . , zaříkávadl|o, -a . : drmolit ~a zaříkáv|at, -ám . ( , koho) , ( , ) : ~at ábla ; ~at nemoci , zaříkáv|at se, -ám se . , : ~al se, že (už) nepromluví , , ( ) zařinč|et, -ím . 1. . . -í , : ~el telefon , 2. . . -í , : rozbité sklo ~elo 3. (čím) , ( ): ~et šavlí o zem zařink|nout, -nu . . 1. . . -ne ( ) : ~lo okno 2. (čím) ( ) ( ): ~nout zbraní zařinknut|í, -í . . : ~í zbra- ně zář|it, -ím . 1. . . -í : na nebi ~í slunce , ; reklamy ~ily do tmy 2. . . -í : brilianty oslnivě ~í ; nová fasáda jen ~ila ; oči jí ~ily 3. (čím) , ( ): byt ~il čistotou , ; dívka ~í mládím, štěstím , 4. . . -í (z čeho; kde) ( ; ): z obličeje, na tváři, v očích mu ~ila radost , zářivě . , , , : ~ modrá obloha ; ~ obhájit svou teorii ; ~ se usmívat . zářivk|a, -y . zářivkov|ý, -á, -é : ~é osvětlení zářivost, -i . 1. , : ~ hvězd , ; ~ barev 2. . , zářiv|ý, -á, -é 1. , , , , - zařídit 1187 : ~é slunce , ; ~é hvězdy ; ~ý letný den , ; ~á nálada . 2. , : ~é perly , 3. . , , , : ~ý příklad obětavosti , , - 4. . , : ~á energie zařízen|í, -í . 1. , , , , , , : bezpečnostní ~í ; poplašné ~í ; klimatizační ~í ; regulační ~í ; rozhlasové ~í ; přistávací ~í . - 2. , , , : bytové ~í , , ; ~í ordinace , ; strojové ~í ; sociální ~í . 3. , , : veřejné, zdravotnické ~í , ; kulturní ~í ; sociální ~í zařízen|ý, -á, -é , , : pronajmout ~ý byt, pokoj , ; ~á laboratoř zaříz|nout, -nu . 1. (koho − .) ( ): ~nout husu, berana , 2. ( ) , ( ): ~nout rovně tyčky u plotu ; ~nout korunu stromu , 3. (do čeho) ( ): ~nout (nožem) do chleba zaříz|nout se, . . -ne se . (do čeho) ( ): pluh se ~l do půdy ; provázek se jí ~l do ruky , zařizovac|í, -í, -í , , : ~í výlohy ; ~í poplatek . , zařiz|ovat, -uji/ . -uju .1. (co komu) , ( ): ~ovat odvoz odpadků ; ~ovat vlastní záležitosti 2. ( ) , ( ): ~ovat svůj život podle svých představ , 3. , , ( ): ~ovat byt (novým nábytkem) ( ): ~ovat obchod moderně 4. ( ) ( ): ~uje si komoru jako koupelnu zařiz|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (jak) ( ); ( ): ~ovat se podle změněných poměrů - 2. : ~ovat se sektorovým nábytkem - 3. (kde) ( ): klidně se začal ~oval v kuchyni - 4. . ~ovat se pro sebe , ( ): bude se ~ovat pro sebe zářn|ý, -á, -é . 1. , , , , : ~é slunce , ; ~é nebe , ; ~é mládí . , 2. , : ~é oči 3. , , , : ~ýpříklad , , ; ~á budoucnost zařv|at, -u . 1. . . -e ( ): raněný lev ~al 2. . . ( , .): ~at vzteky, bolestí , , ; ~at z plných plic/na celé kolo ; motory (letadla) ~aly ( ) 3. ( ) , ( ): ~al, aby ho slyšeli , , 4. (na koho) , ( ): řidič ~al na chodce , zas I, II . zase I, II zásad|a I, -y . , , : hlásat, přijmout, dodržovat ~y , , ; pevné, mravní ~y , ; ze ~y je proti tomu ♦♦♦♦♦ v~ě , , ; je v ~ě hodný člověk , ; v ~ě tomu nerozumím zásad|a II, -y . . zasad|it, -ím . 1. ( komu; ) , , ( ): ~it obraz do rámu, kámen do prstenu , ; ~it dveře , 2. (co, co kam) , , ( ): ~it sazenice, stromky , , ; ~it muškáty do truhlíků , 3. (co komu) zasadit 1188 ( ): ~il mu ránu (nožem) do zad ( ) ; ~it úder , ; osud, neúspěch mu ~il těžkou ránu . , - 4. ( , koho do čeho) , , ( , ): ~it do boje letadla, tanky, nové oddíly , , ; ~it do výroby nejmodernější stroje zasad|it se, -ím se . 1. (o co) , ( ); ( ); , ( ): ~il se o přijetí návrhu 2. (o koho) ( ): nedovede se o nikoho ~it / zásaditě . . : ~ reagovat . . zásaditost, -i . . : ~ reakce,vody, moči , , zásadit|ý, -á, -é . , : ~ý roztok ; ~á reakce ; ~é sloučeniny zásadně . 1. , , : ~ kladný postoj - 2. , , , : ~ nepije , ; ~ byl proti tomu zásadn|í, -í, -í 1. , , : oddělit ~í věci od vedlejších , ; ~í rozdíl , ; nebylo proti tomu ~ích námitek ; ~í článek , - 2. , : ~í abstinent ; ; ~í jednání zásadnost, -i . , : ideová ~ zásadotvorn|ý, -á, -é . ; : ~é kysličníky zásadově . , : ~ě jednat , zásadovost, -i . , : vychovávat mládež k ~i zásadov|ý, -á, -é , : ~ý člověk ; ~ý postoj ; ~á politika zasádrovan|ý, -á, -é zasádr|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , , ( ): ~ovat díru ve zdi , 2. (co kam) , , ( ): ~ovat špalíček do zdi , 3. ( ) . ( ); ( ): ~ovat (zlomenou) nohu ( ) zásah, -u . 1. , , : ~ pozemního cíle . ; pumový ~ . ; přímý ~ (budovy) . ( ); ~ protivníka (v boxu, v šermu) . ( ), ( ) 2. , , : organizační ~ , ; tvrdý ~ proti absentérům ; byl to ~ do jeho soukromí , ; úspěšný ~ obránce (při hře) , ( ) zasáh|nout, -nu . 1. (koho, co čím kam) , , ( , ): ~nout někoho kamenem, míčem , ; ~l ji blesk ; kůň ho ~l kopytem do břicha ; ~nout cíl ; , 2. . . -ne (koho, ) , , ( , ): šokem byla zasažena celá nervová soustava 3. (proti komu) , , ( ): ~nout proti demon- strantům 4. (do čeho) , , ( ): ~nout do diskuse, do hry , , ; ~nout do vývoje divadla , ; ~nout do boje ; ~l na úřadě v jeho prospěch 5. . . -ne (kam) , ( ): epidemie ~la až k nám , zasahován|í, -í . , : ~í do vnitřních záležitostí . , zasah|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co čím kam) , , ( , ): bomby ~ovaly vybrané objekty ; ~ovat cíl ; , ; boxer ~oval tvrdě svého soupeře . - zasadit se 1189 2. . . -uje (koho, ) , , ( , ): nemoc ~uje nervovou soustavu , - 3. (proti komu) , , ( ): policie ~uje proti demonstrantům , - 4. (do čeho) , , ( ): ~ovat do něčí kompetence , ; ~ovat do veřejného života ; ~ovat do boje ; do toho nechci ~ovat 5. . . -uje (kam) , ( ): les ~oval až po silnici zasák|nout, . . -ne . (kam) . , : třetina vody z deš ů ~ne do půdy - , zasakovac|í, -í, -í . , : ~í schopnost půdy zasak|ovat, . . -uje . . , zasakr|ovat, -uju . . , zasál|at, -ám . , : kamna ~ala , , zasalut|ovat, -uji/ . -uju . (komu) , ( ): ~ovat důstojníkovi , zasáňk|ovat si, -uji si/ . -uju si . , , zasáz|et, -ím, 3. . -ejí/-í . ( ; kam) , , ( ): ~et okurky, brambory , , zasazovač, -e . , , zasazovačk|a, -y . , , zasazovačsk|ý, -á, -é : ~á práce zasaz|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( kam; ) , , ( ):~ovat perlydozlata ;~ovat pamětní desku , ; ~ovat okna, dveře , , 2. ( ; kam) , , ( ): ~ovat stromky a keře 3. (co komu) ( ): ~oval mu bičíkem bolestné rány - 4. ( , koho do čeho) , , ( , ): ~ovat do boje posily ; ~ovat do výroby odborné síly zasaz|ovat se, -uji se/ . -uju se . (o co) , ( ); ( ); , ( ); ( ): ~ovat se o to, aby se plány plnily ; ~ovat se o dobrou věc ; ; ~ovat se o dosažení cíle zasažiteln|ý, -á, -é , , : snadno ~ý objekt , ; těžko ~ý terč , zase I, zas I . 1. , : za rok se ~ sejdeme , , ; ceny ~ stouply , , ; kde ~ vězí? ? ? 2. . te ~ : te přijdeš na řadu ~ ty ; te ~ se objeví zelené světlo zase II, zas II . : on zpíval, já ~ hrál na kytaru , ( ) ; tady je řeka, tam ~ rybník , ; určitě se vrátí, to já ~ znám , ; a (tak) to ~ jo . , ; to ~ ne! . ! ! zasedac|í, -í, -í : ~í síň ; ~í pořádek zasedačk|a, -y . . : svolat schůzi do ~y zasedán|í, -í . , , : slavnostní ~í ; svolat, řídit ~í , , , zased|at, -ám . 1. (kam) ( ): ~at k jídlu, k práci , 2. (−; kde) (−; ): obecní úřad ~á zaseděn|ý, -á, -é . . ~é vejce , ; zasedlač|it si, -ím si . . , zased|nout, -nu . 1. (kam) ( ): ~nout ke stolu ; ~nout k práci, k obě- zasednout 1190 du , 2. ( ) , ( ) : soud ~l 3. . ~nout místo (komu) ( ) ; , ( ) : ~nout rezervované místo zased|nout si, -nu si . (na koho) . . ( ):učitel si ~l na žáka zásek, -u . 1. , : označit stromy ~em ; 2. , - ( .) 3. . . zásek|y, -ů . - , záse|ka, -ky ., . . záse|ky, -k . , zasek|at, -ám . 1. ( ) , ( ) , : ~at elektrické vedení do zdi - 2. (co kam) , , , ( ): kroupy ~aly obilí do země , - 3. (čím) . . , , , ( ): tra byla ~ána zamrzlými vlaky - 4. (koho − .) . . zasek|at se, -ám se . 1. . . -á se (do čeho) , , ( ): kulky se ~aly do zdi 2. . . , : ~al se stavbou domku zasekáv|at, -ám . 1. (co do čeho) , ( ): ~at kudlu do stromu , ; kotě ~alo drápky do šatů 2. . , - ( .) 3. ( , koho) . . ( , ): ~al statek víc a víc zasekáv|at se, -ám se . 1. . . -á se (do čeho) , , ( ): střely se ~aly do zdi ; vesla se ~ala do hladiny 2. . . -á se . , , , : brzdy se pořád ~aly 3. . . , : střídali se tu hostinští, ~ali se a utíkali , zasekl|ý, -á, -é , : železa ~á hluboko do masa , zasek|nout, -nu . 1. (co do čeho) , ( ): ~nout sekeru do špalku ; ~l kosu do jetele , ; lidé ~li zuby do rtů . 2. . , ; - ( .) 3. ( , koho) . . ( , ) zasek|nout se, . . -ne se . 1. (do čeho) , , ( ): kosa se ~la do pařezu ; kosa se ~la do obilí 2. . , , : motor,zámek se ~l , , zásekov|ý, -á, -é 1. 2. . , zás|ep, -pi ., zásp|í, -í . . , . , zásev, -u . , zasévač, -e . zasévačk|a, -y . ( ) zasév|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at ozimy, hrách , ; snažil se ~at mu do paměti latinská slůvka . , 2. ( ; čím) ( ): ~at pole 3. (co kde) . . ( ): ~ala mezi ně svár,neshody , zaschl|ý, -á, -é , : ~á barva ; ~á krev , , ; ~ý obličej . , ; ~é hrdlo . , ; ~ý byrokrat . . , zasch|nout, . . -ne . , : nechat ~nout lepidlo, barvu , ; krev na ráně ~la , , zas|íci si, zas|íct si, -eču si/ . -eku si . 1. ( ) ( ) 2. ( ) ( ) zasílac|í, -í, -í : krátká ~í lhůta ; ~í podmínky . ( ) zasíl|at, -ám . (komu ) , zasednout si 1191 ( ): ~at pravidelně peníze, dopisy , ; ~at příspěvky, objednané zboží , zasílatel, zasilatel, -e . , , zasílatelk|a, zasilatelk|a, -y . , , zasílatelsk|ý, zasilatelsk|ý, -á, -é , : ~ý závod zasílatelstv|í, zasilatelstv|í, -í . 1. - 2. zasiláž|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . . ; ( ) zásilk|a, -y . : ~a peněz ; doručit ~u ; obchodní ~a ; ~a bez uvedení ceny ; ~a na dobírku ; poštovní, listovní ~y ; doporučená ~a zásilkov|ý, -á, -é : ~á služba (obchodního domu) ( ), - zasimil|ovat [s-a-/za-], -uji/ . -uju . (koho, ) ( , ) zasimul|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . zasíp|at, -ám/-u, zasíp|ět, zasip|ět, -ím . 1. , , : ~at bolestí - 2. ( ) , ( ): odpově jen ~al - , zasíř|it, -ím . ( ) . ( ) : ~it sudy, sklepy , zasíř|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ) : ~ovat sudy, skladiště , zas|ít,-eji/ . -eju . 1.( ) , ( ): ~ít obilí ; ~il semeno nenávisti . 2. ( ; čím) ( ): ~ít pole 3. (co kde) . . , ( ): ~ít v někom nedůvěru k někomu ; ~ít rozkol mezi členy hnutí zasív|at, -ám . . 1. ( ) , ( ) 2. ( ; čím) ( ) 3. (co; co čím) . , ( ) zaská|kat, -ču/ . -či . 1. 2. . ~at koně . zaská|kat si, -ču si/ . -či si . 1. ( ) 2. . ( ) , zaskak|ovat, -uji/ . -uju . 1. (kam) ( ) 2. (koho − .) ( ) : ~ovat bohaté kupce 3. . ~ovat cestu (komu) , ( ) 4. (koho − . čím) ( ); ( ): ~ovali ho svými otázkami 5. (koho − . za koho) . ( ): ~ovat někoho ve službě ; často za něho musí ostatní ~ovat - 6. zaskak|ovat si, -uju si (kam) . . , ( ): cestou domů ~oval (si) do trafiky pro noviny 7. . . -uje ( ): západka v zámku jemně ~uje zaskand|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) 2. , ( ) zasklen|ý, -á, -é : ~á vitrína ; ~éoči . , ; ~á plocha . zaskl|ít, -ím . ( ) ( ): ~ít okna, dveře , ; ~ít obraz zasklívac|í, -í, -í ; : ~í služba , - , zasklíván|í, -í . , zasklív|at, -ám . ( ) ( ): ~at okna zaskoč|it, -ím . 1. (kam) ( ): ~it za strom 2. (koho − .) ( ) : ~ili ho v parku a okradli 3. . ~it cestu (komu) , ( ): nepřítel jim ~il cestu 4. (koho − . čím) ( ); ( ): ~il mě touto otázkou 5. (koho − . za koho) . ( ): ~it nemocného kolegu ; ~it za kolegu, za herce , 6. zaskoč|it si, -ím si (kam) . . , zaskočit 1192 ( ): ~it do lekárny , ; ~it (si) na pivo , 7. . . -í ( ): klíč starteru ~il 8. . . . -í (komu) , ( ): drobek mi ~il při řeči , ; ~ilo jí (v krku) . ; záskočk|a, -y . 1. . 2. . záskok, -u . 1. (kam) ; ( , ) 2. 3. (kam) . , ( ): ~ do hospody 4. (za koho) . ( ) : úspěšný ~ mladého herce ; ~ za onemocnělou tanečnici zaskotač|it (si), -ím (si) . . : děti (si) ~ily na jarním sluníčku zaskřeč|et, . . -í . , ( ) zaskřehot|at, . . -á . 1. , ( . ): v bažině ~ala žába , 2. ( ) . , ( ) ( ) zaskříp|at, -u/-ám . 1. . . -e/-á , : brzdy ~aly , ; klíč ~al v zámku , 2. (čím) , ( ): ~at pilníkem , ; ~at zuby . , , ( ); ~at na housle serenádu . . , , zaskříp|nout, -nu . 1. . . . -ne , : dveře ~ly , ; v hodinách ~lo . 2. (čím) , ( ): ~nout zuby , zaskučen|í, -í . zaskuč|et, -ím . 1. . . -í , ( ): pes tiše ~el 2. . . -í . . , ( .): vítr ~el , 3. (čím) . . , , , ( ) ( ): ~et bolestí , zaskuhr|at, -ám . 1. . . -á , ( ): sova, žába ~ala , , 2. . , 3.( ) . , ( ): ~at pozdrav , zaskv|ít se, -ím se/-ěji se . . 1. . . -í se/-ěje se : briliant se ~ěl v prstenu 2. . . -í se/-ěje se : před námi se ~ěl hrad , - 3. (čím) , ( ): ~ít se vynikajícím výkonem zaslat, zašlu . (komu ) , ( ):~dopis,balík , ; ~ příspěvek redakci zaslech|nout, -nu . 1. ( ) ( ): ~nout výstřel, výkřik , ; ~l, co si povídali 2. (o čem; ) , , ( ): ~l jsem, že stůněš , , , zaslepeně . : ~ všemu věřit zaslepen|ec, -ce . . zaslepenost, -i . . , zaslepen|ý, -á, -é . , , : ~ý ctitel , zaslep|it, -ím . 1. . . -í (koho − .) . , ( ): touha po majetku ho ~ila ; nedal se ~it lichotkami . , - 2. ( ) . , ( ): ~it potrubí , záslepk|a, -y . . zaslepovac|í, -í, -í , : ~í příruba . ; ~í zátka . , zaslep|ovat, -uji/ . -uju . 1. . . -uje (koho − .) . ( ): pýcha, žárlivost je ~uje , 2. ( ) . , ( ): ~ovat potrubí , zaslíben|í, -í . . , , zaslíben|ý, -á, -é 1. . , , , : ~á dívka 2. . :~ázemě ♦♦♦♦♦ hledat ~ou zemi zaslíb|it, -ím . . 1. (koho − . komu) , , ( ): ~it dceru hodnému člověku 2. (co čemu) ( ): ~it život umění záskočka 1193 zaslíb|it se, -ím se . . 1. (s kým; komu) ( ); ( ): ~ila se mu ; 2. (čemu) , , ( ): ~il se plně hudbě ; ~it se církvi zaslib|ovat, -uji . . 1. (koho − . komu) , ( ): ~ovat dceru synovi dobrého známého 2. (co čemu) ( ): ~ovat svůj život umění zaslib|ovat se, -uji se . . 1. (s kým; komu) ( ); ( ) 2. (čemu) , , ( ) zaslin|it, -ím . ( ) ( ) ; ( ) zaslint|at, -ám . ( ) ( ) ; ( ) zaslint|at se, -ám se . , zaslouženě . , zasloužen|ý, -á, -é : ~á odměna ; ~ý odpočinek ; ~ý trest zasloužil|ý, -á, -é : ~ý umělec, mistr sportu, učitel , , zaslouž|it (si), -ím (si) . 1. ( ) ( ): ~il by si větší plat - 2. (co/čeho) ( ); ( ): ~it si přízeň, důvěru, pochvalu, trest , , , ; tato kniha si ~í pozornosti ; ty bys ~il (za to, cos provedl) . . ( , ) 3. (koho − .) , ( ); ( ): takovou hodnou ženu si ne~í zaslouž|it se, -ím se . (o co) , ( ): svou prací se ~il o zdar akce, o rozvoj oboru - , záslu|ha, -hy . : mít ~hy o něco/na něčem ; odměňování podle ~h ; po ~ze ocenit, potrestat , ; tvou ~ou zásluhou . (koho, čeho) . ( , ): ~ dobré hry zví- tězili zasluh|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . 1. ( ) ( ); ( ): lepší plat ne~uje - / 2. (co/čeho) ( ); ( ): ~ovat (si) poctu, výprask , ; ~ovat (si) chvály ; ústav by ~oval větší podpory - ; ty bys ~oval . . - 3. (koho − .) ( ); ( ):takovou ženu (si) ani ne~uje zasluh|ovat se, -uji se/ . -uju se . (o co) , ( ): ~ovat se o úspěch , záslužně . : ~ působit ; ; , záslužnost, -i . , , záslužn|ý, -á, -é 1. ; : ~ý čin 2. , : ~ý kříž zaslzen|ý, -á, -é 1. , : ~é oči 2. . . , zaslz|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. , : ne~el při loučení 2. . : ~et dojetím zasmahl|ý, -á, -é 1. , 2. , ; , : ~á š áva z masa , , zasmah|nout, -nu . 1. . . -ne , ; , 2. ( ) , ( ), : ~nout drobně nakrájenou cibulku zasmán|í, -í . , . . něco pro ~í zasm|át se, -ěji se/ . -ěju se . , :veselese~át ♦♦♦♦♦ ~át se na celé kolo, od srdce, od plic, z plných plic , , ; ~át se do vousů, v duchu , zasmaž|it, -ím . (co čím) . , ( ): ~it polévku (jíškou) , ( ) zásmažk|a, -y . . : zahustit polévku ~ou zasmaž|ovat, -uji/ . -uju . (co čím) . zasmažovat 1194 , ( ): ~ovat omáčku , zasmolen|ý, -á, -é 1. : ~é dřevo - 2. , ( ): ~á ševcovská zástěra - 3. . , , : mít~éprsty 4. . , , : ~ý život - , zasmol|it, -ím . (koho, ) 1. , ( , ) 2. . , , , ( , ): ~it si při práci šaty, prsty , , zasmrad|it, -ím . . 1. (co čím) , ( ): ~it pokoj (kouřem) , ( ) 2. , : auto ~ilo , zasmrádl|ý, -á, -é . , , : ~é vejce , zasmrád|nout, -nu . . , , ; , , : maso se v horku zkazilo a ~lo zasmrd|ět, -ím . . , : ~ěl tu ucházející plyn , zasmrk|at, -ám . 1. , : hlasitě ~at 2. ( ) ( ) ( ) : ~at kapesník zasmušile, zasmušeně . , , , , : zahleděl se ~ do země , zasmušil|ec, -ce . , , , zasmušilost, zasmušenost, -i . , , , , zasmušil|ý, zasmušen|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý člověk , , , 2. . , , : ~é nebe , , zasmuš|it, -ím . (koho, ) . ( ), , ( , ): zpráva o matčině smrti ho ~ila , ;~itobličej - , zasmuš|it se, -ím se . . 1. , , , , , : po té zprávě se ~il , 2. . . -í se , , : obloha se ~ila , zasněně . . , : ~ se dívat zasněnost, -i . . , zasněn|ý, -á, -é , : ~ý chlapec , ; ~é oči zasněžen|ý, -á, -é , : ~é stráně zasněž|it, . . -í . (koho, ) ( , ): sníh rychle ~í hory zasn|ít se, -ím se . (o čem, o kom; nad čím) . ( , ): ~it se o domově (ve vzpomínkách) ( ); ~ít se nad tou krásou zasnív|at se, -ám se . (o čem, o kom; nad čím) . ( , ): ~at se nad svým rodným krajem , , zasnouben|í, -í . , zasnouben|ý, -á, -é , zasnoub|it, -ím . (koho − . s kým) ( , ) zasnoub|it se, -ím se . (s kým) ( , ): ~it se s dívkou ; jsou už rok ~eni zásnubn|í, -í, -í : ~í prsten ; ~í hostina zasnub|ovat, -uji/ . -uju . (koho − . s kým) ( , ) zasnub|ovat se, -uji se/ . -uju se . (s kým) ( ) zásnu|by, -b . . , , : oznámení o ~bách zásob|a, -y . , : ~a/~y potravin ; vyčerpat ~y , ; koupit do ~y ; mít něco v ~ě ; sysel dělá ~y na zimu , ; nedotknutelná ~a . ; ~a zlata . ; slovní ~a . , ; zásobárn|a, -y . 1. : vojenské ~y , 2. , , : přehrady jsou ~ami vody zásobář, -e . . ( ) zasmolený 1195 zásobišt|ě,-ě . : ~ě potravin ; ~ě pohonných hmot zásob|it, -ím . (koho, co čím) , ( , ): ~it obyvatele, prodejny potravinami , ; ~it podnik surovinami , zásob|it se, -ím se . (čím) , ( ); , ( ): ~it se na zimu uhlím , , zásobitel, -e . , : vládní ~ ; dodávky od ~ů zásobitelk|a, -y . , zásobn|í, -í, -í , : ~í materiál , ; ~í pneumatika ; ~í nádrž . ; ~í látky organizmu . , ; ~í střelivo . zásobník, -u . 1. . , , 2. . , zásobovac|í, -í, -í , : ~í problémy ; ; ~íreferent , ; ; ~í organizace, služba , ; ~í četa . ; ~í základna . zásobovač, -e . ; zásobovačk|a, -y . ; zásobován|í, -í . 1. , : zajistit plynulé ~í , , ; ~í vodou ; ~í potravinami ; ~í proviantem . ; hmotné, materiálně technické ~í podniku - - 2. . , : ~í kotle vodou zásob|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co čím) , ( , ): ~ovat spotřebitele ; ~ovat továrnu surovinami ; ~ovat město vodou, plynem , 2. (co čím) . , ( ): ~ovat kotel vodou zásob|ovat se, -uji se/ . -uju se . (čím) , ( ); , ( ): ~ovat se na zimu ovocem , zásobovatel, -e . , : vojenský ~ , zásobovatelk|a, -y . , : přehrada se stala hlavní ~ou města elektrickým proudem zasolen|ý, -á, -é , , , : ~é maso , ; ~á půda . zasol|it, -ím . 1. ( ) , , ( ): ~it maso . , , 2. (komu) . ( ) zasopt|it, -ím . (čím) , ( ): ~it hněvem zas|out, -uji . ( , koho čím) . , ( , ): ten kámen nás ~uje zasouvac|í, -í, -í , : ~í dveře ; ~í okno zasouvač, -e . . ~ nábojů . zasouv|at, -ám . 1. (co kam) , , , , , , ( ): ~at klíč do zámku , ; ~at kufr pod postel , ; ~at si ruce do kapes , , ; ~at zásuvku , , ; ~at dveře , ; ~at náboj . ; ~at rychlost . , 2. ( ) , ( ): ~at závoru , 3. ( ) , ( ) ( ): ~at vrata , ( - ) zasouv|at se, . . -á se . (kam) , , , ( - ) zasouvateln|ý, -á, -é ; , : ~á střecha auta ; zasp|at, -ím . 1. ( ) , , ( ), , : ~at dobrý nápad ( ,) ; do rána všechno ~al ; ~at hlad, hněv, nepříjemnou vzpomínku , , , , 2. : naři budíka, a ne~íš! , ! 3. ( ) , ( ): ~at odjezd vlaku , zaspat 1196 ♦♦♦♦♦ ~atdobu, vývoj , , - 4.( ) ( ); , ( ) : ~at bouři zaspáv|at, -ám . 1. ( ) , , ( ), : ~at starost, nevolnost , , - , 2. : lidé na robotu schválně ~ali , 3.( ) , ( ): ~at odjezd vlaku 4. ( ) ( ); , ( ) : ~at bouři , zaspekul|ovat si, -uji si/ . -uju si . - ; záspí . zásep zasport|ovat si, -uji si/ . -uju si . ( ) : ~ovat si o dovolené ( ) zaspurt|ovat, -uji/ . -uju . . ; , : ~ovat před cílem zaspurt|ovat si, -uji si/ . -uju si . . ( ) , zas|rat, -eru . ( ) . , ( ) zasrk|at, -ám . 1. 2. zasrk|nout, -nu . zasrš|et, -ím . 1. . . . -í ; ( ) , : od krumpáče ~ely jiskry ; z očí mu ~ely blesky hněvu ; v očích/z očí ~elo . 2. (čím) . ( ): ~et hněvem, smíchem , 3. (čím) , ( ):~et vtipem zastánc|e, -e . 1. , : ~e utlačovaných , ; ~e lidských práv , - 2. , : ~e pokrokových názorů , zastánkyn|ě, -ě . 1. , 2. , zastán|í, -í . , : má už v dětech ~í , ; očekávám od tebe ~í - , zastara, za stara . , , , : jak se ~ žilo ( ) , zastarale . , : vypadat ~ , ; zastaralost, -i . , : ~ názorů zastaral|ý, -á, -é 1. , : ~ý typ (auta) ( ); ~ý střih ; ~é názory,metody , , ; ~ý tvar . , ; ~é slovo . , 2. , : ~á choroba zastar|at . . -á . 1. , : zařízení závodu ~alo ; projekt ~al , ; slovo ~alo . 2. ( ): nechat nemoc ~at zastarávajíc|í, -í, -í , : ~í metoda , ; ~í slovo . , zastaráv|at . . -á . , : móda rychle ~á ; slovo ~á . , , zast|at, -anu . 1. ( ) , . ( ): ~at funkci / ; ~ane všechno sám / ; divili se, jak tak všechno ~ane , 2. (koho − .) , ( ): ~at nemocného kolegu , 3. (koho − .) , , ( ): ~al ho doma , , ; otce už naživu ne~al zast|at se, -anu se . (koho, čeho) ( , ); ( , ): ~at se nevinného ; ; ~atsenávrhu,pravdy - , zástav|a I, -y . . : ~a dechu, srdce , ; srdeční ~a zástav|a II, -y . . : požadovat, vrátit ~u , ; dát něco do ~y/v ~u/~ou ; mít něco v ~ě zástav|a III, -y . . , : bojové, historické ~y , ; vojenská ~a , zastavárensk|ý, -á, -é . zastavárn|a, -y . : dát hodinky do ~y , za 1197 zastáv|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at funkci ředitele, předsedy , - ; ~at všechny domácí práce 2. (koho − .) , ( ): musela ~at v domácnosti matku - 3. ( ) ( ); ( ); , ( ): ~at názor ; , ; ~at politiku míru zastáv|at se, -ám se . (koho, čeho) ( , ); ( , ): ~at se svých dětí ; ; ~at se práv utla- čovaných zástavb|a, -y . . , : souvislá ~a ; volná ~a ; městská ~a ; nízká, vysoká ~a , , zastaven|í I, -í . 1. : ~í stroje ; zákaz ~í (motorových vozidel) ( ); 2. , , : ~í novin , , ; ~í provozu zastaven|í II, -í . . ( ) zastavěn|í, -í . . 1. : skupinové ~í ; řadové ~í ; blokové ~í - 2. : obytné ~í ; veřejné ~í zastaveníč|ko, -ka . 1. ( ) , - 2. . zastavěnost, -i . . : ~ městského území zastavěn|ý, -á, -é 1. : ~á plocha . 2. , , , zastav|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. ( ; čím) ( ; ): ~ět volnou plochu 2. ( ) , , , , ( ): ~ět chodbu skříněmi , zastav|it I, -ím . 1. ( ; čím) ( ; ): ~it park pavilony 2. ( ) , , , , ( ): ~it dveře skříní , zastav|it II, -ím . 1. (koho, ) ( , ): ~it chodce, koně , / ; ~it taxík ; ~it (postup) nepřítele ( ) , ; ~it krev ; vývoj nelze ~it 2. ( ) , , ( ): ~it motor,stroj , , ; ~it noviny , ; ~it vyplácení platu , ; ~it palbu , ; ~it dech , ; ~it trestní stíhání . 3. (koho − .) ( ): ~it někoho v řeči, ve čtení - , zastav|it III, -ím . ( ) . ( ): ~it klenoty zastav|it se, -ím se . 1. zastav|it, -ím ( ): ~it se při chůzi ( ) ; auto (se) ~ilo před domem ; vlak ~il ve stanici ; ~it stát! . . ! 2. , : stroj se ~il ; hodiny se ~ily ; srdce se ~ilo ; ~it se v práci, v řeči , , 3. (u koho; kde) , ( , ): ~it se u souseda na kus řeči , ; cestou se ~ím v lékárně ; ~it se na den v Praze , 4. (u čeho) ( ); ( ); ( ): podrobně se (v článku) ~it u této otázky ( ) 5. (před čím) , , ( ): ne~il se před žádnou překážkou , zastaviteln|ý I, -á, -é - ; zastaviteln|ý II, -á, -é zastaviteln|ý III,-á,-é . zastáv|ka, -ky . 1. : běžel celou cestu bez ~ky ( ) , ;~ka v řeči 2. : Tábor byla jeho poslední ~ka na cestě jižními Čechami ; autobusová,železniční ~ka , ; ~ka na znamení zastávkov|ý, -á, -é zastávkový 1198 : ~ý autobus , zástavn|í,-í, -í . : ~í lístek zastav|ovat I, -uji/ . -uju . 1. ( ; čím) ( ): ~ovat volnou plochu - 2. ( ) , , , , ( ): ~ovat pokoj nábytkem , , zastav|ovat II, -uji/ . -uju . 1. (koho, ) ( , ): ~ovali nás známí ; ~ovat auta na silnici ; ~ovat si prýštící krev 2. ( ) , , ( ): ~ovat stroje , ;~ovatnoviny ; ~ovat dopravu , ; ~ovat vyplácení prémií , - 3. (koho − .) ( ): ~ovat někoho v práci zastav|ovat III, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat cenné věci v zastavárně zastav|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. zastav|ovat,-uji/ . -uju ( ): ~ovat se u každé výlohy ; vůz (se) ~uje 2. , : člověku se až rozum ~uje , ; ~ovat se mezi vyprávěním , , 3. (u koho; kde) , ( , ): lidé se u ní ~ovali na radu i pro pomoc 4. (u čeho) ( ); ( ): ~ovat se u složitých otázek - 5. (před čím) , , ( ): krutost se ne~ovala před ničím zasteh|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat sukni zástěn|a, -y . 1. , ; : skleněná ~a 2. : volební urna za ~ou ; ochranná ~a u rentgenu . zasténán|í, -í . , , , : ~í raněného , zastén|at, -ám . , : ~at bolestí , zástěn|ek, -ku . 1. 2. , zastep|ovat I, -uji/ . -uju . ( ) . . ( ): ~ovat záhyb sukně zastep|ovat II, -uji/ . -uju . zástěr|a, -y . : nosí při vaření ~u ; řeznická ~a ; kožená kovářská ~a zástěreč|ka, -ky . . . zástěrk|a, -y . . : dětská ~a ; ~y zadních kol automobilu . zástěrkář, -e . . zástěrkářsk|ý, -á, -é . zástěrkářstv|í, -í . . zástěrkov|ý, -á, -é zástěrovin|a, -y . . zástěrov|ý, -á, -é : ~ý kartoun zastesk|nout (si), -nu (si) . 1. (po kom, po čem) ( ) ( , ); , ( , ): ~la (si) po dítěti, po domově , ; , , 2. (na koho, na co; nad kým, nad čím) , ( ); ( , ): smutně (si) ~nout ; ~nout si nad zlomeným životem ; ~nout (si) na děti/nad dětmi zastesk|nout se, . -ne se . (komu po kom, po čem) , , ( ); ( ) ( ) , ( , ): ~lo se mu po matce, po vlasti , zastih|nout, -nu . (koho, ) 1. , , ( , ): ~l ho až u vrat , 2. , ( , ): nikoho doma ne~l , , ; matku už naživu ne~l ; ~nout zloděje při činu , ; v lese nás ~la bouřka , zastih|ovat, -uji/ . -uju . (koho, ) 1. , , ( , ) 2. , , ( , ) zastíněn|ý, -á, -é , : ~é cesty zastín|it,-ím . 1. ( , koho čím) , , zástavní 1199 ( , ): ~it si rukou oči ; ~it lampu ; ~it výhled , 2. (koho, co čím) , , , ( , ): výkonem ~il ostatní - , 3. (co čím) , ( ): smíchem chtěl ~it špatný dojem své řeči , zastiň|ovat, -uji/ . -uju . ( , koho čím) 1. , , ( , ): ~ovat si hlavu před sluncem , ; ~ovat někomu vyhlídku , 2. , , ( , ): vždy ho někdo ~oval svými schopnostmi , ; nové město výstavností ~uje staré , , ; jeho prudkost ~ovala všechny dobré vlastnosti zastírac|í, -í, -í , , : ~í manévr , , ; ~í barva . zastír|at, -ám . . 1. (koho, co čím, do čeho) , , , ( , ): ~at si ústa rukou , ; ~at okna závěsy 2. ( ; čím ) , ( ): ~at svůj původ ; ~at rozpaky, city , , ; ~at pravdu 3. ( ) , , , ( ): ~at pláč 4. ( ) ( ): ~at někomu (rukou) výhled ( ) - 5. ( ) , ( ): bezvědomí mu ~alo smysly zastír|at se, -ám se . . 1. (čím) ( ); ( , ): kraj se ~al mlhou ; tvář se ~ala růměncem 2. . . -á se , , : hlava se mu ~á zast|lat, -elu . 1. ( ; kam, kde) , ( ) : ~lat polštář do postele , 2. ( ; čím) , ( ): listí ~lalo pěšinku , zast|onat, -ůňu . : ne~onal za celou zimu ; ~onat na nějakou nemoc zastoupen|í, -í . 1. (v čem) ; ( ): mít ~í ve volených orgánech 2. (čeho; koho) ; , ( , ): výhradní ~í podniku, firmy v zahraničí . , - , ; převzít ~í v sporu . 3. . : obchodní ~í ; zřídit, mít diplomatické ~í , - 4. . v ~í (koho, čeho) . ( , ): v ~í vlády promluvil ministr školství zastoup|it, -ím . 1. (komu ) , ( ): ~it někomu vchod , ; ~it někomu cestu , ; 2. (koho, ) ( , ): ~it ředitele na poradě ; dát se ~it ; tuky nemohou ~it maso . 3. . . být ~en , ( ): v čítance jsou ~eni všichni význační autoři , ; všechny složky jsou ve výboru ~eny - , zastrašeně . , ; ~ se omlouvat zastrašen|ec, -ce . , zastrašen|í, -í . , : pro ~í zastrašenost, -i . , zastrašen|ý, -á, -é , zastraš|it, -ím . (koho − .) 1. , , ( ): chtěl ho hrozbami ~it 2. ( ) ( ), ( ): nedali se ~it v boji za spravedlnost - zastrašit 1200 ; nezdar nás nesmí ~it zastrašovac|í, -í, -í ; : ~í metody ; ~í manévr zastrašován|í, -í . , : politika ~í zastraš|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) 1. , , ( ): bitím ho jen ~uje 2. ( ) ( ), ( ): nedával se překážkami ~ovat zástrč, -e . . , , : okenicová ~ ; vratová ~ zastrčen|ý, -á, -é . 1. , , : ~á vesnice , 2. , , : ~á zpráva (v novinách) ( ); pomník ~ý mezi domy , , zastrč|it, -ím . 1. (co kam) , , , , , , , ( ): ~it klíč do zámku , ; ~it si ruce do kapes , , ; ~it proutek do země , ; ~it růži do klopy , 2. ( ) . . ( ): nevím, kam jsem to ~il , ( ) 3. ( ) , ( ): ~it závoru , , 4. ( ) , ( ) ( ): ~it dveře (závorou/na závoru) , ( ) zástrčk|a, -y . 1. . : ~a u dveří 2. : ~a elektrické šňůry zástrčkov|ý, -á, -é 1. . 2. ; zastrk|at, -ám . 1. (co kam) ( ) , , , ( ): ~at okraje prostěradla ( ) , ; ~at banánky do zdířek ( ) - 2. ( ) ( ) , ( ): ~at závory ( ) , 3. ( ) ( ) , ( ) ( ): ~at dveře ( ) , zastrk|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co kam) , , , , , , , , ( ): ~ovat pod paždí teploměr , ; ~ovat dopis do obálky , , 2. ( ) , ( ): ~ovat závoru , , 3. ( ) , ( ) ( ): ~ovat na noc dveře , ( ) zastrouh|at, -ám . ( ) , ( )♦♦♦♦♦ ~atněkomumrkvičku . . ( ) ; zastřelen|í, -í . 1. 2. : trest smrti ~ím ; odsoudit k trestu smrti ~ím zastřel|it, -ím . (koho − .) 1. ( ): ~it vzteklého psa ; ~it zajíce . , 2. ( ): ~it odsouzeného zastřel|it se, -ím se . 1. ( ): ~it se při čištění pušky 2. ; zástřeln|é, -ého . . , zástřeln|ý, -á, -é . : ~á střela , ; ~ý bod zastřelovac|í, -í, -í . : ~í dělo zastřelován|í, -í . . zastřel|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ) zastřel|ovat se, -uji se/ . -uju se . . ; zastřeně . 1. 2. , 3. zastřen|í, -í . . . ~í mysli - , zastřenost, -i . 1. 2. , 3. zastřen|ý, -á, -é 1. : ~é okno 2. , : ~ý výsměch , ; vyjádřit se v ~é formě 3. , , , : ~ý hlas , 4. , : ~é vědomí zastřešen|í, -í . . 1. , : provést ~í budovy , 2. , zastrašovací 1201 : provizorní ~í , zastřešen|ý, -á, -é ; zastřeš|it, -ím . ( ) . ( .); ( ): ~it novostavbu ; zastřeš|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( .); ( ): ~ovat budovu, stadion , ; , zástřih, -u . . 1. : ~ vlasů - 2. - ( ) zastřih|at, zastříh|at, -ám . 1. ( ) ( ): ~at vlasy 2. . . ~at ušima ) ( , ) ) . ( ) zastřiháv|at, -ám . ( ) ( ): ~at keře zastřih|nout, -nu . 1. ( ) ( ): ~nout si vousy , 2. . . ~nout ušima zastřih|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat keře zastřík|at, -ám . (koho, ) , ( , ): ~at chodce blátem , zastřík|nout, -nu . 1. ( ) , ( ) 2. ( ) ( ) 3. . . -ne (kam) ( ) ( .) zastřik|ovat,-uji/ .-uju .( ) , ( ): ~ovat součástky barvou , zastřílen|í, -í . . , zastřílen|ý, -á, -é ., . ~ý cíl , zastříl|et, -ím . ( ) ( ): ~et revolver zastříl|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . . ; ( ) zastříl|et si, -ím si, 3. . -ejí si/-í si . ( ) : rád si občas ~í ; ~et si ze vzduchovky zast|řít, -řu/ . -ru . . 1. (koho, co čím, do čeho) , , , ( , ): ~řít si dlaněmi tvář ; ~řít okno záclonou 2. ( ; čím ) , ( ): ~řít únavu, rozpaky , , 3. ( ) , , , ( ): ~řít špatný dojem , - 4. ( ) ( ): les ~řel vyhlídku 5. . . -ře ( ) , ( ): vztek ~řel jeho vědomí zast|řít se, -řu se/ . -ru . 1. (čím) , ( ): nebe se ~elo mraky 2. . . -ř se , , : jeho mysl se ~řela , , zastudena, za studena . : lisování ~ . zastud|it, -ím . 1. . . -í (koho − .) , ( ); ( ) , : sníh ho ~il za krkem 2. zastud|it si, -ím si ( ) ( ) ( ): ~it si žaludek zmrzlinou 3. ( ) ; ( ) : kvočna ~ila vejce ; ~it rýmu , ( ) zastud|it se, -ím se . 1. . . -í se : nechat ~it vejce (na hnízdě) ( ) 2. : ~it se na výletě zástup, -u . 1. ( ) , ( ) : ~/~y demonstrantů / ( ) 2. , : ~ čekajících , ( ) 3. . . : stát, jet v ~u . . , ; seřadit se do ~u . . zástupc|e, -e . 1. : ~e ředitele - ; ~e velitele . - 2. : ~e na sjezdu ; volení ~i lidu . , ; právní ~e . ; státní ~e . ; stálý ~e . . ; diplomatický ~e . ; obchodní ~e . - 3. (čeho) ( ) ( ): ~i rostlinného, živočišného rodu , ; ~i moderního umění zastupitelnost, -i . . , : ~ potravin ; ~ prvků . ; ~ zboží . zastupitelnost 1202 zastupiteln|ý, -á, -é , : každý člověk je ~ý ; živiny nejsou vzájemně ~é . zastupitelsk|ý, -á, -é : ~ý sbor . . ; ~ý úřad . , zastupitelstv|í, -í . : diplomatické ~í . , ; obchodní ~í . ; státní ~í . zastupitelstv|o, -a . ; : obecní ~o . ; diplomatické ~o . . - , zástupkyn|ě, -ě . 1. , : ~ě ředitele (školy) - ( ) 2. 3. zástupn|é, -ého . . ( ) zastup|ovat, -uji/ . -uju . 1. (komu ) , ( ): ~oval jí cestu, aby neutekla , , 2. (koho, ) ( , ): ~ovat nemocného kolegu ; ovoce může ~ovat zeleninu ve výživě . 3. (koho, ) ( , ): poslanci ~ují své voliče ; předseda ~uje organizaci - 4. ( ) ( ): ~ovat zájmy pracujících zastuzenin|a, -y . . , zastuzen|ý, -á, -é 1. , , : ~á země 2. : jsem silně ~ý , ; ~á rýma ( ), zastyd|ět se, -ím se . : hluboce se ~ěl zastydl|ý, -á, -é 1. , : ~é průdušky ; ~á rýma ( ), ; ~á vejce 2. , , : ~á síň ; ~ý úsměv zastyd|nout, -nu . 1. , 2. . . -ne : vajíčka na hnízdě nesmějí ~nout 3. . . -ne , , : rosa ~la na stoncích trávy ; úsměv na tváři ~l . zastýl|at, -ám . 1. ( ; kam, kde) , ( ): ~at houni do postele - 2. ( ; čím) , ( ): jíní ~alo chodníky kluzkým povlakem . 3. (komu) ( ): ~at dobytku zastýsk|at se, . -á se . (komu po kom, po čem) , ( , ); ( ) ( ) , ( , ): ~alo se mu po dětech, po domově , zastýsk|at si, -ám si . 1. (na koho, na ) ( , ): ~at si na děti, na bolest . ( ), 2. (po kom, po čem) ( ), , ( , ): ~at si po kamarádech , , zasucha, za sucha . , : destilace ~ . zasu|nout, -nu . 1. (co kam) , , , , , , , ( ): ~nout papír do psacího stroje, klíč do zámku , , ; ~nout si ruce za opasek , ; ~nout zásuvku ; ~nout židli ke stolu , , ; ~nout vůz do garáže ; ~nout rychlost . , ; ~nout závoru , , 2. ( ) , ( ) ( ): ~nout branku (závorou) , ( ) zasu|nout se, -nu se . (kam) , , ( ): šnek se ~nul do ulity - , zasunovac|í, -í, -í , : ~í dveře, okno , zasun|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co kam) , , , , , , , ( ): ~ovat květiny do vázy , ; ~ovat kufr pod postel , ; ~ovat pistoli do kapsy zastupitelný 1203 , , ; ~ovat zásuvku ; ~ovat rychlost . , ; ~ovat závoru , , 2. ( ) , ( ) ( ): ~ovat dveře , ( ) zasun|ovat se, -uji se/ . -uju se . (kam) , ( ) zasunovateln|ý, -á, -é ( ), ; , : ~é okenice , zasup|ět, -ím . 1. , , , , , : koně ~ěli , ; zasupěl a pěstí udeřil do stolu ; lokomotiva ~ěla , 2. (kudy) ( ): ulicí ~ělo auto 3. ( ) . ( ) zásuvk|a, -y . 1. : vytáhnout ~u , ; založit spis do ~y . , 2. . , ; . 3. . : antenní ~a zásuvkov|ý, -á, -é 1. : ~á skříň, pokladna , - 2. . , . zásuvn|ý, -á, -é ( ), ; , ( ): ~ý rám okna zasvé,zasvé . .♦♦♦♦♦ brát/vzít~ / , zasvěceně . , , ; : mluvit, tvářit se ~ , , zasvěcen|ec, -ce . . 1. , , : do toho vidí jen několik ~ců , 2. (koho, čeho) , , ( , ): ~ec Múz zasvěcene ky . . , , , : ~ hovořit o divadle zasvěceneck|ý, -á, -é . , ( ) zasvěcenost, -i . , , zasvěcen|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý pamětník, informátor , , ; podat ~ý výklad , - 2. . ~ý svátek . , 3. . , : lípa bývala Čechům ~ý strom zasvěcovac|í,-í, -í , : ~í obřad . , zasvěc|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho − . do čeho) , ( ), ( ): ~ovat nováčka do agendy - 2. (co komu) . ( ); , ( ):~ovatchrám ♦♦♦♦♦ účel ~uje/ - světí prostředky 3. (koho, co komu, čemu) . , ( , , ): ~ovat život vlasti , - 4. (co; co čím) . . , , . ( ): ~ovat nový byt hostinou , zasvěcovatel, -e . . , , , ( ) zasvěcovat lk|a, -y . . , , , ( ) zasvěd|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í, zasvěd|it, . . -í . (koho − .) ( ): ~ělo mě oko ; ~ělo mě v zádech . zasvětélk|ovat, . . -uje . 1. , , : plamen modře ~oval ; oči mu zlověstně ~ují 2. . : na tváři mu občas ~uje úsměv ; v očích mu ~ovala chytrost zásvět|í, -í . . , zasvět|it, -ím . 1. (koho do čeho) , ( ), ( ): ~it přítele do svých plánů ; ~it nového pracovníka do práce 2. (co komu) . , ( ): ~it kostel sv tému Václavu 3. (koho, co komu, čemu) . , ( , , ): ~it život zasvětit 1204 umění, bohu , , 4. (co; co čím) . . , , . ( ): ~it nové šaty na plese zásvětn|í, -í, -í . zásvětn|ý I, -á, -é . zásvětn|ý II, -á, -é , : ~á modlitba . zasvin|it, -ím . (co) . . . , , , , ( ): ~it podlahu , ; ~it si žaludek , , , zasviň|ovat, -uju . (co) . . . , , , , , ( ) zasvišt|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . 1. , , , , , : bič ~ěl vzduchem , ; ~ěly výstřely , , , - 2.(kudy, kde) . , ( ): střela mu ~ěla kolem ucha , zásvit, -u . , , : ~ slunce , ; ~ naděje . , zasvít|at I, -ám, . . -á . , , zasvít|atII . . . -á .1. . , , : slunce ~á skrz mříže okna - 2. . (kam) , ( ) 3. . , 4. . . , zasvít|it, . . -í . 1. , : blesk ~il , ; po bouři ~ilo slunce , 2. (kam) , ( ): k nám za celý den slunce ne~í , 3. u zasvít|it se, . . -í se , , : zuby jí ~ily bělostí , ; radost mu ~ila v očích . 4. e, e: ze tmy ~ila bílá ze , zasvit|nout, . . . -ne . 1. : když ~l den , , ; ~la naděje . . ; ~lo mi v hlavě . , 2. , , : sirka ~la a hned uhasla ; na nebi ~la večernice - 3. (kam) , ( ): místo, kam slunce ne~ne , 4. , , : oči mu ~ly radostí 5. : zdi ~nou bělostí 6. (na co) , ( ) zasvrb|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . (koho) . ( ): něco ho ~ělo zauchem ♦♦♦♦♦ ~ěla ho dlaň ; ; ~ěl ji jazyk zasyč|et, -ím . 1. . . -í : had, plamen ~el , ; pára ~ela 2. (−; čím) (−; ): ~et bolestí 3. ( ) , ( ); , ( ): ~et nadávku - , zasych|at, zasých|at, . . -á . , , : inkoust pomalu ~al ; koruny stromů ~ají stářím ; krev ~á , zasyk|at, -ám . 1. (čím) ( ): ~at bolestí 2. (co) ( ) zasyk|nout, -nu . 1. (čím) ( ) ( ): ~nout bolestí 2. (co) ( ) ( ): ~nout rozkaz zásyp, -u . 1. , , , , 2. : dětský ~ zasyp|at, -u/-ám . 1. (koho, co) , , ( , ): ~at rakev , ; výbuch ~al havíře , 2. (co) , ( ): ~at jámu, příkop , , 3. (koho, co čím) , , ( , ): ~at nemluvně po koupání , ; ~at ránu práškem , 4. (koho − . čím) . , ( ): ~al ji dary , ; ~at někoho otázkami, výčitkami , , zasýp|at, zasypáv|at, -ám . 1. (koho, co) , , ( , - zásvětní 1205 ): ~at kořeny zemí , , 2. (co) , ( ): ~at dolíky na silnici , 3. (koho, co čím) , , , ( , ): ~at dítě po koupeli , ; ~at ránu práškem , 4. (koho − . čím) . , ( ): ~at někoho dary , ; ~at úřady žádostmi , , zásypov|ý, -á, -é 1. , 2. , zasýř|it, -ím . . (co) , ( ): ~it mléko , zasyt|it, -ím . (koho, co čím) , ( , ): ~it dítě ; ~it touhu ; ~it žaludek zasyt|it se, -ím se . (čím) , , ( ): ~it se chlebem , zašantroč|it, -ím . . . 1. (co) ( ): výhodně ~it ukradené zboží - 2. (co kam) , , ( ): neví,kam ~ila brýle zašantroč|ovat, -uji/ . -uju . . 1. (co) ( ) 2. (co kam) ( ) zašátr|at, -ám . (čím) . . ( ) zašedle . , zašedl|ý, -á, -é , : ~á obloha - , zašed|nout, . . -n . : obloha ~la zašelest|it, -ím . (−; čím) , (−; ) zašept|at, -ám . (co) , ( ): prosebně ~al ; ~al mu (do ucha) ( ); ~at heslo zašept|nout, -nu . (co) ( ): neodvážil se ani ~nout , zašerm|ovat, -uji/ . -uju . (čím) , ( ): prudce ~ovat mečem, kordem , ; ~ovat odmítavě rukou , zešeřel|ý, -á, -é . , , zašeřen|í, -í . , , zašeřen|ý, -á, -é . , , : oči ~é těžkým životem . , ; ~ý hlas . , zášeř|í, -í . . , , zašeř|it se, . . . -í se . 1. . , 2. . , zášev|ek, -ku . . , ( ): ~ky na sukni , zaševel|it, -ím . . 1. . . -í , : déš ~il - 2. . . -í , : ani lísteček ne~il 3. (co) . , ( ): ~il tise pozdrav záševkov|ý, -á, -é , zašifr|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat zprávu zášij|ek, -ku . . 1. 2. zašilh|at, -ám . 1. , : ~at pravým okem , 2. (po kom, po čem) . ( , ): ~al mu přes rameno ; ~at po sousedovi 3. (po kom, po čem) . , ( , ): ~at po hezkém děvčeti, po lepším místě , - zašimr|at, -ám . (koho, co) ( , ) , : ~at dítě pod bradou ; vůně pečeně ~ala chřípí , ; kouř ho ~al, až kýchl , ♦♦♦♦♦ ~atněkohopodnosem . . zašišl|at, -ám (co) , , ( ): dítě ~alo ; ~at od- pově zaš|ít, -iji/ . -iju . 1. (co, . koho) , ( , ): ~ít prodřený loket kabátu , ; ~ít si punčochy , ; ~ít díru na lokti ; ~ít ránu ; ~ít pacienta . . , 2. (co, koho kam) ( , ): ~ít (si) peníze pod podšívku ( ) ; zašít 1206 ~í mrtvolu do pytle 3. (koho − .) . , , ( ) zašit|ý, -á, -é 1. , 2. . ♦♦♦♦♦ liška~á , ;čertjev něm ~ý , zašívan|ý, -á, -é , : ~ý kabát ; nosit ~é punčochy zašív|at, -ám . 1. (co, . koho) , ( , ): ~at chatrné prádlo , ; ~at díry v rukávech ; ~at ránu ; ~at pacienta . . , 2. (co kam) ( ): ~at peníze pod pod- šívku zaškareděně . , : pohlédnout ~ , zaškareděn|ý, -á, -é , : ~á tvář , ; mít ~ý výraz zaškared|it se, -ím se . (na koho, na co) , ( , ): tvář se mu ~ila , ; ~it se na odpůrce - , zaškatulk|ovat, -uju . (co, - koho kam) . . . , , ( , ): to se nedá nikam ~ovat , zaškemr|at, -ám . (o co) . , , , ( ): dítě ~alo o pamlsek , , zaškleb|it se, -ím se . (na koho) , , ( ): ~it se radostně na příchozí zaškobrt|at, -ám . . . 1. (o co) ( ): ~at na hrbolaté cestě - 2. , ( ) zaškobrt|nout, -nu . . . 1. (o co) ( ): ~nout o kámen 2. , ( ) záškodnicky . : vypadat ~ záškodnick|ý, -á, -é , : ~á akce , ; ~á skupina , záškodnictv|í, -í . , , : odhalit v závodě ~í záškodník, -a . , : odhalit ~ky a sabotéry záškoláctv|í, -í . . . , , záškolák, -a . , , zaškolen|ec, -ce . , , e : pečovat o ~ce zaškolen|í, -í . : poslat na ~í zaškolen|ý, -á, -é zaškol|it, -ím . (koho − .) ( ): ~it mladé pracovníky ve výrobě zaškol|it se, -ím se . (v čem; . na co) ( ): ~it se na novou pracovní metodu zaškolovac|í, -í, -í ; : ~í kurz ; ~í dílna , zaškol|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) ( ): ~ovat pracovníky zaškol|ovat se, -uji se/ . -uju se . (v čem; . na co) ( ): ~ovat se v novém oboru zaškrábán|í, zaškrabán|í, -í . 1. 2. , ( ) 3. - 4. , , ( .) zaškráb|at, zaškrab|at, -u/ - -ám . 1. (koho kam) ( ): ~at někoho na zádech ; ~atsezauchem 2. (na co) , ( ): pes ~al na dveře 3. (kam) ( ) , ( ): dítě ~alo po desce ( ) zaškrabáván|í, -í . . zaškrabáv|at, -ám . (co) . ( ) zaškrceně . , : ozvat se ~ zaškrcen|ý, -á, -é 1. , , , , : mít hrdlo jako ~é , ; ~á buňka . - 2. , : ~ý hlas , ; ~ý pláč záškrt, -u . . zaškrt|at, -ám . (co) 1. ( ): ~at (si) v knize důležitá místa ( ) ; ~at chyby v diktátu - zašitý 1207 2. , , ( ): ~at napsané řádky , zaškrtáv|at, -ám . (co) 1. ( ): ~at (si) zprávy v novinách ( ) 2. , ( ): ~at napsanou větu , zaškrt|it, -ím . 1. (koho − .) , ( ): ve rvačce ho ~il 2. ( ) , , ( ): ~it končetinu (při krvácení) . , ( ); ~it přívod plynu . 3. ( ) . , , , ( ): ~it pokrok zaškrt|it se, . . -í se . . , , : buněčné jádro se uprostřed ~í . zaškrt|nout, -nu . ( ) 1. ( ): ~nout si důležité odstavce v článku ; ~nout červeně chyby v textu 2. , , ( ): ~nout napsané slovo , záškrtov|ý, -á, -é . : ~á epidemie záškub, -u . 1. , , : ~ udice s chycenou rybou 2. , : ~y těla , 3. . : ~ svalu zaškub|at, -u/-ám . (čím; za co) , , ( ): ~at provazem/za provaz ; ~at uzdou , , ; bolestně ~at koutky úst ; tělem raněného zvířete ~alo . zaškub|at se/sebou, -u se/sebou/-ám se/sebou . , , : ramena se/sebou ~ala bolestí , zaškub|nout, -nu . (čím; za co) , , ( ): ~nout lanem/za lano ; ~nout uzdou zaškub|nout se/sebou, -nu se/sebou . , , , : svaly se mu v obličeji ~ly , ; rty sebou ani ne~ly záškubov|ý, -á, -é . : ~é křeče - , zaškyt|at, -ám . 1. , - 2. , , zaškyt|nout, -nu . 1. 2. zašlap|at, -u/-ám . 1. ( kam) , , ( ): ~at kamínky do země , 2. ( ) , , , ( ): ~at hořící oharek , , ; ~at stopy ve sněhu , 3. (koho − .) , , ( ): ~at mravence , 4. ( ) . , , , ( ): ~at lásku , 5. ( ) , , ( ) : ~at podlahu, schody , zašlap|at si, -u si/-ám si . 1. 2. zašlapáv|at, -ám . 1. ( kam) , ( ): ~at pecky do země , 2.( ) . . ( .): ~at míč, kotouč , 3. ( ) , , , ( ): ~at hořící oharek , , ; ~at základní lidská práva . 4. (koho − .) , , ( ):~at žížalu , zašláp|nout, -nu . 1. ( kam) , ( ): ~nout spadlý lístek do země , 2. ( ) . . ( .): ~nout míč, kotouč , 3. ( ) , , , ( ): ~nout doutnající cigaretu , ; ~nout kresbu v písku , 4. (koho − .) , , ( ): ~nout brouka , 5. ( ) . , ( ): ~nout naděje zašláp|nout se, . . -n se . . . ( ) zašlápnut|ý, -á, -é . , , , : ~ý umělec , - , zašlap|ovat se, . . -uj se . . . ( ) zášleh, -u . . 1. , , , : světelný ~ ; ~ slunce , 2. . , , : zášleh 1208 vášnivý ~ v očích ; ~ lásky zašleh|at, -ám . 1. (čím) , ( ):~at bičem 2. (čím) , ( ): pes ~al ocasem , 3. . . -á , ( ) 4. ( do čeho) . ( ): ~at do bílkového sněhu cukr zašleháv|at, -ám . ( do čeho) . ( ): ~at cukr do bílkového sněhu zašleh|nout, -nu . 1. (čím) , (−; ): ~nout bičem 2. (čím) ( ): kráva ~la ohonem 3. . . -ne , : v tom ~l blesk ; dětem ~lo v očích . zašlost, -i . 1. , , : ~ obrazu, nábytku , 2. . zašluk|ovat, -uji/ . -uju . . , ; , , ( ): rychle ~oval , zašl|ý, -á, -é 1. , , : ~ý nápis , ; ~é barvy ; ~é stříbro ; ~á podlaha , , 2. . , , , , : ~á sláva , ; dávno ~é štěsti zašmajchl|ovat, -uji/ . -uju . (komu) . ( ) zašmátr|at, -ám . (po čem, - po kom) . . , , ( , ): ~ovat po stěně ; v šeru ~aly ruce po klice zašmelinař|it, zašmel|it, -ím . ( ) . . ( ) : ~it maso zašmelinař|it si, zašmel|it si, -ímsi . . . : ~it si za války zašmidl|at, -ám . ( ) . . , ( ) zašmír|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . , , zašmodrchanost, -i . . . , zašmodrchan|ý, -á, -é . . , , , : ~ý uzel , ; ~ý výklad . , ; ~á situace . , , zašmodrch|at, -ám . ( ) . . , , , ( ): ~at šněrovadla , ( ); ~at vlasy , ; ~at všechny plány . ; ~at konec věty , zašmodrch|at se, . . -á se . . . , , : ~ala se mu tkanička , zašmodrcháv|at, -ám . ( ) . . , , , ( ): ~at provázek , zašmodrcháv|at se, . . -á se . . . , , : provaz se ~á , ; situace se ~ala . , zašmour|at, -ám . ( ) . , ( ) zašmudlan|ý, -á, -é . . , , , : ~ý kapesník , zašmudl|at, -ám . ( ) . . , , , : ~at knížku , zašněr|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. ( .): ~ovat (si) tkaničky ( ) 2. ( ): ~ovat (si) boty ( ) zašněr|ovat se, -uji se/ . -uju se . ( ): ~ovat se do korzetu zašněrováv|at, -ám . ( ) 1. ( .) 2. ( ) zašněrováv|at se, -ám se . ( , ) zašňup|at si, -ám si . ( ) , : s chutí si ~at , , ( ) zašňup|nout (si), -nu (si) . ( ) ( ): notně si ~l , ( ) zašoup|at, -u/-ám . (čím; s čím) ( ) , , , , ( ): ~at nohama , , - zašlehat 1209 ; ~at se skříní ( ) , , zašoup|nout, -nu . 1. (čím; s čím) , ( ): ~nout nohou ( ); ~nout s židlí , 2. ( kam) , , ( ): ~nout bačkory pod stůl , , 3. ( ) , , ( ): ~nout závoru , , , ; ~nout dveře , zašour|at, -ám . 1. (čím) ( ) , , , , ( ): ~at nohama , , 2. , , , : bačkory ~aly po pohlaze , ; ~aly židle , ( ) zašpás|ovat, -uju . . 1. ( ) , 2. , zašpás|ovat si, -uju si . (s kým) . , ( ): ~ovat si s dětmi ; ~oval si s děvčetem zašpendl|it, -ím . ( ) ( ) ; ( ): ~it šev zašpičatěl|ý, -á, -é , , , : ~ý hrot tužky, kolíku , , ; ~ý nos zašpičat|it, -ím . ( ) , , , ( ): ~it hrot tyče ; ~it tužku ; ~it rty ; (kůň) ~il uši . ( ) zašpičat|it se, -ím se, . . -í se . , , : brada se mu ~ila , zašpiča |ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , , ( ): ~ovat štětec ; ~ovat ústa zašpiča |ovat se, . . -í se . , , : tvářička se jí ~uje , zašpičk|ovat si, -uji si/ . -uju si . . , , : rád si ~uje , zašpiněn|ý, -á, -é , , , : ~á podlaha , , , zašpin|it, -im . ( ) , , , ( ): ~it (si) ruce, šaty , , , ( ) , zašpin|it se, -ím se . , , : ~it se od sazí , zašpit|at, -ám . (komu ) . 1. , ( ) 2. ( ) zašplouch|at, zašplích|at, -ám . 1. : potůček ~al o kameny ; ryba ~la ve vodě 2. , zašplouch|nout, zašplích|nout, -nu . : ani rybka ne~la zašprým|ovat, -uji/ . -uju . . : umět ~ovat zašprým|ovat si, -uji si/ . -uju si . (s kým) . , ( ): rád si ~uje s děvčaty ( ) zašpul|it -ím . ( ) , ( ) : ~it ústa zašpul|it se, . . -í se . , : rty se ~ily zašpunt|ovat, -uju . ( ) . , ( ): ~ovat láhev , zašraf|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat plochu , ; ~ovat nadpis na výkrese , zašramot|it, -ím . 1. . . -í , , , , , : v koutě ~ila myš ; v zámku ~il klíč , 2. (čím) , , , ( ): ~it klíči ; ~it židlí zašroub|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat žárovku , ; ~ovat matici , zašroubováv|at, -ám . ( ) , ( ) záš| , -tě/-ti . . záš |í, -í . . . , , , : poci ovat, chovat ~ k odpůrci/proti odpůrci , , ; pohled plný ~tě , , , ; rodová ~ zaš ár|at (se), -ám (se) . (kde) . 1. , zaš árat (se) 1210 , ( ): ~at v kamnech ; ~at se párátkem v zubech , - 2. . ( ) , , ( ): ~at ve skříni ( ) , ; ~at se po kapsách ( ) , , zaštěbet|at, -ám . 1. . . -á , ( ): vrabci ~ali ; ~ala housata - 2. ( ) . . , ( ): dívky ~aly pozdrav zaštěk|at, -ám . 1. . . -á , ( .): pes ~al na příchozího ; kulomety ~aly . . , ♦♦♦♦♦ anipesponěmne~al , 2. ( ) . , ( ) ( ) zaštěk|nout, -nu . 1. . . -ne , , , , : pes občas ~l ; ~la puška . . ♦♦♦♦♦ anipespo něm ne~ne , 2. ( ) . , , ( ) ( ) zaštep|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , , ( ): -ovat punčochu , , 2. , ( ): ~ovat záhyb sukně - , zaštěrk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ( ) : ~ovat silnici ; ~ovat pražce , záští . záš zaštíp| t, . . - /-á . (koho − .) , , , , : slzy ho ~aly v nose , ; ~alo ho v očích . . , záštip|ek, -ku . . 1. : zkoušet husám ~ek 2. . , ( ): tlouštík s mastnými ~ky za krkem záštipln|ý, -á, -é . , , , : ~ý pohled , , zaštíp|nout, -nu . ( ) 1. , , , ( ) 2. , , ( ): ~nout konce větviček , zaštíp|nout se, . . -n se . 1. ( ) 2. . . ( ), ( ) zaštip|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ) 2. , , ( ): ~ovat výhonek , , záštit|a, -y . . 1. , a : hledat pomoc a ~u u přátel 2. 3. , , : nad šampionátem převzal ~u prezident ; festival pořádaný pod ~ou primátora , zaštít|it, -ím . (koho, co) . ; , ( , ): ~il ho před kritiky zaštk|at, -ám . . , , : bolestně ~at , ; housle ~aly . , zaš ouch|at, -ám . (do koho, co čeho) . , , ( , ): ~at do někoho loktem , , zaš our|at (se), -ám (se) . (v čem; do čeho) , , ( ): ~at (se) holí v písku ; ~at pohrabáčem do popela ; ~at se v jídle . , ; zaštrach|at, -ám . . . 1. . . -á , , , , , , , , : klíč ~al v zámku 2. (čím) , , , ( ): ~at klíčem - 3. ( kam) ( ): ~at někam pero zaštup|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ): ~ovat ponožky , ; ~ovat si díru na patě ( ) zašum|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . : les ~ěl ; v sále ~ělo (překvapením) . ( - ) zašupovac|í, -í, -í , , , : ~í dveře zašup|ovat, -uji/ . -uju . ( ) ; , , ( ): zaštěbetat 1211 ~ovat dveře ; zašust|it, zašust|ět, -ím . 1. . . -í , : listí ~ilo 2. (čím) , ( ): ~it papírem zašust|nout, -nu . , : křoví ~lo , zašušk|at, -ám . ( ) . , , ( e ) zašvehol|it, -ím . 1. . . -í ( ): ptáci ~ili - 2. . . -í : čermáček ~il 3. ( ) . , ( ): ~it upejpavě odpově , zašvejk|ovat si, -uji si/ . -uju si . , : občas si ~ovat zašvih|at, -ám . (čím) ( ): ~at bičem zašvih|nout, -nu . (čím) ( ): ~nout bičem, holí , ; ~nout někoho pohledem . . zašvindl|ovat si, -uju si . . , : dostat chu si ~ovat , zašvitoř|it, -ím . 1. . . -í ( ): ptáci ~ili - 2. . . -í ( ) 3. ( ) . , ( ): tenkým hláskem ~ila (pozdrav) ( ) zatáč|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (kam) , ( ): ~et k lesu 2. ( ) , ( ) : ~et kolo na chodník ; ~et hovor na jiný předmět . - 3. ( ) , ( ): ~et drát , zatáč|et (se), -ím (se), 3. . -ejí (se)/-í (se) . (kam) , , , ( ): silnice (se) ~í vpravo , ( ) ; vítr se ~í na sever zatáčk|a, -y . 1. , , : vjet do ~y ( ); ~a cyklistické dráhy . - 2. . : letadlo provedlo ostrou ~u ; sestupná ~a ; vzestupná/stoupavá ~a zátah, -u . 1. : krátký ~ za lano ; (udělat něco) na jeden ~/v jednom ~u ( ) , 2. . : policie provedla ~ (ulice) ( ) 3. . : ~ rybníka / zatah|at, -ám . (za co; čím; koho za co) , , , ( ; ): ~at za provaz, lanem , ; dítě ~alo matku za sukni ; ~at někoho za uši , ( - ) zatáh|nout, -nu . 1. (za ; čím; koho − . za co) , , , ( ; ): ~nout za lano ; ~nout opratí ; ~nout kočku za ocas ; ~nout za uši neposlušného chlapce , - 2. ( ) : koně se opřeli a ~li ( ) 3. ( , - koho kam) , , ( , ): ~nout vůz na dvůr , ; ~nout psa do boudy ; ~nout tramvaj do vozovny . 4. (koho kam) , ( ): ~l ho domů , 5. (koho, co do čeho) , , ( , ): ~nout někoho do sporu, do aféry , , ; ~nout zemi do války 6. ( ) , , , , ( ): ~nout knot lampy ; pes ~l ocas , ; ~nout podvozek . ( ) 7. ( ) , ( ): ~nout plamen plynového hořáku ; ~nout plyn . ; ~nout vodu , 8. ( ) , , , ( ): ~nout šroub ; ~nout obinadlo 9. ( ) , ( ): ~nout záclony , , 10. ( ; čím) , ( ): ~nout okno (záclonou) ( ) 11. ( ; co čím; koho, co) ( ); ( ), ( ): stráž ~la vchod ; ~nout cestu svatebčanům; ~nout svatebčany . - zatáhnout 1212 , , - 12. . ~nout rybník . 13. ( ) ( ): ~nout sud, necky , 14. ( za koho) . . , ( ): ~nout večeři 15. ( ) . . , , ( .): ~nout písničku , zatáh|nout se, -nu se . 1. (kam) , , , ( ) ( ): hlemýž se ~l do ulity , 2. . . -ne se e , e : uzlík na tkaničce se ~l ; ~lo se jí strachem hrdlo 3. . . -ne se (čím) e ( ): obloha se ~la , 4. . -ne se : k večeru se ~lo - 5. . . -ne se (kam) , ( ) ( ): voda se ~la (do země) , ( ) 6. . . -ne se ( ): sud, škopek se ~l , zatahovac|í, -í, -í 1. ; , : ~í stojan ; ~í podvozek . 2. . : ~í klíč zatah|ovat, -uji/ . -uju . 1. (za co; koho − . za co) , , , , ( ; ): ~ovat za provázek, za šňůru , , , ; ~ovat psa za obojek , , 2. ( , - koho kam) , , ( , ): ~ovat odstavený nábytek na původní místo ; ~ovat vozovou soupravu . , , 3. (koho − . kam) , ( ): ~ovat někoho do špatné společnosti , 4. (koho, co do čeho) , , ( , ): mne do toho ne~uj! ! ~ovat neutrální státy do války - 5. . . -uje , , ( ): tramvaj ~uje 6. ( ) , , , , ( e ) : kočka ~uje drápy ; ~ovat podvozek letadla . 7. ( ) , ( ): ~ovat plamen, hořák , ( ) , 8. ( ) , , , ( ): ~ovat šrouby ; ~ovat obvaz - 9. ( ) , , ( ): ~ovat záclony , , 10. ( ; čím) , ( ): mraky ~ovaly nebe ; ~ovat okna stórou , 11. ( , koho) ( ); ( ), ( ): ~ovat průvod ; ~ovat svatebčany . , - 12. . ~ovat rybník . / - 13. ( ) ( ): ~ovat sud zatah|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (kam) , , , ( ) ( ): šnek se ~uje do ulity 2. . . -uje se , : trháním se uzel víc a víc ~oval 3. . . -uje se (čím) ( ): báň kostela se ~ovala měděnkou , 4. . . -uje se (kam) , ( ): voda se ~uje do země , 5. . . -uje se ( ): sud se už ~uje zatahovateln|ý, -á, -é , : ~á noha skříňky zatajen|í, -í . , , , , : ~í zbraní zatajen|ý, -á, -é 1. , , , , : ~é zásoby 2. , , ♦♦♦♦♦ poslouchat, dívat se se ~ým dechem . - , zataj|it, -ím . ( ) 1. , , , , ( ): ~it zločin ; ~it důležité okolnosti , 2. , , ( ): ~it city , ; ~it dech , ; ~it povzdech zatáhnout se 1213 zataj|it se, . . -í se . ( ): až se mu ~il dech nad tou krásou, nad tou drzostí , zatajiteln|ý, -á, -é , , , , , : ~é příjmy , , zataj|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , , , , ( e ): ~ovat vlastní chyby , : ~ovat pravdu , - 2. , , ( ): ~ovat dech údivem , zataj|ovat se, . . -uj se . ( ): v divácích se dech ~oval napětím zatan|covat, -cuji/ . - uju, zatan|čit, -čím . ( ) 1. , ( ): ~ ovat/~čit na pódiu ; ~ ovat/~čit valčík 2. , : ~ ovat/~čit valčík , zatan|covat si, - uji si/ . - uju si, zatan|čit si, -čím si . , : ráda si (s ním) ~ uje ( ) zatan|out, . . - . . . ~nula mi na mysli příhoda , ; ~nout někomu před očima , zatáp|at, -u/-ám . (kde po čem; kam; kudy; −) , ( ): , , , ( ; , ): ~at ve tmě rukou po vypínači ; ~at nejistě kolem sebe ( ) za ap|at, -ám . . 1. , , ( ): bačkory ~aly po dlaždicích , 2. ( ) , ( ) : ~at podlahu zatáp|ět I, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. (kde) , ( .): d nně ~ět v pokoji 2. (komu) . . ( ) , ( ): jako právník uměl ~ět i policii zatáp|ět II, . . -í, 3. . -ějí/-í . ( ) , ( ): voda začala ~ět sklepy zatáp|ět se, . . -í se, 3. . -ějí se/ -í se . , za apk|at, -ám . . , , , ( ): (v předsíni) ~aly kroky ( ) zátaras, -u . . , : stavět ~y proti tankům ; minový, drátěný ~ , zatarasen|í, -í . , , , zatarasen|ý, -á, -é , , , , : ~ý vchod , ; křižovatka ~á vozidly , zataras|it, -ím . ( ) , , , , , ( ): ~it vchod , ; ~it křižovatku zataras|it se, -ím se . zatarasovac|í, -í, -í , , , : ~í práce . zataras|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , , , , ( ): ~ovat vchody , , ; ~ovat silnici vozy za at|ý, -á, -é , : ~é rty ; zdravit ~ou pěstí , zátav, -u . . , , , zatav|it, -ím . . 1. ( kam) , ( ): ~it drát do skla 2. ( ) ( ) : ~it ampulku , zatav|ovat, -uji/ . -uju . . 1. ( kam) , ( ) 2. ( ) ( ) , zátavov|ý, -á, -é . ; , zataženo . : je ~ zatažen|ý, -á, -é : ~á obloha zatažiteln|ý, -á, -é , , , : ~é drápy koček zatčen|í, -í . , zatčen|ý I, -á, -é , zatčený 1214 zatčen|ý II, -ého . ; , : žádat o propuštění ~ého zat|éci, zat|éct, . zat|ýct . . -eče . 1. (kam) ( ) ( ): voda ~ekla do sklepů, pod podlahu , 2. . , : pravé oko ~eklo , zátečk|a, -y . . zaték|at, . . -á . 1. (kam) , , ( ) ( ): voda ~á stropem do bytu ; ~alo mu za krk . ; ~á na půdu .( ) ♦♦♦♦♦ ~ámu(voda)dobot . , ; - 2. ; , , : na jaře střechy ~ají 3. . , : oko ~alo , zatěk|at, -ám . ( ) , ( ): oči ~aly místností ; ~at zrakem po sále ( ) zatekl|ý, -á, -é . , : být celý ~ý , ; od pláče ~é oči zatelefon|ovat, -uji/ . -uju . 1. (komu; co komu) ( ; ): ~ovat příteli ; ~ovat pro lékaře 2. ( komu) ( ): ~ovat výsledek zatelegraf|ovat, -uji/ . -uju . (komu; co komu) ( ; ): ~ovat otci zprávu ; ~ovat pro rodiče zatemnělost, -i . . 1. , - 2. , zatemněl|ý, -á, -é . 1. , : ~á obloha ; ~é čelo . , , 2. - , zatemněn|í, -í . 1. : nařídit v městě ~í . , 2. : zavěsit černý papír jako ~í , zatemněnost, -i . . 1. , 2. , : ~ ducha , zatemněn|ý, -á, -é 1. . : ~é údolí 2. , : ~é okna zatemn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . . , , zatemn|it, -ím . 1. . . -í ( ) . ( ): mraky ~ily oblohu 2. ( ) ( ) : ~it okno (černým papírem) ( ) 3. (koho, co čím) . ( , ): ~it někoho krásou - 4. ( ) . ( ) , ; ( ): dovede ~it i prostou otázku ( -) - 5. . . -í . ~it rozum někomu . , : vášeň mu ~ila ro- zum zatemn|it se, . . -í se . . 1. , , , : obloha se ~ila , , ; ~ilo se mu před očima, v očích . 2. , ; , : věc zprvu jasná se ~ila , , 3. , : ~il se mu rozum zatemňovac|í, -í, -í . , : ~í papír ; ~í závěsy, záclony , zatemň|ovat, -uji/ . -uju . 1. . . -uje ( ) . ( ): mraky ~ovaly oblohu - 2. ( ) ( ) : ~ovat za války důležité průmyslové závody 3. (koho, co čím) . ( , ): (kněžna) ~ovala všechny přítomné ( ) - 4. ( ) . ( ) , ; ( ) 5. . . -uje . ~ovat rozum někomu . , zatemň|ovat se, . . -uje se . . 1. , , , : slunce se ~uje , 2. , - zatčený 1215 ; , : příbuznost slov se ~uje 3. , : rozum se ~uje zatepla, za tepla . 1. . válcování ~ . 2. . říct,sdělit, dozvědět se něco (hned) ~ . , , , ; , , zateskn|it, -ím . . 1. u zateskn|it si, -ím si , : v duchu ~ila 2. (po kom, po čem) , , ( , ): ~it po dětech , zatěš|it se, -ím se . (na koho, na co) , ( , ): ~it se na přítelkyni, na její návštevu , zatetel|it se, -ím se . (čím) , , ( ): ~it se zimou, strachem, radostí , , zátěž, -e . 1. , , : vůz se ~í ; ~ balonu ; ten člověk je pro nás jen ~ . , ; 2. . : ~ motoru . ; ~ rozvodné sítě . ; pracovní ~ , zatěžkan|ý, -á, -é , : větve ~é ovocem , zatěžk|at, -ám . 1. ( čím) ( ): ~at auto nákladem 2. ( čím) , , ( ): ~at papír kamenem 3. ( ) . ( ), ( ) : ~at sklo, beton , ; , zatěžkávac|í, -í, -í . . ~í zkouška ) ) . : první sníh − ~í zkouška městské dopravy − zatěžkáv|at, -ám . 1. ( čím) ( ): ~at (mostní) konstrukci . ( ) - 2. ( čím) , , ( ): ~at papír kamenem 3. ( ) . ( ), ( ) : ~at keramickou látku, cihly - , zatěžko, za těžko . , : bylo mu ~ poslechnout rodiče zátěžn|ý, -á, -é ; , zatěžovac|í, -í, -í . : ~í diagram ; ~í zkouška zatěž|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( čím) , , ( ): ~ovat papír kamenem 2. ( ; čím) ( ): ~ovat vozidla přiměřeným nákladem ; ~ovat konstrukci . 3. (koho, co) , , ( , ): ~ovat vedoucího novými úkoly ; ~ovat motor . 4. ( , koho čím) , ( , ): ~ovat si hlavu zbytečnými problémy ; tím se ne~uj! ! ! 5. ( čím) ( ) , , , ( ): ~ovat výklad množstvím podrobností - , zatěž|ovat se, -uji se/ . -uju se . (čím) , ( ): ~ovat se starostmi zatím I . 1. : sedněte si, já ~ uvařím kávu , ; povídali si spolu a čas ~ rychle utíkal , 2. : ~ žena ovdověla 3. : v soutěži ~ vede ; ~ se měj dobře! ! ~ děkuji! ! tak ~ na shledanou! , ! zatím II , , : vypadal klidně, (a) ~ byl velmi rozčilen , zatímco, zatím co ; , : ~ jsme spali, vypukl požár , ; pracoval, ~ ostatní odpočívali , ; útok uspokojil, ~ obránci zklamali , - zatímco 1216 zatímně . : ~ skládat účty zatímn|í, -í, -í , : ~í opatření ; ~í vedení ; ~í konstrukce , ; ~í list . zatín|at, -ám . 1. ( do čeho) ( ), ( ): ~at sekeru do kmenů ; ~at zuby do kořisti , ; ~at nehty do dlaní 2. ( ) , ( ): ~at rty, pěsti , , ; ~at zuby zatín|at se, . . -á se . 1. (do čeho) , , ( ): zuby se ~aly do rtů - 2. , : čelisti se ~aly bolestí , zatín|ka, -ky . , zatír|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at nápis - 2. ( čím) ( ): ~at spáry maltou zátiš|í,-í . 1. , , : lesní ~í ; ~í domova ; uchýlit se do ~í 2. . : malovat ~í ; ~í s květinami zat|ít, -nu . 1. ( do čeho) ( ), ( ): ~ít sekeru do dřeva ; orel za al drápy do kořisti ; ~ít zub do rtu ; ~ít nehty do dlaní 2. ( ) , ( ): ~ít pěsti, zuby , ; ~ít rty , zat|ít se, . . -n se . 1. (do čeho) , , ( ): zuby se za aly do rtů 2. , : pěsti se hrozivě za aly zatížen|í, -í . . 1. : ~í mostu, hřídele , ; dovolené ~í (vozidla) ( ); ~í srdce . 2. : ~í vagonu ; užitečné ~í 3. . , : ~í motoru, elektrárny , 4. . , , : finanční ~í podniku ; daňové ~í 5. . - ; : rodové, dědičné ~í , - zatíženost, -i . 1. 2. zatížen|ý, -á, -é 1. : ~ý vlak ; ~á elektrická sí - 2. : ~ý předsudky , ; ~ý dluhy ; dědičně ~ý . zatíž|it, -ím . 1. ( čím) , , ( ): ~it zalepený dopis knihou 2. ( ; čím) ( ): ~it vůz ; zkušebně ~it konstrukci . 3. (koho, co) , , ( , ): ~it pracovníka novými p vinnostmi - ; ~it motor, transformátor . , ; ~it srdce (při běhu) . ( ) 4. ( , - koho čím) , ( , ): ~it majetek dluhem ; ~it si svědomí lží ; tak malá částka mě ne~í - 5. . . být ~en (čím) ( , ), ( ): být dědičně ~en ; být ~en duševní cho- robou zatížitelnost, -i . : ~ transformátoru . zatížiteln|ý, -á, -é : ~é náklady . - , zátk|a, -y . 1. , : korková ~a , ; kvasná ~a . , 2. . : mazací, vypouštěcí ~a , ; ~a ventilu ; vodovodní, kanalizační ~a , - 3. . mazová ~a . zatkan|ý, -á, -é . : ~ý útek zatk|at, -ám . ( do čeho) . ( ): ~at do látky, do koberce pestrý vzor , zatkáv|at, -ám . ( do čeho) . - zatímně 1217 ( ): ~at vzory do koberců zatk|nout I, -nu . ( do čeho) . , , , , ( ): ~nout růži do vlasů , ; ~nout nůž do dřeva ; ~nout prut do země zatk|nout II, -nu . (koho − .) , ( ): ~nout výtržníka , , zatknut|ý, -á, -é . , , , , zátkovac|í, -í, -í . , , , : ~í stroj , , zátkovač, -e . . , , zátk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ) , ; ( ): ~ovat láhve , zátkovnic|e, -e . . 1. , 2. , , zátkov|ý, -á, -é , zatlač|it, -ím . 1. ( kam) , , ( ): ~it zátku do láhve , , ; ~it botou kamínek do písku , ♦♦♦♦♦ ~itmrtvémuoči 2. ( , koho kam) , , , ( , ): ~it vůz do garáže , ; ~it protivníka ke zdi 3. (komu) ( ) : ~ili mu do kopce , ( ) ; ~it někomu u nadřízených . . . , , , - 4. (na co) ( ), ( ): ~it na dveře a otevřít je , : ~it na zvonek 5. ( ) ( ): ~it zbytek cigarety 6. (koho, kam, odkud) , , ( , , ): ~it nepřítele , , ; policie ~ila demonstranty na chodník ; fotbalisté byli ~eni do obrany . . 7. ( ) . , , ( ) : stroje ~ily rukodělnou práci - , ; starosti ~ily vzpomínku zatlač|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( kam) , , ( ) ♦♦♦♦♦ ~ovatmrtvémuoči - 2. ( , - koho kam) , , , ( , ): ~ovat vozíky pod střechu , ; ~ovat protivníka ke zdi 3. (na co; co) , ( ), ( ): ~ovat si nožem bouli na čele 4. (koho, kam, odkud) , , ( , , ): ~ovat nepřítele z dobrých pozic 5. ( ) . , ( ) : jedna událost ~uje druhou ; ~ovat předsudky zatlach|at si, -ám si . . , , zatlap|at, -u/-ám . . ( ) 1. ( ): ~at kámen do země 2. , ( ) : ~at podlahu ; zatlapáv|at, -ám . . ( ) 1. ( ) 2. , ( ) : ~at podlahu ; zatláp|nout, -nu . ( , . koho) . , ; ( , ) zatlesk|at, -ám . 1. (−; komu, čemu) , , (−; , ): ~at hercům 2. (na co) ( ): ~at na znamení zatl|ouci, . zatl|ouct, -uču/ . -uku . 1. (na co) , , ( ); , ( ): hněvivě ~ouci na stůl , , ; ~ouci pěstí na dveře , , , 2. ( kam) , ( ): ~ouci skobu do zdi , 3. ( ) ( ): ~ouci víko (k bedně) zatlouci 1218 ( ); ~ouci bednu, rakev , 4. . . -uč , ( ): srdce mi rychleji ~ouklo zatlouk|at, -ám . 1. ( kam) , ( ): ~at hřebíky do la ky , 2. ( ) ( ): ~at víko (k bedně) ( ); ~at rakev 3. ( ) . ( ): ~al, že ho viděl , zatmel|it, -ím . ( ) 1. , ( ); , , , ( ) , , : ~it spáry mezi prkny , - 2. ( ) , : ~it sklo zatmel|ovat, -uji/ . -uju . ( ) 1. , ( ); , , , ( ) , , : ~ovat spáry cementem , 2. ( ) , : ~ovat sklo zatměn|í, -í . . : ~í Slunce, Měsíce , ; úplné, částečné ~í , zatm|ít se, zatm|ět se, . . . -í se . 1. . , , , : obloha se ~ěla , , 2. . , , : ~ělo se a přišla bouře , ; ~ělosemupředočima zatmív|at se, . . . -á se . 1. . , , , 2. . , , zat|nout, -nu . 1. ( do čeho) ( ), ( e e ): ~nout sekeru do dřeva ; orel za al drápy do kořisti ; ~nout nehty do dlaní 2. ( ) , ( ):~nout(bolestí)zuby ( ); ~nout rty , zat|nout se, . . -n se . 1. (do čeho) , , ( ): zuby se za aly do rtů 2. , : pěsti se hrozivě za aly zato , , , , : je sice mladý, ~ již zkušený , ; pracuje pomalu, ~ (však) důkladně , zátočin|a, -y . , : v ~ě řeky , ; ~a cesty zátočink|a, -y . . , zatoč|it, -ím . 1. (s kým, s čím) ( , ): vítr ~il korouhvičkou ; proud ~il (s) lo kou ; ~it s dívkou (při tanci) ( ); ~it mužským hlavu . . 2. ( /čím) , ( ) : ~it auto/autem do postranní ulice ; ~it hovor na jinou stranu . - 3. ( kolem čeho, okolo čeho) , ( ): ~it (si) šátek kolem krku , ( ) 4. ( ) , ( ): ~it drát , ; ~it roli papíru 5. (s kým) . ( ), ( ) : já s ním ~ím, když neposlechne , 6. (s čím) . . , ( ): umí ~it s prací , ; ~it s penězi , , zatoč|it se, -ím se . 1. : ~it se do kola ; vesele se ~it s tanečnicí ; ~it se kol m své osy ; všechno se s ním ~ilo . ♦♦♦♦♦ hlavasemu~ila , 2. u zatoč|it, -ím (kam) , ( - ); ; kola se ~ila doleva ; vítr se ~il k jihu ; ~it za roh 3. . . -í se , : natažená pružina se ~ila do spirály , záto|ka, -ky . . : říční ~ka ; mořská ~ka ; zakotvit v ~ce zatok|at, . . -á . ( ) zatok|at si, . . -á si . ( ) zátop, -u . 1. : třísky na ~ , 2. , ; , : připravit si ~ , zátop|a, -y . , , : ~a sklepů , ; ~a luk ; jarní ~y ; úplná zatloukat 1219 ~a na chodnících . zatop|it I, -ím . 1. (kde) , ( ): ~it v kamnech ; ~it v pokoji ; je zima, musíme ~it , 2. (komu) . . ( ) , ( ): ~il mu u zkoušky , zatop|it II, . . -í . ( ) , ( ) : rozvodněná řeka ~ila pole, údolí , , zatop|it se, . . -í se . , : důlse~il , zatopiteln|ý, -á, -é , : ~é území , , , zátopn|í, -í, -í zátopov|ý, -á, -é , ; : ~é oblasti , , zatoulan|ý, -á, -é , : ~é kotě , zatoul|at se, -ám se . 1. (kam) , , ( ): ~at se hluboko do lesa , ; kráva se ~ala na cizí louku ; ~at se pěšky za krásami přírody - , 2. (kde) , , ( ): ~at se v spleti ulic , , zatouž|it, -ím . (po kom, po čem) , ( , ), ( / . , ): ~it po ženě, po domově , ; ~it po úspěchu ; ~il cestovat , ; ~il, aby byl volný zatraceně I . . , , : to je ~ daleko , ; to ti přijde ~ draho! ! zatraceně II . . ! ! ! ~, proč jste nepočkal? , ? zatracen|ec, -ce . 1. . , , 2. , , zatracen|í, -í p. 1. . , : věčné ~í , 2. . , : pohled plný ~í a povržení , ; zatracen|ý, -á, -é 1. . , , - 2. . , , ; : ~á ženská , ; ~ý život! , , ! ! ~ý žaludek, ten bolí! , ! 3. . . , , , : mám už ~ý hlad , zatrac|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) 1. . , ( , ): ~ovat hříšníka , ; ~ovat svou duši 2. , ( , ): ~ovat nevěrnou ženu ; ~ovat všechno nové , zatramp|ovat si, -uji si/ . -uju si . , ; , : ~ovat si o prázdninách , zatrápeně I . . , , : ~ namáhavý výstup zatrápeně II . . ! ! ! ~, pročpak mi utekla? , ? zatrápen|ý, -á, -é . 1. , , , ; : ~á holka ; ; to je~á historie , , 2. , , , ; : ~ý kopec , ; ; ~é schody , ; zatrat|it, -ím . (koho, co) 1. . , ( , ): bůh je zatra ! , ! ~it svou duši - 2. , ( , ): ~it zrádce ; ~it nové učení , zatrávn|it, -ím . ( ) . . , ( ): ~it park , zatravň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . . , ( ) zatrén|ovat si, -uji si/ . -uju si . : ~ovat si na hřišti (před zápasem) ( ) zatrh|at (si), -ám (si) . 1. (čím) , , ( ): ~at zvonkem, provazem , ; ~at zatrhat (si) 1220 tělem 2. ( ) ( ) : ~at si důležitá místa v článku ( ) zatrháv|at (si), -ám (si) . 1. (čím) , , ( ): ~at provazem 2. ( ) ( ) : ~at slova v textu ; ~at si významná data v kalendáři 3. , ( ) zatrháv|at se, . . -á se . , , , , , : kůže u nehtu se ~á zatrh|nout, -nu . 1. (čím) , , ( ): ~nout opratí , 2. ( ) , ( ): ~nout si nehet, kůže u nehtu , 3. ( ) , ( ) : ~nout si datum , ; ~nout základní definici 4. (komu ) . . ( ); ( ): flámování mu doma ~li 5. u zatrh|nout se, -nu se , ( ): ~nout (se) v řeči , zatrh|nout se, . . -ne se . , , , , : punčocha se ~la o hřebík ; nehet se ~l zatrh|ovat, -uji/ . -uju . 1. (čím) , , ( ): ~ovat provazem , 2. ( ) , ( ) : ~ovat slova v textu ; ~ovat si významná data v kalendáři 3. zatrh|ovat se, -uji se/ . -uju se , ( ) zatrh|ovat se, . . -uj se . , , , , : kůže u nehtu se ~uje zatriumf|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . (−; nad kým) ( ): ~ovat nad sokyní zatrn|out, -u . 1. . . . -ne , : zuby mu ~uly ; ~ulo jí v přeseděné noze . , 2. (čím) , , , , , ( ): ~nout hrůzou , , ; ~nout při pomyšlení, že... , ... zatroleně I . . , , : to je ~ hezká holka! , ! ~ zamotaná situace , zatroleně II . . ! ! ~, to jsem si dal! , ! zatrolen|ý, -á, -é . 1. , , ; : ~á žába! , ! ! ~é peníze ; ; to je ~á situace ; ; 2. , , , ; : ~á zima , ; zatroub|it, -ím . 1. (na co) , ( ): ~it na křídlovku , 2. ( ) ( ) ( ): ~it sólo , ; ~it do kapesníku . . . ; - 3. , ( ); : auto ~ilo ; ~it na poplach, k útoku, na ústup . . , , 4. . . -í , ( ): sloni ~ili - 5. . . : ~il jí do ucha zatrpkle . , , zatrpklost, -i . , : ~ úsměvu zatrpkl|ý, -á, -é 1. , : ~ý moš , 2. , , : ~ý úsměv ; ~á ironie ; ~ý samotář - , zatrpk|nout, -nu . 1. . . -ne , , e : víno ~lo , 2. . . -ne (komu) e, e ( ): svět mu ~l 3. , : mnoho trpěl, ale ne~l , ; ~nout k bývalým kolegům, k celé společnosti , zatruc|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . . , , : ~ovala (si), když ji pokárali , zatruchl|it, -ím . (nad kým, nad čím; pro koho, zatrhávat (si) 1221 pro co; po kom, po čem) ( , ): ~it nad zemřelým ; ~it pro milence zatrylk|ovat, -uji/ . -uju . 1. , : v lese ~ovali ptáci , - 2.( ) ( ); ( ): ~ovat vysokým sopránem - ; ; ~ovat píseň . , zatř|ást, -esu . (kým, čím) , , , , ( , ): ~ást větvemi stromu , , , , ; ~ást spáčem , , ; zima jím ~ásla , zatř|ást se, -esu se . (čím) , , , , ( ): ~ást se zimou , ; okna se výbuchem ~ásla zatřep|at -u/-ám . (kým, čím) , , , ( , ): ~at křídly , , ; ~at (s) lahvičkou (s lékem) ( ); ~at spáčem , ♦♦♦♦♦ ~atbačkorama , , zatřep|at se, -u se/-ám se . , , , , , : ryba se ~ala v síti ; ~atsezimou ;srdce se ~alo nadějí zatřep|at, zatřepot|at, -ám . (čím) , , , , ( ): ~at křídly , , ; ~al kouskem papíru zatřepet|at se, zatřepot|at se, . . -á se . , , , , , : míč se ~al v síti ; srdce se ~alo , ; hlas se jí ~al , zatřísk|at, -ám . 1. (na co; čím) , , , ( ; ): ~at na stůl , ; ~at na buben , , ; ~at zásuvkami , 2. ( ) . . , , ( ): ~at nádraží nákladními vlaky zat|řít, -řu/ . -ru .1. ( ) , ( ): ~řít skvrnu na zdi , 2. ( čím) , ( ): ~řít spáry tmelem , zatřpyt|it se, . . -í se . , , : hladina rybníka se ~ila ; na obloze se ~ila první hvězda , , ; v oku se jí ~ila slza zatuch|at, . . -á . , , , : peřiny ~ají , ; na chodbě ~ají výpary z pokrmů zatucháv|at, . . -á . , , , : vzduch v komůrce ~á zatuchle . , , : ~ páchnoucí sláma , - , zatuchlin|a, -y . , , , , : vyhodit ~u , ; vyvětrat ~u - , zatuchlost, -i . , : ~ sklepa zatuchl|ý, -á, -é , , , , : ~é peří , , ; ~ý vzduch , ; ~ý zápach , ; ~á místnost , ; ~é poměry, názory . . , ; - , zatuch|nout, . . -n . , , , , : obilí ~lo , , ; sklep ~l , za uk|at, -ám . (čím; na co; kam) ( ): ~at tužkou na stůl/o stůl ; ~at na dveře ♦♦♦♦♦ ~atsinačelo ; , ; musím to ~at (na dřevo) zatuš|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ; ( ); ( ) : ~ovat aféru , zatut|at, -ám . . . , , , „ - “: auto ~alo pod oknem zatutat 1222 zatvář|it se, -ím se . (jak) ( ) , ( ) , ( ): ~it se přívětivě, starostlivě , ; ~it se přísně , ; ~it se udiveně, kysele , zatvrd|it, -ím . (koho, co) ( , ): křivda ho ~ila , ; ~it své srdce ; , zatvrd|it se, -ím se . ; , : ~it se proti nepříteli ; stálými domluvami se hoch jen ~il ; ~it se ve svém srdci zatvrdlin|a, -y . , : zrohovatělé ~y na patách - , zatvrdlink|a, -y . . , : drobné ~y v kůži zatvrdl|ý, -á, -é , : ~ý chléb , ; ~á kůže na patách , zatvrd|nout, . . -n . , : ruce ~ly těžkou prací ; beton už ~l zatvrdnut|í, -í . , : ~í betonu, omítky, malty , , zatvrzele . , , : ~ stát, trvat na svém , ; ~ mlčet , zatvrzelost, -i . : ~ hříšníka : ~ srdce ; ~ kašle zatvrzel|ý, -á, -é 1. : ~ý lhář ; ~ý re kcionář 2. , , : ~ý odpor , ; ~é mlčení - 3. , : ~ý kašel ; ~á choroba zatvrz|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ): bití viníka spíše ~uje - ; ne~ujte své srdce! ! zatvrz|ovat se, -uji se/ . -uju se . ; , : ~ovat se proti nepříteli ; tvář otce se ~uje jako kámen zatýkac|í, -í, -í : ~í rozkaz zatykač, -e . : na zločince byl vydán ~ zatýkán|í, -í . , : ~í demonstrantů , zatyk|at, -ám . (komu) ( ) „ “; „ “ ( ) zatýk|at, -ám . (koho − .) , ( ): ve jménu zákona vás ~ám zátyl|ek, -ku . : tučný ~ek zátyl|í, -í . : přehodila cop vlasů ze ~í na rameno záty|ň, -ně . : lezná ~ň ; větrací ~ň zátyňov|ý, -á, -é : ~á dvířka zaúčink|ovat, . . -uj . (na koho) , , ( ) ( , , .): lék ~oval ; pokrytecká slova na mne ne~ovala zauč|it, -ím . (koho − . do čeho, v čem, na co) , ( ): ~it nové dělnice ; ~it brigádníky v práci/do práce ; ~it několik mužů na soustružníky zauč|it se, -ím se . (na čem; v čem) , ( ): ~it se (v práci) na stroji ( ) zauč|it si, -ím si . , : i penzisté si rádi ~í zaučitel|ovat si, -uji si/ . -uju si . . , : také si ~oval záučn|í, -í, -í : ~í doba zaučovac|í, -í, -í : ~í středisko ; ~í doba zauč|ovat, -uji/ . -uju . (koho − . do čeho, v čem, na co) , ( ); ( ) ( ): ~ovat svého zástupce do zatvářit se 1223 agendy , zauč|ovat se, -uji se/ . -uju se . (na čem; v čem; do čeho) , ( ): ~ovat se na soustruhu , ; ~ovat se v ošetřování nemocných ; ~ovat se do vedení pod- niku zaúčt|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , ( ): ~ovat všechny náklady , 2. ( v čem) ( ): topení je ~ováno v nájemném 3. ( ) . ( ): ~ovat všechny položky zauhlovac|í, -í, -í . : ~í zařízení, pás - , zauhlovač, -e . . , zauhlován|í, -í . . : ruční, mechanické ~í , zauhl|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( , ): ~ovat lo- komotivu zaujatě . 1. , : ~ poslouchat 2. , : ~ posuzovat , zaujatost, -i . 1. , : ~ pro hudbu 2. , : pojevit ~ , zaujat|ý, -á, -é 1. , ; : ~ý posluchač , ; ~á pozornost , 2. , : ~á komise ; národnostně ~ý člověk ; je proti ní ~ý ; ; ~é rozhodnutí zaujet|í, -í . 1. , , : ~í pro sport ; vědecké ~í 2. , : mluvit, psát bez ~í , , ; rasistické ~í , ; zaujím|at, -ám . 1. (koho, co) . , ( , ): to ji ~alo ; ~at něčí pozornost 2. ( ) ( ): ~at svá místa v hledišti . . ; ~at vysoký úřad . ; ~at význačné místo ve společnosti, v dějinách, v literatuře , , ; celou stěnu ~á knihovna ; ~at postavení, pózu , ; ~at palebné postavení . ; ~at kladný postoj . ; ~at stanovisko . , zauj|mout, -mu . 1. (koho, co) , ( , ): film, který ~al (diváky) , ( ), ( ); ~mout posluchače , ; ~mout pozornost - 2. ( ) ( ): ~mout místo na tribuně ; ~mout v nové vládě úřad předsedy . - ; ~mout postavení na startu ; ~mout pózu ; ~mout palebné postavení . ; ~mout pevný postoj . ; v té/k té věci ~al kritické stanovisko . , zauj|mout se, -mu se . (čím; pro co) , ( ), ( ): ~mout se studiem, pro vědu , zaúpěn|í, -í . , , : táhlé, přidušené ~í , zaúp|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , , : hlasitě, bolestně ~ět , , , 2.( ) , , , , ( ) zaurg|ovat [za-u-], -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat vyřízení žádosti , zaúřad|ovat si, . zaouřad|ovat si, -uji si/ . -uju si . 1. . 2. zaúřad|ovat si, -uji si/ . -uju si . . ( - ) zaútoč|it, -ím . 1. (na koho, na co; proti komu, proti čemu) . ( , ): ~it na nepřítele , ; bombardovací letadla ~ila na opevněné po- zaútočit 1224 zice ; jízda ~ila proti postavení nepřítele 2. (na koho, na co; proti komu, proti čemu) , ( , ): noviny ~ily na vedení/proti vedení podniku - ; děti ~ily na učitele otázkou , ; ~it na něčí cit . , ; ~it na evropský rekord . ; ~it na branku . zautomatizován|í [s-au-ty-/zau-ty-], -í . , : ~í pohybů zautomatizovan|ý [s-au-ty-/zau-ty-], -á, -é zautomatiz|ovat [s-au-ty-/zau-ty-], -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat výrobu ; ~ovat pohyby zautomatiz|ovat se [s-au-ty-/zau-ty-], -uji se/ . -uju se . : výroba se ~ovala zauvaž|ovat [za-u-], -uji/ . -uju . (o čem; nad čím) . , , ( ): ~ovat o problému , zauzlen|í [za-u-], -í . 1. . , , , : ~ístřev . - 2. . : ~í děje románu zauzlen|ý [za-u-], -á, -é , , , : ~á situace , - , zauzlin|a [za-u-], -y . , : provaz plný ~ , zauzl|it [za-u-], -ím . ( ) 1. ( ) : ~it konec lana 2. . , ( ): ~it intriku 3. . , ( .): ~it děj zauzl|it se [za-u-], . . -í se . 1. : tkanička se ~ila 2. . , , , : situace se ~ila , - , zauzl|ovat [za-u-], -uji/ . -uju . ( ) 1. ( .) 2. . , , , ( ): svým chováním všeobecný zmatek ještě víc ~uje zauzl|ovat se [za-u-], . . -uj se . 1. : nit se ~uje 2. . , , , : situace se ~uje , , zaváb|it, -ím . (koho; k čemu) . , ( ), ( ) ( ): svěží tráva ~í k odpočinku závad|a, -y . 1. , , : ~a v konstrukci ; odstranit ~u na stroji , ; ~a není ve vašem přijímači ; funkční ~a stroje, zařízení . , 2. , , , : dorazil bez ~ , ♦♦♦♦♦ být(někomu,něčemu)na~u , ( , ), ( , ); to není na ~u , zaváděc|í, -í, -í , : ~í páska . , , zaváděč I, -e . , , , zaváděč II, -e . . , ; zaváděn|í, -í . 1. , : ~í elektřiny ; - 2. , : ~í do praxe , ; ~í do provozu , zavád|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. (koho − . kam) ( ): ~ět koně do stáje , 2. ( kam) , ( ): ~ět vodu na louky ; ~ět v domě elektřinu , 3. ( kam) , , ( ): ~ět sondu do žlučníku, katétr de močového měchýř , , ; ~ět film do promítačky . , - 4. ( kam) , , ( ): ~ět řeč jinam , , ; ~ět mládež na scestí , - 5. ( ) ( ): ~ět protokol ; ~ět vyšetřování, výslech zautomatizování 1225 . , ; ~ět umělé dýchání . 6. ( ) , , , ( ): ~ět výrobu plastických hmot ; ~ět nové metody ; ~ět novoty , zavád|ět se, -ím se, 3. . -ějí se/-í se . (u koho) ( ) , ( ) , ( ): ~ět se u svých zákazníků zavad|it, -ím . 1. (o , o koho) , , ( , ): ~it loktem o vázu ; ~il mi o bolavé rameno ♦♦♦♦♦ anipesoněhone~í ; o karty už ani ne~í 2. (o koho) . ( ): všude ~ím o známého ( ) 3. (okoho,oco) . ( , ): ani okem o ni ne~í ; ; jeho pohled ~il o strop 4. ( ) . , ( ): o práci ani ne~il , ; ; o místo ne a ne~it! ! 5. (o koho, o co) . ( , ): v řeči ~il o známou herečku ; o ten problém ve své řeči jen ~il zavadl|ý, -á, -é , : ~á tráva , závadně . 1. , , - 2. , - 3. , závadnost, -i . 1. , , : zjištěná ~ potravin , 2. , : ~ článku z hlediska politického zavad|nout, -nu . , : nechat zeleninu ~nout , závadn|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý exemplář ; zdravotně ~ý byt - ; ~é maso 2. , : politický ~ý text ; nevidím v tom nic ~ého , zaváhán|í, -í . ; , : jednat bez ~í zaváh|at, -ám . : ~al, než odpověděl , zával, -u . 1. , , , : na dole nastal ~, došlo k ~u 2. : vyprostit zasypané ze ~u zaválcovac|í, -í, -í , ; : ~í přístroj . zaválcovačk|a, -y . . zaválc|ovat,-uji/ . -uju . 1. ( kam) , ( ) 2. ( ) ( ); , ( ) , ( ) zaválcováv|at, -ám . 1. ( kam) , ( ) 2. ( ) ( ); , ( ) ; zaválč|it si, -ím si . zavalen|í, -í . , , zavalen|ý, -á, -é , , zavál|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. ( ) ( ) ( ): ~et dolíky , 2. ( kam) , ( ) , .: ~et hrozinky do těsta , zaval|it,-ím . 1. ( ) , , , ( ) : písek ~il jeskyni , ; voda ~ila údolí , - 2. (koho, ) , ( , ): lyžaře ~ila lavina ; zřícený strop ~il horníky v dole ; ~it pokoj knihami , , ; ~ila nás vlna 3. ( čím) , , ( ): ~it vchod do jeskyně balvanem , - 4. (koho čím) . , , ( ): šéf ho ~il prací ; je ~en nabídkami, korespondencí , , zavalitost, -i . , , , : ~ těla , zavalit|ý, -á, -é , , , : ~ý muž , ; krátký, ~ý krk , zavalitý 1226 zaval|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , ( ) : voda ~uje nížinu , ; ~ovat strop , 2. (koho, co) , ( , ): sníh nás úplně ~uje , ; ~ovat místnost nábytkem , , - 3. ( čím) , ( ): ~ovat hrob kamenem , 4. (koho čím) . , , ( ): je ~ován prací , ; je ~ován dopisy, dotazy , závalov|ý, -á, -é , , : ~é práce ( ) závan, -u . 1. , , : ~ větru, svěžího vzduchu , ; ~ štěstí . 2. , : ~ silné vůně zavandr|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . (kam) . . , , , ( ): husy ~ovaly do ječmene , ; jen se otočím, kluk si ~uje na ulici , , zaván|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . 1. , , , , : maso už ~í , , - 2. (čím) . , , ( ): to ~í korupcí , zavan|out, . . -e . 1. , , , : ~ul teplý vítr , , ; dveřmi prudce ~ulo . , ♦♦♦♦♦ ~uljiný,novývítr , ; 2. ( ): za zahrady ~ula vůně jasmínu , ; z kuchyně ~ula káva - 3. ( , - kam) . , ( , )♦♦♦♦♦ neměl tušení, kam jej osud ~e , zavanut|í, -í . , , zavápněn|ý, -á, -é : ~é prkno, boty , zavápn|it, -ím . ( ) ( ) : ~it si boty zavařenin|a, -y . 1. : jahodová, meruňková ~a , 2. zavařeninov|ý, -á, -é , : ~é sklenice ) , ) , zavář|et, -ím, 3. . -ejí/-í . . 1. ( ; do čeho) , ( ): ~et knedlíky , ; ~et do polévky rýži 2. ( ) , ( , .): ~et polévku , ( , .) 3.( ) , , zavář|et se, . . -í se, 3. . -ejí se/-í se . . . ( ), : ložiska se snadno ~ejí - , zavař|it, -ím . 1. ( ; do čeho) ( ): ~it rýži ; ~it do mléka krupici ♦♦♦♦♦ ~ilnámpěknou kaši . . ; 2. ( ) , ( , .): ~it polévku , ( , .) 3. ( ) , ( ) : ~it meruňky, houby, vepřové , , , 4. ( do čeho; co) . ( ): ~it dno do pláště nádoby , ; ~it poškozená místa odlitku zavař|it se, . . -í se . 1. , : voda se ~ila , ; krev se v něm ~ila 2. (do čeho) ( ): při špatném praní se špína do prádla ~í 3. . ( ), : ložiska se ~ila , zavářk|a, -y . 1. . , , ( , .) 2. . , ( ) : koupit ovoce na ~u ( ) zavářkov|ý, -á, -é . ( , .): ~é těstoviny , ( , .) zavařovac|í, -í, -í , : ~í hrnec , ; ~í sklenice zavařovač|ka, -ky . . ( - zavalovat 1227 ): půllitrové, litrové ~ky , ( - ) zavař|ovat,-uji/ . -uju . 1. ( ; do čeho) , ( ): ~ovat knedlíčky , ; ~ovat do polévky játrové knedlíčky 2. ( ) , ( , .): ~ovat polévku , ( , .) 3. ( ) , ( ) : ~ovat ovoce, maso, zeleninu , , , zavař|ovat se, -uji se/ . -uju se, . . -uje se . . ( ), : ložiska se snadno ~ují , zav|át, . . -ěje . 1. , , , : z jihu ~ál teplý vítr , , ; ani vánek ne~ěje ; ♦♦♦♦♦ vesvětě~álnovývítr ; 2. : z luk ~ála vůně sena ; z jeviště ~ál chlad 3. ( , - koho kam) , ( , ): vítr ~ál listí na záhony , ♦♦♦♦♦ kamvássemvítr~ál? ? ? 4. ( čím) , , ( ): písek ~ál stopy , zavát|ý, -á, -é , , : sněhem ~é silnice , , zavazad|lo, -la . , : kožené ~lo ; příruční, ruční ~lo ; úschovna ~el ; ; diplomatická ~la . zavazadlov|ý, -á, -é : ~ý lístek . . , ; ~á pokladna (na nádraží) , ( ); ~ý vůz . . ; ~ý prostor . . zavázanost, -i . , , zavázan|ý,-á,-é1. ♦♦♦♦♦ chodíse~ýma očima ; ; 2. , , : ~á osoba, organizace . , zavá|zat, -žu/ . -ži . 1. ( čím) ( ): ~zat uzel ; ~zat si tkaničky u bot ; ~zat si šátek , , ; ; ~zat odsouzenci oči ; ~zat balík provazem 2. ( ) ( ): ~zat prst, ránu , 3. (koho, co kam) ( , ): ~zat zajíce do pytle ; ~zat prádlo do prostěradla (v uzel) ( ) 4. (koho − . čím) , ( ): ~zat přítele slibem, přísahou , 5. zavá|zat si, -žu si/ . -ži si (koho − . čím) , ( ), ( ) ( ): pomohl mu v nouzi a tak si ho ~al , ; jsem vám (velmi) ~zán ( ); budu vám velmi ~zán , zavá|zat se, -žu se/ . -ži se . (k čemu; že...; .) ( ), ( ): ~zat se k mlčení , ; písemně se ~zal, že... , .../ ...; ~zali se splnit plán před termínem , závaz|ek, -ku . 1. , : mít, poci ovat k někomu ~ek , , ; platební ~ek ; zprostil ho ~ku splatit dluh ; splnit své ~ky k dětem 2. , : splnit ~ky závazkov|ý, -á, -é 1. , : ~é právo . - 2. - , závazně . ; , , : ~ přislíbit , závaznost, -i . : ~ slibu, smlouvy, termínu , , ; ~ ukazatelů plánu . závazn|ý,-á, -é : ~ý termín ; ~á smlouva ; ~é směrnice zavaz|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( čím) ( ): ~ovat uzlíky - zavazovat 1228 ; ~ovat si šátek , ; ~ovat balíky provázkem 2. ( ) ( ): ~ovat poraněné prsty 3. (koho, co kam) ( , ): ~ovat kocoura do pytle 4. (koho − .) , , ( ): vaše důvěra mě ~uje , ; smlouva ~uje obě strany , 5. . zavaz|ovat si, -uji si/ . -uju si (koho − . čím) , ( ), ( ) ( ): ~ovat si zaměstnance výhodami zavaz|ovat se, -uji se/ . -uju se . (k čemu; aby...) , ( ), ( ): k ničemu se ne~uj! ! ! ~ovat se písemně, podpisem, přísahou , , ; nechci, aby se ~ov l , zavážec|í, -í, -í . , , : ~í zařízení , , zavážen|í, -í . , , zavážeč, -e . . , zaváž|et,-ím, 3. . -ejí/-í . ( ) 1. , , ( ): ~et příkopy, jámy , , , ; ~et výkop, průkop x . , , , 2. ( ): ~et pec, sušárnu . , , závaž|í, -í . 1. , : kilové, lékárnické ~í , - 2. , : hodiny se ~ím ;zednické~í e . ♦♦♦♦♦ (šel), jako by měl na nohou (olověné) ~í ( - ), závažíč|ko, -ka . . , zaváž|ka, -ky . . 1. , , : hlína a kámen na ~ku , , ; ~ka výkopu . , , ; ~ka vysokých pecí . , 2. . 3. , , zavážkov|ý, -á, -é . , , závažně . , , : ~ z sáhnout do diskuse , ; ~ se provinit ; ~ onemocnět závažnost, -i . , , ; , : ~ chvíle, úkolu , , ; ~ důvodů , , , ; ideová ~ díla ; ~ provinění, úrazu , závažn|ý, -á, -é , , , , : ~é rozhodnutí ; ~ý úkol ; ~á okolnost ; ~é obvinění, podezření , , ; ~á choroba zavčas . : ~ si koupit lístky ; ~ rozpoznat chorobu zavčelař|it si, -ím si . zavd|at, -ám . 1. ( ) ( ), . . ~at podnět k diskusi ; ~at příčinu k hněvu 2. (komu) ( ), ( ) ; : ~at svatebčanům ; ; ~ejme si na zdraví! ! zavd|at si, -ám si . . : rád si ~á , zavdáv|at,-ám . 1. ( ) ( ), . . ~at podnět k nespokojenosti ; ne~ejte příležitost ke kritice! ! 2. (komu) ( ), ( ) ; ( ): ~at novomanželům a svatebčanům ; zavdáv|at si, -ám si . . : ~at si ze džbánku , závdaveč|ek, -ku . . . závdav|ek, -ku . . , : dát, dostat ~ek předem , zavděč|it se, -ím se . (komu) ( ) , ( ) , ( ) ; ( ): tím se mi ne~íš ; ~it se publiku zavazovat se 1229 ♦♦♦♦♦ člověksene~í ( ) zavděč|it si, -ím si . (koho − . čím) ( ), ( ) ( ): ~it si přítelkyni dárkem zavděč|ovat se, -uji se/ . -uju se . (komu) ( ) , ( ) , ( ) ; ( ): ~ovat se divákům zavděč|ovat si, -uji si/ . -uju si . (koho − . čím) ( ), ( ) ( ): ~ovat si spolupracovníky úsluhami , zavděk . . vzít, brát ~ (s čím, s kým; čím) , ( , ): vzal ~ i (s) tímto bytem ; vzít ~ i s méně hezkou tanečnicí zaveden|í, -í . 1. , : ~í vodovodu, elektřiny , , 2. , , : ~í plánování ; ~í nové technologie , ; ~í nového pořádku , zaveden|ý, -á, -é 1. ; ; , : ~ý obchod 2. , , : nově ~á rubrika v novinách závěj, -e . 1. , : ~e písku , 2. : sněhové ~e ; auto uvázlo v ~i/v ~ích , zavej|rat, -rám, zavej|řit, -řím . (na koho, na co; kam) . . ( , ; ): překvapeně ~ral ; ~rat/řit na příchozího zavel|et, -ím . (komu, čemu) . ( , ); , ( , ): ~et vojsku, jednotce k útoku , závěr, -u . 1. , , : ~ přednášky, pořadu , : ~ jednání, opery , ; na ~ chci říci , ; dodat ~em ; ~ hudební skladby . 2. , : dojít k ~u , ; vyvodit ~y ; ~y sjezdu - 3. . ; , ; : ~ naušnic, náramku , ; ~ pušky . 4. . . ; : ~ vlakové cesty 5. . ( ); 6. . , 7. - . závěrečn|ý, -á, -é : ~ý projev (na schůzi) ( ); ~é hodnocení , : ~á zkouška , ; státní ~á zkouška ; ~ý akt, protokol . , závěrem . : ~ chci podotknout , závěr|ka, -ky . . , závěrn|ý, -á, -é . ; ; ~ý šroub závěrov|ý, -á, -é 1. . . : ~á tabulka - 2. . , : ~á souhláska , 3. . : ~ý klenák, kámen - , závěs, -u . 1. , : těžký ~ ; rozdělit předsíň ~em ; ~ na okně 2. . , , : dveřní, okenní ~ , ; dveře vypadly ze ~u ; kábelový ~ ; kloubový ~ , ; kormidelní ~ 3. . : provést ~ kábelu 4. . , : vzít lo do ~u ; závodník jedoucí v ~u za favoritem . , , - ; běh v ~u . zavěs|it, -ím . 1. ( kam) , ( ): ~it záclony,obrazy , , ; ~it dveře, okna . , , 2. . ~it (sluchátko) , , ( ) , ; nenechal ho domluvit a ~il ( ); ~te, volá meziměstská (ústředna) , zavěs|it se, -ím se . 1. (na co, - na koho) zavěsit se 1230 ( , ): ~it se na hrazdu ; ~ila se mu kolem krku , ♦♦♦♦♦ ~itseněkomu na paty, na krk . 2. (na koho) , ( ); ( ) : běžec se ~il na soupeře 3. (do koho) ( ) : ~it se do tanečníka , ; děvčata se do sebe ~ila zavesl|ovat,-uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat vší silou ; několikrát ~oval a zastavil ; ~ovat k protějšímu břehu ( ) ; ~ovat rukama . . , závěsník, -u . , ; závěsn|ý, -á, -é 1. , , : ~á police , ; ~é váhy . , ; ~á loutka . 2. , , : ~ý hák ; ~ý šroub . , ; ~é lano . závěsov|ý, -á, -é 1. , 2. , , zav|ést, -edu . 1. (koho kam) ( ): ~ést dítě do školy ; co vás k nám ~edlo? , ? 2. ( kam) , ( ): ~ést elektřinu, vodu, vodovod do bytu , , 3. ( kam) , , ( ): ~ést sondu do žaludku . ; ~ést film do promítačky . , 4. (koho, co kam) , ( , ): kam vás ~edla vášeň, lakota , , ; ~ést národ do katastrofy , 5. ( kam) , ( ): ~ést řeč na jiné téma 6. ( ) ( ): ~ést vyšetřování, výslech . , ; ~ést protokol 7. ( ) ( ): ~ést umělé dýchání . 8. ( ) , , , ( ): ~ést výrobu televizorů ; ~ést v novinách rubriku pro motoristy ; ~ést nový jízdní řád zav|ést se, -edu se . , , , : obchodník hleděl, aby se zavedl zavěšen|í, -í . . zavěšen|ý, -á, -é 1. , , 2. . : ~á střecha ; ~ý most ; ~é lešení zavěšovac|í,-í,-í , ; , zavěš|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( kam) , ( ): ~ovat záclony , ; ~ovat si na hrdlo šňůru perel ; ~ovat dveře, okna . , , 2. . ~ovat (sluchátko) ; , ( ) ; ; držel stále sluchátko a ne~oval , ; ne~ujte, jste v pořadí! , ! zavěš|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (na , - na koho) ( , ) 2. (na koho) , ( ), ( ) 3. (do koho) ( ) zavěšt|it, -ím . ( ) 1. , , ( ) 2. ( ) závě| , -ti . . : napsat, zanechat ~ , ; otevřít ~ ; uložit ~ u notáře ( ) ; politická ~ . závět|í, -í . . ( ) závětrn|ý, -á, -é ; , ; : ~á strana , zavětrovac|í,-í,-í . ; , : ~í konstrukce ; , ; zavětrován|í, -í . . , zavětr|ovat, -uji/ . -uju . . ( ) - zaveslovat 1231 . / , / ( ) závětř|í, -í . 1. ; , : meruňky nasázel v ~í ; ~í mezi skalami ; žít v ~í . , , , - 2. . zavětř|it, -ím . ( , - koho) 1. . . -í ( , ) ( ): pes ~il ; pes ~il stopu ; v tom ho ~ili psi 2. . . , ( , ): ~it nebezpečí , zav|ézt, -ezu . 1. (koho, co kam) , ( , ) ( ): ~ézt děti, kufry na nádraží , , 2. (koho kam) , ( , ) ( ): jen aby vás vlak někam ne~ezl 3. ( ) , , ( ): ~ézt jámu, močál , , , ; ~ézt výkop . , , ; ~ézt pec, sušárnu . , , zavibr|ovat, -uji/ . -uju . . - , záviděníhodn|ý, -á, -é ; : ~ý život , ; jíst se ~ou chutí ; být v ne~é situaci závid|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (komu; komu co, koho) ( , ): ~ět boháčům ; ~ět mladé dívce krásu, ženicha , ; tu funkci ti ne~ím ; zavíj|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. ( ) , , ( ): ~et nit do klubka ; ~et si šátek kolem krku , 2. (koho, ; koho co do čeho) , , ( , , ): ~et si hlavu do šátku , : ~et dítě do plenek zavíj|et se,-ím se, 3. . -ejí se/-í se . 1. . . -í se , , : na noc se květy ~ejí 2. (do čeho) , , ( , ): ~et se do šálu zavikl|at,-ám . (čím) , , ( ): ~at skobou, zábradlím , , ; ~at zubem , ; ~at něčí důvěrou . zavikl|at se, . . -á se . , : zub se ~al ; židle se pod ní ~ala zavile . . , : bránit se ~ , ; ~ mlčet zavilost, -i . . , , : mlčenlivá ~ zavil|ý, -á, -é . , : ~ý boj , , ; ~ý nepřítel, odpůrce , , závin, -u . 1. . ( ): jablkový ~ , ; makový ~ ; tažený ~ , 2. . , ( ) zavináč, -e . 1. 2. . , (@) závin|ek, -ku . . 1. . ( ) 2. . , ( - ) zaviněn|í, -í . (čeho) . , ( ) zaviněnost, -i . (čeho) , ( ); ( ): ~ ztrát zaviněn|ý, -á, -é (kým, čím) , ( , ); ( ) : ~á škoda, ztráta , - , zavin|it, -ím . ( ) , ( ); , ( ): ~it havárii, škodu, požár , , , ; ~it si zranění zavin|out, -u . 1. ( ) , ( ): ~out šátek kolem hlavy ; ~out těsto 2. ( , - koho) , , ( , ): ~out kytici (do papíru) , ( ); ~out dítě do plenek , 3. (koho − .) . , / , ( ) zavin|out se, -u se . 1. . . -ne se , , , : ježek se ~ul do klubíčka zavinout se 1232 2. (do čeho) , , ( , ): ~out se do přikrývky - , zavinovac|í, -í, -í , : ~í peřinka pro kojence zavinovač|ka, -ky . - ; , zavin|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , ( ): ~ovat svitek papíru , ; ~ovat si vlasy do uzlu ; ~ovat ruládu . 2. ( , - koho do čeho) , , ( , , ): ~ovat si nohy do přikrývky ; ~ovat dítě (do peřinky) , ( ) zavin|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. . . -uje se , , , : ~ující se spirála 2. (do čeho) , , ( ): ~ovat se do peřiny - , zaviň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ), ( ): špatná organizace práce ~uje špatné výsledky závinov|ý, -á, -é . , : ~é těsto , zavinut|ý, -á, -é 1. , 2. , , , zavírac|í, -í, -í 1. : ~í nůž ; ~í špendlík ; panenka se ~íma očima 2. , : ~í kohout 3. , : ~í doba (v restauraci) ( ); ~í den zavírač, -e . . ( ) zavíráč|ek, -ku . . . zavírák I, -u . 1. . 2. . , zavírák II, -a . . zavír|at, -ám . 1. ( ) , ( ): ~at okna ; ~at za sebou , , ; ~at dveře na klíč , ; ~at (na noc) dům ( ); ~at stůl , ; ~at před někým (dveře) , ( ) .; ~at oči ) ) . , ; ~at ústa ) ) . ♦♦♦♦♦ ~at(obě)očinadněčím , 2. ( ) , ( ): ~at plyn, vodu , 3. ( ) , , , , ( ): ~at sklenici s okurkami ; ~at krabici se zásilkou , 4. ( ) , , ( ): ~at knihu ; ~at deštník , 5. ( kam, kde) , ( ) ( ): ~at peníze do pokladny 6. (koho − . kde, kam) , ( ): ~at dítě v bytě , ; ~at někoho , - 7. ( ) , ( ): ~at provozovnu z hygienických důvodů , ; ~at obchod pro nemoc zavír|at se, -ám se . 1. . . -á se : dveře se samy ~ají ; oči se ~ají únavou - 2. . . -á se , , ; : kalíšky květů se ~ají ; rána se pomalu ~ala , 3. (kde; kam; před kým, před čím) , ( ); ( , ): ~at se v pokoji zavíř|it, -ím . 1. (čím) , , ( ): ~it paličkami , ( ) 2. . . -í , : sněhové vločky ~ily (vzduchem) , ( ) 3. . . -í , , , : buben ~il , závis|et, -ím . (na kom, na čem) ( , ): ~et na rodičích ; to ~í na okolnostech ; ~el na tom jeho život závisle . ; . . ~ na (čem) ( ); ( ); ( ): komponovat ~ na předloze , , závislost, -i . 1. : pocit ~i ; finanční, hospodářská, politická ~ , , - zavinovací 1233 ; příčinná ~ - 2. . v ~i na (čem) ( ), ( ): v ~i na poptávce rozšířit dovoz závisl|ý, -á, -é : syn ~ý na rodičích , ; hospodářsky, politicky ~ý stát , ; forma je ~á na obsahu ; ~á proměnná . ; ~á věta . ; ~ý větný člen . závist, -i . : zbledla, zezelenala ~í , ; poci oval k němu ~ , ♦♦♦♦♦ (mluvíznich)bledá~ . ( ) závistivě . ; : ~ sledovat úspěchy přátel závistiv|ec, -ce, závistník, -a . , závistivost, -i . : užírající ~ , , závistiv|ý, -á, -é : ~é sousedky ; ~é pohledy závistnic|e, -e . , závistník . závistivec závit, -u . 1. . , : ~ šroubu, objímky , / ; pravý,vnitřní ~ , 2. , : ~y kůry mozkové . ; ~y cívky . zavít|at, -ám . (kam) . , ( ): vzácná návštěva ~ala do závodu / / závit|ek, -ku . 1. . , : ~ky drátu , ; ~ky papíru 2. . ; : vepřový, telecí ~ek , ( ); zelný ~ek závitnic|e, -e . 1. . 2. . 3. . 4. závitník, -u . . ; ; závitořez, -u . . závitov|ý, -á, -é . 1. , : ~á fréza ; ~ý kalibr 2. : kovová ~á zátka ; ~ý spoj , ; ~á objímka, pojistka / ; , zavláč|et, zavláč|it, -ím . ( ) . 1. ( ): ~et pole 2. ( ) : ~et hnojivo, mrvu , závlač|ka, -ky . . 1. , ( , ) 2. závlačkov|ý, -á, -é . ; zavlačovac|í, -í, -í . : ~í brány zavlač|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . 1. ( ): ~ovat pole 2. ( ) : ~ovat osivo zavlád|nout, . . -ne . . , , : ~l pořádek , , ; v sále ~lo ticho , závlah|a, -y . . , , : ~a postřikem ; drenážní ~a závlahov|ý, -á, -é . 1. : ~ý kanál 2. : ~é zemědělství, zelinářství , zavl|át, . . - je . : na budovách ~ály vlajky ; vlasy ~ály ve větru zavlažen|í, -í . 1. , , 2. . , , , 3. zavlaž|it, -ím . 1. ( ) , , ( ): ~it hrdlo , , ; ~it těsto 2. ( ) . , ( ): ~it půdu 3. : ~it navečer v pokoji zavlažovac|í,-í,-í . , , : ~í kanál ; ~í soustava , ; ~í brázda, stružka , zavlažovač, -e . . zavlažovačk|a, -y . . , zavlažován|í, -í . 1. , , 2. . , , , 3. zavlaž|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ) , , ( ) 2. ( ) . , , ( ) 3. zavl|éci, zavl|éct, . zavl|íct, -eču/ . -eku zavléci 1234 . 1. (koho, kam) , , ( , ): liška ~ekla kořist do doupěte , , ; být ~ečen do koncentračního tábora ; ~éci zajatce do tábora 2. ( kam) , , ( , . ): ~éci do města epidemii, nákazu , , 3. (koho, co do čeho) ( , ): ~éci ženu do bídy ; ~ekl ho do aféry, do dluhů , zavlečen|ý,-á,-é 1. , , , : ~í černí otroci ; ~é zásilky . ; , , 2. : ~á rostlina . 3. (do čeho) ( . ) závlek, -u . . . zavlék|at, . zavlík|at, -ám . 1. (koho, co kam) , , ( , ): ~at kořist do skrýše , , ; ~ání zajatců 2. ( kam) , , ( , . ): opatření proti ~ání infekčních chorob 3. (koho, co do čeho) ( , . ): ~at někoho do aféry , zavlék|nout, . zavlík|nout, -nu . 1. (koho, co kam) , , ( , ): zvíře si ~lo kořist do křoví , , ; ~nout zajatce do tábora 2. ( kam) , , ( , . ): ~nout do města chřipkovou infekci , 3. (koho, co do čeho) ( , . ): ~nout někoho do sporu zavlhčovac|í, -í, -í , : ~í komora . ; ~í přístroj . zavlhčovač, -e . . zavlhle . , zavlhlost, -i . , zavlhl|ý, -á, -é , , : rosou ~á tráva , ; ~ý mořský vzduch ; žehlit ~ou halenku , ; ~é oči , zavlh|nout, . . -ne . , : šaty ~ly mlhou ; oči ~ly , , zavlíct,zavlíkat,zavlíknout . zavléci,zavlékat, zavléknout zavln|it se, . . -í se . , , , : moře se prudce ~ilo ; obilí se ~ilo ve větru ; záclona se v průvanu ~ila závod I, -u . , , , : automobilový ~ ; průmyslový~ ;zemědělský ~ ; pobočný ~ ; ~ se sportovními potřebami závod II, -u . . , , : ~ v běhu , ; Závod míru ; automobilové, lyžařské, plavecké ~y , - , ; ~/~y ve zbrojení . ♦♦♦♦♦ běžet,jet (jako) o ~/s větrem o ~ , závodč|í, -ího . . závoděn|í, -í . , závodišt|ě, -ě . ; ( ) : dostihové ~ě závod|it, -ím . (s kým, s čím o co, v čem, čím) , ( , ): ~it o prvenství , ; ~it v běhu , : ~it za Spartu , „ “ závodivost, -i . závodiv|ý, -á, -é : ~é hry . závodk|a, -y . . závodně . ; : ~ sportovat , zavodněn|í, -í . , ; - , závodn|í I, -í, -í : ~í jídelna ; ~írozhlas ; ~í stráž ; ~í lékař , závodn|í II, -í, -í . : ~í sport ; ~í dráha - zavlečený 1235 ; ~í tempo , ; ~í auto ; ~í kůň závodnic|e, -e . závodnicky . , závodnick|ý, -á, -é , : ~ý oblek ; ~é tempo , , závodník, -a . zavodn|it, -ím . ( ) , , ( ); , ( ) ; ( ): ~it step, pouš , , zavodňovac|í,-í, -í , , : ~í kanál , zavodňován|í, -í . , , ; , : ~í suchých oblastí , , - , zavodň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ); , ( ) ; ( - ) závodov|ý, -á, -é : ~á doprava závoj, -e . , : zahalit tvář ~em , ; svatební ~ ; smuteční ~ ; klobouk se ~em závojíč|ek, -ku . . , závojnat|ka, -ky . . ( ) (Carassius auratus gibelio) závojov|ý,-á,-é , : ~ý tyl . ; ~é ryby . zavolan|á,-é..♦♦♦♦♦ (přijít)na~ou ( ) ; přijít (jako) na ~ou , zavolán|í, -í . , , zavol|at, -ám . 1. (na koho) , ( ): hlasitě ~at , , ; ~at o pomoc , ; ~at přes ulici na kamaráda , 2. (koho − . kam) , , ( ) ( ): ~at děti domů , , ; ~at bratra na pomoc , , ; ~at lékaře k zraněnému , ; ~at někoho k soudu za svědka 3. (koho − ./komu) ( ) ; , ( ): ~ej mě/mi večer , ; ~at (pro) požárníky , zavon|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . -í (čím) ( ): čerstvá káva ~ěla ; louka ~ěla senem 2. ( čím) ( ) ( ); ( ): ~ět pokoj květy závor|a, -y . 1. : otočná, posunovací ~a , ; tažná ~a ; ~a s vyrovnávacím závažím ; spustit (železniční) ~y ( ) ; hraniční ~a 2. , , , : strčit ~u u vrat , , ; zavřít (dveře) na ~u ( ) , závork|a, -y . 1. ( ) 2. . : okrouhlá, oblá ~a ; hranatá, úhlová ~a ; dát do závorek ; odstranit ~y ; vytýkat před ~y závorkov|ý, -á, -é . : ~é pravidlo závorník, -u . . 1. . . 2. . závorníkov|ý, -á, -é . . : ~á páka závorován|í, -í . . . , závor|ovat, -uji/ . -uju . . . závorov|ý, -á, -é 1. : ~á tyč 2. , , : ~é zámky . zavosk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ): ~ovat rány na stromech . , závoznic|e, -e . ; / ; závoznick|ý, -á, -é / : ~é povolání - / závoznictv|í, -í . / závoznič|it, -ím . . - , / , závozní|k, -ka . - , / ; : pivovarští ~ci , závozník 1236 závra| , -ti/-tě . 1. , : dostat ~ při pohledu z věže ; trpět ~těmi , 2. . . , :~ lásky ; ~ z úspěchu závratně . , : ~ hluboká strž , , ; ~ rychlý let . ; ~ krásný . , , závratnost, -i . závratn|ý, -á, -é 1. , : ~á výše,hloubka , - 2. . , , , , : ~á rychlost , , ; ~á kariera ; mít ~ý úspěch , , zavrávor|at, -ám . , , : ~at slabostí , , ; opilec ~al , , zavražděn|í, -í . zavražděn|ý, -á, -é zavražd|it, -ím . (koho − .) ( ): obě ~il nožem zavrčen|í, -í . 1. , ( ) 2. . 3. , ( .) zavrč|et, -ím . 1. . . -í (na koho, na co) ( , ): pes ~el (na kolemjdoucí) ( ) 2. (na koho, na co) . , ( , ): stařec zlostně ~el (něco mezi zuby) ( ); zlostně na něho ~el - 3. . . -í , ( .): ~ely stroje ; ve vzduchu ~elo letadlo zavrh|nout, -nu . 1. ( , koho) , , ( ): ~nout podezření ; ~nout myšlenku na pomstu - 2. (koho − .) , ( ); ( ): ~nout nápadníka , , , ; ~nout ne- věrnoumanželku zavrh|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( , koho) , , ( , ): ~ovat škodlivé názory ; ~ovat násilí , ; ~ovat provinilce , - 2. (koho − .) , ( ); ( ) zavrk|at, . . -á . , ( .): holub ~al zavrněn|í, -í . , ; ( .) zavrn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ( .): nemluvně ~ělo završ|it, -ím . ( ) . . , ( ): ~it své životní dílo , završ|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . . , ( ) zavrt|at, -ám . 1. ( kam, kde) , ( ): ~at šroub do dřeva , - 2. ( kam) , , , ( ): ~at hůl do písku , , ; ~at oči, pohled někam . . , ; ~at hlavu do polštáře . , - 3. (čím do čeho/v čem) ( ), ( ): ~at vrtačkou do zubu , ; červotoč ~al v dřevě - 4. . . -á (komu v čem) . . , ( . ); , ( ): ta věc mu ~ala v hlavě, v mozku , - , zavrt|at se, -ám se . 1. (kam) , , ( ): červotoč se ~al do dřeva ; ta myšlenka se ~ala do mozku . , ; ~at se očima někam . . 2. (kam) . , ( ): ~at se hlavou do podušek , ; ~at se do sena , 3. (do čeho) . . , ( ): ~at se do práce , zavrtávac|í, -í, -í , : ~í nástroj , ; zavrtáv|at, -ám . ( kam) 1. , ( ): ~at šrouby , 2. , , , , ( ): kos ~á zobák do trávníku - , zavrtáv|at se, -ám se . 1. (kam) , , ( ): žížaly se ~aly závra 1237 do země , , ; střely se ~aly do zdi , ; ~at se pohledem, očima někam . . , , 2. (kam) . , , ( ): ~at se do spacího pytle - 3. (do čeho) . . , , ( ): ~at se do knížek , - , zavrt|ět, -ím . (čím) ( ), ( ): pes ~ěl ocasem ; ~ět hlavou ( - ) zavrt|ět se/sebou, -ím se/sebou . : ~ět se/sebou na židli . závrtn|ý, -á, -é : ~ý šroub . ; zavr|zat, -žu/-zám . 1. . . -že/ -zá , : dveře ~aly 2. (čím, na co) ( ): ~at starou židlí ; ~at na housle . . , , 3. . . -že/-zá : skřivánek ~al zavrz|nout, -nu . , : okno ~lo , zavržen|ec, -ce . . , zavržen|í, -í . . 1. , 2. , , 3. . , ( ) zavrženíhodn|ý, -á, -é . ; : ~ý čin , zavrženost, -i . . ; - ; zavržen|ý, -á, -é . , , - , zavřeně . zavřenost, -i . zavřen|ý, -á, -é 1. , : ~é okno ; ~ý dům , ; ~ý obchod ; ~á rána , ; mít ~á ústa ) ) . ( ); se ~ýma očima ) ) . , , ; ~á samohláska . ; ~á slabika . ; ~ý krevní oběh . / ♦♦♦♦♦ poradaza~ýmidveřmi/při ~ých dveřích 2. , : ~é auto ; ~ý bazén , zavřešt|ět, -ím, zavřísk|at, -ám . 1. , ; , : opice ~ěla , ; ~ět leknutím . , ; dítě ~ělo/~alo hlady . , 2. . . -í/-á , , , ( ): trubka ~ěla/~ala zavřísk|nout, -nu . 1. , , , : páv ~l ; polekaně ~nout . , 2. . . -ne , ( ): dudy ~ly zavř|ít, -u . 1. ( ) , ( ): ~ít dveře, okno , ; ~ít za sebou , ; ~ít dveře na klíč , ; ~ít byt ; ~í zásuvku , ; ~ít před někým (dveře) . ( ); ~ít oči ) ) . ; ; ~ít ústa ) ) . ; ♦♦♦♦♦ ~ítněkomuústa , , ; ani oka ne~el ( ); ~ít nad něčím (obě) oči, jedno oko , 2. ( ) , ( ): ~ít kohout ; ~ít vodu, plyn, elektřinu , , , - 3. ( ) , , , , ( ): ~ít bednu (víkem) ( ); ~ít láhev , ; ~ít obálku , , 4. ( ) , , ( ): ~ít knihu ; ~ít deštník ; ~ít ruku v pěst 5. ( kam, kde) , ( ): ~ít peníze do trezoru, spisy do stolu , , 6. (koho kde, kam) ( ): ~ít psa do boudy ; ~ít zloděje ; 7. ( ) , ( ): ~ít obchod , ; pro nemoc ~eno zav|řít se, -řu se/ . -ru se . 1. . . -ř se : okno se průvanem ~řelo ; dveře se za ním ~řely ; oči se mu ~řely ) ) . ) . , 2. . . -ř se , , : rána se ~řela , zavřít se 1238 ; ~řel se nad ní hr b . ; ; voda se za ním ~řela . ; ; ♦♦♦♦♦ zmizel,jakobyse nad ním voda ~řela , 3. (kde; kam; před kým, před čím) , ( ): ~řít sevbytě , ♦♦♦♦♦ ~řít se do sebe zavšivenost, -i . zavšiven|ý, -á, -é , , , : ~í vojáci (v zákopech) , ( ) zavšiv|it, -ím . (koho, ) ( , ): ~it tábor zavtipk|ovat, -uji/ . -uju . : vesele ~ovat ; ~ovat o ženách, o módě , zavulkaniz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat pneuma- tiku zavyk|at, -ám . (komu) ( ) „ “: ~at staršímu člověku „ “ zavýsk|at (si),-ám (si) . , ( . .); : ~at radostí ; zavýsk|nout (si), -nu (si) . , , ( . .): vesele (si) ~nout , zav|ýt, -yji/ . -uju . , ( ) : pes táhle, žalostně ~yl , , zavyt|í, -í . , : ~í šakala , zavzdor|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . 1. , 2. . ( ) zavzdych|at (si), -ám (si) . 1. , , : bolestně (si) ~at , ; nemocný ani ne~al - 2. (po někom, po něčem) . , , ( , ): ~at po synovi, po domovu , , , zavzdych|nout (si), zavzdech|nout (si), -nu (si) . 1. ( ) : smutně (si) ~nout 2. (po někom, po něčem) . , , ( , ): ani po něm ne~l zavzlyk|at, -ám . , ; : křečovitě ~at , zavzlyk|nout, -nu . , , , : ~nout bolestí , zavzpomín|at (si), -ám (si) . (na koho, na co) , ( , ); ( , ; , ): ~at (si) na spolužáky, na dětství , - , zazář|it, -ím . 1. . . -í , , , : okna ~ila odleskem slunce ; místnost ~ila čistotou , , 2. (čím) , , ( ): ~it radostí ; tvář ~ila úsměvem , 3. . . -í , : na záhoně ~ily rudé růže ; nový talent ~il na jevišti . , 4. . . -í (z koho, z čeho) , ( , ): ~ilo z něho veselí , zazátk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ) , ; ( ): ~ovat láhev,sud , , , zazd|át se, . . -á se (komu) . 1. ( ): to se ti jen ~álo 2. ( ): ~álo se jí, že někoho zahlédla , zazděn|ý, -á, -é : ~á studna zazd|ít, -ím . 1. ( ) ( ): ~ít otvor ve zdi, dvěře, okno , , , , 2. ( kam) ( ), ( ), ( ) : ~ít pamětní desku , ; ~ít základní kámen , 3. (koho, co kam) , , ( , ): ~ít odsouzence ; ~ít poklad zazdív|at, -ám . 1. ( ) ( ): ~at trhliny ve zdi , , - 2. ( kam) ( ), ( ), ( ) : ~at pamětní desky , 3. (koho, co kam) , , ( , ): ~at někoho zaživa zavšivenost 1239 ; ~at oheň , zazdívk|a, -y . . : ~a kotle zazdívkov|ý, -á, -é . : ~é práce zazednič|it si, -ím si . . zazelenal|ý, -á, -é , : ~é pole , ; ~á hladina jezera zazelen|at se, . -á se . , ; : trávníky se na jaře ~aly zazelen|it, -ím . 1. ( ) , ( ) : ~it si sukni 2. ( ) . ( ) zázem|í, -í . 1. , , : hospodářské ~í velkoměsta 2. . : odsunout raněné do ~í - , zazevl|ovat, -uji/ . -uju . (koho, ) ( , ) zazimovac|í, -í, -í . : ~í komora , zazim|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . , , ( ): ~ovat sazenice zazív|at, -ám . : ~at únavou zazlív|at, -ám . (komu co) ( ), ( ): ~ala mu jeho nedbalost , ; ne~ejte mi, že jsem vás včas neupozornil , , zazlob|it, -ím . (koho − .) ( ), ( ): chlapec ani ne~il zazlořeč|it, -ím . , záznam, -u . 1. , , , : provést ~ , ; nejstarší historické ~y ; bibliografické ~y ; stenografický ~ ; ; účetní ~y . , , 2. . ; - : kardiografický ~ . ; seizmografický ~ . ; zvukový ~ . ; 3. , ( , .): předběžný ~ na vstupenky, na zájezd , ; být v ~u ; zapsat, vzít někoho do ~u , zaznamen|at, -ám . 1. ( ) , , ( ): ~at historické události ; ~at do účtu všechny položky . , 2. ( ) . , ( ): ~at otřesy půdy ; ~at obraz i zvuk . 3. (koho, ) . . , , ( , ): ~at vynikající umělce , , - 4. ( ) . . , , ( ): ~al, že začíná mít strach , , 5. ( ) . . , , , ( ): situace ~ala další vývoj - ; ~at úspěch , ; ~at branku zaznamenávac|í, -í, -í , zaznamenáv|at, -ám . ( ) 1. , ( ): ~at (si) důležité události, data ( ) , 2. . , ( ): ~at obraz, zvuk . , 3. . . , , , ( ) záznamk|a, -y . . , - záznamn|í, -í, -í , , : ~í kniha ; ~í celní řízení . , zázn mník, -u . . 1. ; , , . 2. záznamov|ý, -á, -é 1. : ~é lístky 2. . : ~é zařízení ; ~á hlava, stopa, rychlost , , zazn|ít, . . -í, 3. . -ějí/-í . 1. , : ~ěl zvon , ; ~ěly kroky ; ~ěla hymna ; ~ělo mi v uchu . 2. . : v jeho slovech ~ěla výčitka ; v srdci mi ~ělo její varování zaznít 1240 zaznív|at, . . -á . 1. , , , , : na věži ~á zvon ; z oken ~al na ulici hovor a smích , 2. . : volal hlasem z kterého ~ala zoufalost , , zazoban|ec, -ce . . , , ; , , : selský ~ec zazoban|ý, -á, -é . , , : ~á vdova , zazpív|at, -ám . 1. : zahrál a ~al 2. , : v parku ~al kos , ; než první kohout ~á . 3. ( ) ( ): ~at píseň,árii , , 4. ( ) , , ( ): „vítám vás“, ~ala (na pozdrav) „ “, ( ) 5. . . -á . , : motor vesele ~á zazpív|at si, -ám si . ( ): rád si ~á zázračně . 1. , , : ~ se uzdravit , ; ~ se zachránit 2. . , : ~ nada- ný zázračnost, -i . , : ~ léčivé vody , zázračn|ý, -á, -é 1. , : ~ý lékař - ; ~á síla, moc , ; ~é uzdravení , 2. , : mít ~ou pamě ; ~é dítě - ; zázrak, -u . 1. ; , : věřit v ~y 2. ; , : dělat, dokázat ~y , ♦♦♦♦♦ bylto~(,žesenezabil) (, ); ( ); to n ní žádný ~ ; (jen) ~em se zachránil 3. , , : přírodní ~ , ; pěvecký ~ ; to dítě je hotový ~ , zazub|it se, -ím se . (na koho, na co) . 1. ( , ) 2. ( , ) zazurč|et, . . -í, 3. . -ejí/-í . . , : potůček ~el - , zazuř|it, -ím . 1. , , ; , : ~ila bouře . . 2. ( ) ( ) ; , ( ): „táhni“, ~il „ “, zazvoněn|í, -í . 1. , , : ~í zvonku, telefonu , , 2. , : ~í mince , zazvon|it, -ím . 1. . . -í , : zvonek, telefon ~il , , 2. (na co; čím) , ( , ): ~it na zvonek/ zvonkem , - 3. ( ; na co; k čemu) , ( ), ( ): ~it poledne 4. (na koho) ( ), ( ) : šéf ~il na sekretářku - 5. . . -í ( ) , ( ): peníz ~il o zem ; podkovy ~ily o dlažbu , ; z místnosti ~ily dívčí hlasy . , zázvor, -u . . : přidat do omáčky ~ zázvor|ka,-ky . . ( ) zázvorkov|ý, -á, -é . ( ) zázvorník, -u . . (Zingiber officinale) zázvorov|ý, -á, -é : ~á chu , vůně , zazvuč|et, . . -í . 1. , , : ~ely zvony , , 2. , : mince ~ela o dlažbu zažád|at, -ám . (koho, co o co) , ( , ): ~at ředitele o uvolnění ze zaměstnání - , ; ~at (si) o byt zažadon|it, -ím . ( ) . , , ( ); zažal|ovat, -uji/ . -uju . (koho, ) ( , ), ( , ): ~oval ho pro zaznívat 1241 urážku na cti - e zažebr|at, -ám . ( ) ( ), ( ) zažebron|it, -ím . (o ) . , , ( ) zážeh, -u . . , : ~ prachu ; ~ motoru zažehl|it, -ím . ( ) . ( ); , ( ) : ~it záhyb na sukni zažehl|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ); , ( ) zažehn|at, -ám . 1. ( ; - koho) ( .) 2. ( ) . ( ): ~at ne- bezpečí zažehnávač, -e . zažehnávač|ka, -ky . zažehnávadl|o, -a . zažehnáv|at, -ám . 1. ( , - koho) , ( , ) 2. ( ) . ( ) zažeh|nout, -nu . . 1. ( ) ( ): ~nout svíci, dýmku , 2. ( ) , , ( ): ~nout světlo , 3. . . -ne ( ) , ( ): slunce ~lo ulici , 4. . . -ne ( , koho) , ( , ): víno (mu) ~lo krev ( ) zažehovac|í, -í, -í . , ; , : ~í zařízení , zažehovač, -e . . ; zažeh|ovat, -uji/ . -uju . . 1. ( ) , ( ): ~ovat lampy , 2. ( ) . , ( ): ~ovat zápalnice 3. . . -uje ( , koho) , ( , ) zážehov|ý, -á, -é . , ; , : ~ý impulz , zažehr|at (si), -ám (si) . (na koho, na co) , ( , ) zažel|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (čeho) , ( ): ~et svého skutku , zažert|ovat (si), -uji (si)/ . -uju (si) . (s kým o čem, nad čím) , ( ): ~ovat (si) s přáteli ; ~ovat o vdávání ; zažíh|at, -ám . . 1. ( ) , ( ): ~at lampy , - 2. ( ) . , ( ): ~at zápalnice 3. . . -á (koho, ) , ( , ) zažír|at se, -ám se . 1. . . -á (kam) , , ( ); , ( ): moli se ~ají do látek , , 2. . . -á (kam) . , ( ); ( ): rez se ~al do kovu 3. (do čeho) . . , , ( ): ~at se do studia, do četby , , , zaž|ít, -iji/ . -iju . ( ) 1. , , ( ): ~ít dvě války ; ~ít mnohé překvapení , - 2. , ( ): nejsmutnějšíVánoce, jaké jsem kdy ~il - , - 3. , , ( .):~ítoběd ;~ítučebnílátku . . , zážit|ek, -ku . , , : osobní ~ek ; ~ky z cest , ; koncert byl pro něho velký ~ek zažit|í, -í . . dobré ~í! ! ( ) zažit|ý, -á, -é 1. , 2. ( ), , : ~ý pokrm ; ~é vědomosti . . , , zaživa, za živa . ; ( ) : pohřbít, upálit někoho ~ , zažívac|í, -í, -í . : ~í ústrojí , ; ~í potíže ; ~í soda , zažíván|í, -í . zažív|at, -ám . 1. ( ) , , ( ): ~at mnohé hořké chvíle , - 2. ( ) ( ) zažívat 1242 zažívateln|ý, -á, -é 1. : snadno ~é pokrmy 2. , záživně . , , : ~ vyprávět , záživnost, -i . , , : ~ výkladu , záživn|ý, -á, -é ( ) , , : ~á četba , zažloutle . zažloutl|ý, -á, -é , , zažlout|nout, . . -n . 1. : listí ~lo a opadalo ; tvář chorobně ~la 2. u zažlout|noutse, . . -n se : okénka se tu a tam ~la ve tmě - ( ) zažlukl|ý, -á, -é , : ~á slanina , ; ~é máslo , zažluk|nout, . . -n . : nechat ~nout tuk zažmol|it, -ím . ( ) , ( ) zažmoul|at, -ám . ( ) . 1. , ( ) 2. ( ) zažmoul|it, -ím . (čím) . ( ; ): ~it rty , zažran|ý, -á, -é 1. (do čeho) . ( ): ~á špína v podlaze , ; ~ý rez na kovu 2. . . , : je ~ý filatelista - , zaž|rat se, -eru se . 1. . . -er se (kam) , ( ): červ se ~ral do jablka , 2. . . -er se (kam) . , , ( ): špína se mu ~rala do kůže , - 3. (do čeho) . . , , ( ): ~rat se do studia , , zažvan|it, -ím . ( ) . , ( ) zažvatl|at se, -ám se . (s kým) . , ( ): ~at se se sou- sedkami zažvýk|at, -ám . , zbaběl|ec, -ce . 1. , , : je slaboch, ale není ~ec , 2. . , zbabělost, -i . , , : zradit ze ~i , ; propadnout ~i , zbaběl|ý, -á, -é , , ; ~ý žák ; ten voják je ~ý , ; ~é chování zbabr|at, -ám . (co) . . , , , ( ): ~ala oběd ; ~at velkou možnost , ( ); ~at si život , zbahněl|ý, zbahnil|ý, -á, -é 1. : ~á cesta 2. , : ~é vody , 3. . , : ~á morálka zbahn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . . -í , , : dno jezera ~ělo , 2.(co) . , , . ( ); ( ) 3. . , : duševně ~ěl zbalamut|it, -ím . (koho − .) 1. , , . ( ): ~it někoho sliby, chválou , , , , - 2. ( ) zbankrotěl|ý, -á, -é 1. , : ~ý obchodník ; ~ý podnik - 2. . , : ~ýpolitik zbankrot|ovat, -uji/ . -uju . 1. , : bankéř ~oval , 2. . , , : jejich politika ~ovala , zbarven|í, -í . 1. , , , : zelené ~í 2. . ( ) , ( ): charakteristické ~í muchomůrky - zbarv|it, -ím . (co) 1. , , ( ):~itnamodro , ; ~it krví 2. . ( ); ( ): jeho řeč byla politicky ~ena - , zbarv|it se, . . -í se . 1. , , 2. . , zažívatelný 1243 zbarv|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ): mráz ~uje tváře do ruda zbarv|ovat se, . . -uje se . , , ; : zrající švestky se ~ovaly , zbásn|it, -ím . (co) 1. ( ) ; ( ) : ~it lidové pověsti 2. , ( ), ( ) ( ): vyprávěl příběhy, jaké si jen dítě může ~it , zbašt|it, -ím . (co) 1. . , , ( ): ~il celý dort , . 2. . ( ); ( ) , : hned to ~ili zbaven|í, -í . (čeho) 1. , ( ): ~í starostí, nepříjemností , , 2. , ( .): ~í funkce , , 3. ( ); ( ): ~í státního občanství , ; ; ~í rodičovských práv zbav|it,-ím . (koho, co koho, čeho) 1. , , ( , , ): ~il ho strachu ; ~it společnost mafie , , - 2. ( , , ): ~it někoho občanských práv 3. ( ); ( ): ~it poleplevele ;~itšvestky pecek ; ; ~il vodu nečistoty - 4. ( ): ~it důstojníka hodnosti , ; ~it někoho naděje . zbav|it se, -ím se . 1. (koho, čeho) , , ( , ): ~it se dluhů ; ~it se dotěrného člověka , ; nemohu se ~it pocitu, že... . , ... ; ~it se kousavého psa , 2. (čeho) ( ); ( ): ~it se života . zbav|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co koho, čeho) 1. , , ( , , ): ~ovat někoho obav ; kofein ~uje člověka únavy ( ) 2. ( , , ): ~ovali je všech výhod 3. ( ); ( ): ~ovat ořechy skořápek 4. ( ): ~ovat někoho naděje . zbav|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (koho, čeho) , , , ( , ): ~ovat se závazků, povinností a , ; ~ovat se neupřímných přátel , - 2. (čeho) ( ), , ( ): jehličnaté stromy se ~ují spodních větví - , ; , ; had se ~uje staré kůže zbědovan|ý, -á, -é , , : býtve~ém stavu ; ~á stařena ; ~ý zevnějšek , ; ~á vlast , zběh, -a . , : tresty pro vojenské ~y - ; dopadnout ~a , zběh|at, -ám . (co) , , , , ( ): ~at celé město , ; mnoho obchodů ~ala, ale pláštěnku nesehnala , zběhle . . , , , , : hraje ~ na klavír , ; ~ mluví anglicky , zběhlost, -i . , , : profesionální ~ ; technická ~ ; nabýt ~i , zběhl|ý, -á, -é 1. (−; v čem) , , , ( ), ( ); ( , ): ~ý překladatel ; ~ý ve svém oboru 2. , : ~ý voják ; ~ý zajatec zběh|nout, -nu . (od čeho; z čeho; k čemu) 1. ( ; ): ~nout ze studií zběhnout 1244 , 2. ( , ): ~l z fronty , zběh|nout se, . . -ne se . . , ( , .): vyprávěl, jak se věc ~la ; příhoda se ~la uprostřed města zběhnut|í, -í . o . , : oznámili jeho ~í - , zběl|et, -ím, 3. . -ejí/-í, zběl|at, -ám . , , , , : hlava mu starostmi ~ela ; leknutím ~ela , ; ~el v obličeji zběl|it, -ím . (co) . ( ); ( ): čas ~il jeho tmavé vlasy zběsile . 1. , , : ~ sázet do loterie , , 2. , , , , : řvát, křičet ~ , ; bít ~ 3. . , , , : ~ jet autem zběsilost, -i . 1. , : dráždila ho vždycky až k ~i , , ; , 2. , , : ~ zápasu , ; ~ rozpoutaných živlů . zběsil|ý, -á, -é 1. , , , , , : ~ý útok , ; ~ý nepřítel ; křičel jako ~ý , ; ~ý vítr ; ~ý tanec , ; ~é tempo , ; ~á hádka , 2. . , , : ~á myšlenka , zběžně . 1. , , : několik ~ napsaných veršů 2. , : ~ si něco prohlédnout , , , . - ; 3. . , , : mluvit ~ francouzsky zběžn|ý, -á, -é 1. , : ~ý pohled , , , 2. , : ~á prohlídka účtů , ; ~á práce , zbič|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) , , ( , ): ~ovat koně / ; tvář ~ována deštěm . ; být ~ován výčitkami svědomí . , zbídačel|ý, zbídačen|ý, -á, -é , ; : ~ý lid , ; ~á země ; byl v ~ém stavu zbídačen|í, -í . , , ; : válka nám způsobila velké ~í , zbídač|it, -ím . 1. (koho, ) ( , ); ( , ) ; ( , ): válka ~ila lid 2. (co) , ( ): povodeň ~ila údolí zbídač|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) , ( , ); ( , ); , ( , ): ~ovat dělnictvo ; velké město ~uje nebo mravně podlamuje zbíh|at, -ám . (od čeho; z čeho; k čemu) ( ; ): ~at z vojska , zb|ít, -iji/ . -iju . (koho − .) ( ): ~ít koně bičem / , ♦♦♦♦♦ jdejako~itýpes zblázněn|í,-í . .♦♦♦♦♦ tojek~í , ; : k ~í těžký problém ; zblázněn|ý,-á,-é . , , : ~ý láskou ; ~ý radostí zblázn|it, -ím . (koho − .) 1. , ( ): ten člověk mě ~í , ; hudba mládež docela ~ila 2. ( ): dívka jej dokonale ~ila zblázn|it se, -ím se . 1. , : ~il se z toho ; ~il ses? ? ? ? vždy se ne~í, když nepřijdu zběhnout se 1245 , 2. (do koho, do čeho) . , ( , ): ~il se do hudby ; ~ila se do pěkného kluka ; já se ~ím radostí zblbl|ý,-á,-é 1. , : ~ý piják 2. (do koho) , ( , ): byla do něho strašně ~á zblb|nout,-nu . 1. , : ~nout z práce 2. . , : alkoholik nakonec ~ne ; opakovat něco do ~nutí 3. (koho − .) . , , ( ); ( ) : ten rámus nás ~ne ; 4. (co) . , ( ): tys ale to ~nul zbledl|ý, -á, -é , : obličej ~ý strachem ; ~é rty zbled|nout, -nu . , , : ~nout jako stěna , ; a , ; ~nout únavou ; herecká sláva časem ~ne . zblízka . 1. ( ) : dívat se, pozorovat něco ~ , ; hosté přišli ~ i z daleka ; střílet ~ ; boj ~ . 2. , , : poznat ~ něčí povahu ; prozkoumat problém ~ zbl|o,-a. . .♦♦♦♦♦ ani~a , , ; nemít ~a rozhledu , ; na tom není ani ~a pravdy zbloudil|ý, -á, -é , : ~á střela ; ~ý houbař,turista , , ♦♦♦♦♦ přivést~ého syna na pravou víru zbloud|it, -ím . 1. , , : ~it v mlze , 2. , , : je mu třeba pomoci, i když ~il , ; ~it z pravé víry ) . ) . zbohatlí|k, -ka . : váleční ~ci ; vynášet se jako ~k , zbohatl|ý, -á, -é ( ) , ( ) , ( . ): ~í spekulanti , ; ~ý měš ák , ( - ) zbohat|nout, -nu . 1. , , ( . ): obchodníci rychle ~li - 2. (čím) ( ): knihovna ~la novým přírůstkem zbojkot|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ) zbojnick|ý, -á, -é 1. , ; , , : ~é písně ; mít ~ou krev , , ; ~á pečeně . , 2. , , zbojnictv|í, -í . 1. , ; , : dát se na ~í 2. , ; , zbojní|k, -ka . 1. , ; , : nejsou ani zloději, ani lupiči, ale ~ci , , ; dátsemezi~ky 2. , , ; , ; . : krotili malého ~ka zborcen|ý, -á, -é 1. , : ~ý trám , 2. , , , , : ~á střecha , , 3. . , , : ~é naděje zbort|it, -ím . (co) 1. , , ( ): příval vody ~il most 2. . , , ( ); ( ): ~it někomu plány zbort|it se, . . -í se . 1. , , : rám se ~il , 2. , : stavba se ~ila ; ze se ~ila 3. . , : něco se v něm ~ilo zbořen|í, -í . , , , : dům je na ~í - , zboř|it, -ím . (co) , , ( - zbořit 1246 ): ~it staré domy ; bombardováním bylo ~eno půl města - , zboř|it se, . . -í se . , , : zdi se při náletu ~ily ♦♦♦♦♦ světsene~í, (i) když... , ...; světe, ~ se! ! ( , .) zbour|at, -ám . (co) 1. , , ( ): ~at zchátralou chalupu - 2. . , , ( ): ~ala si celý život , zbox|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) ( ): ~ovat protivníka zbož|í, -í . 1. , .: výběrové ~í ; spotřební ~í ; průmyslové ~í ; bílé ~í a) ( . ) ) ; nedostatkové ~í ; kazové ~í ; ; výroba ~í ; přejímka ~í ; naukao~í . ♦♦♦♦♦ bývalvždycky lehké ~í ; ; tak se stane z děvčat lehké ~í , 2. . , ( . ): přepadali zvláště ~í duchovenstva zbožíznal|ec, -ce . . zbožíznalectv|í, zbožíznalstv|í, -í . . zbožně I . 1. , : ~ modlící se dívka 2. , : ~ se pokřižovat zbožně II . . ; : ~ peněžní vztahy - zbožn|í, -í -í . , ; .: ~í výroba ; ~í vztahy ; ~í hospodářství ; ~í kapitál zbožn|it, -ím . (koho, co) ( , ): ~it kříž ; ~it egyptské faraony zbožnost, -i . , : ~ husitů , ; projev ~i , zbožňován|í, -í . 1. , , : ~í matky , 2. , zbožňovatel, -e . , , : byl velkým ~em hudby , zbožň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) 1. , ( , ): ~ovat svého učitele , 2. , ( , ): kdysi ~ovali slunce - , zbožn|ý, -á, -é 1. , , . , , ( ): ~ýčlověk , ♦♦♦♦♦ ~épřání ) ) . , ; ~á lež a ; ~é písně 2. . ; ( ) ; , : poslouchat něco se ~ou úctou , 3. . ; , : dělat něco se ~ým zanícením , zbra|ň, -ně . 1. : lovecká, sportovní ~ň , ; sečná, bodná ~ň ; střelná ~ň ; jaderné ~ně ; raketové ~ně ; ~ně hromadného ničení ; mít u sebe ~ň ; chopit se ~ně ) a ) . ; složit ~ň ) , ) . ; povolat do ~ně ) , ) ; ve ~i ; k poctě ~ň! . ! ( ); k noze ~ň! . !( )♦♦♦♦♦ zdvihnout,zvednout proti někomu ~ň ; ; vyrazit někomu ~ň z ruky , ; řinčet ~ěmi , ; klid ~ní ; obousečná ~ň 2. , ( ): u které ~ně sloužil? ? 3. . , : tisk je mocná ~ň zbraň|ovat, -uji/ . -uju . (komu v čem) . , ( ); ( ): ~ovat dceři v sňatku zbořit se 1247 ; ~ovala mu odejít , zbrázd|it, -ím . (co) 1. . . -í , ( ) ( .; . .): vítr ~il hladinu rybníka , ; starosti mu ~ily čelo . 2. . , , ( ): ~il mnoho moří zbrkle . 1. , : mluvit ~ , 2. , , : jednat ~ , zbrklost, -i . , , , : neočekával takovou ~ , - zbrkl|ý, -á, -é 1. , , : ~ý člověk ; ~é jednání , ; ~á odpově ; mít ~ý úsudek , 2. , , : ~ý stařec zbrocen|ý, -á, -é . , , : tvář ~á krví , zbroj, -e . 1. . , : rytíř ve ~i 2. : voják v plné ~i zbrojař, -e . , ; : ~i mají velké zisky zbrojařsk|ý, -á, -é , , : ~ý průmysl ; ~é zisky , zbrojařstv|í, -í . , ; ; zbrojen|í, -í . : závody ve ~í ; horečné ~í ; uzavřít smlouvu o omezení ~í zbrojírn|a, -y . . . ; ; zbrojíř, -e . 1. . ; , : mistr ~ - 2. . , ( ) zbroj|it, -ím . 1. (koho, co) ( , ); ( , ); ( , ) : ~it lid ; ~it sousedy , 2. . ~it lokomotivu . . zbrojn|í, -í, -í : ~ízávod , ; ~í program ; ~í pas , . zbrojnic|e, -e . 1. ; : městská ~e 2. . požární ~e ( ) zbrojnoš, -e . . 1. 2. , ; ( .): rytíř se svými ~i ; ~i pravdy . ; zbrojovk|a, -y . , zbrot|it, -ím . (co čím) . , , , ( ): ~it krví , ; ~it dopis slzami zbrous|it, -ím . (co, koho) . . , ( , ); , , ( ): ~it celý svět , ; ~ila všecky příbuzné ; ta věc ~ila všechny instance . , ; zbrož|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) : ~ovala projev během noci zbrunátněl|ý, -á, -é , , , : obličej ~ý hněvem ; mrazem ~ý nos , zbrunátn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; , ; : ~ěl zlostí , ; ~ěl ve tváři hněvem , zbrusu . . ~ nový , : ~ nový oblek , ; ~ nový nábytek ; je to něco ~ nového zbrynd|at, -ám . (co čím) 1. , ( ); , . ( ): ~at pivo sodovkou ; ~at mléko vodou , . 2. . , , , ( ): ~al si život ; všecko jsem ~al zbryndat 1248 zbrzd|it, -ím . (co) 1. ( ); ( ): podařilo se mu včas ~it vůz 2. ( ): ~il výstavbu zbud|ovat, -uji/ . uju . (co) , , ( ): ~ovat novou školu ; ~ovat pomník ; ~ovat hráz , zbůhdarma . . , , , ; . : ~ utracené peníze ; ~ utracené životy za války , zbujn|ět, -ím, 3. . -ejí/-í . ( -) ; , : děti o prázdninách ~ěly zbujník, -a . . , , zbuntovat, zbuntovat se . sbuntovat, sbuntovat se zburc|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , , , ( , ): ~ovat chlapce ze spánku ; ~ovat něčí svědomí . 2. (koho, ) , , , ( , ): ~ovat lid k povstání , 3. (co) . , , , ( .): ~ovat odpor , zbyrokratiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ): ~ovat vedení zbyrokratiz|ovat se, -uji se/ . -uju se . : státní správa se ~ovala zbystř|it, -ím . (co) , ( ), . . ~it zrak ; ~it sluch ; ~it pozornost , ; ~it krok zbýt, zbudu/zbydu . 1. . . zbude/ zbyde (z čeho) ( ): zbylo mi pět korun ; z pěti dětí zbyly naživu jen dvě ; nezbylo nic jiného, než... , ...♦♦♦♦♦ ~naocet . / ; / 2. (po kom, po čem; na koho, na co) ( , ; , ): zbyly po něm dluhy ; na mládí zbude jen vzpomínka zbytečně . , , : šel jsem tam ~ , ; ~ dlouhý referát ; ~ plakala zbytečnost, -i . 1. , , : kupoval ~i , 2. , : ~ práce , , zbytečn|ý, -á, -é 1. , : ~á ztráta času ; ~ý strach , 2. , : ~á obě ; to je ~é ; je ~é o tom mluvit zbyt|ek, -ku . 1. , : ~ek jídla ; ~ekživota ; ~ky cigaret ; dokončit beze ~ku , ; sto je dělitelné dvaceti beze ~ku . 2. : ~ek si nechte 3. . . zbyt|ky, -ků , : ~ky opevnění , zbyt|í,-í . .♦♦♦♦♦ není~í . : není ~í, musím už jít , zbytkov|ý, -á, -é : ~ý statek . , - ; ~ý ledovec . , ; ~ý vzduch (v plicích) . ( ); ~ý magnetizmus . zbytnělost, -i . 1. , : ~ státní správy - 2. . . , : ~ štítné žlázy zbytněl|ý, -á, -é 1. , , : ~ý státní aparát - 2. . . , : ~é srdce ; , ; ~é mandle , ; ~á prostata zbytněn|í, -í . 1. , : ~í stavu . , , 2. . . , : ~í nosní mandle zbytn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , , : mladá žena ~ěla , , , . , - 2. . . -í . , , : v posled- zbrzdit 1249 ní době byrokratický aparát ~ěl - 3. . . -í . . , , : štítná žláza ~ěla . zbytn|ý, -á, -é 1. ; .: spousta ~ých věcí , , ; ~é zboží . 2. . , : ~ý houf . . zbývajíc|í, -í, -í , : přinesl ~ částku peněz zbýv|at, -ám . 1. . . -á (z čeho) ( ): ~á (udělat) ještě mnoho práce ( ) ; co mi ~á? ? ne~á nic jiného než... , ...; ne~á mu k tomu odvahy, sil , 2. (po kom, po čem; komu, čemu) ( , ; , ): po zemřelém nic ne~á ; ♦♦♦♦♦ opatrnostinikdyne~á ; ~at na ocet / ; / zcela . , , , : ~ nové šaty ) ) ; být si ~ jistý , , ; věnovat se ~ manželovi ; mluvit ~ správně ; je to něco ~ jiného ; ~ určitě zcentraliz|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat státní správu ; ~ovat výzkum zcenzur|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ): ~ovat článek ; vždy ~ovala jeho slova zcepeněl|ý, -á, -é 1. , , ( ): ~ý pes 2. . , ( ): být ~ý hrůzou . , zcepen|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . . 1. . . -í , ( ): kůň ~ěl 2. , ( ) 3. . . -í , , : proč ne~ěl j zyk rouhačům? ? zcest|ovat, scest|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , , ( ): reportér ~oval celou Afriku , zciviliz|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ) zciviliz|ovat se, -uji se/ . -uju se . : zaostalé oblasti se ~ovaly zcizen|í, -í . . 1. 2. zcizen|ý, zcizelý, -á, -é . , , zciz|it, -ím . . 1. (co) , , , ( ): student ~il vypůjčenou knihu - 2. (co komu) . , , ( ): stát ~il majetek odsouzeného , zciz|ovat, -uji/ . -uju . . 1. (co) , , ( ) 2. (co komu) . , , ( ) zcuchan|ý, -á, -é 1. : ~é vlasy - 2. , , : ~ý kapesník ; ~á zahrada zcuch|at, -ám . 1. (co) , , ( ): ~al jí vlasy ; kočka mi ~ala nitě , 2. (co) , , ( ): ~at šaty, oblek ( .) , 3. (koho − .) . ( ); , ( ); . ( ): v novinách ho ~ali zcukernatěl|ý, -á, -é : ~ý džem zcukernat|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . : med ~ěl zčásti . . , , , : ~ zničený dům , ;cesta vedla ~ lesem ; ~ si to sám zavinil zčechr|at,-ám . (co) 1. , ( .): ~ala peřiny , 2. ( .): ~ala mu vlasy 3. . , ( ) zčernal|ý, -á, -é : ~é dřevo ; ~é stříbro ; ~ý strop zčernalý 1250 zčern|at, -ám . : zub mu ~al , ; kov na vzduchu ~al ♦♦♦♦♦ a~ám,jestlito není pravda , ; zavřou ho, až ~á . . zčerstva . . 1. , - , , : ~ napadlý sníh ; ~ jmenovaný vedoucí - 2. , : přines mi to, ale hezky ~ , , zčervenal|ý, -á, -é , : oči ~é pláčem ; mrazem ~é ruce zčerven|at, -ám . 1. , : tváře jí ~aly ; maso v troubě ~alo ♦♦♦♦♦ ~atjakorak 2. : ~ala rozpaky ♦♦♦♦♦ ~atažpouši zčervivěl|ý, -á, -é , : ~é jablko ; ~é ořechy zčerviv|ět, zčervav|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , , : letos ovoce ~ělo zčeř|it,-ím . (co) 1. . . -í , , ( .) ( .): vítr ~il mořskou hladinu , - 2. . ( ): ~it roztok ve zkumavce zčeř|it se, . . -í se . , , ( .): rybník se ~il , ; obilí se větrem ~ilo , zčešt|it, -ím . (co) 1. , ( ) 2. ( ) : Němka si ~ila své příjmení zčešt|it se, -ím se . , : rodina se ~ila , zčeš |ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ) 2. ( ) : ~ovat cizí termíny zčistajasna, z čista jasna . , , , : ~ se tu objevil , zčtvernásob|it, zčtyřnásob|it, -ím . (co) , , ( ): výdaje na rekreaci se ~ily zda I, zdali I , : ptal se, ~ má také přijít ( ) ; nevím, ~ se mi to podaří / ; nevím, ~ by nebylo lépe odejít / - ; záleží na tom, ~ to všichni pochopí ; ; víš, zdali přijde? ? zdaleka, z daleka . 1. ( ): ~ ho viděl přicházet (e) , ; už ~ se mu vyhnul ( ) 2. . ~ ne , : ani ~ se mu nevyrovná , ; to ~ není všechno , ( ) 3. ( ), : začít ~ ( ), zdáli, z dáli, zdálky . ( ), : ~ bylo slyšet volání ( ) ; už ~ zdravil ( ), zdalipak, - zda II, zdali II , : ~ se na mne ještě pamatujete ? ? kdo bude první, ~ já či ty? , ( ) ? zdaněn|í, -í . : ~í luxusního zboží zdaněn|ý, -á, -é zdán|í, -í . 1. , : bylo to pouhé ~í ♦♦♦♦♦ posněhuneníani ~í , 2. , : ten mladík budí ~í poctivosti , ♦♦♦♦♦ ~íklame , 3. . , , , : má o tom jen matné ~í / ; nemá o tom ani ~í / ; nemám ~í, kam šel , . zdan|it, -ím . (co) ( ) : ~ili dovoz dost vysoko ; ~it všechny příjmy , zdaniteln|ý, -á, -é . : ~ý příjem zdánlivě . , , : ~ zlepšený stav věcí - zčernat 1251 ; ~ snadný přístup zdánlivost, -i . , , : ~ věcí ; ~ proti- kladu zdánliv|ý, -á, -é , , , , : ~ý pokrok , ; ~á smrt ; ~á lhostejnost ; ~ý pohyb nebeských těles . ; ~ý horizont . zdaň|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ) : ~ovat zboží z dovozu ; ~ovat honoráře zdar I . sportu ~! . , ! lovu ~! . , ! ~, pane generále! . , ! zdar II, -u . 1. , : provést úkol se ~em ; přát závodníkům mnoho ~u , ; mnoho ~u! ! ! zdarma . , ; . : dostat učebnice ~ ; lístek ~ ; ; poskytnout knihy ~ zdárně . . , , : ~ skončit studia ; ~ se vrátil z cesty ; ~ vychovat děti , zdárn|ý, -á, -é 1. . , , : ~ý pokus ve výrobě ; ~ý výsledek - 2. , , : měli ~ého syna ; , zdařbůh . ! ( . - ) zdařile . , : ~ organizovaná soutěž zdařil|ý, -á, -é , : ~á práce , ; ~ý pokus ; ~ý obraz zdař|it se, . . -í se . , , : atentát se (ne)~il ( ) ; pokus se ~il , ; ne~í se mu to zdát se, zdám se . 1. - . zdá se (komu) , ( ); ( ) , (, ...): zdá se (mi), že nemáte radost ; , ; zdá se mi to drahé ; zdá se (mi), že bude pršet ; ; ; zdá se mi, že někdo jde , ; ; jak se zdá... ...; zdálo se mu, že... , ... 2. . . zdá se (komu co, o kom, o čem) ( ); ( ) ( ): zdálo se mu, že... , ...; a se ti/vám něco hezkého zdá! ! co se ti zdálo? ( ) ? zdálo se mi o vás ; zdál se mi báječný sen ; byt,o jakém se mi ani nezdálo , ( ) 3. (komu jaký, čím) ( ), ( ), ( ); ( ): otec se mi zdál nemocný , ; zdá se mlád, zdráv , ; to se mi zdá podezřelé , 4. . . nezdát se, - . nezdá se (co komu) . ( , ) ( ); ( , ) ( ); ( ) ( ): to se mi nějak nezdá ; co se ti na něm nezdá? ? ? hned řeknu, když se mi něco nezdá , , zdatně . , , , , : ~ se bránit , zdatnost, -i . , , , , : duševní ~ ; obchodní ~ ; ~ řemeslníků , zdatn|ý, -á, -é 1. , ( ): ~ý chlapec 2. , , : ~ý obchodník , 3. , : ~á sekretářka , zdáv|it, -ím . . (koho, co) , ( , ): pes jim ~il slepici ; mor ~il města . zde . 1. : zůstaňte ~ ; na horách sněží a ~ prší , − ; ~ mám trvalé bydliště, tam přechodné , − ; jaro je ~ , zde 1252 ; než se naděješ,máš ~Vánoce , 2. . ~ máš, ~ máte; ~ je, ~ jsou ; / : ~ máš peníze ( ) ; ~ jsou důkazy ; 3. . . ! ! ( ) 4. . . . . ten, tento , , , , ; , , ; , , : ta kniha ~ je velmi vzácná ♦♦♦♦♦ ~jedobráradadrahá ?! zdecim|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . , ( , ): vojsko bylo ~ováno hladem , zděděn|ý, -á, -é 1. , : ~é rodové rysy 2. , : měl ~ý dům , ; ~é peníze , zděd|it, -ím . (co, co po kom) ( ), ( ) ( ): ~it vkladní knížku , ; ~il domek po rodičích - ; ~ila černé vlasy po matce ; ~it po otci hudební nadání zdeform|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~oval nárazem blatník ; horký chléb se při dopravě ~uje , zdefraud|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ): ~oval státní peníze , zdegenerovan|ý, -á, -é , : byl ~ého šlechtického rodu zdegener|ovat, -uji/ . -uju . . . , : tkáň ~ovala ; buňky ~ovaly - , zdechlin|a, -y . : zakopat ~u ; stavební ~a . ; - , zdechl|ý, -á, -é 1. , ( ): ~ý kůn 2. . , ( ) zdech|nout, -nu . 1. . . -ne , ( ): kráva ~la 2. . , ( ): piják ~l zdejch|nout (se), -nu (se) . . . , , , , zdejš|í, -í, -í 1. , : ~írodák ; , ; nejsem ~í 2. , , , : ~í svět ; ~í život , zdéli . . . , : řeka zaplavila část silnice, asi kilometr ~ , zdemokratiz|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat volební program ; ~ovat společenskou strukturu zdemol|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , , ( ): ~ovat dům ; ~ovat nábytek ; ~ovat obraz , zděn|í, -í . , : pyšné ~í domu ; vysoké ~í , zděn|ý, -á, -é : ~á stěna ; ~á pec zdeprim|ovat, -uji/ . -uju . (koho) , ( ); , ( ): smrt matky ho ~ovala ; nedal se ~ovat neúspěchem , , zdept|at, -ám . (koho, co) . 1. , ( , ): ~at nepřítele , 2. , , , , ( , ): ~at něčí práva ; byl ~án neúpřimností ( ) zděř, -e . . zdesateronásob|it, -ím . (co) , ( ) , ( ) : ~it počet zaměstnanců , e ; výroba se měla ~it zdě|sit, -sím . (koho − .; koho čím) , , ( ): ~sil ho tou zprávou , ; prchá ~šen , ; zíral ~šen zdecimovat 1253 zděs|it se, -ím se . (koho, čeho) , ( , ): ~il se myšlenky, že... , ...; ~il se, že se dítě ztratilo , ; ~ila se, jak vypadá zděšeně . , , , : díval se na to ~ ; vykřikl ~ , zděšen|í, -í . , : zmocnilo se jich ~í ; vyvolat ~ ; ~ím ztratit řeč a) ) zděšen|ý, -á, -é , , , : ženy byly ~é , ; ~ý útěk ; ~ý výkřik zdětinštěl|ý, -á, -é , , : ~ý stařec , ; ~é chování zdětinšt|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . : ve stáří ~ěl zdigitaliz|ovat [zdy-], -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat snímek zdířk|a, -y . 1. . , , 2. . zdiskredit|ovat [zdy-dy-], -uji/ . -uju . (koho, co) , , , ( , ): ~ovat své jméno , ; ~oval jednání ; byl ~án pomluvami zdiskredit|ovat se [zdy-dy-], -uji se/ . -uju se . , : svým činem se zcela ~oval zdít, zdím, 3. . zdějí/zdí . (co) ( ): ~ základy domu , ; ~ stěny zdiv|o, -a . , : kamenné, cihlové ~o , ; betonové ~o zdivočel|ý, -á, -é 1. , , , . : ~á kočka , . ; ~é dítě , 2. , : ~ý park , 3. , : ~ý mladík zdivoč|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. , : pes ~el ; zahrada v naší nepřítomnosti ~la , 2. , , : dívka ~ela radostí . , ; kluci ~í bez dozoru , zdlouha . 1. , : ~ míjel čas , 2. , : vykládal ~ zdlouhavě . 1. , : pracoval ~ 2. , , , : příliš ~ vypravoval příběh - , zdlouhavost, -i . , , - , zdlouhav|ý, -á, -é , , , : ~á cesta ; ~ý proces ; ~é léčení ; ~ý referát ; ~ý román ; , zdlouž|it, -ím . (co) , ( ) zdoben|ý, -á, -é , , zdob|it, -ím . (koho, co čím) , , , ( , ): ~it stůl květinami ; ~ila šaty krajkou ; šperk ji ~í , zdob|it se, -ím se . (čím) , , . ( ): ~it se šperkem , zdokonalen|í, -í . zdokonal|it, -ím . (co) ( ): ~it stroj ; ~it dopravu zdokonal|it se, -ím se . (v čem) , ( ): ~it se v cizím jazyce zdokonalovačk|a, -y . . 1. , : celé vědecké týmy pracují na neustálých ~ách - - 2. : vyslali jsme kolegyni na jednodenní ~u zdokonal|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat výrobu , zdokonal|ovat se, -uji se/ . -uju se . (v čem) ( ): ~ovat se v kozmetice , zdola . : dívat se ~ nahoru zdola 1254 zdol|at, -ám . 1. (koho, co) , , ( , ), ( , ): ~at nepřítele , ; ~at překážky . ; ~at požár , 2. (co) , ( ): ~at únavu 3. . . -á (koho − .) , ( ) ( ): ~al ho strach ; 4. (co) , ( ); ( ): ~al všechnu látku ke zkoušce , ; zdoláv|at, -ám . 1. (koho, co) , ( , ) 2. (co) , ( ): potřetí ~al výšku 2 m . - 2 3. . . -á (koho − .) , ( ) ( ) 4. (co) , ( ) zdomácněl|ý, -á, -é 1. , , : ~á cizí slova . , ( ) 2. . . . , : ~ý divoký králík zdomácn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , , , ; : přistěhovalci už ~ěli , ; bulharskérostliny~ělyvbrněnské zahradě - 2. . . -í . . . , zdomácň|ovat, -uji/ . -uju . , : ~ovat v novém místě ; ~ovat v novém prostředí , zdráhán|í, -í . , , . : bez ~í slíbil , , , zdráh|at se, -ám se . ( čím; − ) , , , , . ( ): ~at se vejít ; ne~al se pomoci ; ~at se přijmout dárek , zdráhavě . , , : odpovědět ~ , ; dívka přisvědčila ~ zdráhav|ý, -á, -é ; , , : ~é chování zdramatiz|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. . , ( ): spisovatel ~oval svou povídku - 2. . , ( ): řidič ~oval si- tuaci zdrávas, -u . ( ) zdravě . . . ~ bydlet ; ~ žít , ; vypadá ~ ( ), ; ~ uvažovat , zdraví|,-í . : šetřit si ~í , ; zeptat se někoho na ~í ; chatrné ~í ; nevalné ~í ; železné ~í e; doplatit ~ím ; zničit si ~í ; těšit se dobrému ~í ; nabýt ~í ; kypí ~ím ; pít, připíjet si na ~í ; , ; přát příteli pevné ~í , ♦♦♦♦♦ na~í/na~í! !navaše,na tvoje ~í! , ! veselá mysl půl ~í ; užij to ve ~í ; doufám, že se (zase) setkáme v dobrém ~í e zdravic|e, -e . 1. , : pronést ~i na počest někoho 2. , zdrav|it, -ím . (−; koho − .) , ( ): ~it úklonou, smeknutím klobouku , ; ~it se s přáteli ; mladší ~í první ; voják ~í důstojníka . ; srdečně tě ~ím ( ); srdečně vás ~í dcera ; - ; ~it vzácné hosty zdrav|it se, -ím se . (s kým) , ( ) zdravotně . ; : ~ závadný ; ~ nezávadná voda ; zdravotn|í, -í, -í 1. ; zdolat 1255 , : odcestoval ze ~ích důvodů ; ~í zařízení ; ~í služba , ; ~í stav ; ~í dovolená - 2. :~ítělocvik ; ~í čaj 3. , : ~í péče , , ; ~í pracovník ; ~í sestra ; ~í prohlídka zdravotnic|e, -e . , - zdravotnick|ý, -á, -é , - , , : ~á služba a) ) ; ~á komise , ; ~é zařízení ) ) ; ~é středisko ; ~á osvěta , ; ~á pomoc ; ~ý pracovník , zdravotnictv|í, -í . , : veřejné ~í ; ministerstvo ~í zdravotník, -a . , , ; - , zdravověd|a, -y . , ; zdrav|ý I, -á, -é, zdráv, -a, -o 1. ( . ): je zdráv ; dítě je ~é, může do školky , 2. , ( . ), : mléko je ~é , ; není zde zdrávo , ; jíst ovoce je ~é , ; na ~ém vzduchu ♦♦♦♦♦ ~ýjakobýk,jako ryba, jako řípa ; vyváznout se ~ou kůží , ; to dá ~ý rozum ; ~ý nemocný ; nezůstalo na něm místo ~é 3. , , ( . ; ): postavit něco na ~ý základ ; člověk se ~ým rozumem , ; jeho kritika byla ~á , 4. . bu zdráv! ! ! !( )♦♦♦♦♦ v ~ém těle ~ý duch − zdrav|ý II, -ého . : to je práce pro ~ého zdražen|í, -í . ; : na podzim se očekává ~í zdraž|it,-ím . (co) , , . ( ); ( ); ( ) - : už ~ili chléb a mléko zdraž|it se, . . -í se . , - ; : vysokými náklady se výrobek ~il , zdraž|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , . ( ); ( ); ( ) - : ~ovat některé druhy zboží zdraž|ovat se, . . -uje se . ; ; zdrceně . , , , : ~ klesnout na židli zdrcen|ý, -á, -é , , , zdrcujíc|í, -í, -í , , , : ~í kritika ; ~í dojem ; ~í porážka ; ~í většina ; ~í převaha zdrh|nout, -nu . 1. (co) , , ( ): ~nout tkaničky (u bot) , ( ) 2. (odkud, kam) . . , , , , ( , ): ~nout ze schůze , 3. (co) , , ( , .): ~nout záclony zdrhovadl|o, -a . : bunda se ~em zdrh|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , ( ): ~ovat uzly , zdrchaně . , , , , zdrchan|ý, -á, -é 1. , , , , : ~á sláma , 2. (čím) . . , , , , ( ): ~ý únavou ; ~á nemocí , ; vrátit se z výletu celý ~ý zdrchaný 1256 zdrch|at, -ám . (co) , , , ( ): ~at slámu ; vítr ~al vyhlášku ; ~at si život . . zdrobnělin|a, -y . . , zdrobněl|ý, -á, -é . , : ~é slovo , zdrobňujíc|í, -í, -í . , , : ~í přípona , - ; zdrogovan|ý, -á, -é ; ; . , zdrog|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , . zdroj, -e . 1. , . : ~ příjmů, bohatství , ; ; ~ informace ; slunce je ~em světla a tepla ; ~ nákazy ; ~ inspirace ; ~ poučení ; světelný ~ . ; ~ elektrické energie . - 2. . . zdroj|e, -ů . , : zásobování z přírodních, z místních ~ů , ; pracovní ~e zdrsněl|ý, -á, -é , ; zdrsněn|ý, -á, -é ; zdrsn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ; : ruce mu prací ~ěly zdrsn|it, -ím . (co) ( ) : ~it povrch stěny , zdrsň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) - : válka ~uje mravy , - , zdrt|it, -ím . 1. (co) . . , , , ( ) 2. (koho − . čím) , , , ( ): neštěstí člověka ~í ; ~it někoho pohledem . , ; ta zpráva ho ~ila združstevněn|í, -í . : ~ízemědělské výroby združstevn|it, -ím . ( ) , ( ) , : ~it zemědělskou výrobu združstevň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , ( ) , zdržen|í, -í . , ( ) zdrženlivě . , : chovat se ~ , , ; jíst ~ , zdrženlivost, -i . , , , : ~ v pití - , zdrženliv|ý, -á, -é 1. , , , : byl ~ý k hostům , 2. : vést ~ý život ; být ~ý v jídle a pití , , zdrž|et, -ím . 1. (koho − .) , ( ): ~el hosty až do večera ; ~et přítele vyprávěním ; ~et postup nepřítele . , 2. (koho, co) ( ); ( , ); ( , ): ~et dodání zboží ; ~et placení dluhů , 3. (koho − . od čeho) . , ( ): ~et násilníka od rvačky zdrž|et se, -ím se .1. (kde) , , ( ): jak dlouho se zde ~íte? , ? 2. (s čím) , , ( , ): ~et se na cestě ; začátek představení se ~el o deset minut - 3. (čeho) , , ( ): ~et se hlasování , ; ~et se slz , zdržn|é,-ého . , ( . . ) zdržovac|í, -í, -í , , : ~í taktika , ; zdrž|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho − .) , ( ), ( ): ne~ujte mě! ! ! 2. (koho, co od čeho; .) ( , ): ~ovat výstavbu nového sídliště , zdrchat 1257 zdrž|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (kde) , , ( ): nesmíte se ~ovat na slunci ( ) ; rád se ~uje u rodiny 2. (kde s čím) , , , ( , ): ~ovat se s opravami , ; ~ovat se ve vývoji , ; odjezd vlaku se ~oval o půl hodiny ; ~ovat se při výkladu u některých fakt 3. (čeho) , , ( ): ~ovat se pití alkoholu ( ); ~ovat se hlasování zdřevěněl|ý, -á, -é , , , : ~á noha , zdřevěn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ( ), . , , ( ): ~ět překvapením , ; jazyk mu ~ěl zdřevnatěl|ý, -á, -é , , ( ): ~ý kedluben , zdřevnat|ět, . . -í . 1. , , ; ( .) 2. . ( .) zdřím|nout si, -nu si . , : ve vlaku si ~l zdupan|ý, -á, -é , , , , : ~á zem ; ~á půda , zdůrazn|it, -ím . (co) , ( ); , ( ): ~it v referátu hlavní myšlenky zdůrazň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); , ( ): svým hlasem ~oval rozkaz , zduřel|ý, -á, -é , , , : ~é rty ; ~á sliznice . , zduřen|í, -í . , , , , : ~í štítné žlázy . zduřenin|a, -y . , zduř|et, . . -í . , , , : tvář jí ~ela pláčem zdus|at, -ám . (co) , , , , , ( ): ~at trávu , ; kopyta ~ala cestu zdus|it, -ím . (co) . , ( ): ~it oheň ; ~it kašel ; ~it míč . zdůvodněn|í, -í . , , : mám solidní ~í , zdůvodněn|ý, -á, -é , , : ~á prosba , - , zdůvodn|it, -ím . (co) , , ( ): vědecky ~it své úvahy ; ~it návrh fakty zdůvodň|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , ( ): ~ovat nová opatření zdvih, -u . 1. , : ~ křídel ( ); ~ vod . , 2. . ( ) 3. . ( ) 4. . zdvihac|í, zdvíhac|í, -í, -í ; : ~í zařízení ; ~í most , zdvihač,-e . 1. . 2. . zdvih|at, zdvíh|at, zved|at, -ám . (co) 1. ( ): ~at hlavu, ruku, nohu , , ; ~at oči k někomu , ; ~at ruku k úderu ; ~at prach ♦♦♦♦♦ ~atkotvu/kotvy , ; ; ~at nos, bradu . , ; ~at zbraň, meč ; ~at někomu žaludek 2. , , ( ): ~at hlas (na obranu někoho, něčeho) ) ) . ( , ); ~at úroveň . , zdvih|at se, zdvíh|at se, zved|at se, -ám se . 1. (z čeho, od čeho k čemu) , ( , ): ~at se ze židle ; ~at se k odchodu ; , ♦♦♦♦♦ ~ásemiztoho žaludek , , 2. . . -á se , , : ~á se vítr , - 3. (proti komu) , ( , ): lid zdvihat se 1258 se ~al proti porobitelům , 4. . . -á se (nad čím) , , , ( ): mlha se ~á ; hrad se ~al nad městem zdvih|nout, zved|nout, -nu . 1. (koho, co kam) , ( , ): ~nout dítě na ramena , ; ~nout kapesník ze země ; lo ~la kotvu 2. (co proti komu) ( )♦♦♦♦♦ ~noutrukuprotiněkomu , ; ~nout hlavu , 3. . ~nout hlas . , , ( ) 4. (co) , , ( ): ~nout výrobu ; ~nout životní úroveň , zdvih|nout se, zved|nout se, -nu se . 1. . . -n se , : opona se ~la 2. , , , : ~nout se od stolu ; pošlapaná tráva se brzo ~ne - 3. . . -n se , , : silnice se najednou ~la , ; z údolí se ~la mlha 4. . . -ne se , , : ~la se vichřice, bouře , , 5. (proti komu) , , ( ): lid se ~l proti pánům zdviž, -e . 1. : nákladní, osobní ~ , ; jet ~í zdvižen|í, -í . : hlasovat ~ím ruky zdvojen|ý, -á, -é : ~é lano zdvoj|it, -ím . (co) ( ), ( ) : ~it nit ; ~it pozornost zdvojnásob|it,-ím . (co) ( ), ( ) : ~it ceny ; ~it úsilí , zdvojnásob|it se, . . -í se . , : hluk se ~il zdvojnásob|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ) : ~ovat své úspěchy zdvojnásob|ovat se, . . -uj se . , , : větve stromu se počaly ~ovat , zdvoj|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ) : ~ovat rychlost ; ~ovat slabiky . - , zdvořile . , : ~ vás žádáme zdvořilost, -i . , : ze ~i ; ~ starého pána ho překvapila zdvořilostn|í, -í, -í , : ~í návštěva zdvořil|ý, -á, -é , , : ~á odpově ; ~é chování , , zdymadl|o, -a . zdým|at se, . . -á se . . , , ze . z zebr|a,-y .1. . (Equus)♦♦♦♦♦ být(pruhovaný) jako ~a , 2. „ “ zebu . . . (Bos indicus) ze , zdi . 1. , , . . : zatlouci hřebík do zdi ; hlavní, nosná ~ . ; opěrná ~ . ; požární ~ ♦♦♦♦♦ zatlačit,přitlačitněkohoke zdi , ; postavit někoho ke zdi . ; ; vést to ode zdi ke zdi ) , ) . . - , ; mluvit jako do zdi ; slova padala jako hrách na ~ ; ; jít hlavou proti zdi ; hlavou ~ neprorazíš ; dělat někomu ~ , ; ; i zdi mají uši 2. , ♦♦♦♦♦ čínská~ zednář, -e . , : svobodný ~ zednářsk|ý, -á, -é , : ~á lóže zednářstv|í, -í . , ; : svobodné ~í zednic|e, -e . 1. , - 2. , 3. . (Osmia) zdvihnout 1259 zednick|ý, -á, -é : ~á lžíce ; ~ý mistr - ;~á kořalka ; plave jako ~á tříska . „ “, zednictv|í, -í . , zedničin|a, -y . . , zedník, -a . zedřen|ý, -á, -é . , , , , . ( ): být celý ~ý zedř|ít, -u . (koho − .) . , , , , . ( ) : ~ít koně / ; ~elahotěžkápráce zedř|ít se, -u se . . , , , , . zefír, -u . . ( ) zefýr, -u . . , zejíc|í, -í, -í , : ~í propast , zejména . . , , - , - , , - , : milovat hudbu, ~ klasickou , ; důležitá je ~ kvalita zejtra . zítra zekonomičt|it [s-e-/ze-], -ím, zekonomiz|ovat [se-/ze-], -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ) - : ~it pracovní postup zelánk|a, -y . ( ): čirůvka ~a . (Tricholoma) zelektiz|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) ( ): ~ovat železniční tra - 2. (koho, co) ( , ): ~ovat posluchače . , , / zele|ň, -ně . 1. , , : sytá ~ň 2. : tonout v ~ni , ; ~ň listová . zelen|á, -é . ( ): přecházet na ~ou , zelenáč, -e . e . , , ; , : mluví s ním jako s nějakým ~em zelen|at, -ám . , , : ~al ve tváři závistí ; měděné střechy ~ají , zelen|at se, . . -á se . : hladina rybníka se ~á ; tráva se ~á ♦♦♦♦♦ pil,ažsehory~aly ; , ; řval, až se hory ~aly , ; , ; lhal, až se hory ~aly ; , zelenav|ý, -á, -é : ~é sklo zelen|é I, -ého . 1. . . , 2. , zelen|é II, -ých . . „ “, ( − ) zeleně . , : ~ svítící ( ) zelen|ět, -ím, 3. . ějí/-í . , : obloha nad západem ~ěla zelenin|a, -y . , : čerstvá ~a ; nakládaná ~a ; , ; kořenová ~a ; raná ~a ; pěstovat ~u ; obchod se ~ou , zeleninov|ý, -á, -é : ~á polévka ; ~á zahrada zelen|it se, . . -í se . ♦♦♦♦♦ komusenelení,tomuse~í , ; zeleno- . : ~hnědý - ; ~modrý o- ; ~šedý zelen|ý I, á, -é 1. : ~é louky ; ~é oči ; být ~ý závistí ; natřít na ~o ; ~á píce ; ~ý hrášek ; ~á skalice . ; ~ý zákal . ; ~é zlato . ; ~á káva , ♦♦♦♦♦ rozhodovatod~ého stolu , ; na ~é louce ) , ) , ; být ~ý jako sedma, jako ~á sedma , ; ; ~á hranice , - ; ~á vdova zelený 1260 2. , , :~áulice . 3. . Zelený čtvrtek 4. . , , 5. , -; : ~á politika , ;~ánafta ; , 6. , : ~á strana ; ~ý ochranář ; ~ý terorista ; ; ~á známka ( , ) 7. , ; , -: ~á kosmetika ; ; ~á lékárna zelen|ý II, -ého . ; ( ) zel|í, -í . 1. : hlávkové ~í , ; bílé ~í ( ) ; červené ~í ; kyselé ~í ♦♦♦♦♦ býtoblečenjakostrašákdo~í . ; lézt někomu do ~í ; , 2. . : vepřové s knedlíkem a se ~ím zelinář, -e . 1. , - 2. , zelinářsk|ý, -á, -é : ~ý obchod ; ~é plodiny ; ~á zahrada ; ~á oblast zelinářstv|í, -í . 1. ; 2. - , zelink|a, -y . . . . , ♦♦♦♦♦ být(bledý,slabý)jako~a . , zeln|ý, -á, -é : ~á hlávka ; ~á polévka , zem . země zemák, -u ., . . zemák|y, -ů : pečené ~y zeman, -a . 1. . ; - 2. . zemdleně, zemdlele . . , , ; : otevřel ~ oči - , zemdlenost, -i . . , - , zemdlen|ý, zemdlel|ý, -á, -é . , , , , , : ~ý hladem , zemdl|et, zemdl|ít, -ím, 3. . -ejí/-í . . 1. , , 2. . , ; : ~el žízní zem|ě, zem, -ě . 1. , : úrodná ~ě , 2. , : stát na ~i , ; spát na ~i , ; spadnout na ~ , ; zvednout něco ze ~ě , ; srazit někoho k ~i a) , ) . ; hledět do ~ě a) ) . , ; k ~i . ! ♦♦♦♦♦ srovnatněcose~í , ; ; stát jako do ~ě zaražený , ; jako když do ~ě propadne , 3. , , : staré slovanské ~ě , , ; rozvojové ~ě ; ~ě zaslíbená . ; ~ě koruny české . ; , ; rodná ~ě , ; ~ě nikoho 4. , : po ~i i po moři , ; na nebi i na ~i ♦♦♦♦♦ užjepod~í/v~i,užhokryje~ . , , ; budiž mu ~ě lehká! ! 5. . : oběh Země , ; nitro Země ; matka ~ě . ♦♦♦♦♦ žítna~i , ; mít ráj, nebe na ~i , o, ; mezi nebem a ~í ; zeměbran|a, -y . . . ( - ) zeměděl|ec, -ce . , : soukromě hospodařící ~ec zemědělsky , , ; , : ~y orientovaná země ; , zemědělsk|ý, -á, -é , , : ~é práce , ; ~ý dělník ; ~é plodiny , ; ~á půda , ; ~á výstava ; ~é družstvo ; ; jednotné ~é družstvo ( . JZD) - zelený 1261 ; ( . ); vysoká škola ~á , ; ~á politika ; ~á otázka ; ~á reforma zemědělstv|í, -í . , : vyspělé ~í ; ministerstvo ~í zeměkoul|e, -e . zeměměřick|ý, zeměměřičsk|ý, -á, -é , , , zeměměřictv|í, zeměměřičstv|í, -í . , zeměměřič, -e . , zeměpán, -a . . , zeměpis, -u . : fyzický, ekonomický ~ , ; ~ Evropy zeměpis|ec, -ce . zeměpisn|ý, -á, -é : ~ý atlas ; ~á délka, šířka . , ; ~á jména . , zemětřesen|í, -í . : silné, náhlé ~í , ; politické ~í . zeměvrtn|ý, -á, -é zemězpyt, -u . . zemězrad|a, -y . . zemězrádc|e, -e . . , zeměžluč, -i/-e . . (Cen- taurium) zemin|a, -y . 1. , 2. . zemit|ý, -á, -é 1. , 2. . , , ( ) 3. , .: ~ý humor zemlbába . semlbába zemn|í, -í, -í 1. , ; , : ~í plyn , ; ~í vláha 2. , : ~í práce ; ~í násep , , ; ~í vosk . zemřel|ý I, -á, -é , zemřel|ý II, -ého . , zemř|ít, -u . 1. . , , : ~ít náhle , ; předčasně ~ít , ; ~ít hladem .; ~ít na zápal plic ; ~ít žalem , ; ~ít přirozenou smrtí 2. , : ~ít za vlast , ; ~ít hrdinskou smrtí ; zemsk|ý, -á, -é 1. : ~ý povrch , ; ~á osa . , ; ~á přitažlivost . ; ~á kůra . ; ♦♦♦♦♦ zmizetzpovrchu~ého 2. . , , : ~ý poslanec ; ~ sněm , zenit, -u . 1. . 2. . . , ;♦♦♦♦♦ v~uslávy ; to byl ~ jeho vlády , zepelín, -u . zepředu . zpředu zeps|out, -uji/ . -uju . . . 1. (co) , , , ( ); ( ) 2. (koho − .) ( ); , ( ); ( ): ~out román - , zept|at se, -ám se . (koho − . na koho, na co) , ( , ), ( , ): ~at se na cestu ; ~at se na matku ; ~at se svědků, jestli... … ; ~al se, jak se jí daří ; ~ala se přímo, bez okolků , zesílen|ý, -á, -é 1. , : ~á hlídka , ; a 2. , : ~á vrstva písku , ; ~á pata punčoch zesíl|it, -ím . 1. (co) , ( ): ~it palbu , 2. ( ): ~it základy 3. , ( ): ~it lano 4. . . -í , : potlesk ~il , 5. , , : opět ~il ) ) , zesilovač, -e . . zesilovat, -uji/ . -uju . 1. (co) , ( ): ~ovat tlak - 2. (co) / , ( ): ~ovat stěny pevnosti 3. zesil|ovat se, . . -uje (se) , : zvuk se ~oval , zesin|at, zsin|at, -ám . . : tvář mu ~ala hněvem zesinat 1262 zeslaben|í, -í . , ( ) zeslab|it, -ím . 1. (koho, co) , ( , ); ( ); ( ): ~it zvuk ; ~it účinek léku , ; ~it nepřítele, soupeře , ; ~it vliv 2. (co) ( ); ( ): ~it tlouš ku zdi , zesláb|nout, -nu . ; ; : ~l těžkou nemocí , ; zrak mu ~l , zeslab|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , ( , ): ~ovat zvuk, tlak , ; ~ovat nepřítele ; ~ovat hlas , 2. (co) ( ), ( ) - : ~ovat zed’ zeslab|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , zesměšn|it, -ím . (koho − .) 1. ( ) ; ( ) ; . . , ( ): ~il protivníka před ostatními - , 2. ( ) , ( ): ~it něčí projev zesměšn|it se, -ímse . (čím) , , ( ); . . ( ): ~it se svým návrhem zesměšň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) 1. ( ) ; ( ) ; . ( ) 2. ( ); ( ) : ~ovat gesta trenéra , zesmutn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ; : po nepříznivé zprávě žena ~ěla zesn|out, -u . . , , , : tiše ~ul zesnul|ý I, -á, -é . , zesnul|ý II, -ého . . , zesocializ|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ) 2. . ( ): ~ovat výrobní prostředky zesoustavn|it, -ím . (co) . ( ) , ; , ( ) zespod(u) . , : osvětlovat sochu ~ zespolečenštěn|í, -í . zespolečenšt|it, -ím . (co) ( ), ( ) zespolečenš |ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ) : ~ovat výrobní prostředky zestar|at, -ám, zestár|nout, -nu . , : ~nout předčasně , zestárl|ý, -á, -é , : starostmi ~á žena zestátněn|í, -í . , : ~í banky , zestátn|it, -ím .(co) , ( ) zestátň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ) zestonásob|it, zesteronásob|it, -ím . (co) ( ) , ( ) zestručn|it, -ím . (co) , , ( ); ( ); ( ) - , - , - : ~ila text článku , zesurov|ět, -ím, 3. . ~ějí/-í . - , - , - ; , : za války mravy ~ěly - zesvětl|et, . . -í, 3. . -ejí/-í . , ; - : obloha ~ela , zesvětl|it, -ím . (co) ( ) - ; , : nová malba ~ila pokoj zesvětšt|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; ; , : umění v renesanci ~ělo - , zesvětšt|it, -ím . (koho, co) ( -) ( , ); ( , ) ( -) , : snahy ~it církev , zešedivěl|ý, -á, -é , ( ): měla ~é vlasy dávno před sňatkem , zešediv|ět, -ím . , ( , zeslabení 1263 ): vlasy mu ~ěly starostmi zešed|lý, zšedl|ý, -á, -é , ( ) zešed|nout, zšed|nout, -nu . , ( , ): tvář mu ~la únavou ; život ~l . , , zešeřel|ý, -á, -é . , , , , zešeř|it se, . . -íse . , , ; , zešikma . , , ; , zešílen|í, -í . , , ♦♦♦♦♦ tohorkojek~í . zešíl|et, -ím, 3. . -ejí/-í . , : ~et hrůzou , zeširoka . 1. , : otevřít dveře ~ ; usmívat se ~ , 2. ; , , , : ~ vykládat zeškleb|it, -ím . (co) ( ), ( , ): ~it obličej, ústa , , zešleh|at, -ám . (koho − .) , ( ): ~at koně / zešpičat|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , : obličej mu ~ěl zeštíhlen|í, -í . 1. , 2. . , , : ~í parlamentního stranického spektra ; okamžité ~í státní správy - 3. . , , : ~í rozpočtu , zeštíhl|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. , ; , : ~ela v pase , 2.(co) . , , ( ): ~et vládu , 3. . . ~í . , : rozpočet výrazně ~el zeštíhl|ovat, -uji/ . -uju . 1. . . -uje (koho − .) ( ) ( -) ( -) : černé šaty ~ují ( ) - 2. , ; ; , zeštíp|at, -u/-ám . (koho − .) , ( , ): ~ali ho komáři zet I . z zet II, . . zeje . 1. , , : pod námi zela propast 2. . zet prázdnotou , : byt zel prázdnotou , 3. , , , : ze všech koutů zeje bída zet’, zetě . ( ) zetlel|ý, -á, -é , , : ~é listí zetl|ít, -eji/ . -eju . , : prkna stářím ~ela zevloun, -a . , , zevl|ovat,-uji/ . -uju . , , ; ; : nic nedělá, jen ~uje (z okna na ulici) , ( ) zevně . , , , : mast se přikládá ~ na kůži . - , zevnějš|ek, -ku/-ka . , : člověk příjemného ~ku ; podle ~ku , ; dbát na svůj ~ek zevn|í, zevnějš|í, -í, -í 1. ( . ): ~í str na zdi 2. , : ~í vlivy 3. , , : ~í nádhera , zevnitř . zevrubně . , , , , , zevrubnost, -i . , , , zevrubn|ý, -á, -é , , - , zevšedněl|ý, -á, -é , ; , : ~é téma zevšedn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ; , , - , zevšeobecněn|í, -í . zevšeobecn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , ; , , , : takové názory ~ěly , zevšeobecn|it, -ím . (co) , - zevšeobecnit 1264 ( ); ( ) , , , zevšeobecň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) , ( ): ~ovat historické zkušenosti 2. . . -uje , , zeza o . . 1. : vykouknout ~ domu 2. : poslat něco ~ moře , ( ) zezadu . , , : byla přepadena ~ , zezdola . , : vyběhnout ~ do třetího patra zezelen|at, -ám . 1. , : měděná střecha ~ala ; ~ala závistí . 2. . . -á : louky už ~aly zežloutl|ý, -á, -é : ~ý papír zežlout|nout, -nu . , : listí ~tlo a opadlo zežluk|nout, . . -ne . , , : máslo ~lo zfack|ovat, -uju . . 1. (koho − .) , ( ); , , ( ): matka ho ~ovala 2. (co) . , ( ) zfalš|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat peníze, doklady - , zfanatiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (koho − .) ( ): ~ovat dav zfašiz|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ) zfialov|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , ; , , : nos mu mrazem ~ěl zfilm|ovat,-uji/ .-uju .(co) , ( ); ( ) : ~ovat román , zformátovan|ý, -á, -é . : ~á disketa ; ~ý text, soubor , zformát|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . 1. ( , ) 2. , ( , ) zform|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ), ( ): ~ovat výrobek z hlíny - 2. , , : ~ovat vojenskou jednotku 3. : ~ovat něčí názory zform|ovat se, . . -uj se . , , , zformul|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ) zfušovan|ý, -á, -é . , - ; , : ~á práce ; ~ý život zfuš|ovat, -uju . . (co) 1. ( ) , : všechno v chatě si ~ují sami , 2. , ( ); , ( ); ( ) zglajchšalt|ovat, -uju . (co) . . , ( ) , : ~ovat tisk, politický život , zhan|ět, -ím, 3. . -ějí/-í, zhan|it, -ím . (co) ( ); , , , . ( ) zhanob|it, -ím . (koho, co) , ( , ), ( ): ~it něčí pověst , zharmoniz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . 1. ( ) . ( ): ~ovat melodii 2. (co; co s čím) . ( ): ~ovat protichůdné názory zhasín|at, -ám . 1. . . -á : doutník mu neustále ~al ; naděje ~á . . 2.(co) / , / ( ): ~at lampu zhas|it, -ím . (co) , ( ) zhasl|ý, -á, -é 1. , 2. , zhas|nout, -nu . 1. . . -ne e, e: oheň v kamnech ~l ♦♦♦♦♦ tímto~lo . ; 2. (co) , ( ):~noutsvětlo 3. . . -ne e, e, e: motor ~l ; jeho sláva ~la ; úsměv mu ~l na rtech zhášet, -ím, 3. . -ejí/-í . (co) / , / ( ): ~et lampu, oheň , zevšeobecňovat 1265 zhat|it, . . -ím . (co) , , ( ): ~it někomu plány zhat|it se, . . -í se . , , : všechno se nám to ~ilo , zhavar|ovat, . . -uje . , , : bankovní systém ~oval , ; program ~oval zhléd|nout, . zhlíd|nout, -nu . 1. (koho, co) , ( , ): zápas ~ly tisíce diváků ; ~l už velký kus světa 2. (co) ( ): ~nout výstavu zhléd|nout se, . zhlíd|nout se, -nu se . (v kom, v čem) , ( , ); , ( , ): ~l se v rybaření zhlíž|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . (v kom, v čem) , ( , ), , ( , ) zhloubi . . 1. , , : oddechl si ~ 2. , , : ~ to bylo metr , zhloup|nout, -nu . , , . . zhlt|at, -ám . (co) , , ( ): ~at oběd ; ~at spoustu knih . , zhlt|nout, -nu . ( ) . , , ( ); , , , ( ): ~l moučník vstoje , , zhluboka . 1. , : ~ dýchat ; ~sivzdychnout ; ~ se uklánět , 2. . , ( ): mluvit, zpívat ~ , , 3. , : ~ se napít zhmotněl|ý, zhmotněn|ý, -á, -é . , : ~á práce . zhmotněn|í, -í . . , , , : ~í myšlenky , zhmotn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . . , zhmotn|it, -ím . (co) . , , , ( ): světlo ~ilo okolí . zhmotn|it se, . -í se . . , : mé plány se ~ily - , zhmotň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . , ( , ) zhmotň|ovat se, . . -uj se . . , zhmožděnin|a, -y . , , zhmožděn|ý, -á, -é , , , zhmožd|it, -ím . (co) , , , ( ): ~it si nohu ; ~it si kloub zhněd|nout, . . -n . , : listí na stromech ~lo , zhnisan|ý, -á, -é , , , : ~á rána zhnis|at, . . -á . , , : rána ~ala , zhn|íst, -ětu . 1. (co) , ( ): ~íst těsto, hlínu , , 2. (co) , ( ) 3. (koho, co) . , , , ( , ): stáří ho ~ětlo , ; ~íst něčí osud zhnus|it, -ím . (koho, co komu) ( , ), ( , ): ty řeči mě ~ily ; ~ili mu práci , zhnus|it se, -ím se . (komu) ( ); , ( ): ~ilo se mu stále ležet ; jídlo se mu ~ilo ; ~ilo se mu prospěchářství zhodnocen|í, -í . , zhodnocován|í, -í . , zhodnoc|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); ( ): ~ovat referát , zhodnot|it, -ím . (co) , ( ); ( ): ~it situaci ; ~it dílo , - zhodnotit 1266 ; ~it v diskusi referát , zhoj|it, -ím . (koho, co) . , ( , ): ~it ránu ; ~it nemocného zhoj|it se, -ím se . 1. . . -í se , : rána se ~ila - 2. (na kom) . , ( ); ( ) ( ): ~it se na zákaznících , zhojiteln|ý, -á, -é . : ~á rána zhola . . , , , . : ~ nic , ; to je ~ nemožné ; nezůstalo mu ~ nic , . zhorš|it, -ím . (co) ( ): ~it si známku , zhorš|it se, -ím se . ; , : nemoc se ~ila , ; jeho postavení se ~ilo ; žák se ~il , ; počasí se ~ilo zhorš|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat situaci zhorš|ovat se, -uji se/ . -uju se . ; , : stav silnic se ~uje zhořk|nout, -nu . 1. . . -ne , : ořechy ~ly , 2. . , ; ; , , : všechna radost mu náhle ~la ♦♦♦♦♦ soustomu~lovústech ; , zhospodárněn|í, -í . , zhospodárn|it, -ím . (co) , ( ); ( ) , - , - ; - ( ) zhospodárň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); ( ) - , - , - ; - ( ): ~ovat dopravu zhost|it se, -ím se . . 1. (čeho, koho) , , ( , ): ~it se finančního břemene , 2. (čeho) ( ), ( ): ~it se svého úkolu zhoš |ovat se, -uji se/ . -uju se . . 1. (čeho, koho) , , ( , ): ~ovat se viny 2. (čeho) ( ), ( ): ~ovat se (dobře) své funkce ( ) zhotoven|í, -í . , : ~í projektu , zhotov|it, -ím . (co) 1. , , ( ): ~it nábytek ; ~it plánek stavby , 2. , ( ): ~it zápis , zhotov|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ): ~ovat plátno podomácku , 2. , ( ) zhoub|a, -y . 1. , : alkohol je ~a 2. , , : vichřice zanechala za sebou ~u , 3. . zhoubně . , , , : ~ působit , zhoubnost, -i . , , : ~ nemoci zhoubn|ý, -á, -é 1. , , , : ~é krupobití , 2. . : ~ý nádor zhoup|nout, -nu . 1. (koho, co) , , ( , ): ~nout dítě na houpačce ; ~nout dítě na kolenou , 2. (koho − .) . . , , ( ): ten nás ~l 3. (co komu) . . , ( ): ~nout někomu naděje zhoup|nout se, -nu se . 1. , , , 2. . . -ne se . . , , , : zadlužený podnik se ~l zhoust|nout, . . -ne . ; - , - : vlasy jí ~ly ; déš ~l zhovadilost, -i . , , zhojit 1267 , , : ~ mravů - , zhovadil|ý, -á, -é , : ~ý člověk ; ~ý nápad . ; , zhranat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ( , ): tvář mu ztuhla a ~ěla překvapením zhrd|at, -ám . (kým, čím) . ( , ); , ( , ): co bylo přístupné, tím ~ala , , zhrd|nout, -nu . 1. (kým, čím) . ( , ); , ( , ; , ): ne~l nabízeným pohostinstvím - 2. , , . : ~la a chovala se povýšeně , zhroucen|í, -í . 1. , : ~í stavby , 2. , , , , : ~í hospodářství , ; ~í plánů ; ~í nadějí 3. , : nervové ~í , zhroucen|ý, -á, -é 1. , , : ~ý dům , ; ~á fronta 2. ; , : ~ý člověk zhrout|it se, -ím se . 1. . . -í se , , : budova se ~ila 2. . . -í se , , , , : hospodářství se ~ilo , ; odpor se ~il 3. , : ~il se fyzickým vyčerpáním zhroz|it se, -ím se . (−; koho, čeho) , , ( , ): ~ila se, jak zhubl zhruba . 1. , , - : ~ opracovat , - ; ~ opravit - , - - 2. , : kusů je to ~ sto ; auto stojí ~ 100 000 korun 100 000 ; rozdělit něco ~ na dvě poloviny ; ~ spočítat , ; požár zničil ~ polovinu vesnice - 3. , - : to je ~ vše, co vím , / zhrubl|ý, zhruběl|ý, -á, -é 1. , : větrem ~á ple 2. , : ~ý vtip , ; ~é slovo . zhrub|nout, -nu . 1. , : kůže na rukou ~la 2. , : jeho chování ~lo , zhrzen|ý, -á, -é , , : ~á láska , ; ~ý nápadník , - , zhřeš|it, -ím . (čím proti komu, proti čemu; co; v čem, s kým, s čím) , ( , ; ; , ), ( ): ~it z ne- vědomosti zhub|it, -ím . (koho, co) , ( , ): válka ~la mnoho lidí zhubl|ý, -á, -é , , : ~ý v obličeji zhub|nout, -nu . , : ~l dlouhou nemocí , ; ~l o 10 kg 10 zhudebn|it, -í . (co) 1. , ( ) : ~it báseň, text, libreto - , , 2. ( ) : ~it svou dikci zhurta . . 1. , , : ~ někoho odbýt ; ~ se obořit na něko- ho 2. , , . : vejít do místnosti ~ ♦♦♦♦♦ jennetak~! - ! . - ! ( ) ! zhusta . 1. , , : ~ se stává tak, že... ... 2. , : ~ obsazené stoly zhust|it, -ím . (co) 1. ( ); ( ) - , - , - : ~it sí obchodů ; ~it plyn . . ; ~it roztok . zhustit 1268 , 2. ( ); ( ) - , - , - : ~il myšlenku do několika vět zhuštěně . , , , : podat informaci ~ , , zhuštěn|ý, -á, -é 1. , , : ~ý roztok . 2. , , : ~ý obsah knihy zhuš |ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ): ~ovat vzduch kompresorem . . 2. ( ) - , - , - : ~ovat výklad zhutn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , - : mlha ~ěla zhutn|it, -ím . (co) 1. , , ( ) - : ~it podklad vozovky 2. ( ) - , - , : ~it povídku , - , zhýčkan|ý, -á, -é , , , , : ~é dítě ; program pro ~é obecenstvo zhýčk|at, -ám . (koho, co) ( , ): obecenstvo ~lo umělce zhy|nout, -nu . . , : strom ve stínu ~nul ; národ pod staletým tlakem ne~nul zhypnotiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (koho − .) ( ): ~ovala ho pohledem zhýral|ec, -ce . , : je to opilec a ~ec zhýralost, -i . , : žít ve ~i zhýral|ý, -á, -é , : to byla skupinka ~ých mladíků zhyzd|it, -ím . (koho, co) , ( , ); ( , ) , : vrásky ~ily jeho čelo zhyž |ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) , ( , ); ( , ) , zchátralost, -i . 1. , , : ~ budovy 2. , , : ~ nemocného zchátral|ý, -á, -é 1. , , : ~é šaty ) , ) , 2. , , , : ~ý zevnějšek zchátr|at, -ám . 1. . . -á , , , , . , : obuv ~ala 2. , , , : tělesně,mravně~at , , ; žena ~ala starostmi , zchlad|it, -ím . 1. (co) , ( ): ~it pivo 2. . ~it žízeň - 3. (koho, co) . ( , ): ~it kritiku poznámkou - ;~ithorkéhlavy ♦♦♦♦♦ ~itsizlostnaněkom ; / zchlad|it se, -ím se . , , : ~it se sprchou , zchlad|nout, -nu . 1. . . -ne ; , : káva rychle ~ne / 2. . . -ne . , ( ): láska ~la 3. , , , : rychle ~l zchlaz|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) 1. , , ( , ) 2. . , ( , ): ~ovat něčí sebevědomí ♦♦♦♦♦ ~ovatsinaněkom hněv , zchlaz|ovat se, -uji se/ . -uju se . , ; , zchlupat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , , 2. . . -í , : látka s vlasem časem ~í , zchmuř|it, -ím . (co) , , ( ): ~il čelo zchod|it, -ím . (co) , , , ( ) : ~il celý kraj , ; dívka ~ila všechny obchody zhuštěně 1269 zchoulostivěle . , : ~ zimomřivý člověk zchoulostivělost, -i . , - , zchoulostivěl|ý, -á, -é , , , : ~á ple , - , zchoulostiv|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; , , : rostlina v teple ~ěla zchoulostiv|it, -ím . (koho, co) ( , ): ~it dítě teplem zchrom|it, -ím . (koho − .) ( ): chlapec si ~il ruku zchroml|ý, -á, -é , , . : prsty ~é revmatizmem zchrom|nout, -nu . ; , , . : ~l ve válce ; kéž jim jazyk ~ne! . . ! zchřadl|ý, -á, -é , , : listí ~é mrazem zchřad|nout, -nu . , , ( ) : ~la na těle a ( - ) zchudle . , , zchudl|ý, -á, -é , , , , . : ~ý obchodník zchud|nout, -nu . o , , , . : země ~la válkou - , zchumlan|ý, schumlan|ý, -á, -é , - , zchuml|at, schuml|at, -ám . (co) . , , ( ) : ~at v ruce kapesník zchvácený, zchvátit, zchvátit se . schvácený, schvátit, schvátit se zchyst|at, -ám . (co) , , ( ): ~at si zavazadlo na cestu , , . ; ~at si nářadí k práci zchytat . schytat zchytra . , : jít na někoho,na něco ~ , , , ; pěkně ~ vymyšleno zchytrale . , , , zchytralost, -i . , , , : ženská ~ , zchytral|ý, -á, -é , , , , . : ~ý obchodník , ; ~ý podvodník ; ~ý výraz obličeje , zidealiz|ovat [s-i-/zi-], -uji/ . -uju . (koho, co) , , , ( , ): ~ovat skutečný stav věcí ; ~oval matku zídk|a, -y . . , , , ; . . zim|a I, -y . 1. ( ): v ~ě ; na ~u ; za (celou) ~u ( ) ; mírná, tuhá, krutá ~a , ; , ♦♦♦♦♦ ~anablátě , ; ~a je na krku, za dveřmi , , 2. , : dává se do mne ~a , ; třást se ~ou , ; byla mu v noci velká ~a zima II . , : není tu ~? ? je mi ~ na nohy , ; k ránu bylo ve stanu ~ zimav|ý, -á, -é . , : ~é počasí , ; ~ý vítr zimmer frei [cimr fraj] . . zimně . , : dívka byla ~ oblečena ; zimn|í, -í, -í : ~í kabát ; ~í stadión ; ~í zahrada ; ~í plovárna , ; ~í prázdniny ; ~í sporty ; ~í semestr ; ~í spánek . ( ); ~í přístav zimnic|e, -e . 1. , : roztřásla ho, rozklepala ho ~e , ; ~e jím třese 2. . , : bahenní ~e , ♦♦♦♦♦ jejako~e / , zimnice 1270 zimničně . 1. 2. . , : oči mu ~ svítily zimničn|ý, -á, -é 1. , 2. . , , : ~ý spěch , zimník, -u . , zimolez, -u . . , (Lonicera) zimomřivě . zimomřivost, -i . zimomřiv|ý, -á, -é , : ~á žena ; ~á rostlina , zimostráz, -u . . (Buxus) zimován|í, -í . , : ~í porostu , ; ~í cirkusu zim|ovat, -uji/ . -uju . ; , : včely dobře ~ují , zimovišt|ě, -ě . . , : ptačí ~ě . zimovzdorn|ý, -á, -é . : ~á rostlina zimproviz|ovat [s-i-/zi-], -uju/ . -uju . : ~ovat domácí divadlo zindustrializ|ovat [s-i-/zi-], -uji/ . -uju . ( ) ( ): ~ovat zemědělský kraj , zin|ek, -ku . . (Zn) zinkovan|ý, -á, -é : ~ý plech zink|ovat, -uji/ . -uju . (co) . ( ): ~ovat plech zinkov|ý, -á, -é : ~á ruda ; ~á běloba . , ; ~á mast . ; blejno ~é . zinscen|ovat [s-i-/zi-], -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ) : ~ovat hru 2. , ( ): ~ovat (soudní) proces , , ( ) ; ~ovat provokaci , zintenzivn|ět [s-i-/zi-], . . -í, 3. . -ějí/-í . , ( -) : zemědělská výroba ~ěla zintenzivn|it [s-i-/zi-], -ím . (co) ( ); ( ) ( -) : ~it výrobu , zintenzivň|ovat[s-i-/zi-],-uji/ .-uju .1. (co) , , ( ): ~ovat zájem o vzdělání , - 2. . . -uje ; ( -) zinventariz|ovat [s-i-/zi-], -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ): ~ovat knihy v knihovně zip, -u . : kalhoty se ~em ; šaty na ~ zír|at, -ám . 1. (kam) , , ( ): ~at do prázdna, do neurčita , - 2. . . , , ( ): to ~áš, co? , ? ? zisk, -u . 1. , , .: čistý ~ ; finanční ~ ; se ~em ; rozvahový ~ ; podíl na ~u ; průměrný ~ ; odvody ze ~u do státního rozpočtu ; náhrada ušlého ~u ; bezpracné~y ♦♦♦♦♦ riskje~ ; , 2. , , ; . . : územní ~ ; z toho neplyne žádný ~ pro společnost ; politický ~ 3. . získ|at, -ám . 1. (co) , , ( ), ( ): ~at první cenu , ; ~at peněžitou odměnu , ; ~at cenné informace, zprávy od někoho , ; ~at diplom ( ); stát ~al nezávislost ; ~at pomoc ; ~at kapitál , ; ~at většinu hlasů ve volbách ; ~at zkušenosti , ; ~al hodnost doktora věd ; ~at podporu ) ) ; ~at přehled o českém tisku 2. (co, - - zimničně 1271 koho) , , ( , ): ~at převahu ; ~at náskok před spolužákem , , ; ~at sympatie, důvěru , ; ~at půlhodinový náskok 3. . , , ( ); , ( , .): ~at zlatou medaili , ; ~at deset bodů , ; ~at míč, kotouč (ve hře) , ( ) , ( ) 4. (co z čeho; co čím) , , , ( ): ~at kov z rudy , ; ~at fakta z dokumentů , 5. (koho − .; koho za koho, co na co) , ( , ): ~at spolužáky na svou stranu , ; ~at následovníky, pracovní síly , , ; ~at za zaměstnance dobrého odborníka ; ~at přispěvatele časopisu , , , ; ~at učně do nového oboru - 6. (čím; co čím; na čem; od koho) ( , , ): kniha jen ~ala barevnými ilustracemi ; město ~alo stavebními úpravami ; studiem ~al mnoho , ; ~at na úctě - ; ~at na kráse získ|at si, -ám si . (koho, ; koho, co čím) , ( ), ( , ; , ); , ( ): ~at si posluchače ; ~at si odpůrce ; ~at si lidi skromným chováním , ; ~at si dívku ( ) ; ~at si autoritu ; ~at si postavení získáv|at, -ám . 1. (co) , , , ( ): ~at odměnu , , ; ~at kapitál , ; ~at vzácnou věc ; ~at zprávy z ministerstva - 2. (co) , ( ): ~at sympatie ; ~at bojem území 3. (co) . , ( ); , ( , .): ~at míč, kotouč , , ( ) , 4. (co z čeho; co čím) , ( ): ~at z ropy benzin , 5. (koho − .; koho za koho, co na co) , ( , ), ( ): ~at sousedy na svou stranu , 6. (čím; co čím, na čem, od koho; −) ( , , , ): ~at cestováním , ( ) ; ~at na popularitě získáv|at si, -ám si . (koho, co čím) , ( ), ( , ), , ( ): ~at si každého vlídností ziskuchtiv|ec, -ce . , ; , , ; ziskuchtiv|ý, -á, -é , , , zislamizovan|ý [s-i-/zi-], -á, -é , zištně . , : ~ pomáhat, sloužit , zištnost, -i . , , : udělal to ze ~i - , zištn|ý, -á, -é , , : ~é jednání ; ~é úmysly, plány , ; sňatek ze ~ých důvodů , zítra, . zejtra . 1. , , : ~ je neděle ; příj k nám ~ ; připravil se na ~ ♦♦♦♦♦ ~je také den! ! 2. , , : dnes nebo ~ to musíš udělat , zítřejš|í, -í, -í 1. ; : v ~ích novinách bude důležitá zpráva , ; blahopřeji Vám k ~ím narozeninám - 2. . , , , : ~í úkoly , zítřejší 1272 zítř|ek, . zejtř|ek, -ka/ -ku . 1. , , : od ~ka počínajíc , ; do ~ka ; připravit na ~ek, pro ~ek ; počkat do ~ka ; od ~ka za týden , ; sotva se dočká ~ka , 2. . , , : víra v lepší ~ek zívačk|a, -y . . . , - , zíván|í, -í, -í . : přišlo na mě ~í zív|at, -ám . : je ospalý, ~á , ; ~at nudou zív|nout, -nu . / : ~l hlasitě / zívnut|í, -í . , : potlačit ~í zjanč|it, -ím . (koho − .; koho − . čím) . ( ) ( ); , ( ): ~il celou vesnici svými řečmi zjanč|it se, -ím se . (z čeho; −) . . , , , ( ); ( ): člověk by se z toho ~il , ; chtěl chytit ~eného koně zjankovat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , , , : jak uvidí hezké děvče, hned ~í - , zjara . , : ~ se vrátily vlaštovky , ; ~ začne stavět zjasn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , , , - : jeho pohled ~ěl , zjasn|it, -ím . (co) , ( ); ( ) - : úsměv ~il její tvář , zjasn|it se, . . -í se . , , , , : obloha se ~ila , ; její tvář se ~ila , zjedn|at, ám . 1. (koho, co k čemu, na co) , , , ( , ), ( ): ~at si nosiče, aby přinesl zavazadla , ; ~at dívku na úklid , , 2. (co) , , ( ): ~at nápravu , ; ; ~at pořádek , ; ~at klid , 3. . zjedn|at si, -ám si (co) , , ( ): ~at si přístup někam , ; ~at si respekt ; ~at si jasno zjednáv|at, -ám . 1. (koho, co k čemu, na co) , , , ( , ); ( ): ~at pomocnou sílu ; ~al u něho byt 2. (co) , , , ( ): ~at klid , , 3. . zjednáv|at si, -ám si (co) , ( ): ~at si úctu zjednodušeně . , . : chápat všechno ~ , zjednodušen|í, -í . zjednodušen|ý, -á, -é , , ; . : ~á forma , ; ~é podmínky ; ~ý pohled na svět , , , ; ~é zobrazování . ( ) zjednoduš|it, -ím . (co) , ( ) - , - , - : ~it práci administrativy ; ~it pravidla hry .;~itrovnici . zjednoduš|it se, . . -í se . , - , - , - : hra se úpravami ~ila , zjednodušován|í, -í . ; . : lehkomyslné ~í věci , ; v tom případě není dobré přehnané ~í , zjednoduš|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ) - , - , : ~ovat organizaci práce ; ~ující pojetí zjednoduš|ovat se, . . -uje se . , - , - , zítřek 1273 - : jeho život se ~oval - , zjednotvárn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í e , : život s ní mi ~ěl , zjemněle . , , : choval se ~ , ; děvče vypadalo ~ , zjemnělost, -i . , , , : ~ mravů , zjemněl|ý, -á, -é , , ; : mít ~ý vkus ; ~é mravy , ; ~ý člověk , ; ~ý sluch nevidomých , zjemn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ; ( -) , ( -) , ( -) , ( -) , ( -) : plet’ jí ~ěla - , - ; mladík ~ěl - , - ; vlasy jí ~ěly zjemn|it, -ím . (co) , ( ); ( ) ( -) , ( -) , ( -) , ( -) : ~it vlákno ; ~it polévku žloutkem - ; ~it mravy ; - zjemn|it se, -ím se . - , , - : vkus se ~il zjemň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , ( , ); ( , ) - ( ): krém ~uje plet’ - ; ~ovat jazykový cit , 2. - , zjemň|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , zjev, -u . 1. , , : to je častý,přechodný~ , ; říkalo se, že to je neobyčejný ~ , 2. , , : velké ~y světové hudby , ; to byl okouzlující ~ ; ona byla ~ v divadle 3. . , , : byl to pěkný ~ 4. , : mužný ~ , zjeven|í, -í . 1. , , , : působilo to jako ~í ; příšerné ~í 2. . , : bylo to líbezné ~í , - 3. . , , : prorocké ~í ; ~í Páně ; Zjevení sv. Jana zjev|it, -ím . . (komu co) , ( ): ~it tajemství ; ~it pravdu ; bylo jí to ~eno ve snu , zjev|it se, -ím se . 1. (komu) , ( ) : ve snu se jí ~il zemřelý manžel 2. (z koho, z čeho) . . , ( , ): radostí se mohla ~it ; já se z toho ~ím ( ) zjevně . , , : ~ o tom neměl tušení , , . ; ~ to nechtěl , ( ) zjevn|ý, -á, -é 1. , , : má ~ou převahu / ; z toho je ~é, že... , ...; ~é zranění neměl ; dostal ~é důkazy , 2. , : ~ý nepřítel ; ~á sympatie , zjev|ovat, -uji/ . -uju . (komu, co) , , , ( ): ~ovat tajné přání ; ~ovat konečně své záměry kolegům - , zjev|ovat se, -uji se/ . uju se . (komu) . . , , ( ) : babička často se jí ~ovala - ; zježen|ý, -á, -é 1. , , , , : vlasy ~é hrůzou , ; ~é obočí , 2. . , , , zjež|it, -ím . (co) , ( ), ( ): pes ~il na hřbetě chlupy ; zjež|it se, -ím se . 1. , ; , ( .): hrůzou se mu ~ily vlasy , , 2. . , , zježit se 1274 zjihle . , : ~ se dívat , zjihl|ý, -á, -é , , : byl celý ~ý , zjih|nout, -nu . (čím) , , ( ): ~nout dojetím , ; . : ~nout radostí zjist|it, -ím . 1. (koho, co) , , , ( , ), ( ): ~it původce škod , ; ~it viníka požáru ; ~it příčinu nehody , ; ~it chybu ; ~it manko ( .); lékař ~il zánět plic ; ~it něčí adresu, jméno , , ; ~it totožnost přítomných , ; ~it mrtvolu ; ~il jsem, že je všechno v pořádku , 2. (co) , ( ): ~it polohu lodi - 3. (co) , , ( ): ~it rezervy ~ilo se, že... , , , ... zjistiteln|ý, -á, -é , , , : ~á fakta ; ne~é rozdíly , zjištěn|í, -í . 1. , , , : ~í příčiny , ; ~íúdajů ; ~í polohy ; ~í totožnosti , - 2. , : ~í pachatele , , 3. , , ( ): vědecká ~í , , ; soudní ~í zjiš ovac|í, -í -í . otázka ~í . - - ; zjiš ován|í, -í . 1. , , , , , : ~í přítomnosti , ; ~í případu , 2. , , : ~í pachatele , , zjiš |ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , , , ( , ), ( ): ~ovat viníky zločinu , ; ~ovat fakta , ; ~ovat přítomnost ; ~ovat, že je všechno v pořádku , , 2. (co) , ( ): ~ovat pravdu ; ~ovat polohu zjitřeně . . , , , , zjitřen|í, -í . . , , , , zjitřen|ý, -á, -é 1. , , , , . : ~á mládež , ; ~á atmosfera doby ; ~á fantazie ; ~é smysly e 2. . , : ~á rána zjitř|it, -ím . (co, koho) . 1. , , ( .): ~it ránu 2. , , ( ): ~it spor zjitřit se, -ím se . 1. . . -í se , , : staré rány se ~ily , . 2. , , - , zjizven|ý, -á, -é : tvář ~á od neštovic zkad . . : ~ jste vy? ? zkadeř|it, -ím . (co) , ( ) : ~it vlasy , zkalen|ý, -á, -é , , : ~á voda ; ~ý zrak ; ~é oči ; ~á radost . zkal|it, -ím . 1. (co) , ( ): déšt’ ~il vodu 2. (co) ( ), ( ) : slzy jí ~ily zrak ; jeho mysl byla (nemocí) ~ena ( ) 3. (komu co) . ( ): ~it někomu radost ♦♦♦♦♦ ~itvodu ; , , zkal|it se,-ím se . , , , : barvy se ~ily , ; rozum se mu ~il . ; zjihle 1275 zkamenělin|a, -y . : ~y mořských živočichů ; sbírka ~ zkameněl|ý, -á, -é 1. : ~é stromy - 2. . , : ~ý hrůzou , ; ~é srdce ♦♦♦♦♦ stáljako~ý , zkamen|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . . -í : pravěké rostliny v zemi ~ěly - 2. . , : ~ět hrůzou , zkapalněl|ý, -á, -é . . ; : ~ý kyslík, dusík , , zkapalněn|í, -í . . . 1. : ~í plynu 2. : ~í páry zkapalněn|ý, -á, -é 1. 2. zkapaln|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . . . 1. : plyn ~ěl - 2. : pára ~ěla zkapaln|it, -ím . (co) . . 1. ( ): ~it kyslík 2. ( .): ~it vodní páry zkapalň|ovat, -uji/ . -uju . (co) . . 1. ( ): ~ovat dusík 2. ( .): ~ovat páru zkarik|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) , ( ): ~ovat byrokrata (ve filmu) ( ); herecky někoho ~ovat zkatalogiz|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ) : ~ovat knihovnu ; ~ovat obrazy galerie , , zkáz|a, -y . 1. , , , : ~a města , ; tajfun vykonal dílo ~y ; přivést, uvrhnout někoho do ~y , ; usilovat o něčí ~u 2. , , : potraviny podléhají ~e 3. , , : obraz ~y , ; na pokraji ~y , ; ~a mravů , zkaz|it, -ím . 1. (co) , , . , ( ): ~it oběd ; ~it přístroj , ; ~it si žaludek ; ~it si zdraví ; ~it někomu život ; ~it si život 2. (komu co) . , ( ): ~it někomu radost - 3. (koho − .) ( ) , ( ): ~ila se ve světě - , zkaz|it se, -ím se . 1. . . -í se : maso se v teple ~ilo ; počasí se ~ilo 2. . ( ), ; : dívka se ~ila , ; ~il se ve špatné společnosti - ; dítě se ~ilo , zkazk|a, -y . 1. . , , , : ~a o strašidlech , 2. . , : kolovaly o něm lecjaké ~y zkázonosnost, -i . . , , , : ~ jaderních zbraní zkázonosn|ý, -á, -é . , , , : ~ý oheň ; ~á válka , ; ~ý vliv ; ~á láska zkaženost, -i . , , , : ~ mravů , zkažen|ý, -á, -é 1. , : ~ý vzduch (kouřením) , ; ~é vejce ; ~é zuby 2. . , : ~á radost - 3. , , : ~ý chlapec zklamaně . , : díval se ~ ; mluvil ~ , ; ~ odešel zklamán|í, -í . , : způsobit někomu ~í , ; dožít se ~í , zklaman|ý, -á, -é 1. : ~í návštěvníci ; ~ý člověk - 2. : ~é naděje , ; ~á láska zklamaný 1276 zklam|at, -u . 1. (koho − . čím) , , ( ): musím tě ~at ; velmi mě ~al ; byl ~án vývojem vztahů 2. (co) , ( .): ~at naděje, důvěru , 3. , , : dva žáci při zkouškách ~ali , , ; favorit (v závodu) ~al ( ) ; ve funkci ~al ♦♦♦♦♦ ~atnaceléčáře , zklam|at se, -u se . (v kom, v čem) ( , ); ( , ): ~at se v lásce , ; ne~al se v něm zklidn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , , , - : pacient po injekci ~ěl zklidn|it, -ím . (koho − .) , , ( ), ( ) ( -) : ~it rozrušené rodiče ; ~it děcko , ; ~it žáky zklidn|it se, -ím se . , , : po domluvě se ~il , zklidň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) , , ( ); ( ) ( -) : ~ovat žáky zkolab|ovat, -uji/ . -uju . , , : náš komputerový s stém ~oval ; zdravotnictví by nemělo ~ovat zkolaud|ovat, -uji/ . -uju . (co) . , ( .): ~ovat stavbu ( ) zkolektiviz|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat zemědělství zkombin|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ): ~ovat barvy , ; ~ovat všechny možnosti , zkomercializ|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat filmové umění zkomolenin|a, -y . , , ; , , , , ( . .): ~a v telegramu zkomolen|ý, -á, -é , , , , , , : ~á výslovnost cizího slova , , ; ~é zprávy , - , zkomol|it, -ím . (co) , , , ( ): ~it slovo , ; dějepisec ~il historickou pravdu zkomplet|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat dodávku zboží ; ~ovat učebnice pro střední školu ; ~ovat ročník časopisu zkomplik|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); ( ) , : ~ovat vzájemné vztahy ; ~ovat někomu život , zkomplik|ovat se, . . -uje se . , , : stav nemocného se ~oval ; situace se ~ovala , zkompon|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , ( . ): ~ovat operu, píseň , , zkomprimován|í, -í . . , , . zkomprimovan|ý, -á, -é . , . : ~ý soubor zkomprim|ovat, -uji/ . -uju . (co) . , . ( , .): ~oval všechny soubory zkompromit|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) , , , , , . ( , ): ~ovat někoho pomluvami zkompromit|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , , , , . : ~oval se zradou , zkoncentr|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. - zklamat 1277 , ( ): ~ovat vojska ; ~ovat průmysl do jedné oblasti ; ~ovat pozornost (na něčem) ( ) 2. . ( ); ( ) , : ~ovat roztok - , zkoncentr|ovat se, -uji se/ . -uju se . , : ~oval se při pokusu zkoncip|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ); , , ( ) : ~ovat referát / ; ~ovat článek , , zkondenz|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. . ( .): ~ovat páru - 2. . , ( ): ~ovat události do několika okamžiků zkonfisk|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat majetek , ; ~ovat knihy ; ~ovat číslo časopisu zkonfront|ovat, -uji/ . -uju .1. (koho, co s kým, s čím) , ( , , ): ~ovat rukopisy , 2. (koho s kým) ( ): ~ovat dva zatče- né zkonkretiz|ovat [ty-], -uji/ . -uju . (co) , , ( ): ~ovat svou myšlenku , ; ~ovat nový pracovní postup zkonkretiz|ovat se [-ty-], . . -uje se . , : úkol se postupně ~oval - , zkonkrétn|it, -ím . (co) , , ( ):~itvýklad , ; ~ovat příklady zkonsolidovaně . , , , , : jednali ~ , zkonsolidovanost, -i . , zkonsolidovan|ý, -á, -é : plně ~ý stát zkonsolid|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , ( ): ~ovat politické vztahy , ; ~ovat hospodářství , zkonsolid|ovat se, -uji se/ . -uju se . , , : průmysl se ~oval , ; strana se ~ovala zkonstat|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ): lékař ~oval, že smrt nastala ihned , a, zkonstru|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ):~ovatstroj, letadlo , ; ~ovat námět ; ~ovat trojúhelník . 2. . , , ( ): ~ovat (falešné) obvinění ( , ) ; ~ovat provokaci zkontrol|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): ~ovat práci ( ) ; ~ovat prezenci ; ~ovat stav vody ; ~ovat osobní doklady 2. ( ): ~ovat hodinky zkonvertovan|ý, -á, -é . zkonvert|ovat, -uji/ . -uju . (co) . , ( ) zkoordin|ovat, -uji/ . -uju . (co; co s čím) , , ( ; ): ~ovat činnost ; ~ovat všechny složky souboru . ; ~ovat zájmy ; ~ovat práci s plánem zkop|at, -ám . 1. (co) , ( ): ~at záhon , 2. (koho − .) ( ): surově ~at zajatce 3. (co) . . . , , , , , ( ): ~at úkol , zkopáv|at, -ám . (co) , ( ): ~at záhon , zkoprněle . . 1. ; , , , ; . . , ; , , , , ( ) 2. - zkoprněle 1278 , ; , , , , , ( ) zkoprněl|ý, -á, -é 1. , ; , , ; . . , , ; , ( ) 2. , ; , , , , , ; , ( ) ♦ zůstatjako~ý) , ; , ( ) ) , , , ; , , , , , ; . , ( ) zkoprn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (−; čím) . 1. ; , , , ; . . , ; , ( .): údivem celý ~ěl , - 2. , , , , , , ; . . , ( .): leknutím celá ~ěla , zkorig|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , , ( ); , , ( ): ~ovat text, článek , ; ~ovat úkol , ; ~ovat své mínění o příteli , ; ~ovat výsledek utkání , zkormouceně . , , , , , , ; , , ; . , / ; , ; . . : mluvil ~ , , ; matka seděla ~ ( ) - , zkormoucenost, -i . , , , , , ; , ; . , / zkormoucen|ý, -á, -é , , , , , , ; , , ; . , ; , ; . . , : mluvila ~ým hlasem , , ; být z něčeho (celý) ~ý ( ) , , , ; - , zkormout|it, -ím . (koho − .; koho čím) , , , , , , , , , ( ; ): ~it přítele zprávou , , , zkornatěl|ý, -á, -é . , , , : ~é tepny - , zkornatěn|í, -í . ; , , ( .): ~í tepen zkornat|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . . ; , , ; ( .): tepny ~ěly zkorumpovaně . , , , zkorumpovanost, -i . , , , zkorumpovan|ý, -á, -é , , , : ~ý tisk , ; ~á policie , , ; ~ý úředník , ; ~ý režim , ; byl mravně ~ý , zkorump|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co čím) , , ( , ): ~ovat administrativu (podplácením) , ( - ) zkosa . - 1. , , / 2. , , zkoseně . , zkosen|ý, -á, -é ; , : ~á hrana zkos|it, -ím . (co) ( ); , ( ): ~it rohy stolu zkostnatěle . , , , , . zkostnatělost, -i . , , , , . : byrokratická ~ , ; vynikal svou ~í , - , zkoprnělý 1279 zkostnatěl|ý, -á, -é , , , , . : byl ~ým puntičkářem ; ~é názory , , ; vést ~ý způsob života , zkostnat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; , , , ; . : ~ět ve svých názorech , zkoumán|í, -í . , , : exaktní ~í zkoum|at, -ám . 1. (co) , , , , ( ): ~at složení půdy ; ~at veřejné mínění , ; ~at stav průmyslu ; ~at jakost výrobků ; ~at statistické údaje , - 2. (koho, co) ( , , ) , ( , ): pátravě ~at příchozího , ( ) ( ) zkoumavě . , , : ~ se dívat , zkoumav|ý,-á,-é , , : ~ý pohled , ; ~é dotazy zkoup|at, -u/-ám . 1. (koho − .; koho kde) ( . ); , ( ) ( ): ~at kluka v potoce , ( ) 2. (koho − . čím) . . , , , , , , ( ): ~at žáka záludnou otázkou , ; ~ala obžalovaného svou výpovědí , , zkoup|at se, -u se/-ám se . 1. (−; kde) ( ) ( . ) , ( ): ~at se v potoce , 2. (−; čím) . . ( ) , , , , , , (−; ): ~at se svou výpovědí , , zkoušejíc|í I, -ího . , : přísný ~í zkoušejíc|í II, -í . , : přísná ~í zkoušen|í, -í . 1. . , : ~í žáků,studentů , 2. . , : ~í mechanických vlastností , zkoušen|ý, -á, -é 1. , , , , ; / : těžce ~ý člověk, národ , , ♦ ~ýosudem 2. . , , : ~ý stroj , 3. . , : ~ý žák, student , zkouš|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (co; co na kom, na čem) , , , , , ( ); , ( ): ~et ostří kosy , ; ~et nový stroj v terénu , , , ; ~et někomu sluch ♦ ~etštěstí , ; ~et něčí trpělivost 2. (co; komu co) , , , ( ; ): ~et si nové střevíce, nový kabát , , 3. ( .) ( ), , ( ) ( ( ) ): po operaci už ~í chodit / ; ~et psát verše ( ) 4. (−; koho − .; koho z čeho, jak) . , . . (−; ; , / , ): ~et studenty z angličtiny ( ); ~et žáky z nových slovíček / ; ~et ústně, písemně , ; ~et přísně, shovívavě , 5. (co; −) ( ; −): ~et divadelní hru ; ~et hudební skladbu ; ochotníci ~eli každý večer , , - ; orchestr ~el Slovanské tance „ “ 6. .♦ ~etto(sčím,ským;sčím,ským zkoušet 1280 jak) , , , ( , ; , ): ~í to s češtinou ) / ( ) ) / ( ) ; ~et to s někým po dobrém i po zlém , 7. (−; co) , , , ( , .); : v nemocnici mnoho ~ela - , ; ~í od manželky kvůli kouření , , 8. (čeho) . , ( ); ( ); ( ) , , : ~ t strachu, zimy, hladu , , ; , , ♦ ~etjakokůň . - , zkouš|ka, -ky . 1. (z čeho) . ( ): ~ka z matematiky, z biologie , ; písemná, ústní ~ka , ; opravná ~ka ; maturitní ~ka , ; přijímací ~ka ; závěrečná ~ka ; státní ~ka ; podrobit se ~ce ; složit, udělat ~ku , ; propadnout při ~ce , ; řidičská ~ka ; , 2. , : těžké životní ~ky , ; podrobit národ těžké ~ce ; obstát v historické ~ce ; přestát všechny ~ky osudu ; soutěž byla ~kou vytrvalosti 3. . , , , , , , , : podrobit nový stroj ~ce , ; laboratorní ~ka , ; ~ka tvrdosti , ; ~ka ohybem/ohybová ~ka ; ~ka tlakem ; provozní ~ka (auta) , ( ); zatěžkávací ~ka . 4. . , , : krevní ~ka ; ~ka zraku , 5. , : za ~ku to stojí , ; vzít někoho na ~ku ; ; udělat něco na ~ku , 6. , , .: ~ka šatů ) . ) , , ; jít na ~ku kabátu 6. . . : ~ka na koncert ; ~ka divadelní hry ; generální ~ka ; čtená ~ka zkouškov|ý, -á, -é : ~é období ; ~ý termín ; zkrabat|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . (čím; −) , , ( ; −): čelo ~ělo vráskami , ; kůže ~ěla , , zkrabat|it, -ím . (co) , , , ( ): ~it čelo , , zkrabat|it se, . . -í se . (čím; −) , , , (−; ): čelo se mu ~ilo dojetím zkráceně . ; : ~ citovat název knihy zkrácen|í, -í . 1. , , : ~í sukně , 2. , : ~í textu ; ~í prázdnin zkrácen|ý, -á, -é 1. , , : ~á sukně , 2. , : ~á lhůta stavby ; ~á délka trestu , ; ~ý článek , ; zkrac|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co; komu co) , , ( ; ): ~ovat šaty, provaz , 2. (co; komu co) , ( ; ): ~ovat pracovní dobu , 3. . zkrac|ovat si, -uji si/ . -uju si (co čím) , ( ); . ( ): ~ovat si čas něčím , ; ~ovat si dlouhou chvíli četbou ; , 4. (co; komu co) , , ( ; ): ~ovat někomu práva ; ~ovat něčí moc , zkouška 1281 5. (koho − . v čem) ( , , ); , ( ): ~ovat dítě v jídle , ; ~ovat někoho v jeho právech 6. (koho − . o ) ( ); ( ); , ( ): ~ovat někoho o dědický podíl zkrac|ovat se, . . -uje se . 1. - ; , : stín se v poledne ~oval , , 2. - ; , , : na podzim se den ~uje , , zkrachoval|ý, zkrachovan|ý, -á, -é 1. , ; , , : ~á banka ; ~ý podnik , ; ~á akční společnost , - 2. . , ; ; , , : ~ý režim , ; ~ý politický systém , , ♦ ~áexistence , zkrach|ovat, -uji/ . -uju . 1. , ; , , ; . : banka ~ovala ; půjčil peníze a ~oval / . 2. . . -uje (−; komu) . , , : plány jim ~ovaly - , zkraje I . ( ) : vezmeme to ~ ( ) zkraje II . (čeho) ( ) ( ): ~ řady ; hned ~ vyprávění zkrápět . skrápět zkrásn|ět, -ím, 3. .-ějí/-í . ; : její tvář ~ěla zkrášl|it, -ím . (co; komu co) , , ( ; ): umět si ~it domov , ; ~it vyprávění , zkrášl|ovat, -uji/ . -uju . (co; komu co) , , ( ; ): ~ovala často pracovnu kvě- tinami zkrat, -u . . : ~ v elektrickém vedení zkrát|it, -tím . 1. (co; komu co) , ( ; ): ~tit sukni 2. (co; komu co) , ( ; ): ~tit text ; ~tit dodací lhůtu , ; ~tit někomu délku trestu , , ; ~tit si cestu ; ~tit zlomek . ; ~tit krok! . ! 3. . zkrát|it si, -tím si (co čím) , ( ); . ( ): ~tit si čas něčím , ; ~tit si dlouhou chvíli četbou ; , 4. (co; komu co) , , ( ; ): ~tit někomu práva , ; ~tit něčí moc , ; ~tit důchod , ; byl ~cen na mzdě , ; 5. (koho − . v čem) ( ); , ( ): ~tit pacienta v jídle , ; , 6. (koho − . o ) ( ); ( ); , ( ): ~tit někoho o dědický podíl ♦ ~titněkohoohlavu zkrát|it se, . . -tí se . 1. , , ; - , - : praním se sukně ~tila , ♦ (pozor,)abysetine~tilyžíly! ( ) ! , ! ( )! 2. , , , ; - , - : čekání ve frontě se ~tilo ; období zkoušek se ~tilo zkrat|ka, -ky . 1. , .: iniciálová ~ka ; slabičná ~ka ; podepisovat se ~kou 2. , : shrnout něcodo~ky , ;zmínit se o něčem jen ve ~ce ( ) 3. - , : ~ka lesem - ; jít na vrchol hory ~kou , - , zkratka 1282 zkrátka I . 1. : držet koně ~ / ♦ držetněkoho~ . ; vzít někoho ~ . , , ; . . , ; - 2. , , , , : odpovědět ~ , ♦ vzítto~ .) , , ) , , 3. ; , : odbýt někoho ~ 4. .♦ přijít~ . ; 5. .♦ ~a dobře ( ); , ( ) zkrátka II . ( ); , ( ): je ~ domýšlivý , , zkratkovitě . , , : ~ referovat , zkratkovit|ý, -á, -é , , : ~ý styl ; ~é vyprávění ; ~é reportážní pásmo , zkratkov|ý, -á, -é . . ~á slova . , zkresleně . 1. , , : vidět něco ~ , , 2. , , , , , : informovat ~ , , ; , , zkreslen|í, -í . 1. , , : ~í obrazu , - 2. , , : ~í skutečnosti , - , zkreslenost, -i . 1. , , : ~ obrazu , - 2. , , , , , : ~ představ , , zkreslen|ý, -á, -é 1. , , : ~ý obraz , 2. , , , , , : mít ~ou představu o něčem , ; ~á zpráva , , , ;~áskutečnost , , zkresl|it, -ím . (co) 1. , , ( ); , ( ) , , : ~it obraz , ; zrcadlo ~ilo postavu 2. , , ( ); , ( ) , , , , , : ~it pravdu , , ; ~it zprávu , - , zkresl|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ); , ( ) , , : ~ovat obraz , , ; telefon ~uje barvu hlasu , 2. , , ( ); , ( ) , , , , , : často ~oval pravdu , , ; účetní ~ovala celkovou bilanci , , zkritiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (co, koho) , ( , ) : ~ovat sbírku básní ; ~ovat autora, jeho dílo , ; ~ovat něčí názory , ; ~ovat nový oblek zkrm|it, -ím . (co; co komu) ( ) ( ); ( ), ( ): ~it brambory prasatům , zkrm|ovat, -uji/ . -uju . (co; co komu) ( ) ( ); ( ), ( ): ~ovat zrní slepicím , zkropit . skropit zkrot|it, -ím . (koho, co) , , , . ( , ): ~it dravé zvíře , ; ~it splašeného koně , ; ~it rozjívené děti , , ; ~it svou vášeň , , zkrotle . , , , zkrotl|ý, -á, -é , , , ; , , , : ~ý chl pec , , ; ~á šelma , , zkrátka 1283 zkrot|nout, -nu . , , ; , , , : dravý pták ~l , , , ; ze začátku byl zuřivý, ale nakonec ~l , zkrouceně . 1. , , , , , , - 2. , , , zkroucen|ý, -á, -é 1. , , , , , , : ~ýdrát , ; ~ý list , ; ~ý strom , , ; ~é prsty , , ; ~ý stařec , ♦ být,sedět,ležet(někde)~ý jako paragraf , , ( ) 2. , , , ; , , , , , , : ~ý výrok , ; , zkroušeně . 1. , , , , , , , ; : tvářit se ~ , , 2. , ; , : ~ se přiznat , zkroušen|ý, -á, -é 1. , , , , , , , : mluvit ~ým hlasem , ; ~ý viník , , 2. , : ~é přiznání , zkrou|tit, -tím . 1. (co; komu co čím) , , , , , , ( ; ): ~tit drát , ; ~tit plech ; prkno bylo vlhkem ~ceno , ; ~tit obličej bolestí ; ~tit někomu ruce dozadu , ; nemoc mu ~tila údy / - 2. (co) , ( ); , , , , , , ( ): ~tit paragraf zákona , , ; ~tit něčí vyprávění , , zkrout|it se, -ím se . (−; čím) , , , , , , , , , , , (−; ): ~it se bolestí , ; drát se ~il , ; okraj koberce se ~il ; deska stolu se vlhkem ~ila , ; plech se žárem ~il , , , ; vlasy se jí~ily zkrucován|í, -í . . zkruc|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co; komu co čím) , , , , , , , , , , , ( ; ): ~ovat drát , ; ~ovat plech ; ~ovat obličej bolestí , ; ~ovat někomu ruce dozadu , ; nemoc mu ~uje údy 2. (co) , ( ); , , , , , , ( ): ~ovat historická fakta , , , , zkruc|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím) , , , , , , , , , , , , , , , (−; ): ~ovat se bolestí , ; drát se ~uje , ; okraj koberce se pořád ~oval ; prkno se vlhkem ~uje , ; plech se žárem ~uje , , , , ; vlasy se mu ~ují , zkrušeně . . , , , , , : ~ se dívala , zkrušen|ý, -á, -é . , , , , , : ~ý dlouhým žalářem , , ♦ ~ýosudem , , zkruš|it, . . -í . (koho, co) . , , , , , zkrušit 1284 ( , ) ( , , , .): nemoc ho ~ila , ; válka ~ila lidstvo ; zlá zpráva ji ~ila , , zkruš|ovat, . . -uje . (koho, co) . , , , , , ( , ) ( , , , .): stesk po matce ho ~oval , zkrvavěl|ý, zkrvaven|ý, -á,-é , , : ~á tvář ; ~ý nůž , zkrvav|it, -ím . 1. (co, koho; komu co) , , ( , ; ): ~it si nohy o trní , / 2. . .-í (co; komu co) ( ) , ( ; ) ( .): mráz mu ~il tváře zkrvav|it se, -ím se . , ; : ruka se jí ~ila , zkřehl|ý, -á, -é 1. , , , ( .): zimou ~é dítě , ; prsty ~é sněhem , 2. , ( ): mrazem ~é železo , 3. , , ( ): pečením ~é maso , zkřeh|nout, -nu . (čím) 1. , , , , ( .): prsty jí ~ly zimou , 2. . . -ne , ( ): železo mrazem ~ne , - 3. . . -ne , , ( ): maso pečením ~lo , , zkřís|nout, -nu . (koho, co) . . , , , ; . . ( , ); . . ( , ): nemoc ho ~la ; . . , zkřiven|í, -í ., - zkřivenin|a, -y . , : ~í páteře . ; ~í vrtu . zkřiven|ý, -á, -é , , , , : ~ý hřebík , , ; ~á páteř , ; ruce ~é revmatizmem , ; zlobou ~átvář ; ~é zrcadlo zkřiv|it, -ím . (co, koho; komu co; co čím) , , ( , ; ; ): ~it klíč ; ~it si záda těžkou prací , ; . ; ~it ironicky rty , ♦ ~itněkomupáteř , ; ani vlas (na hlavě) mu nikdo ne~í , ; zkřiv|it se, -ím se . (−; čím) , , , (−; ): tělo se námahou ~í ) ( ) ) ( ) , ; obličej se mu ~il hněvem , - , zkřížen|í, -í . 1. , , ; , , : ~í rukou , 2. , , ( ): ~í zbraní 3. , : ~í plánů 4. . , ( , ): přirozené ~í ; ; ~í koně s oslem zkřížen|ý, -á, -é 1. , ; , , : ~é ruce, nohy , , ; ~é nohy stolu , ; sedět se ~ýma nohama / 2. , , ( ): ~é meče 3. , : ~é dveře 4. , : ~é plány 5. . ( , ): ~é rostliny zkříž|it, -ím . 1. (co) , ; , , ( ): ~it ruce na prsou 2. (co; s kým co) , ( . ); ( . ): ~it s někým zbraně, meče zkrušovat 1285 , ; / , / 3. (co; komu co) , , ( ; ): ~it někomu cestu a) , ) . ; 4. (co; komu co) , ( ; ): ~it někomu plány, záměry , 5. (co, koho; co s čím, koho s kým) . ( , ; , ); . ( . ): ~it žito s pšenicí ; ~it koně s oslem , zkříž|it se, . . -í se . 1. , : cesty se ~ily , 2. (−; s čím) , , (−; ): zájmy státu a církve se ~ily - , 3. (s čím, s kým) . ( , ); . ( , ) ( . ): kůň se ~il s oslicí zkujn|it, -ím . (co) . , ; ( ) - : ~it surové železo zkujňován|í, -í . . , ( .) zkujň|ovat, -uji/ . -uji . (co) . , ; ( ) : ~ovat surové železo zkulat|ět,-ím, 3. . -ějí/-í . , , , ; , , : tváře jí ~ěly , , , ; oženil se a ~ěl , zkulat|it, -ím . (co; komu co) , ( ; ); , ( ): stáří mu ~ilo záda , zkulat|it se,-ím se . (−; čím) , , , ; , , (−; ): postava se jí ~ila , , zkultiv|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (co) 1. , , , , ( . ): ~ovat neobdělanou půdu , , , 2. . , , , , ( ): ~ovat řeč , , zkumav|ka, -ky . : třepat roztokem ve ~ce zkus|it, -ím . 1. (co; co na kom, na čem; .) ( ; , ; ); , , ( ; , ); ( ; ), , ( ; , ); , , ( ): ~it vodu rukou ; ~it novou metodu , ; ~it jiný způsob , ; ~it nový lék na myších , ; ~il plavat proti proudu , ; ~ zavolat ještě jednou! , , , ! ~, není-li čaj horký! , ! ~, jestli je zamčeno! , !♦ ~itštěstí , ; jen to ~! ! ! ( , )! 2. (co; komu co) , ( ; ); zkus|it si, -ím si (co) , ( ) ( ): ~it si šaty ) , ) , ; ~it si boty , 3. .♦ ~itto(sčím,ským) , ( ; ), , , ( , ): ~ím to s češtinou , , ( ) ; ~it to s někým po dobrém i po zlém , 4. (−; co/čeho) , , , , , (−; ): měl velké bolesti, mnoho ~il , , , ; ~it strachu , . ; ~it zimy, hladu , ♦ kdonicne~il, nic neví , zkusmo . 1. , ; , ; : ~ zahrát na housle 2. , ; : ~ stanovit vzdálenost , ; zkušebn|a, -y . 1. , , : ~a motorů , , 2. : ~ v divadle, v opeře , zkušebna 1286 3. ; ( ) : ~a šatstva v obchodním domě , zkušebně . , ; , ; : ~ pustit mo- tor zkušebn|í, -í, -í 1. , , , : ~í doba, lhůta , , ; ~í jízda , ; ~í let ; ~í letec - ; ~í běh stroje , ♦ ~íkámen ; být ~ím/ - pokusným králíkem 2. ; : ~í komise 3. : ~í sál (v divadle, v opeře) ( , ) zkušen|á,-é . ; . .♦ jítdo světa na ~ou , ( , .); být někde na ~é , ( , .) zkušeně . , , , , , , ; , , : počínat si ~ , , , zkušenost, -i . , , , , , , , : životní ~ / ; trpké ~i ; ze ~i/z vlastní ~i ( ) ; získat, nabýt ~i , , , ; vyměňovat si ~i s někým ♦ udělat,míts něčím, s někým dobrou ~ , ; , ; , ; udělat, mít s něčím, s někým špatnou ~ , ; , ; , zkušen|ý, -á, -é , , , , , , : ~ý pracovník , ; ~ý hospodář ; ~ý řečník , , , ♦ být~ývněčem , ; , ; ; , ; mít ~ou ruku , ; mít ~é oko , zkvalitn|ět, . .-í, 3. . -ějí/-í . ; - , - ; : výuka ~ěla - , ; výroba ~ěla - - , zkvalitn|it, -ím . (co) ( ), ( ) - , - ; ( ): ~it práci ; ; ~it výrobky zkvalitn|it se, . . -í se . ; - , - ; : služby se ~ily , - zkvalitň|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ) - , ; ( ): zlevňovat a ~ovat výrobu moderními prostředky - - , zkvalitň|ovat se, . . -uje se . ; - , - ; : výrobky se stále ~ují , zkvas|it, -ím . 1. (co) ( ):~itmléko 2. . . -í : mléko ~ilo 3. (co; co na ) ( ) , , ( ), ( ): ~it cukr na alkohol , 4. . . -í , : ovocná š áva ~ila ; víno ~ilo zkyn|out, -u . 1. (co; co čím) ( ) , , , ; ( / ), , , , ; . , , ( ): ~out těsto práškem do pečiva , , ; . 2. . . -e , , , ( .): těsto vypracujeme a dáme ~out , ; těsto ~ulo zkypř|it, -ím . (co; co čím) , ( ; / ) ( ) : ~it půdu orbou , zkypř|ovat, -uji/ . -uju . (co; co čím) , ( ; / ) ( ) : ~ovat záhon zkopáním , zky|sat, . . -še/-sá . 1. , : zelí ~salo 2. , : nech t mléko ~sat zkušebně 1287 3. , : víno ~salo , zkysl|ý, -á, -é , : ~á smetana , zkys|nout, -nu . 1. . . -ne (−; čím) , (−; ): mléko horkem ~lo , 2. . . . / : dívka ~la 3. (kde) . . , , , , ( ); . . , , ( ); ( ): ~nout na návštěvě ; zl|á,-é . . .♦ se~ousepotázat . ; zlacen|í, -í . zlacen|ý, -á, -é : ~é náušnice ; ~ý rám obrazu ; ~ý šperk , zlajdač|it, -ím . . . ; , , : syn jim docela ~il , , zlák|at, -ám . (koho − . čím) , , , , , , , . ( ): ~at kamarády ke hře , ; dal se ~at nadějí na rychlý zisk , , ; počasí ho ~alo do přírody zláman|ý, -á, -é , , , , : ~á noha ( ); ~á větev ; ~á židl , , ♦ nestojítoaniza~ougrešli . . , zlám|at, -u . (co; komu co) , , , , ( ; ): ~at židli , , ; ~at zábradlí , , ; ~at hůl , ; ~at si ruku, nohu , ;~atsi žebra ; ; ~at někomu vaz a) ) . . , ; , ♦ ~atnadněkýmhůl . . ; moct si na něčem/na tom slově jazyk ~at , / zlám|at se, . . -e se . , : ~ala se pod ním židle , zlat|á, -é . . . : získat ~ou na olympijských hrách zla ák, -u . ; , zlatavě . zlatav|ý, -á, -é ; : ~ý písek ; ~é podzimní listí zlatíčk|o, -a . . . , ( ): (ty moje) ~o! ! ! zlatist|ý, -á, -é . , , : ~ý písek , ; ~é vlasy , zlat|it, -ím . (co) 1. ( ): ~it rám obrazu 2. . . -í , , ( ) : slunce ~ilo lány,obilí, střechy , , zlatk|a, -y . ; , zlatnick|ý, -á, -é : ~ý obchod ; ~é váhy ; ~á dílna zlatnictv|í, -í . 1. ; 2. ; zlatník I, -a . . : vynikající ~ zlatník II, -u . . ; , zlát|nout, . . -ne . , , , ; : obilí ~ne , zlat|o, -a . 1. . (Au): ryzí ~o ) , ) . , , ; lístkové ~o ; ~o v prutech ; ryžované ~o ; naleziště ~a ; těžba ~a ; rodinné ~o ; platit ve ~ě ; vyšívaný ~em , , ♦ tosenedá~emvyvážit , ; ; . ; (nechci ho,) ani kdyby byl ze ~a ( ,) ; ; má srdce ze ~a / ; mluvit(i) stříbro, mlčet(i) ~o zlato 1288 ; není všechno ~o, co se třpytí , , ; , , 2. . ; , ♦ bílé~o ; ; zelené ~o ; ; černé ~o ; ; tekuté ~o ; ; má ~o v hrdle . / ; kočičí ~o ) ; ; ) 3. 4. . . , ( , ): tatínek je (hotové) ~o , ; ty,moje ~o! ! ! zlatohláv|ek, -ka . 1. . 2. . ( ) (Cetonia): ~ ek zlatý (Cetonia aureata) zlatohlávk|a, -y . . zlatokop, -a . zlatokopeck|ý, -á, -é zlatonosn|ý, -á, -é : ~ý písek zlatotep|ec, -ce . zlatotepectv|í, -í . ; zlatově . zlatovlásk|a, -y . : modrooká ~a ; princezna Zlatovláska ( ) zlatovlas|ý, -a, -é : ~á holčička zlatov|ý, -á, -é ; : ~á kůrka ; upéct něco do ~a zlatožlut|ý, -á, -é : ~á barva zlat|ý I, -á, -é 1. ; : ~ý prsten ; ~ý náramek ; získat ~ou medaili , ; ~ý poklad ;~áměna . ♦ ~á rybka ( ); ~ý hřeb (večera, programu) , ( , ); zapsat se ~ýmpísmem do dějin ; ; klanět se ~ému teleti 2. ; : ~á ruda ; ~ý důl . ♦ řemeslomá~édno 3. , ; , : ~ý kočár 4. , : ~á horečka, ~é opojení ; 5. , , ; : ~é vlasy , ; ~ý déš . ( ); zlatohlávek ~ý . ( ) (Cetonia aureata); ~ýřez . ♦ vidět~éprasátko ( - , , ) 6. . , , , ; . .♦ ~éčasy / ; mít ~é časy ; staré ~é časy ., . ; ~ý věk (literatury, architektury) , ( , ); ~á svatba ; ~á neděle ( ); ~á střední cesta ; ~ý člověk ; . - , - ; mít ~é ruce ; ; mít ~é srdce ; ; ~é oči, které to uvidí ( , ); ; ; zlat|ý II, -ého . ; , zle . 1. , , , , , . : nakládat ~ se zajatci , , 2. , , , , , , . : dívat se ~ , , 3. , , , , , . , : rána se mu ~ hojí 4. . , , , , , , , , . : mít se ~ , ; , ; je ~ ; je s ním ~ , ; ještě není tak ~ - ; nemusí být hned ~ , , ; , , ; nech toho, nebo bude ~! , , ! je mi ~ , , ; dělá se mu ~ , ; ♦ nikdynebylotak~,abynebylozase dobře ; ; zl|é, -ého . , , : snášet dobré i ~é , , ; varuj se ~ého! !♦ dostatseznejhoršího - ; ; zlatohlávek 1289 . , ; mít někomu něco za ~é , ; nic ve ~ém / ! ( )! ve ~ém se rozejít s někým ; nevzpomínat na někoho ve ~ém ( ) , ; odplácet ~é dobrým ; ; když to nejde po dobrém, půjde to po ~ém / , ; , ; , ; vysvětlovat si něco ve ~ém , , , ; ; , , zledovatěl|ý, -á, -é , , , ; , , : ~á cesta ; ~ý sníh , ; ~é větve , ; ~á tvář . , , ; ~é srdce . , , zledovat|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . , , ; , , : silnice ~ěla , ; srdce jí ~ělo . ; , zlehč|it, -ím . 1. (co; co čím) ( ; ); ( ) ( ) ( -) : ~it konstrukci 2. (co, koho; co, koho čím) , , ( , ; , ): ~it něčí význam, autoritu , , ; ~ila jeho zásluhy , , ; ~il její dílo kritikou , zlehč|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co; co čím) ( ; ); ( ) ( )( -) :~ovatkonstrukci - 2. (co, koho; co, koho čím) , , ( , ; , ): často ~ovala příbuzné pomluvami , , zlehka . 1. , ; : ~ našlapoval na pedál , , 2. , , ; , : ~ se usmál , ; ~ vykřikl , , , , 3. , : nedám se jen tak ~ odbýt , ( ) , 4. , : rozhodl se příliš ~ , - 5. , , , : začal ~ ( , ) , zlehkomysln|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . : ani po vítězství nesmíme ~ět ( ) zlehoučka, zlehounka . . . 1. , ; : ~ našlapoval na pedál , , 2. , , ; , : ~ se usmál , ; ~ vykřikl , , , , 3. , , , : začal ~ ( , ) , zlekan|ý, -á, -é - , , : ~é děcko , ; ~á žena , zlenivěl|ý, -á, -é ( ) , , ; ; . : ~í žáci , , zleniv|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ; ; . , : hoch o prázdninách ~ěl , zlenoš|it, -ím . , ; ; . , : ~ili po dlouhém odpočinku , , zlepšen|í, -í . , ; , ; : ~í podmínek ; ~í postavení ; ~í výroby , zlepš|it, -ím . (co; co čím; komu co) , , ( ; ; ); ( ) - , - : ~it organizaci práce , ; ~it jídlo kořením , - , ; ~it kvalitu výrobků , ; ~it si známku . zlepšit 1290 , , ; ~it rekord , . zlepš|it se, -ím se . ; , ; - : jeho zdravotní stav se ~il ; poměry ve škole se ~ily , ; životní podmínky se ~ily ; počasí se ~ilo zlepšovac|í, -í, -í ; , , : ~í návrh ; ~í opatření zlepšovák, -u . . - ; zlepšován|í, -í . , , : ~í prostředí zlepš|ovat, -uji/ . -uju . (co; co čím; komu co) , , ( ; ; ); ( ) - , - , - : ~ovat kvalitu služeb , ; ~ovat výrobu , ; ~ovat si známky . , , zlepš|ovat se, -uji se/ . -uju se . ; , ; - : kvalita služeb se stále ~ovala , ; konečně se žák začal ~ovat , , zlepšovatel, -e . : ~ výroby ; snahy ~ů , zlepšovatelsk|ý, -á, -é : ~é hnutí zlepšovatelstv|í, -í . zlét|at, zlít|at, -ám . (co) 1. . . -á ( ) ( ); ( ): včely ~ají všechny květy / 2. zlít|at, -ám . , , , ( ): ~at celou Prahu , zletile . ; : vypadat ~ ; zletilost, -i . .: dosáhnout, nabýt ~i ; zletil|ý, -á, -é ; : ~ý syn ; ~á dcera ; být prohlášen za ~ého , zleva . 1. ; : ukázal rukou ~ napravo , ; ~ zazněly kroky 2. . ; : odklon ~ doprava ; kritika ~ zlevněn|í, -í . , : ~í zboží , zlevněn|ý, -á, -é ; - ; ; : ~é zboží , ; ~á jízdenka ; ~á vstupenka zlevn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . ; - ; : zboží ~ělo , - , zlevn|it, -ím . (co) , ( ); ( ) - ; , , , ( ): mechanizace ~ila výrobu - , ; na jaře ~ili zimní obuv , , zlevn|it se, . . -í se . ; - ; : zboží se ~ilo , - , zlevň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); ( ) - ; , , , ( ): ~ovat výrobu - ; ; na podzim ~ovali letní boty , , zlevň|ovat se, . . -uje se . ; - ; : v poslední době se byty stále ~ují , - , zléz|at, -ám . (co) , , ( ): ~at horský vrchol , , zlézt, zlezu . (co) 1. , , ( ): ~ skalní stěnu , ; ~ horský vrchol , , zlepšit se 1291 2. ( ) , ( ); ( , ) , , ( ): ~ všechny kopce , , zlhostejn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. (ke komu, k čemu) , , ( , ); ( , ): ~ěla k přátelům , 2. (k čemu) , , ( ); ( / ); , . ( ): ~ět k bolestem , 3. . . -í (komu) , ; , ( ): život mu ~ěl , zlíb|at, -ám . (koho, co; komu co) , , ( , ; ): ~at dítě , ; ~at někomu tváře , , , zlíb|it se, . . . -í se . (komu) , , , . , , , . ( ); ( ) , ( ), ( ): ~ilo se mu přijít ( ) , ( ) ( ); ; dělá, co se jí ~í , , , ; ; půjdu, až se mi ~í ( ) , , . ; odejde si, kdy se mu ~í ( ), ( ), , . , . zlidověl|ý, -á, -é ; ; , ; , : ~ý obyčej , ; ~á píseň , zlidov|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . . -í ; ; , ; , : mnohé jeho písně ~ěly ; sport ~ěl , , 2. (co) ( ) - , - ; , ( ): ~ět kulturu - , - zlidšt|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , ; ( -) , ( -) , ( -) :k stáru ~ěl , , , , , - ; jeho chování ~ělo , - zlidšt|it, -ím . (koho, co) , ( , ); ( , ) ( -) , ( -) , ( -) : neštěstí ho ~ilo , zlidš |ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , ( , ); ( , ) ( -) , ( -) , ( -) : neštěstí ho ~ovalo , - ; ~ovat kruté tresty - , - , - ; 2. - , ; ( -) , ( -) , ( -) : k stáru ~uje , , , , , - ; jeho chování ~ovalo , - zlikvid|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) , , ( ): ~ovat škody po povodni , / 2. (co) , , , ( ): ~ovat spor , ; ~ovat nebezpečný protiútok , , , - 3. (co) . , , ( ): ~ovat pohledávky , , 4. (koho, co) , , ( , ); , , , . . , ( ); ( , ): ~ovat povstalce , , , zlít, zliji/zleji, . zliju/zleju . (koho, co čím) ( , , ) , , , , . . ( , ): ~ ubrus vínem , ; celou ji zlil vodou , , zlítat . zlétat zlo, zla . , : potrestat ~ ; bránit zlu ; považovat něco za nutné ~ , ♦ jítnakořenzla , , zlo 1292 ; ze dvou zel si vybírej menší! - ! zlob|a, -y . , ; , ; , ; , : má v srdci jen ~u a nenávist - / ; vyvolat něčí ~u , , zlob|it, -ím . 1. (koho − .; koho čím; −) , , , ( ; ); , (−; ); . , ( ): ~it matku svým chováním , ; bu zticha a ne~! ! doma ho všechno ~í , 2. , ; , , : děti pořád ~ily , 3. (koho − . kým, čím) , , ( ; , ); , ( , ); , ( ): často ji ~il svými vtipy , ; dívky ~ily přítelkyni starým nápadníkem - , ; ~ili ji pro její nesmělost , 4. . . -í (koho − .) , , , ( ) ( , , .); , ( ); ( .): nemocného ~il kašel ; nervy ho ~í ; ; srdce ho ~í ; ; v noci ho ~ily zuby , 5. . . -í , ; , , ( ): auto ~í , ; brzda ~í , zlob|it se, -ím se . 1. (−; na koho) , ; , , (−; ): nevím, mám-li se smát nebo ~it , ; ne~ se na mě, ale já pospíchám! , ! 2. (s kým, s čím) , , ; , , ( , ; , ); ( , ) , , : člověk se musí s dětmi ustavičně ~it , , - 3. (s kým; −) , , ( ; −): dva roky se spolu ~í ( ) , zlobív|at, -ám . . 1. ( ) , ; , , : jako dítě jsem často ~al , , 2. (koho − .; koho kým, čím; −) ( ) , , ( ; , ); ( ) , ( , ); ( ) , ( ); ( ) ( , ): často ho ~ala , zlobiv|ý, -á, -é 1. , , ; , : ~é dítě - 2. , , , , : ~á slova , 3. , , , , , , , ; . , : ~ý pohled , , ; ~ý hlas - , zlobn|ý, -á, -é , , , , , , : ~ý pohled , ; ~ý tón , , ; ~ý úsměv , zločin, -u . , , . ; , : spáchat ~ ; dopustit se ~u ; ~ proti lidskosti ; odpovídat se ze svých ~ů , ; potrestání válečných ~ů zločin|ec, -ce . , , : nebezpečný ~ec ; mnohokrát trestaný ~ec ; usvědčit ~ce ; dopadnout ~ce , zločinecky . , , ; , , : ~ jednat - , zločineck|ý, -á, -é , , ; , , : ~á činnost ; ~é živly ; ~ý gang ; zločinně . , , : ~ si počínat zloba 1293 zločinnost, -i . : kulminace ~i , zločinn|ý, -á, -é , , : ~á banda ; ~ý plán ; ~ý úmysl , zloděj, -e . 1. , . : kapesní ~ ; ~ koní ; chy te ~e! ! ~ času, klidu . . , , ♦ chodit, plížit se jako ~ , , ( , ); , , ( ) ; příležitost dělá ~e , 2. . . . , , , , : byl to hotový ~ zlodějk|a, -y . zlodějn|a, -y . . . . , , , , , , , . . : živit se ~ou , ; uvěznit někoho pro ~u , , zlodějsk|ý, -á, -é 1. / ; , , , . : ~á banda , ; 2. . . , : ~ý krok , 3. . . . , , , , : ~é ceny , , zlodějstv|í,-í .1. :býttrestánpro~í - 2. . . . , , , , , , , . . zloduch, -a . 1. , ; : věřit v ~y , 2. . ; , : to byl její ~ zlogaritm|ovat, -uji/ . -uju . ( ) . ( ): ~ovat součin zlolajn|ý, -á, -é . 1. , , ; . , : ~í lidé , 2. , , . : ~é klepy , , , zlom, -u . 1. . : ~ kmene větrem . 2. . 3. . , : ~y v zemské kůře 4. , : skalní ~y - 5. . 6. . , ; : politický ~ ; morální ~ 7. , ( ): na ~u (dvou) století zlombidl|o, -a . . . , , , : podívej, jaké je to ~o! , ! zlom|ek, -ku . 1. . ; : desetinný ~ek ; pravý,nepravý ~ek , ; periodický ~ek ; krátit ~ek ; rozšířit ~ek 2. , : ~ek procenta ; ~ek vteřiny , ; závodník zvítězil o ~ek sekundy 3. , , , : ~ek rukopisu , ; ~ek písně , , zlomeně . , , , : tvářit se ~ , , ; sedět ~ , zlomen|í, -í . 1. , 2. . , : hojit ~í ; ~í kostí , zlomenin|a, -y . . , : ~a klíční kosti ; ~a ruky, nohy , , ; komplikovaná ~a , ; ; ošetřit ~u - , zlomen|ý, -á, -é 1. , : ~á hůl ) , ) ) ) ; ~á ruka ; ~á noha 2. , , , ; : ~ý hlas , ; ~á vdova , , zlom|it, -ím . 1. (co; komu co) , , , , ( ; ): ~it stromek ; ~it si ruku, nohu, žebro , , ; ~it si vaz a) ) . , ♦ ~(te)vaz! ! ! / ! ( ) ~it nad někým hůl . . 2. . ~it sazbu . 3. (co) , , , , , ( ): ~it kouzlo , , ; ~it sílu nepřátelské armády , , zlomit 1294 , , 4. (co) , , , ( ): ~it odpor ; ~it něčí vůli , ; ~it rekord , . 5. (koho, co) , , , , ( , ): neštěstí ho ~ilo , ; jeho smrt ji ~ila , , zlom|it se, . . -í se . 1. (−; čím) , , , , :lyžese~ila ;vichřicí se strom ~il vpůli , ; větev se ~ila větrem , 2. (−; komu) , , , , : hlas se mu ~il zlomkovit|ý, -á, -é , , : ~é zprávy , , , zlomkov|ý, -á, -é 1. . : ~é číslo ; ~á čára 2. . , , ; , , ; : ~é železo ; ; ~é zlato zlomyslně . , , , : ~ se smát ; ~ pomlouvat , , , zlomyslní|k, -ka . , ; , ; . , ; . . : výsměch ~ků , ; pomlouvační ~ci , zlomyslnost, -i . , , , ; . , : udělat něco ze ~i , ; dopustit se ~i zlomysln|ý, -á, -é , , , ; . , : ~á poznámka , ; ~á pomluva , ; ~é jednání , ; ~ý pohled , zlořád, -u . , , , , , , . : odhalovat ~y ve společnosti , , zlořečen|ý, -á, -é . , , : ~é počasí , ; ~á smůla , ; , zlořeč|it, -ím . (−; komu, čemu; na koho, na co) . , , . , , ( , ): ~ila osudu ; ~il na celý svět zlost, -i . , , , , : udělat něco ze ~i , ; mít na někoho ~ ; , ; pocítit, dostat na někoho ~ , ; , ; popadla ho ~ , , ; ♦ jetojenpro~/k~i() ; ; dělat něco někomu na ~ ; vylít si na někom ~ . ; člověk by ~í pukl . , , ; , , zlostně . 1. , , , : mluvit ~ , 2. , , , , ; , : díval se ~ zlostn|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý člověk , ; mít ~ou povahu , , 2. , , , , , : ~ý hlas , ; ~ý křik , zlosyn, -a . . , , : nebezpečný ~ , zlotřile . . , , , , . : počínat si ~ , , , zlotřil|ec, -ce . . , , , : banda ~ů zlotřilost, -i . . , , , , . : bránit se ~em , zlotřil|ý, -á, -é . , , , , : ~ý člověk , , ; ~á banda zlot|ý, -ého . : dva tisíce ~ých zlověstně . . , : ~ zlomit se 1295 vyhlížet ; mluvit ~ zlověstn|ý, -á, -é . 1. , : ~á zpráva ; ~é znamení , ; nastalo ~é ticho , , 2. , , : ~á válka , zlovolně . . , , , ; : ~ někoho napadnout , , zlovoln|ý, -á,-é . , , , : ~í lidé , ; ~ý úsměv ; ~é řeči , , zlovůl|e, -e . , ; , , , zlozvyk, -u . : kouření je škodlivý ~ zl|ý I, -á, -é, . horší 1. , , , , , . : ~ý člověk , , , ; ~á povaha , , , , ; být ~ý k lidem/na lidi , , ; , , ; pozor, ~ý pes! , ! ~ý duch ♦ děláto~oukrev ; , , ; způsobit si mnoho ~é krve , ; mít ~ý jazyk , , ; ~é jazyky/~í jazykové . ; být posedlý ~ým duchem - 2. , , , , , , . : ~ý pohled , , , ; ~ý čin ; , ; ~ý úmysl ; ; to není nic ~ého ; ♦ udělatněcoze~é vůle . ; žít s někým ve ~é vůli . , 3. , , , , , . , : ~é počátky , , , ; ~á situace , ; ~á cesta , , ; nastaly ~é časy , ; měla ~ý osud , ♦ jetosním~é , ; mít někomu něco za ~é , 4. , , , , . , . : ~á zpráva , ; ~ý sen , ; ~é znamení , ; , , ; ~é tušení , , 5. . , , , , , , , , . : nemocný měl ~ou noc , , , ; tak ~é to není , ; zima byla až příliš ~á , , zl|ýII,-ého. . ♦ pánbůhsnámi a ~ý pryč! ! ! ( ) zlynč|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) ( ): lidé chtěli vraha ~ovat zmáč|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (co; komu co) ( ) , ( ; ): dopis ~ela slzami ; ~et si nohy , zmačkan|ý, -á, -é , : ~ý papír , ; měla na sobě ~é šaty ; zmačk|at, -ám . 1. (co) , ( ): ~at sníh do koule ; 2. (co; komu co) , , ( ; ): ~at noviny ; ~at dopis ; ~at kapesník , ; ~at si oblek zmačk|at se, -ám se . 1. . . -á se (komu) , ( ): v autě se jí ~ala sukně 2. : v tlačenici se ~ala , zmáčk|nout, -nu . 1. (co) , ( ) ( ): ~nout klobouk do špičky 2. (co; komu co) , , ( ; ) ( ): ~nout dopis ( ) 3. (co) ( ): ~nout kliku ; ~nout tlačítko zvonku 4. (co; komu co)( ) ( ; ): ~nout někomu ruku 5. (koho − .) zmáčknout 1296 . . ( ), ( ): ~nout zloděje 6. . ~nout to (s kým; −) . . , , , , ( , ) ( ; −): zítra to spolu ~nem , zmáčk|nout se, smáčkn|out se, -nu se . (kam) , , , . , ( ): ~nout se do kouta , zmagnetiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . 1. (co) ( ):~ovat železo - 2. (koho, co) . , ( ), , , ( , ): hloubka ho ~ovala , , zmáh|at, -ám . 1. (co) , ( ): ~at překážky , 2. (koho, co) , ( , ); ( , ): ~at odpůrce , ; ; ~al úkoly ; spánek jej ~al 3. (koho, co čím) , , , ( , ); ( , ): ta dřina ji ~á , ; být ~án vedrem , zmáh|at se, -ám se . (na co) . . ( ), ( ); , ( ): ~at se na odpově , zmách|at, -ám . (co, koho; komu co) ( ) , ( , ; ): ~al si nohavice v řece zmách|at se, -ám se . ( ) , , : ~at se v řece ; zmalátněle . , , zmalátnělost, -i . , , zmalátněl|ý, -á, -é (−; čím) , , (−; ): ~ý nemocí , ; ~á dlouhým čekáním , zmalátn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. (−; čím) , , , , (−; ): ~ět horkem ; ~ěl únavou , ; ~ěla nemocí ; ; ~ět na mysli 2. . . -í (komu; komu čím) , ( ; ) ( ): ~ěly mu ruce, nohy , , zmaloměš áčt|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; ; : z blahobytu ~ěl ; ; jejich životní styl ~ěl zmalomyslněl|ý, -á, -é ; ; zmalomysln|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , , : ~ěla v neštěstí ; , ; ~ěl potížemi zmalovan|ý, -á, -é 1. . . , , , , ; : ~á tvář , , , ; ~ý strop , , ; ta ženská je ale ~á! , , ! 2. . . , , ( , ): ~á záda , zmal|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co, koho; co, koho čím) . . , , , , ( , ; , ): ~ovat stěnu všemi barvami , , , 2. (komu co) . . , , ( ) ( , ): ~ovat někomu záda , zmal|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím) . . , , , , ; (−; ): zmámen|ý, -á, -é (−; čím) 1. , , , (−; ); ( ) : ~ý vínem , , ; 2. , , , (−; ): ~ý vůní , , 3. . , , , , , , , , (−; ): ~ý krásou , , zmám|it, -ím . (koho − .; koho čím) 1. , zmáčknout se 1297 , , ( ; ); ( ) ( ): víno ho ~ilo , ; byl ~en vínem ; 2. , , , ( ; ): vůně ho ~ila , , ; byl ~en jarním vzduchem ( ) , ( ) , ( ) 3. . , , , , , , , ( ; ); ( ; ): ~it někoho sliby , , ; láska ji ~ila , , , zmap|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ); ( ): nově ~ovat celé území . ; ~ovat nářeční jevy . - 2. . , , , , ( ): ~ovat bílá místa , , , ; ~ovat majetek KSČ . ( , ) , ( - ) zmar, -u . . , , , , , , , . , . . : ~ všech nadějí , - , zmařen|ý, -á, -é , , , , , : ~é vítězství , ; ~é plány , , ; ~ý život , , zmař|it, -ím . (co; komu co) , , , , ( ; ): ~it něčí dílo , ; ~it naději , ; ~it záměr , ♦ ~itčas , , zmasov|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . . -í , ; : sport u nás ~ěl už v minulosti , 2. (co) ( ), ( , ) , , : ~ět turistiku ; zmást, zmatu . (koho, co; koho, co čím; komu co čím) , , , , . , , ( , ; , ; ): ta odpově ho zmátla ; ~ někomu hlavu ; nedala se ~ jeho tónem , ; byl tím vším hrozně zmaten , ; ~ stopu ( ) zmást se, zmatu se . 1. . . zmate se (−; komu) , , (−; ); , : zmátly se mu pojmy - 2. (v čem) ( ); , ( ; , ); , ( ; , ): ~ se ve dveřích , - 3. . ~ se na rozumu ; , zmást si, zmatu si . (co) , , ( ): ~ si datum , ; ~ si cestu , zmatečn|í, -í, -í . . ~í stížnost . - ( ) zmatečnost, -i . . , , : ~ rozsudku zmatečn|ý, -á, -é . , , : ~á dohoda ; rozhodnutí bylo prohlášeno za ~é zmat|ek, -ku . 1. . zmat|ky, -ků , , ; , , , ; . , : ~ek v dopravě , , ; v domě nastal, panoval ~ek , , , ; vyvolat ~ek , , ; zavládl ~ek , , , ; organizační ~ek , - ; ~ky v hospodářství , , ; politické ~ky ; 2. , , , , , : vnést ~ek do něčeho , ; v této otázce panuje ~ek , ; ve ~kupřevrhl židli , , ; poci ovat v duši myšlenkový ~ek - , zmatek 1298 zmateně . 1. , , , , , ; : mluvit ~ , , ; vysvětlovat něco ~ , , 2. , , , ; . , , : tvářitse ~ ; , , zmaten|í, -í . , , , ; . , , : nevěděla, co má ~ím počít , ; ~í mysli zmatenost, -i . 1. , , , ; :~myšlenek , , ; 2. , , ; . , , : ~ pohledu , zmaten|ý, -á, -é 1. , , , , , , ; : ~á řeč , , ; ~é pojmy , , ; ~é vyprávění , , , ; ~á adresa , ; ~é zprávy , , , , ♦ ~ýběh, útěk , 2. , , ; . , , : ~ý chlapec , ; ~á žena , ; ~ý úsměv , ; ~ý výraz , , zmatkář, -e . . . , , , , , , , , , ; : byl to nenapravitelný ~ zma|zat, -žu/ . -ži . 1. (co, koho čím; komu co čím, od čeho) , , , , , , ; , , , ( , ; ): ~zat kalhoty barvou , , ( ) ; ~zat si ruce od inkoustu , , ; ~zala si šaty blátem , , , 2. (koho, co; komu co) . . , ( , ; ) , : ~žu ti záda zma|zat se, -žu se/ . -ži se . 1. (−; čím, od čeho) , , ; , , , , , , (−; ): ~zat se od oleje , ( ) ; ~zat se od sazí , 2. . . , , , : ~ali se namol zmechanizovan|ý [-ny-], -á, -é : ~á práce ; ~á výroba zmechaniz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat zemědělství změkčen|í, -í . 1. 2. . , : ~í (tvrdé) souhlásky , ( ) změkčen|ý, -á, -é 1. 2. . , : ~á souhláska , ( ) změkčile . , , ; . . , , : ~ naříkat , , změkčilost, -i . , , , , : byl proslulý svou ~í , - , změkčil|ý, -á, -é , , , / , / : stát se ~ým , , ; ~á povaha , změkč|it, -ím . 1. (co) , , ( ); ( ) ( ) ( -) : ~it vodu 2. - obměkč|it, -ím (koho, co čím; komu co čím) . , , , , , ( , ; ): ~ila matku zprávou o sňatku , , , změkčovac|í, -í, -í , , : ~í prostředky, přísady do vody , ; , změkčovadl|o, -a . . , změkčován|í, -í . . , , : ~í vody změkč|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) ) , , ( ); zmateně 1299 ( ) ( ) ( -) : ~ovat vodu 2. (koho, co čím; komu co čím) . , , , , , ( , ; ): ~ovat něčí srdce , - , změkl|ý, -á, -é , / ; ( -) : ~ý sníh , ; ~á půda , ; ~ý hrášek změk|nout, -nu . 1. . . -ne , ( ); ( -) : led na slunci ~l , ; máslo v teple ~ne a) , ) , ; hrušky ~ly , 2. (−; čím) . , , , , , , (−; ; ); ( -) , ( -) , ( -) , ( -) (−; ; ): prosbami postupně ~l , , , ; srdce mu ~lo , , ; dojetím jí hlas ~l , , změknut|í, -í . 1. , 2. . : ~í kostí, mozku, tkáně , , změn|a, -y . 1. , , , ; . , , : ~a počasí ; ~a chování ; ~y v názorech ; ~y ve vládě ; radikální, podstatná ~a , ; kvantitativní, kvalitativní ~a , ; ~a k lepšímu - ; došlo ke ~ám , , ; stala se s ním ~a ; ; má rád ~u / ♦ pro~u :pro~u dnes půjdeme do kina 2. , , , : ~a jména , ; ~a zaměstnání ; ~a bytu , ; ~a rychlosti ; ~a směru ; ~a vlády ; ~a stran při utkání ( ) změněn|ý, -á, -é 1. , , , ; . , , : ~é okolnosti , ; ~á pracovní schopnost , - 2. , , , : ~é jmén , změn|it, -ím . 1. (koho, co) , , , , , ( , ); . , , , ( , ): léta ho ~ila / ; co se stalo, nedá se ~it , / , , 2. (koho, co v koho, v co) , , , , ( , , ); . , , ( , , ); ( , ): lihovar byl ~ěn v pivovar - 3. (koho, co) , , , ( , ): ~it bydliště, zaměstnání , , ( ) ; řeka ~ila řečiště , ♦ ~it barvu ) ; , ) ; , , ; , , , změn|it se, -ím se . 1. , , , , , ; . , , : svět se ~il , ; poměry se ~ily , ; ~it se vzhledem , ; ~ila se v obličeji , 2. (v koho, v co) , , , , ( , ); . , , ( , ); ( ): ~il se v šaška , 3. , , , : osazenstvo se ~ilo , / / zmenšenin|a, -y . , , ; , , : ~a nákresu , zmenšen|í, -í . 1. , : ~í zmenšení 1300 snímku , 2. , , , ; . : ~í (počtu) tříd ve škole , - 3. , , , , ( ): ~í napětí , , zmenšen|ý, -á, -é 1. , : ~ý snímek , 2. , , , ; . : ~ý poč t , 3. , , , , : ~é napětí , , zmenš|it, -ím . 1. (koho, ) , ( , ); - ( , ): čarodějnice chlapce ~ila 2. (co) , , , , . ( ); , ( ): ~it osevní plochu ; ~it počet obrátek , ; ~it náklady, výdaje , , ; ~it sukni v pase 3. (co) , , , , ( ): ~it něčí vliv , ; ~it napětí , , zmenš|it se, -ím se . 1. , ; - : stařec se věkem ~il ; vzdálenosti se ~ily - , 2. . . -í se , , , , , . : jejich zisky se ~ily , ; počet žáků se ~il , 3. . . -í se , , , , , , : napětí se ~il , , zmenšovac|í, -í, -í ; , : ~í sklo ; ~í přístroj ; ~í mě- řítko zmenš|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, ) , ( , ); - ( , ): ~ovat rozměry , , 2. (co) , , , , . ( ); , ( ): ~ovat rychlost vlaku , ; ~ovat výrobní náklady , , ; ~ovat osazenstvo , , 3. (co) , , , , ( ): ~ovat význam něčeho , ; ~ovat napětí , , zmenš|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. , ; - : stařec se ~uje ; vzdálenosti se ~ují - , - 2. . . -uje se ( ), , , ; . : počet žáků se ~uje , 3. . . -uje se ( ), , ( ), , : napětí se ~uje , - , změř|it, -ím . (co, koho; komu co) , ( , ; ): ~it vzdálenost, výšku , , ; ~it někomu teplotu ♦ ~itsiočima,pohledem někoho, něco , , ; , , , ; ~it své síly s někým zmešk|at, -ám . (co, koho; −) , , . , ( , ); (−; , ); ( , ) : ~at začátek koncertu ; ; ~ala vlak , ; ~at přítele , ; ; pospíchali, aby ne~ali , ; ~al termín zkoušky , ; ~at příležitost , , ; ~at pravou chvíli , . ♦ ~atautobus . . , ; , změ| , -ti . . , , : ~ vyvrácených stromů , ; ~ zvuků ; ~ událostí zmet|at, . . -á . ( ): kráva ~ala zmet|ek I, -ka . . 1. 2. . . , , zmet|ek II, -ku . . ; , , ; , zmenšený 1301 , ; . : vyrábět ~ky ; kulturní ~ky . ; zmetkař, -e . . . , , zmetkovost, -i . : ~ výroby zmetkov|ý, -á, -é ; , , : ~ý výrobek zmezinárodn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . ; : odborné názvy ~ěly - - , zmezinárodn|it, -ím . (co) ( ) ; ( ) ( ) ; ( ): ~it obchod zmij|e, -e . 1. , : ~e písečná . (Vipera ammodytes); ~e obecná . (Vipera berus); uštkla ho ~e , 2. . . , , ( ): ta ~e od něho odešla , zmij|í, -í, -í , : ~í jed , ; ~í uštknutí , zmijovit|í, -ých . . . (Viperidae) zmilitariz|ovat, -uji/ . -uju . (co, koho) , , , ( , ): ~ovat výrobu, průmysl , - , zmíněn|ý, -á, -é , , , , . , . , : ~ý časopis , , ; ~á otázka , - , zmínit . zmínit se zmín|it se, -ím se . (o kom, o čem; −); zmín|it, -ím . (koho, o) , , . ( , ; , ; −); , , ( , ); . ( ); . , . , ( , ): pochvalně se o něm ~ila , ; ~il se o tom mimochodem ; ne~il se o tom ani slůvkem , ; letmo se ~it o něčem ; zmínk|a, -y . , , . ; , , ; . ; . , . , : učinit ~u o něčem ( ) ; ; někdo si zaslouží ~y , ; ani ~y o tom! !♦ tonestojíza~u zmiňovat . zmiňovat se zmiň|ovat se, -uji se/ . -uju se . (o kom, o čem; −); zmiň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, o) , , . ( , ; , ; −); , , ( , ); . ( ); . , . , ( , ): ani slovem se ne~ujte, že… , , … zmír|at, -ám . (čím) . 1. , , , ( ): vojsko ~alo hladem , 2. . . , , ( ): ~at hladem , ; ; ~at strachem , ; ~at úzkostí ; ~at touhou po něčem , zmírněn|í, -í . , , , , , , , , : ~í rychlosti ; ~í bolestí , , ; ~í mezinárodního napětí , , zmírn|it, -ím . (co; co čím) ( ) ( ) ( -) ; , , , , , , , , ( ; ): ~it rychlost ; ~it krok , ; ~it požadavky ; - ; ~it bolest ; ~it trest , ; ~it hněv ; ~it mezinárodní napětí , , zmírn|it se, . . -í se . (−; čím) ( -) ; , , , , , , zmírnit se 1302 , , , (−; , ): vedra se trochu ~ila , , - , - ; jeho hněv se ~il , , ; její bolesti se ~ily , ; v tom případě se rychlost automatický ~í zmírň|ovat, zmirňovat, -uji/ . -uju . (co; co čím) ( ) ( ) ( -) ; , , , , , , , , ( ; ): ~ovat bídu ; ~ovat bolesti ; ~ovat následky, konflikty , ; ~ovat trest , zmírň|ovat se, zmirň|ovat se, . . -uje se . (−; čím) ( -) ; ( ), , , , , , , , (−; , ): protiklady se tou cestou ~ovaly , , - ; bolesti se novým lékem ~ují , ; navrženým plánem spojenců se mezinárodní napětí ~ovalo , , zmítan|ý, -á, -é (čím) , , , , , , ( ): země ~á nepokoji , ; větve ~é větrem , , zmít|at, -ám . 1. . . -á (čím, kým) , , , , , , , , , , , , ( , ): bouře ~á lodí , , ; vítr ~al větvemi stromů , ; ~ala jím horečka , , 2. . . být ~án (čím) , , , , , ( ); ( ) , , , , , : být ~án pochybnostmi , ; , zmít|at se, -ám se . 1. . . -á se , , , , , , , , , , , , : stromy se ~ají ve větru , ; lo se ~ala na moři , , ; země se ~á v nepokojích , , 2. zmít|at sebou, -ám sebou (čím) , ( ): ~at se bolestí ; ~at se v horečkách ; ~at se mezi životem a smrtí ; raněné zvíře sebou ~á zmizel|ý I, -á, -é 1. , : ~ý chlapec 2. , , , , . : stesk po ~ém mládí , , 3. , , , : ~á Praha zmizel|ý II, -ého . ( ): ~ý beze stopy ; pátrat po ~ém ( ) zmiz|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (kde, odkud) , , , ( , ): tráva ~ela pod sněhem , ; skvrna na šatech ~ela , , , , ; ~et za obzorem , ; město ~elo z povrchu zemského , ; úroda ~ela z polí , , 2. (odkud, kam, kudy) , , , , . , , , , ( , , ): nenápadně ~el ze schůze , , ; kam ~el? , ? ~et dveřmi , , ; ~! ! ! . !♦ koukej~et! . ! ! . ! ( ) ! ~et beze stopy , ; ~et někomu z očí , , , zmlácen|ý, -á, -é . . , , , ; : vrátil se z výletu celý ~ý , ; je po praní jako ~á / , , zmlada . . , : věděl to ~ zmlad|it, -ím . (co) , ( ): zmírňovat 1303 ~it obličej ; ~it strom ; zmlát|it, -ím . (koho − .; koho čím) , . ( ) ( ; ): ~it někoho do krve ; ~it psa klackem , zmlaz|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat porost - , zmlk|at, -ám . . 1. , , , , , , , , , , , ; , , , .: ptáci ~ali , , ; kroky ~aly , 2. , , , , , , , ; , , ; . , , . . , , zmlkl|ý, -á, -é . 1. , , , / , , , , , , , , ; , , , .: ~ý pohnutím ; ~ é kroky , 2. , , , / , , , , ; , , ; . , , . . : ~lá opozice , , zmlk|nout, -nu . . 1. , , , , , , , , , , , ; , , , .: uraženě ~nout , ; po příchodu dirigenta hlediště ~lo , ; ptáci ~li , , ; kroky ~ly , 2. , , , , , , , ; , , ; . , , . . , , : po porážce ve volbách opozice ~la , , , zmlsan|ý, -á, -é , , ( ); ( ): být ~ý , ( ) ♦ mít~ýjazýček , , zmls|at, -ám . (koho − .) , . ( ) ( ); , ( ) , ( ); ( ) , , ( ): matka ~ala dítě , , ; chlapec ~al psa , - ( ) zmls|at se, -ám se . (−; na čem) , . ( ); , , , , ( ); , , ( ): doma se ~ala , zmnohonásob|it, -ím . (co) , , . . ( ); ( ) - : ~it úsilí , ; ~it své síly zmnohonásob|it se, . . -í se . , , , . . ; - : počet obyvatel se ~il zmnohonásob|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , . . ( ); ( ) - : ~ovat hektarové výnosy zmnohonásob|ovat se, . . -uje se . , , , . . ; - : jeho energie se ~uje , zmnož|it, -ím . (co) . , , , , ( ): ~it svou knihovnu , zmobiliz|ovat, -uji/ . -uju . (co, koho) ( , ): ~ovat armádu ; ~ovat brigádu na polní práce ; ~ovat všechny síly, rezervy , zmobilizovat 1304 zmoci, zmoct, zmohu/ . zmůžu . 1. (co) ( ) ( ): dva zmohou víc než jeden ( ) ( ) ; kdo proti němu co zmůže? , ? ? matčiny prosby nic nezmohly , 2. (co) ( ) , ( ): sám zmohl jen málo práce , ; ; ten mnoho zmůže ( ) , 3. (co) , ( ): ~ věkový rozdíl - 4. (koho, co) , ( , ); ( , ): ~ odpůrce , ; ; spánek jej zmohl ; tu porci už nezmůžu 5. (koho, co čím) , , , ( , ); ( , ): zmohlo mě to ; byl zmožen prací, cestou, vedrem , , zmoci se, zmoct se, zmohu se/ . zmůžu se . (na co) . . ( ), ( ); , , , . . ( ): sotva se zmohl na odpově , ; nezmůže se na to jít k lékaři / zmocněn|ec, -ce . , , . : vládní ~ec ; , ; poslat k jednání svého ~ce , zmocněn|í, -í . , . , : dostat ~í něco vykonat / , ; mít ~í někoho zastupovat / zmocněnkyn|ě, -ě . , zmocněn|ý, -á, -é , ; , : ~ý zástupce , zmocn|it, -ím . (koho − . k čemu) , ( ): ~it někoho k převzetí peněz ; byl ~ěn za ni jednat - , zmocn|it se, -ím se . 1. (koho, čeho) , , , , , , . ( , ): ~it se území , , , , ; ~it se vlády , ; člověk se ne~í přírody , ♦ ~itsevesla , 2. (koho, čeho) , , , . , ( , ): ~ili se ho živého , 3. . . -í se (koho − .) , , , ( ) ( .): ~ilo se jich zoufalství zmocň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − . k čemu) , ( ): ~ovat někoho k převzetípeněz zmocň|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. (koho, čeho) , , , , , . ( , ): ~ovat se města , 2. (koho, čeho) , , , . , ( , ): ~ovali se jich živých , 3. . . -uje se (koho − .) , , , ( ) ( .): večer se jí ~oval strach , zmoč|it, -ím . (koho, co; komu co) ( ) , ( , ; ); ( , ; ) - : déš ji ~il , ; ~ila si boty ; zmoderniz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . (co) , , , ( ): ~ovat obchod , ; ~ovat výrobu , ; ~ovat výuku - , zmodral|ý, -á, -é : ~é rty ; ~ý obličej zmodr|at, -ám . (−; čím; komu čím) , (−; ): ~at v obličeji vztekem ; rty mu ~aly zimou / zmohutn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . . -í , , , , ; , , , , , , : vítr, hluk ~ěl , , ; průmysl ~ěl , ; mladý stát brzy ~ěl , , ; strom ~ěl - zmoci 1305 , , , - 2. . ., . , , , , , , : po vojně ~ěl , , zmokl|ý, -á, -é ( ) , , , ( ); - : ~é vlasy , ; ~é šaty , - ; ~á nálada . ; ; ♦ chodit jako ~á slepice . . , , , , , ; ; , - , zmok|nout, -nu . ( ) , , ( ); . : cestou ~li , - ♦ ~noutjakomyš, ~nout na kůži , zmokř|it, -ím . (co, koho; komu co) ( ) , ( , ; ); ( , ; ) - : déš ~il průvod zmonopoliz|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ): ~ovat výrobu nápojů zmont|ovat, smont|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ): ~ovat stavební kon- strukci 2. . , ( ): ~ovat soudní řízení , zmořen|ý, -á, -é ( ) , , , , . , , ( ); , : byl celý ~ý , , zmoř|it, . . -í . (koho, co) ( ) , , , , . , ( , ); . . , ( ), ( ) : dlouhá cesta ho ~ila ; byl ~en nesnesitelným vedrem , zmot|at, -ám . 1. (co) , , , , , ( ): ~at přízi, nitě , , 2. (co; komu co) . , , , ( ; ): všecko ~ala , ; ~ali jí hlavu , ; zmot|at se, . . -á se . 1. , , , , , : vlna se ~ala , 2. (komu) . , , , ( ) ( .): myšlenky se jí ~aly zmoudř|et, -ím . 1. ; , ♦ zjejíodpovědivůbecne~el , 2. . . , ; . , : ~í, až bude starší , / zmoženě . , , , ; . , ; : vypadat ~ , zmožen|ý, -á, -é (−; čím) , , , , . , , (−; ): je celý ~ý , , zmraz|ek, -ku . , , ; . . zmraz|ky, -ků , , : ~ky na kolejích , , zmrazen|í, zmražen|í, -í . 1. : ~í potravin 2. . : ~í mezd zmrazen|ý, zmražený, -á, -é 1. : ~á zelenina 2. . : ~é ceny zmraz|it, -ím . (co, - koho) 1. ( , ): ~it potraviny ♦ ~itněkohopohledem ( ) 2. . ( , ): ~it ceny zmraz|ovat, -uji/ . -uju . (co, koho) 1. ( , ): ~ovat ovoce ♦ ~ovatněkohopohledem ( ) 2. ( , ): ~ovat mzdy zmrsk|at, -ám . (koho, co; koho, co čím) , , ( , . , .): ~at někoho prutem, do krve , zmrtvěl|ý, -á, -é 1. , ; , , : ~á noha , , 2. ; , , / , zmrtvělý 1306 / ; : ~ý klid zmrtv|ět, . . -í . 1. , ; , , : ruka mu ~ěla , , 2. ; , , , ; : ulice ~ěly , zmrtvýchvstán|í, -í . 1. . : Zmrtvýchvstání Kristovo - 2. . . , : ~í národa , zmrzačen|ý, -á, -é 1. , : ~ý člověk , ~á noha , 2. . . : cenzurou ~ý text ; ~ý život , zmrzač|it, -ím . (koho, co) 1. ( , ): ~it člověka ; ~it si ruku přiřezání 2. . . ( , ): ~it někoho duševně ; ~it text zmrzač|it se, -ím se . : spadl a ~il se zmrz|at, -ám . , , . : nebudu přece ~at na ulici , zmrzlík, -a . . zmrzlin|a, -y . : vanilková, čokoládová, ovocná ~a , , ; kornout ~y ; jít na ~u zmrzlinář, -e . ( ) zmrzlinářk|a, -y . ( - ) zmrzlinářsk|ý, -á, -é : ~ý stánek ; zmrzlinov|ý, -á, -é ; : ~ý pohár zmrzl|ý, -á, -é 1. : ~ý déš , sníh , ; ~é maso ♦ být~ýnarampouch/jakorampouch,na kost/jako kost , ; ; , , 2. , , , : byla celá ~á 3. : je pořád ~á ; 4. . , : ~ý úsměv , zmrz|nout, -nu . 1. ; : voda ~la , ; brambory~ly ♦ ~nout na rampouch, na kost , , ; , , 2. , , , : ~nout ve frontě , ( ) 3. . . -ne , : úsměv mu ~l na tváři , zmrznut|í, -í . 1. : ~í vody - 2. , , : smrt ~ím ; zmučeně . . , , . , : ~ se dívat , zmučen|ý, -á, -é . , , . , : ~ý člověk , , ; ; ~ý pohled , , zmuč|it, -ím . (koho, co) . , , . ( , ): ~it vězně , zmuchlan|ý, -á, -é . , , , : ~é šaty ) ) zmuchl|at, -ám . (co, koho; komu co) . , , , ( , ; ): ~at papír zmuchl|at se, -ám se . , , , : věci v kufru se cestou ~aly zmužile . , , ; :~jít na smrt zmužilost, -i . , , , , : dodat si ~i ; ; , , zmužil|ý, -á, -é , , : ~ý člověk , ; ~ý národ , ; ~ý odpor , zmuž|it se, -ím se . 1. , , ; , , : nepodléhejte depresi, ~te se! , , ! 2. (k čemu) , , ; ( ); , ( ): ~it se k činu, k odpovědi , , zmužn|ět, -ím . , : vyrostl a ~ěl zmrtvět 1307 zmydl|it, -ím . (koho, co) . . , , , , , ( ); , ( , ) ( , ): ~it někoho opaskem zmýlen|á,-é . . .♦ ~áneplatí ; zmýl|it, . . -í . (koho − .) , , ( ): tvoje slova mě ne~í , ; tím se nesmíš dát, nechat ~it , zmýl|it se, -ím se . (−; v čem, v kom) , ( ; , ); , , , (−; , ); ( , ): ~it sepřipočítání , , ; ~it se v adrese ) , ) . ; , ; v lidech se člověk snadno ~í , zmýl|it si, -ím si . (co; co s čím) , ( ; ): ~it si valčík s polkou ; značen|ý, -á, -é , , , : ~á turistická trasa znač|it, -ím . 1. (co; co čím) , , , , ( ; ); , , , , ( ): ~it domy popisnými čísly ; 2. (co) . , ( ): červený signál ~í Stůj! „ !“ znač|ka, -ky . 1. .: cílová ~ka ; dopravní, silniční ~ka ; důlní měřičská ~ka ; chemická ~ka ; kódová ~ka ; kontrolní ~ka ; korekturní ~ka ; matematická ~ka ; měřičská ~ka ; nivelační ~ka ; smluvená ~ka ; ~ka zákazu 2. : tabulka se ~kou nadmořské výšky ; písmenová, číslicová ~ka , 3. , : ~ka na strom , ; dělat si červené ~ky na spisech , , , 4. , , , , : ~ka vypálená na dobytku 5. , . ; : jít podle turistických ~ek 6. ( ): podpisoval se jen ~kou MM 7. : ~ka na prádle 8. : státní poznávací ~ka (motorového vozidla) ) ) - ( ) 9. : tovární ~ka , ; ochranná ~ka ; ~ka automobilu ; výrobní ~ka (zboží) ( ); ~ka jakosti 10. : ~ka knihy (v knihovně) ( ) 11. . adresová ~ka . 12. . nástěnná ~ka . 13. . plavební mělčinová ~ka . značkář, značkař, -e . : ~ turistických cest značkářk|a, značkařk|a, -y . : ~a prádla (v prádelně) ( ) značkován|í, -í . , , , : ~í dobytka barvou ; ~í turistické trasy ; značkovan|ý, -á, -é , , , ; , , , , .: ~á trasa , ; , značk|ovat, -uji/ . -uju . ( ) , , , ( ); , , , , , . ( ): ~ovat turistickou cestu ; ~ovat výrobek značkov|ý, -á, -é 1. : ~é zboží ; ~é víno 2. . : ~é pojmenování značně . , , ; , . : ~ levný ; ~ citlivý ; ~ někoho ovlivnit , značn|ý, -á, -é 1. , , , , , : ~á hloubka , ; stroj ~ých rozměrů ; ~é množství návrhů ; mít ~é vědomosti , značný 1308 , 2. , , , , , , : ~ý úspěch , ; ~é změny , , , ; mít ~ý vliv , ; podílet se na něčem ~ou měrou ; znak I, -u . 1. : kódový ~ ; ~ konce záznamu ; obrázkové ~y čínského písma ; kámen popsaný neznámými ~y ; ~sčítání . ; jazykový ~ . ; tvrdý ~ . ; měkký ~ . ; věda o znacích . ; 2. , , : odvaha je ~/~em statečných lidí - , ; studium ~ů moderní architektury - ; dědičné ~y . ; pohlavní ~y . ; společenské ~y , 3. , , : jeho chování je ~em duševní poruchy , ; , - 4. , : váhy, ~ spravedlnosti − ; státní ~ ; ~ města Plzně ; šlechtický ~ - 5. . : rozvinutý ~ znak II, -u . . . plavat ~ znakov|ý,-á,-é : jazyk je ~ý systém znal|ec, -ce . , , ; : vynikající ~ec české literatury ; ~ec písma - ; soudní ~ec . ; znalecky . ; , , ; , , : ~ prohlížet obraz , ; znaleck|ý, -á, -é ; , , , : ~ý posudek . ; ; ; ♦ (posuzovatvěc)~ýmaočima ( , ) znalkyn|ě, -ě . - , - , - , - ; , , znalost, -i . (čeho; −) 1. , ( ): ~ prostředí ; ~ lidí ; ~ světa 2. , , ( ): dobrá ~ cizích jazyků ; zkouška ze ~i dopravních předpisů , 3. . znalost|i, -í , (−; ): mít teoretické i praktické ~i , znal|ý, -á, -é 1. (koho, čeho) ( ) , ( , ); ( ) , ( , ); ( ) ( , ): je ~ý lidí a života ; být ~ý poměrů , ; , ♦ člověksvěta~ý ; 2. (čeho) . ( ) , / , , ( ): být ~ý písma ; znám|á, -é . ( ); známě . : vypadali ~ ( ) ( ) znamen|at, -ám . 1. (co) , ( ); ( ) : co znamená toto slovo? ? ? nepřijel, to ~á, že je nemocen , , ; co to má ~at? ? to ne~á nic dobrého , , ; černá barva ~á smutek ; lety do vesmíru ~ají technický pokrok ♦ prkna,která ~ají svět . ; , 2. (co) , ( ); ( ) , ; , ( ): on něco (ve společnosti) ~á , ; to už něco ~á! , ! 3. (co) . , , , , ( ); , , , , , . ( ): ~at stromy určené k pokácení - znak 1309 4. znamen|at si, -ám si (co, koho) ( ), ( ) ( ): ~at (si) pořadí závodníků znamen|í, -í . 1. , : dát někomu rukou, posunkem, očima ~í, aby odešel , , , ; výstražné ~í ; poplašné ~í , ; ~í kříže ; 2. , , : dobré, špatné ~í , ; , , ; potkat kominíka je prý dobré ~í , , ; různá ~í na obloze , - 3. (čeho) , , , , ( ): její mlčení bylo ~ím odporu , , , - 4. , , , , .: udělat si na něčem ~í , , ; vypálené ~í ; ; stará domovní ~í , , ( ); mít zvláštní (tělesné) ~í , ( ) , ( )♦ mítnačeleKainovo ~í 5. : narodil se ve ~í Raka ( ) 6. . na ~í (čeho) . ( ): přikývnout na ~í souhlasu ; vyvěsit černé vlajky na ~í smutku , ; dát prst na ústa na ~í ticha , - 7. . ve ~í (čeho) . ( ): žít ve ~í příprav na závod ; ve ~í jednoty znaménko . znamínko znamenitě . , , , , , , : daří se nám ~ , , znamenitost, -i . 1. , , . , : ~ umělecké práce - 2. : prohlédnout si ~i staré pevnosti znamenit|ý, -á, -é . 1. , , , , , , : ~ý pracovník , , , ; mít ~ý zrak , , ; ~ý nápad , ; to je ~é! , ! těšit se ~é pověsti , 2. , , , , , , , , : ~ý virtuos , , ; ~ý vůdce , , ; ~ý rod , , , znamínk|o, . znaménk|o, -a . . . 1. ( ) , ; , : mateřské ~o ; 2. . : rozdělovací, diakritická znaménka . , ; kladné, záporné znaménko . , ; , znám|ka, -ky . 1. (čeho) , , , ( , ): běžet bez ~ky vyčerpání , ; nekázeň je ~kou špatné výchovy 2. : ochranná ~ka (zboží) ( ); firemní ~ka , 3. . : poštovní ~ky ; kolková ~ka ; nalepit na dopis tříkorunovou ~ku 4. . ( ) , , : kovová ~ka s číslem pokoje ; ~ka pro psa 5. . , : pět stupňů ~ek ( ) ; ;dostat dobrou, špatnou ~ku , , ; zlepšit si ~ku z dějepisu , ; psát ~ky na vysvědčení , známk|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, ) ( , ); , , ( , ): ~ovat žáky ; ~ovat písemné práce 2. ( ) ( ); , ( , ) ( ): ~ovat dopis, zásilku , ; , známost, -i . 1. , , , : ~ politika , ; uvést zprávu, názory ve ~ , , ; vešlo ve ~,že… - známost 1310 , , … 2. . známost|i, -í , , , : společenské ~i , ; mít ~i , , ; navazovat nové ~i , , , ; udělat něco ze ~i , 3. , , , ; , . : udělat si ~ , , , . ; mít vážnou ~ , ; . ; oženit se po krátké ~i znám|ý I, -á, -é 1. , , , , : byl ~ý ve svých kruzích , ; velmi ~ý umělec , , ; je to ~ý výtržník . . , 2. , : vidět po letech ~é tváře, ~á místa , , ; opakovat věci už ~é , ; to je ~á věc , ; to je stará, ~á věc ; je ~é/~o, že… , … 3. ( ) : být ~ým s mnoha odborníky svého oboru , znám|ý II, -ého . ( ); : potkat se se starým ~ým ( ) , ; ( ) ; jít ke ~ým na kus řečí , ; . , znárodněl|ý,-á,-é , ( ) , : ~á píseň , ( ) znárodněn|í, -í . , , : ~í průmyslu , - znárodněn|ý, -á, -é : ~é podniky znárodn|ět, . . -í . , ( ) , : některé umělé písně ~ěly , ( ) znárodn|it, -ím . (co) , ( ): ~it průmysl , znárodňovac|í, -í, -í , , : ~í proces , ; ~í dekrety , - , znárodň|ovat, -uji/ . -uju (co) , ( ): ~ovat podniky , znásilněn|í, -í . , : pokus o ~í znásilněn|ý, -á, -é , : ~á dívka znásiln|it, -ím . (koho − .) , ( ): chtěl ji ~it znásilň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) , ( ): ten už ~ovat nebude , znásob|it, -ím . (co; co čím) 1. . ( ; ): ~it deset pěti 2. , , ( ; ): ~it pracovní úsilí znásob|ovat, -uji/ . -uju . (co; co čím) 1. . ( ; ): ~ovat sedm dvěma 2. , , ( ; ):~ovat pracovníúsilí znát, znám . 1. ( , koho) / , ( , ); ( , ; , ); ( , ); ( ) , , ; ( ) , , ; . ( , ); . . , . ( ) ( ): ~ cestu lesem ; , ; ; ~ předpisy , , ; , ; nezná svět . / ; / ( ) ; zná, co jsou starosti / ; / ( ) ( ); ~ události jen z doslechu, (jen) z druhé ruky , , ( ) , ( ) ♦ (uzkoušky)neznalani slovo ( ) , 2. (koho − .) ( ) , / ( ); ( - známý 1311 ) ( ) : znal ji ze studií / , ; ~ někoho jen od vidění , ; ♦ dělá, že ji nezná / , ; ~ někoho jako své boty ( ) , 3. (co) / , , ( ) ( ); ( ) ( ); . . ( ): ~ svou práci / , ( ) ; ; ~ cizí jazyky / , 4. . je ~ ( ; na kom, na čem co) . . ( ) , , , ( ), ( ) ( , ; , ): je ~, že přibrala , ; je na něm ~ rozrušení/že je rozrušen , ; , , ; dát (na sobě) ~ (co) , , , ( ); , ( ): dát ~ svou převahu ; nedala na sobě nic ~ ; , ; , 5. . . neznat, neznám (co/čeho) / , , ( ); ( ) ( ) ; , ( ); ( ): ne~ slitování ; ; ne~ žertu ; ; ; ne~ bázeň ; ; když se napije, nezná míru/míry, nezná meze/mezí , / , znát se, znám se . 1. (s kým) , ( ) ( ); ( ) ( , ): znal se s ní ze studií , ; znali se od mládí ♦ (kdyžserozzlobí,) tak se nezná ( ,) / , - / 2. (ke komu, k čemu) ( ) , , , , ( , ); , , ( , ): ~ se k svému učiteli , ; ~ se k svému přesvědčení , , znatelně . , : ~ se oteplilo , znateln|ý, -á, -é 1. , , : sotva ~á stopa v písku , , 2. , : ~é ochlazení - , znaveně . . , , , : vypadat ~ ; znaven|ý, -á, -é . , , , : ~ý po těžké práci , ; mít ~é oči ; znav|it, -ím . (koho, ) . , , , ( , ): být ~en po těžké práci , znav|it se, -ím se . (−; čím) . , , , ; (−; ): ~it se dlouhou cestou - , znázorněn|í, -í . ; , , , , : ~í statistických dat znázorněn|ý, -á, -é ; , , , , : ~á statistická data , znázorn|it, -ím . 1. (co, koho) , , , , , ( , ): plasticky ~it krajinu , ; ~it na nákresu postup práce , , 2. ( ; co čím) , , ( ; ): ~it gestem leknutí , / , znázorň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co, koho) , , , , , ( , ): ~it na nákresu postup práce , , 2. ( ; co čím) , , ( ; ): ~it gestem leknutí , / , znecitlivěl|ý, -á, -é ( ) , ; - : ~é tváře , , ; oči ~é dlouhým čtením , znecitlivělý 1312 znecitliven|í, -í . . , , : místní, celkové ~í , ; , , znecitlivěn|í, -í . . , , : ~í tváře (při neuralgii) . ( ) znecitliv|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (−; čím; k čemu) , ; (−; ; ); : ~ět k utrpení jiných znecitliv|it, -ím . 1. (co) . , ( ); ( ): ~it dáseň před trháním zubu , 2. (koho − .) ( ) , ; ( ) , znecitliv|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) . , ( ); ( ): ~ovat dáseň před trháním zubu , 2. (koho − .) ( ) , ; ( ) , : majetek člověka ~uje - 3. (−; čím; k čemu) , ( ); , (−; ; ); : sval ~uje , znečistěn|í, znečištěn|í, -í . : radiační ~í vody znečistěn|ý, znečištěn|ý, -á, -é , , : ~é ulice znečist|it, -ím . (co, koho; co koho čím, od čeho; komu co) , , , ( , ; , ; ): ~it podlahu , ; ~it si kabát od barvy , znečist|it se, -ím se . (−; čím, od čeho) , , , (−; ): ~it se od popela znečis |ovat, znečiš |ovat, -uji/ . -uju . (co, koho; co koho čím, od čeho; komu co) , , , , ( , ; , ; ): ne~ujte okolí domu! - ! znečis |ovat se, znečiš |ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím, od čeho) , , , , (−; ): syntetické tkaniny se rychle ~ují znečis ovatel . znečiš ovatel znečištění, znečištěný, znečiš ovat, znečiš ovat se . znečistění, znečistěný, znečis ovat, znečis ovat se znečiš ovatel, znečis ovatel, -e . : ~é Prahy znehodnocen|í, -í . 1. . , , : ~í měny inflací ; ~í peněz , 2. . , ( , .): ~í známek , 3. , , ; , , : ~í zboží skladováním / ; ~í jídla vařením ; znehodnocen|ý, -á, -é 1. . , : měna ~á inflací , ; ~é peníze - 2. . , ; ( ) ( , .): ~é známky , 3. , ; , , , : zboží ~é skladováním ; jídlo ~é vařením ; , znehodnoc|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co; co čím) . , ( ; ): ~ovat měnu inflací , ; ~ovat peníze 2. (co; co čím) . , , ( , .): ~ovat známky razítkem , 3. (co, koho; co koho čím) , , ( ; ); , , , ( , ; , ): ~ovat zboží skladováním / ; ~ovat jídlo vařením , znehodnoc|ovat se, . . -uje se . 1. . , : místní měna se rychle ~uje znecitliven|í 1313 , 2. (−; čím) ; , , (−; ): potraviny se horkem ~ují , znehodnot|it, -ím . 1. (co; co čím) . , ( ; ): ~it měnu inflací , ; ~it peníze 2. (co; co čím) . , , ( , .): ~it známky razítkem , - 3. (co, koho; co, koho čím) , , ( ; ); , , , ( , ; , ): ~it zboží skladováním , / ; ~it jídlo vařením znehodnot|it se, . . -í se . 1. . , : peníze se ~ily 2. (−; čím) ; , , (−; ): zboží se dopravou ~ilo / , , znehybn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (−; čím) , ; ; , , , ( ) (−; ): ~ět leknutím , , , znehybn|it, -ím . (co, koho; co, koho čím) . , , ( , ; , ): ~it tělo n rkózou ; ~it pacienta při operaci znechuceně . , ; , , . : odvrátit se ~ , , , znechucen|í, -í . , , . : pocítit nad něčím ~í ; dát najevo své ~í ; opakovat totéž až do ~í znechucenost, -i . , , . : dávat najevo svou ~ znechucen|ý, -á, -é 1. , , . : člověk ~ý stálou nedůvěrou - , 2. ; , , . : mít ~ý výraz , znechuc|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho − .; koho čím) , , ( ; ); , , ( ; ); , , , . ( ; ): podezíravost ~uje lidi , 2. (komu co) ( ) ( ) , , , . ( ); ( ) ( ); ( ): ~ovat studentům studium ; znechuc|ovat se, . . -uj se . (komu) , , , , . ( ); , , , ( ): jednotvárná práce se mu ~ovala , znechu|tit, -tím . 1. (koho − .; koho čím) , , ( ; ); , , ( ; ); , , , . ( ; ): ~tit někoho podezřením ; vyčítání každého ~tí ( ) 2. (komu co) ( ) ( ) , , , . ( ); ( ) ( ); ( ): ~tit někomu práci 3. . . být ~cen (kým, čím) , , . ( , ): být ~cen úplatkářstvím , znechut|it se, . . -í se . (komu) , , , , . ( ); , , , ( ): studium se jí ~ilo , ; kamarádi se mu ~ili znejist|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . . , ; ( ) : rozpaky zakoktal a ~ěl zneklidněle . , , , , : ~ něco zneklidněle 1314 pozorovat , zneklidněl|ý, -á, -é , , , , : ~á matka , ; student ~ý před zkouškou zneklidn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (−; čím) , , ; , , (−; ); , , , (−; ): ~ět dlouhým čekáním zneklidn|it, -ím . (koho, co; koho co čím) , , , ( , ; , ); , , ( , ; , ): špatná zpráva ho ~ila , ; veřejné mínění bylo ~ěno , zneklidn|it se, -ím se . (−; čím) , , (−; ); , , , (−; ): bezdůvodně se ~it zneklidň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co; koho, co čím) , , , , , ( , ; , ); , , ( , ; , ): jeho pohled ji ~oval , 2. (−; čím) , , ; , , , , (−; ); , , , (−; ): zvířata ve tmě ~ují zneklidň|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím) , , , , (−; ); , , , (−; ): bez příčiny se ~ovat , zněkolikanásob|it, -ím . (co) , ( ); ( ) - : ~it kapitál - , zněkolikanásob|it se, . . -í se . , ; - : úsilí se ~í zněkolikanásob|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); ( ) - : ~ovat výrobu zněkolikanásob|ovat se, . . -uje se . , ; - : snahy se ~ují zněle . . : před znělými párovými souhláskami se neznělé souhlásky vyslovují ~ , zněl|ec, -ce . . . znelíb|it se, -ím se . (komu, čemu) , ( ) ( , ); , , ( , ); ( , ): ~it se vedoucímu ; zněl|ka, -ky . 1. . : sbírka ~ek 2. ( ) : rozhlasová ~ka ; olympijská ~ka znělost, -i . 1. , : ~ tónu , 2. . : ~ souhlásek ; asimilace souhlásek podle ~i , zněl|ý, -á, -é 1. , , : ~ý hlas - 2. . : ~é souhlásky znemožn|it, -ím . 1. (co; komu co) , ( ; ); , ( ; ); ( ) ( ); ( ; ); ( ; ): ~it žákovi studium ; ; ~it si návrat domů ; ~it vyšetřování , 2. (koho, co; koho, co čím před kým) . , , , , ( , ; , ): ~il ji před vedoucím znemožn|it se, -ím se . (−; čím před kým) . , , , (−; ): ~it se před celou třídou znemožň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co; komu zneklidnělý 1315 co) , ( ; ); , ( ; ); ( ) ( ); , ( ; ); ( ; ): ~ovat růst obchodních styků , - ; ~ovat kolegovi cestu do zahraničí , ; 2. (koho, co; koho, co čím před kým) . , , , , - , ( , ; , ): ~oval ji před cizími lidmi , ; ~ovat protivníka osočováním znemožň|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím před kým) . , , , (−; ): ~ovala se svým arogantním chováním , znemravněl|ý, -á, -é , , ( ) , ; ( ) ; , ; , ; , : ~á poválečná společnost , , znemravněn|í, -í . , , , ( ) , , ; , ; , ; , : ~í mládeže , , znemravn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ; , , ( ), ; , ; , ; , : ~ěl ve špatné společnosti - , znemravn|it, -ím . (koho, co) , , ( ), , . ( , ): ~ila své kamarádky znemravň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co; −) , , ( ), , . ( , ; −): špatné prostředí ~uje , , 2. ; , , ( ), ; , ; , ; , , : ~ovat mezi opilci , znenadání . , , , , , : ~ zahřmělo , znenáhla . . , , : ~ přivyknout prostředí zněn|í, -í . 1. , : ~í zvonů 2. , : ~í zákona, vyhlášky, smlouvy , , ; ~í telegramu, dopisu , , 3. . film v českém ~í . , znepokojeně . , , , , ; : ~ povstat, pohlédnout , - , znepokojen|í, -í . , , , , , : pocítit ~í , ; zjistit příčinu ~ídítěte ; se ~ím očekávat znepokojen|ý, -á, -é 1. , , , , : ~ý dav lidí , 2. , , ; , , : ~ý pohled , znepokoj|it, -ím . (koho, co; koho, co čím) , , ; ( , ; , ); , , ( , ; , ): její nemoc ho ~ila ; ~it čtenáře novinářskou zprávou - znepokoj|it se, -ím se . (−; čím) , , ; , , (−; ); , , , (−; ): ~it se pomyšlením na neúspěch , znepokojivě . : pohledět ~ znepokojivě 1316 ; - , znepokojiv|ý, -á, -é , , : ~á zpráva , ; znepokoj|ovat, -uji/ . -uji . (koho, co; koho, co čím) , , , , ; ( , ; , ); , , ( , ; , ): ~ovat posluchače špatnými zprávami znepokoj|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím) , , , , (−; ); , , , (−; ): ~ovat se neúspěchem , znepokojujíc|í, -í, -í , ; , ; , , : ~í myšlenka , , , znepřátel|it, -ím . (koho, co; koho, co čím; koho, co s kým, s čím) , , ( , ; , ; , , ); ( , ; , ) : ~it intrikami sousedy , ; ; ~it jednu rodinu s druhou , znepřátel|it se, -ím se . (s kým, s čím; −) , , , ( , ; −); . ( , ; , ); . . ( ): ~it se se sourozenci , ; bratři se ~ili , znepřátel|it si, -ím si . (koho, co; koho, co čím) , ( , ; , ); ( ) ( , ; , ): ~it si příbuzné ; ~it si někoho pomluvami znepřátel|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co; koho, co čím; koho, co s kým, s čím) , , ( , ; , ; , , ); , ( , ; , ): ~ovat bratra se sestrou - , znepřátel|ovat se, -uji se/ . -uju se . (s kým, s čím; −) , , , ( , ; −); . ( , ; , ) ; . . ( ): ~ovat se se sousedy - , znepřátel|ovat si, -uji si/ . -uju si . (koho, co; koho, co čím) , ( , ; , ); ( ), ( ) ( , ; , ): ~ovat si sousedy znepříjemn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . : hlas jí ~ěl znepříjemn|it, -ím . (co; komu co čím) , ( ; ): ~it někomu život , znepříjemň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co; komu co čím) , , ( ; ): ~ovat někomu dovolenou , 2. : hlas jístále více ~oval - znervózn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (−; čím/z čeho) , ; (−; , ): ~ět před zkouškou ; ~ět čekáním/z čekání znervózn|it, -ím . (koho, co; koho, co čím) , ( , ; , ): ~it žáka otázkou znervózň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co; koho, co čím) , ( , ; , ): hluk ho ~oval ; ne~uj mě! ! ! zneschopn|it, -ím . (koho − .) ( ) ; , . ( ): ~it nemocného , . zneschopň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) ( ) ; , . ( ): ~ovat nemocné - znepokojivý 1317 , . znesnadn|it, -ím . (co; komu co) , ( ; , ); ( ; ); - ( ; , ): ~it žákům úkol - ; ; deště ~ily polní práce - , znesnadň|ovat, -uji/ . -uju . (co; komu co) , ( ; , ); ( ; ); ( ; , ): ~ovat přístup ; ~ovat si život , znesvář|it, -ím . (koho − ; koho s kým) . , , ( , ; , ; , , ); ( , ; , ) : ~it sourozence ; ~it bratra se sestrou znesvář|it se, -ím se . (s kým; −) . , , , ( , ; −); . , ( , ; , ); . . ( ): sousedé se ~ili , znesvěc|ovat, -uji/ . -uju . (co, koho; co, koho čím) , , ( , ; , ); ; , ( , ): ~ovat posvátná místa , / znesvě|tit, -tím . (co, koho; co, koho čím) , ( , ; , ); ( , ): kostel byl ~cen ; ~tit něčí památku , ; ~tit hrdinu pomluvami , , , ; ~tit něčí city zneškodněn|í, -í . , : ~í zločince zneškodněn|ý, -á, -é , , ; ( ) , : ~ý zločinec zneškodn|it, -ím . 1. (koho, co) , , ( , ); , , ( , ): ~it zločince ; ~it nevybuchlé bomby , , ; ~it nepřítele , , , ; ~it útočníka . , , - 2. ( ) . . , , , , ( ): ~it míč - , zneškodň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , , ( , ); , , ( , ): ~ovat lesní škůdce ; ~ovat uhelný prach , - 2. ( ) . . , , , , ( ): ~ovat míč , znešvařen|ý, -á, -é , , : jazyk ~ý přemírou hrubých výrazů , , znešvař|it, -ím . (koho, co; koho, co čím) , , ( , ; , ): ~it jazyk přemírou hrubých výrazů , znetvořen|ý, -á, -é , , , , , , : ~ý prst , ; ~é tělo , ; ~é mezilidské vztahy , znetvoř|it, -ím . (koho, co; komu co čím) , , , , , , ( , ; ): revmatizmus mu ~il klouby , , ; byl ~en po úrazu znetvoř|it se, -ím se . (−; čím) , , , , , , (−; ): zvuk se ozvěnou ~il , znetvoř|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co; komu co čím) , , , , , , , ( , ; ): bolest jí ~ovala obličej , - , znetvořovat 1318 znetvoř|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím) , , , , , , , (−; ): bolestí se jí obličej ~oval , zneuctěn|í, -í . 1. , ; , , , : ~í protivníka urážkami ; ~í něčí památky , 2. , , , ; , : ~í dívky , zneuctěn|ý, -á, -é 1. , , , ; : protivník ~ý urážkami ; ~á památka , - 2. , , , : ~á dívka , zneuct|ít, -ím . 1. (koho, co; koho, co čím) , ( , ; , ); , , , ( , ; , ): ~ít protivníka urážkami , ; ~ít něčí památku , 2. (koho − .) , ( ); , , , ( ): ~ít dívku , - , zneuctív|at, -ám, zneuc |ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co; koho, co čím) , ( , ; , ); , , , , , , ( , ; , ): ~at/~ovat sousedy pomluvami , , - 2. (koho − .) , ( ); , , , , , , ( ): za války vojáci ~ali/ ~ovali ženy , zneuc ovat . zneuctívat zneuznán|í, -í . , , , , , , , : ~í uměleckého díla , zneuznan|ý, -á, -é , , , , , , , , : ~ý vynálezce , , ; ~á obětavost , zneuzn|at, -ám . (co, koho) , , , , , , ( , ): ~at něčí zásluhy , , , ; ~at vynálezce , , , zneuznáv|at, -ám . (co, koho) , , , , , , ( , ): ~at něčí úspěchy , , , zneuž|ít, -iji/ . -iju . 1. (koho, čeho/ koho, co; koho, čeho/ - koho, co k čemu) , ( , ; , ); , ( , ): ~ít mládeže/mládež k pochybným cílům - , ; ~ít svého vlivu , ; ~ít něčí důvěry , 2. (koho − .) , , , ( ): pohlavně ~ít osobu mladší 15 let . zneužit|í, -í . 1. : ~í něčí důvěry 2. , : pohlavní ~í osoby mladší 15 let . zneužív|at, -ám . 1. (koho, čeho/ koho, co; koho, čeho/ - koho, co k čemu) , ( , ; , ); , ( , ): ~at něčí dobroty , , 2. (koho − .) , , , ( ): pohlavně ~at osobu mladší 15 let . zneváž|it, -ím . (koho, co) . , , , ( , ): ~it představené , ; ~it vědecké výsledky , , znevaž|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . , , , ( , ): ~ovat něčí názor , , - , zničeně . , , , znetvořovat se 1319 : klesnout ~ na židli , zničen|í, -í . , : všude zkáza a ~í zničen|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý nepřítel , , 2. , , , , : ~í lesní škůdci , - 3. , , : ~á úroda , 4. , , , : ~é město , 5. , , , , : ~ý stát , , 6. , , , : ~é šaty ) , , ) , , ; ~é nervy , 7. , , , , , : ~é plány, naděje, iluze , , , , , , 8. , , , , , : ~ý člověk , , znič|it, -ím . 1. (co, koho; co, koho čím) , , ( , ; , ): ~it nepřítele vojensky , , , 2. (co, koho; co, koho čím) , , , , ( , ; , ): ~it lesní škůdce , 3. (co; co čím; komu co čím) , , ( ; ): kroupy ~ily úrodu , - 4. (co; co čím; komu co čím) , , , ( ; ): město bylo ~eno zemětřesením / / , - 5. (co, koho; co, koho čím; komu co čím) , , , , ( , ; , ; ): ~it hospodářsky stát , , ; ~it podnik finančně konkurencí , , 6. (co; co čím; komu co čím) , , , ( ; ; ): ~it si šaty , , ) ) ; ~it si zdraví pitím , , 7. (co; co čím; komu co čím) , , , , , ( ; ; ): ~it něčí plány, naděje, iluze , , , , , , 8. ( koho − .; koho čím) , , , , , ( ; ): byl tím/z toho úplně ~en , , znič|it se, -ím se . (−; čím, jak) ( ) , , , , (−; ; ): ~it se finančně , znít, . . zní, 3. . zní/znějí . 1. (−; jak) , , , , ; (−; ): zvuk, hlas zněl tlumeně , , ; zvony znějí , , ; slyšet ~ hodiny , , ; z hlasu zněla úzkost , , , ; , ; / 2. . zní (komu) v uších . ( ) , ; ( ) , 3. (−; kde, čím) , , , , (−; ; ): sálem zní potlesk , , , 4. (čím) / , ( ; ; ); , ( ): sál zní potleskem , , ; hřiště zní křikem dětí , 5. (jak) , : tak zní zákon ; smlouva zněla v tom smyslu, že… , … 6. (nač; na kolik) , ( ); ( ): účet zněl na 570 korun 570 , 570 7. (na koho) ( ) : na koho zní adresa zásilky? ? ? zniveliz|ovat [-ny-], -uji/ . -uji . (co) 1. , , , . ( ); , ( ): ~ovat platy , 2. , ( ); ( ): ~ovat kulturu ; znormaliz|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , , ( ): ~ovat odborné ná- znormalizovat 1320 zvosloví ; ~ovat poměry , - , znorm|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); , ( , ): ~ovat práci znova, znovu . , , , : ~ přečíst ; ; ~ se zeptat , ; ~ vydat knihu , ; ; ~ zavolat , , ; ~ a ~ ; ; ~ zopakovat dotaz znovudobyt|í, -í . : ~í ztraceného území , ; ~í důvěry , , znovunabyt|í, -í . . . , , : ~í zdraví , ; ~í svobody , znovunastolen|í, -í . . . , : ~í panovníka - , ; ~í monarchie , znovunastudován|í, -í . . . , , : ~í opery , znovunavázán|í, -í . . . , : ~í diplomatických styků , znovuvybud|ovat, -uji/ . -uju . (co) . . , ( ); , , , , ( ): ~ovat zemětřesením zničené město , , , ; ~ovat průmysl po válce , , znovuzrod|it, -ím . (koho, co) . , ( , ): ~it umění , znovuzrozen|í, -í . . , : citové ~í básníka ; ~í umění , znovuzrozen|ý, -á, -é . , : citově ~ý básník ; ~é umění , znuděně . , ; , , : tvářit se ~ ; , znuděnost, -i . , : ~výrazu tváře , znuděn|ý, -á, -é , ; , , , : ~á kráska , ; ~ý výraz tváře znud|it, -ím . (koho − .; koho čím) ( ; ); , , , , ( ; ): kamarádi ho už ~ili , , ; byl ~ěn nečinností ; znud|it se, . . -í se . (komu) , , ( ; ); ( ); , , , , ( ): stále stejné hovory se mu ~ily , zob, -u . ; ( ) ( ): ptačí ~ a) , ( ) ) . (Ligistrum) zobáč|ek, -ku . . , : ptačí ~ek zobák, -u . 1. , : rovný, zakřivený ~ , ; otvírat, zavírat ~ , , ; čáp klape ~em 2. . , , ; .♦ drž~! ! ! mluví, jak mu ~ narostl . . , , ; , , 3. . , , : vrazil mu jednu do ~u , 4. ; , : ~y lodí ; ~ krumpáče ; ~y na střevících zob|at, -u/-ám . 1. . . - /-á (co; −) , ( ; −) ( ): slepice ~ají zrní , ; ~at někomu z ruky a) . . , ) . ; ; . - 2. zob|at si, -u si/-ám si (−; co; z čeho) . . ( ), ( ), ( ), ( ), ( ) (−; ; ): děti ~aly maliny, jahody , , zob|ec, -ce . 1. . ( ) ; : orlí ~ec 2. . 3. ; znormovat 1321 , : ~ce lodí ; ~ec krumpáče ; ~ce na střevících zobecněl|ý [s-o-/zo-], -á, -é , , ; ; , , : ~ý postup , , , ; ~á melodie , zobecněn|í [s-o-/zo-], -í . , ; . , : ~í pojmu , zobecněn|ý [s-o-/zo-], -á, -é ; . , : ~ý pojem zobecn|ět [s-o-/zo-], . . -í, 3. . -ějí/-í . , , , ; ( ); ; : nové postupy ~ěly , , zobecn|it [s-o-/zo-], -ím . (co) , . , ( ): ~it své zkušenosti ; ~it něčí názory , zobecň|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . 1. (co) , . , ( ): ~ovat pojmy , - 2. . . -uje , , , ; ( ); ; : melodie už ~uje , , zobecňujíc|í [s-o-/zo-], -í, -í : ~í činnost mozku , zob|nout, -nu . 1. . . -ne (co; −) , , , , ( ) ( ): slepice hledá, kde by co ~la , ; nemít do čeho ~nout a) . . , ( ) ) . . , 2. . . -ne (koho − .) , , ( ): slepice ho ~la do prstu 3. zob|nout si, -nu si (−; co; z čeho) . . ( ), ( ), ( ), ( ) (−; ; ): ~nout (si) ze všeho (ze všech jídel) trošku , , ( ) , zobrac|et [s-o-/zo-], -ím, 3. . -ejí/-í . (co) 1. ( ) , , ( ): ~et seno 2. ( ) , , ( ): ~et listy v knize ; 3. ( ) , , , ( ): ~et všechny kapsy , ; ~et zásuvky , , ♦ ~etvšechnonaruby , , zobrazen|í [s-o-/zo-], -í . . ( , ) , , , , , , / , ; , , : věrné, umělecké ~í života , , , ;~í krajiny , ; ~í terénu na mapě , zobrazen|ý [s-o-/zo-], -á, -é . ( , ) , , , , ; , , : věrně, umělecky ~ý život , , , , ; ~ákrajina , ; terén ~ý na mapě , zobraz|it [s-o-/zo-], -ím . (koho, co) . ( , ) , , , , , ; , , ( , ): věrně, umělecky ~it život , , , , ; ~it krajinu , ; ~it rodinu , ; ~it terén na mapě , zobraz|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (koho, co) . ( , ) , , , , , , ( ); , , ( , ): socha ~uje dívku ; ~ovat vývoj postavy v literárním díle , zocelen|ý [s-o-/zo-], -á, -é . . , ; : ~é tělo , ; ~á mládež , zocel|it [s-o-/zo-], -ím . (koho, co; koho, co čím) . . , , ( , ; , ): ~it tělo zocelit 1322 , ; zkušenosti nás ~í - , zocel|it se [s-o-/zo-], -ím se . (−; čím) . . , , , (−; , , ): mládež se prací ~í zocel|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (koho, co; koho, co čím) . . , ; ( , ; , ): ~ovat mládež pro život , zocel|ovat se [s-o-/zo-], -uji se/ . -uju se . (−; čím) . . , , , (−; , , ): zdraví se otužováním ~uje zoctovat|ět [s-o-/zo-], . . -í, 3. . -ějí/-í . ( ); : víno ~ělo ( ) , zodpo|vědět, -vím, 3. . -vědí . 1. (co) ( ) , ( ) ( ): ~vědět dotazy ( ) ; ~vědět korespondenci , ; ~vědět dotazník ; - 2. zodpo|vědět si, -vím si (co; co před kým, před čím; zač; co komu) , ( ; , ); , ( , ): ~vědět (si) své jednání , , ; ~vědět svůj čin před soudem ; to si ~víš! ! ! zodpo|vědět se, -vím se, 3. . -vědí se . (z čeho; před kým, před čím; zač; komu) , , ( ; , ); , ( , ): ~vědět se ze svého činu , , ; za to se mi ~víš! ! ! ! zodpovědně . ; : jednat ~ zodpovědnost, -i . 1. : ~ za děti ; ~ před národem ; nést ~ ; brát na sebe ~ ( ); zbavit se ~i ; volat někoho k ~i , - 2. , , : ~ pracovníka , , 3. , , : ~ funkce , , zodpověd|ný, -ná, -né 1. zodpověd|en, -na, -no ; , : být ~ný za své jednání ; být ~ný za podřízené , ; rodiče jsou ~ni za děti 2. , , : je to ~ný pracovník , , ; ne~ný činitel , - 3. , , : ~ná funkce , ; ~né poslání , zodpovíd|at, -ám . 1. (co) ( ) , ( ) ( ): ~at dotazy ( ) 2. zodpovíd|at si, -ám si (co; co před kým, před čím; zač; co komu) , , , ( ; , ); , ( , ): ~at za svůj majetek - , zodpovíd|at se, -ám se . (z čeho; před kým, před čím; zač; komu) , , , ( ; , ); , ( , ): ~at se před soudem ze zločinu zohaven|í [s-o-/zo-], -í . , , . , : ~í obličeje zohaven|ý [s-o-/zo-], -á, -é , , . , : tvář ~á jizvami , zohav|it [s-o-/zo-],-ím . (koho, co; koho, co čím; komu co čím) , , . , ( , ; , ; ): ~it si obličej - , zohav|it se [s-o-/zo-], -ím se . (−; čím) , , . , (−; ): ~it se nevhodným oble- kem zohav|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (koho, co; koho, co čím; komu, co čím) , , . , ( , ; , ; zocelit se 1323 ): ~ovat vězně - , zohav|ovat se [s-o-/zo-],-uji se/ . -uju se . (−; čím) , , . , (−; ): ~ovat se nevkusnými šaty , zohýban|ý [s-o-/zo-], -á, -é ; , , , : ~ý plech zohýb|at [s-o-/zo-], -ám . (co) , , , , ( ): ~at dráty , , zohýb|at se [s-o-/zo-], . . -á se . ; , , , : hřebík se ~al , , zohyzděn|ý, zohyžděn|ý [s-o-/zo-], -á, -é , , . , : ~á tvář zohyzd|it [s-o-/zo-], -ím . (koho, co; koho, co čím; komu co čím) , , . , ( , ; , ; ): nemoc jí ~ila tvář / zohyzd|it se [s-o-/zo-], -ím se . (−; čím) , , . , (−; ): ~it se líčením , zohyz |ovat, zohyž |ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (koho, co; koho, co čím; komu co čím) , , . , ( , ; , ; ): jizva ji přímo ~ovala zohyz |ovat se, zohyž |ovat se [s-o-/zo-], -uji se/ . -uju se . (−; čím) , , . , (−; ): ~ovat se líčením - , zohyžděný, zohyž ovat, zohyž ovat se . zohyzděný, zohyz ovat, zohyz ovat se zón|a, -y . , : pohraniční, okupační, vojenská ~a . , , ; ~a volného obchodu . zónov|ý, -á, -é : ~á obrana . zoo, zoa . . ./ . , : pražské ~ ; jít do ~/do zoa , zoolog, -a . zoologi|e, -e . zoologick|ý, -á, -é : ~á zahrada zootechnick|ý [-ny-], -á, -é : ~ý ústav zootechničk|a [-ny-], -y . zootechnik [-ny-], -a . zootechnik|a [-ny-], -y . zopak|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . 1. (co; komu co) , ( ; ) , : ~ovat dotaz , ; ~ovat někomu připomínku ; ; ~ovat (si) v duchu poučku , 2. zopak|ovat si [s-o-/zo-], -uji si/ . -uju si (co) ( ), ( ) ( ); ( ) ( ): ~ovat látku z fyziky ; ~ovat (si) slovíčka , 3. (co) , ( ): ~ovat pokus , zor|a, -y . . . 1. 2. , zo|rat, -řu/-rám [s-o-/zo-], . zvo|rat, -řu/-rám . 1. (co; co čím) , ( ): ~rat pole , ; ~rat meze - 2. - zvo|rat, -řu/-rám ( ) . . , , ( ): ~rat písemku , zoráv|at [s-o-/zo-], -ám . (co; co čím) , ( ): ~at pole , ; ~at meze zorganiz|ovat [s-o-/zo- -ny-], -uji/ . -uju . 1. (co) , , ( ): ~ovat práci , ; ~ovat výrobu , ; ~ovat přednášky , ; ~ovat soutěž , , , 2. (koho, ) , , ( , ):~ovat mládež , ; ~ovat důchodce , , zorganiz|ovat se [s-o-/zo- -ny-], . . -uj se . -ujeme se . , , ; , , : ~ovat se odborově - , zorient|ovat se [s-o-/zo-], -uji se/ . -uju se . 1. (kde) , , , ( ): ~ovat se v zorientovat se 1324 lese ; ~ovat se v cizině 2. (v čem) ( ), ( ); ( ): ~ovat se v situaci , zorni|ce, -ce, zorni|čka, -čky . . : rozšířené~ce . ♦ střežit něco jako ~ci svého oka zorn|ý, -á, -é 1. . . ~é pole a) , ) . . , , : ~é pole kritiky , ; ~ý úhel ; 2. . pod ~ým úhlem (čeho) . ( ) zosn|ovat [s-o-/zo-], -uji . (co) . , , , ( ): ~ovat spiknutí zosobněn|í [s-o-/zo-], -í . , , , : ~í přírodních sil , zosobněn|ý [s-o-/zo-], -á, -é , : je ~é zdraví / zosobn|it [s-o-/zo-], -ím . (co, koho) , ( , ):~it umělecké představy , zosobň|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (co, koho) , ( , ): ~ovat přírodní živly - , zostouz|et [s-o-/zo-], -ím, 3. . -ejí/-í . (koho, co) , , , , , . , , , ( , ): ~et něčí jméno před veřejností , , zostra [s-o-/zo-] . , , : ~ odpovědět , ;~rozkázat , , zostřen|í [s-o-/zo-], -í . 1. , ; . , : ~í kázně ; - ; ~í bojů ; ~í trestu 2. , : ~í mezinárodní situace , zostřen|ý [s-o-/zo-], -á, -é 1. ( ) - , , , . , : ~ý dozor , , ; ~á kázeň ; ~ý trest 2. , : ~á mezinárodní situace , zostř|it [s-o-/zo-], -ím . (co) 1. ( ) - ; , , , . , ( ): ~it bezpečnostní opatření ; ~itkázeň ; ~it trest ; - - 2. , ( ); ( ); , ( ): ~it mezinárodní situaci , zostř|it se [s-o-/zo-], . . -í se . 1. - ; , . , : bezpečnostní o atření se ~ila - , - 2. , , ; , : mezinárodní situace ze ~ila , zostř|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (co) 1. ( ) - ; , , , . , ( ): ~ovat bezpečnostní opatření - , ; ~ovat kázeň , ; ~ovat trest ; - 2. , ( ); ( ); , ( ): ~ovat mezinárodní situaci , zostř|ovat se [s-o-/zo-], . . -uje se . 1. - ; , , . , : bezpečnostní o atřeníse ~ovala - , 2. , ( ); ( ); , ( ): mezinárodní situace ze ~uje - , zostud|it [s-o-/zo-], -ím . (koho, co) , , , . , ( , ): ~it někoho v něčích očích , , . zostud|it se [s-o-/zo-], -ím se . , , , . , : ~it se před veřejností , zostuzen|ý [s-o-/zo-], -á, -é , , , . , : ~á rodina , , zoškliv|ět [s-o-/zo-], -ím, 3. . -ějí/-í . zornice 1325 , : vztekem ~ěla v tváři , ( ) , ( ) zoškliv|it [s-o-/zo-], -ím . 1. (koho, co; koho, co čím) , , . , ( , ; , ): ~it tvář vousy 2. (koho, co; komu co) , , ( , ; ); ( ); , , ( ): ~it někomu jídlo , ; ~it dětem lež , , zoškliv|it se [s-o-/zo-], -ím se . (komu) , , ( ); , ( ); , , ( ): přetvářka se mu ~ila , , zoškliv|it si [s-o-/zo-], -ím si . (koho, co) , ; , , ( , ); ( , ) , , , , : ~it si pokrytce ; ~it si faleš , - , zoškliv|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . 1. (koho, co; koho, co čím) , , . , ( , ; , ): vrásky ji ~ovaly - 2. (koho, co; komu co) , , ( , ; ); ( ); , , ( ): ~ovat někomu kouření , ; zoškliv|ovat se [s-o-/zo-], -uji se/ . -uju se . (komu) , , ( ); , ( ); , , ( ): začalo se jim ~ovat lenošení ; , zotaven|á, -é . , ( , ); ( ) : jet na ~ou , ; být na ~é ; ; ; vrátit se ze ~é zotaven|í, -í . ( , ); : potřebovat ~í , ; , zotaven|ý, -á, -é / , , / , / , / , / , / , , . / , : ~ý pracovník , , ; ~é nervy , zotav|it, -ím . (koho, co; koho, co čím) , , , , , , , . ( , ; ); , ( ) , ( ) : pobyt v horách nás ~il , ; spánkem si ~il nervy ; zotav|it se, -ím se . (−; čím) , , , , , , , , . , (−; ); , , (−; ): ~it se spánkem , ; ~it se po práci , ; ~it se v lázních , , , zotav|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co; koho, co čím) , , , , , , . ( , ; ); , ( ) , ( ) : pobyt v horách nás ~uje , - , zotav|ovat se, -uji se/ . -uju se . (−; čím) , , , , , , , . , ( ); , , (−; ): ~ovat se po práci - , zotavovn|a, -y . ; : ~a pro děti , zotročen|í [s-o-/zo-], -í . , , : ~í národa ; ~í ducha , ; ~í ženy v domácnosti , - zotročení 1326 zotročen|ý, -á, -é , , : ~ý národ ; ~ý duch , ; ~á žena zotroč|it [s-o-/zo-], -ím . (koho, co) , , ( , ); ( , ) : ~it národ , zotročitel,zotročovatel,-e . : bojproti ~ům zotročitelsk|ý, zotročovatelsk|ý, -á, -é ; ; , , : ~á dohoda zotroč|ovat [s-o-/zo-], -uji/ . -uju . (koho, co) , , ( , ); ( , ) : závist ~uje lidi . zotročovatel, zotročovatelský . zotročitel, zotročitelský zotročujíc|í, -í, -í , , : ~í společenský řád zotvír|at [s-o-/zo-], -ám . (co) ( , ) , , , , ( ): ~at okna , ( ) ; ~at místnosti , , ( ) zoub|ek, -ku . . 1. : dítěti leze první ~ek ♦ dostat, mít něco na ~ek , ( ) ; podívat se někomu, něčemu na ~ek . , , ; sáhnout někomu na ~ek . , , , 2. ; , : kolečka do sebe zapadají svými ~ky ; ~ky na okrajích poštovních známek , zoubkován|í, -í . ; , , : ~í na okrajích poštovních známek , zoubkovan|ý, -á, -é : ~ý list ; ~ý okraj látky , ; ~á známka zoufale . 1. , , , , , ; , , , : ~ bojovat , , , 2. , , ; : ~ naříkat , , 3. , , : ~ odvážný , - 4. . . , , , , : čekat ~ dlouho , zoufal|ec, -ce . ; , , , : počínat si jako ~ec , , zoufalost, -i . , , , , zoufalstv|í, -í . , , , : dohnat někoho k ~í , ; propadnout ~í ; ze ~í si sáhnout na život ; zmocnilo se ho ~í ; být na pokraji ~í zoufal|ý, -á, -é 1. , , , , , : ~á matka , ; ~ý hladem ; ~ý ze situace , , ; ~ý nad neštěstím , ; jsem z toho ~ý , - 2. ; , , : ~ý nářek , ; , , ; ~ý pohled 3. , , : ~ý odpor , ; ~ý pokus , , ; ~é odhodlání , , 4. , , , : ~á situace , 5. . . ; , , , , , : ~ý nesmysl , , , , ; ~é mzdy , , zouf|at (si), -ám (si) . . (−; nad kým, nad čím; z čeho; že…) / , , (−; , ; …); , / , , / , / (−; , ): nesmíme nikdy ~ at , ; ~at (si) nad nezdárným synem / ; ~at (si) nad osudem / / ; ~at (si) z neštěstí / ( ) , ( ) ; ~al si, že to nedokáže / , zotročený 1327 ♦ chtělsi~at , zouvák, -u . 1. ( ); - 2. „ “ ( ) zout, zuji/ . zuju . 1. (komu co; co) , , , ( ; ): ~ dítěti botičky , ; ~ si střevíce , 2. (koho − .; koho z čeho) , ( ; ): ~ dítě (z botiček) zout se, zuji se/ . zuju se . (−; z čeho) , (−; ): rád by se zul ; zouv|at, -ám . 1. (komu co; co) , , , ( ; ): ~at si boty , 2.(koho − .; koho z čeho) , ( ; ): ~at dítě (z botiček) zouv|at se, -ám se . (−; z čeho) , (−; ): neradi by se ~ali zpackan|ý, -á, -é . . , , , . : ~ý život , , zpack|at, -ám . (komu co; co) . . , , , . ( ; ): na co sáhne, všecko ~á / , , , / , ; ~at si život , , zpaměti . 1. : říkat báseň ~ ; ( ); už to znám ~ a) / ) . 2. : počítat ~ 3. : ~ malovat ; ~ najít cestu zpátečn|í, -í, -í 1. : vydat se na ~í cestu ; , ; ~í jízdenka . 2. . , : zařadit ~í rychlost , zpátečnic|e, -e . . , ; , zpátečnicky . . , , , : uvažovat ~ , zpátečnick|ý, -á, -é . , , , : ~énázory , ; ~é tendence , ; ~é živly zpátečnictv|í, -í . . , , , zpáteční|k, -ka . . , ; , , . : politický ~k , ; literární ~ci , zpátky . 1. , ( ): vrátit se ~ ; cesta tam a ~ ; dostat špatně ~ (při placení) ( );~! !♦ držetse~ , ; ; , , 2. ( ): dívat se ~ do minulosti ; ♦ býtostolet~ , , ; ( ) 3. , , : dát knížku ~ do regálu , , ♦ brátsváslova~ , zpečetěn|ý, -á, -é . , , , : smlouva ~á krví , zpečet|it, -ím . (co; co čím) . , , , ( ; ): ~it slib , , ♦ ~itsvůjosud . ; ( ) ; zpeče |ovat, -uji/ . -uju . (komu co; co) . , , , ( ; ): ~ovat spojenectví podpisem , ♦ ~ovatsvůjosud . zpěč|ovat se, -uji se/ . -uju se . ( .; −; komu, čemu) , , , , , ( ; −; , ); , ( ): ~oval se uvěřit, že… , , …; ~ovat se ze všech sil , , , / ; ~ovat se rozkazu , , ; ( ) zpěněn|í, -í . 1. .: ~í tekutiny 2. . zpěnění 1328 zpěněn|ý, -á, -é 1. , , : ~á tekutina , ; ~é moře , ; ~é víno , 2. . ( ) ( ): ~á cibulka ( ) - 3. . . , -: ~ý beton 4. , , , , : ~ý kůň , zpeněž|it, -ím . (co) , , , ( ); . ( ) ( ); . . ( ): dovede všechno ~it , , ; ~it vynález , , ; ~it své znalosti , , ( ) zpeněžiteln|ý, -á, -é , ; ( ), , : ~é věci , , , ( ) zpeněž|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , ( ); . ( ) ( ); . . ( ): ~ovat své znalosti , , ( ) zpěn|it, -ím . 1. (co) ( ): ~it tekutinu 2. (co) . ( ) ( ): (nechat) ~it cibulku ( ) 3. (co) . . , ( ); , ( , ): ~it beton - 4. (koho, co) , , , ( , ): ~it koně , / zpěn|it se, . . -í se . , : voda v potoce se ~ila ♦ ~ilasemukrev . ; ; , zpeřen|ý, -á, -é . : ~ý list / zpestřen|ý, -á, -é : ~ý jídelníček zpestř|it, -ím . (komu co; co; co čím) , ( -) ( , ; ; ): ~it jídelní listek ; ~it program ; ~it si život ;~itvýkladvtipy , zpestř|ovat, -uji/ . -uju . (komu co; co; co čím) , ( -) ( , ; ; ): ~ovat si život zpět . 1. , ( ): vrátit se ~ ; jízda tam a ~ , ; ustoupit ~ ; poslat zásilku ~ ; dát ~ (při placení) ( ); zůstávat ~ , ; ~! ! 2. ( ): vracet se ~ do dětství , 3. , , : dát knížku ~ do regálu , , ; vzít tah ~ (při hře v šachy) , ( )♦ brát/vzítslovo,slib~ / , ; / , ; (toto opatření znamená) krok ~ ( ) , zpětně . 1. , , : působit ~ . . 2. ; , ( ) - : uvědomit si něco ~ , , ( ) zpětnost, -i . , , zpětn|ý, -á, -é 1. ; ; : ~ý pohyb ; ~ý tah v komíně , ( ) ; ~ý náraz (vzduchu) ( ); ~é zrcátko ; ~ý ventil . 2. . , : ~ý chod, běh stroje . , ; ~ý zdvih pístu . , ; ~ý ráz (pušky) . . , ( ); ~á vazba 3. , ; . . se ~ou platností , : vyplatit částku se ~ou platností zpěv, -u . 1. : tichý ~ ; sólový ~ ; sborový ~ ; falešný ~ ♦ bylomido~u ; není mi do ~u ; ; byla samý ~ , ; 2. ( ): chodit na ~ ; - 3. ( .) zpěněný 1329 ; ( .) ; : slavičí, skřivánčí ~ , , ; ~ cvrčků , , , , ; žabí ~ . . ; , ♦ labutí~ ;ptáksepozná po ~u ; - , 4. , , : ~ zvonů , ; ~ varhan , 5. . zpěv|y, -ů , . . : lidové ~y ; církevní ~y , 6. . zpěv|y, -ů . ; : Nerudovy Zpěvy páteční „ “ 7. . ( - , . ): první ~ Máje “ ” zpěváck|ý, -á, -é : ~ý spolek ( ) zpěvačk|a, -y . , ( ): džezová ~a ; sborová ~a zpěvá|k, -ka . , ( ): sólový ~k ; sborový ~k ; džezový ~k ; ; populární ~ci , zpěvavě . , : mluvit ~ , zpěvav|ý, -á, -é 1. : ~ý pták 2. , : ~ý hlas , ; ~é nářečí , zpěvně . , : mluvit ~ - , zpevněn|í, -í . , , . : ~í krajnice (vozovky) . . ( ) zpevněn|ý, -á, -é , , . : ~á krajnice (vozovky) . . ( ) zpevn|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . ( -) , ( -) , ( -) ; , : ruka mu ~ěla ; hlas jí ~ěl zpěvník, -u . ( ) ; : ~ lidových písní zpěvn|í, -í, -í 1. : ~í vlohy 2. , : ~í čísla programu , zpevn|it, -ím . (co) 1. ( ) ( -) , ( -) , ( -) ; , , , , : ~it krajnici vozovky ; ~it obranu , , ; ~it jednotu , 2. ( ) ( -) , ( -) , ( -) ; ( ): ~it normu - , - ; zpevn|it se, . . -í se . 1. ( -) , ( -) , ( -) ; , : kosti se mu ~ily 2. ( -) , ( -) , ( -) ; : kázeň se ~ila - , zpěvnost, -i . , zpevň|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ) ( -) , ( -) , ( -) ; / , , , / , : ~ovat krajnici vozovky / ; ~ovat obranu , / , ; ~ovat jednotu , 2. ( ) ( -) , ( -) , ( -) ; ( ): ~ovat normu - , zpevň|ovat se, . . -uje se . 1. ( -) , ( -) , ( -) ; , , : kosti se mu ~ovaly - 2. ( -) , ( -) , ( -) ; : kázeň se ~uje - , zpěvn|ý, -á, -é 1. : ~ý pták 2. , : ~ý hlas , ; ~é nářečí , zpěvohr|a, -y . , : lidové ~y zpíj|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (koho − .; koho čím) ( ) ( ; ): ~et někoho vínem 2. . . -í (koho, co) . . , , , , ( , ); ( ): ~elo ji štěstí , - ; zpíj|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . (čím; −) 1. ( ), . . , , , , ( ; −): ~et se vínem , 2. . . , , , ( ; −): ~et se úspěchy , zpít, zpiji/ . zpiju . 1. (koho − .; koho čím) ( ) , . . , , ( ; zpít 1330 ): nedat se ~ , ♦ ~někohodoněmoty ,, , 2. . . -í (koho, co) . . , , ( , ); ( ): byl zpit štěstím, vítězstvím , - , zpít se, zpiji se/ . zpiju se . (čím; −) 1. ( ), . . , , , ( ;−):~sevínem ♦ ~se do němoty, na mol , , , , ; ~ se pod obraz boží , , , 2. . . , , , ( ; −): ~se vítězstvím , zpit|ý, -á, -é 1. ( ) , , , . . , , , ♦ ~ýdoněmoty,namol , , , ;~ýpodobrazboží , , , 2. . . , , , , , : byl horkem úplně ~ý , zpitoměle . . . , ; , ; , ; , ; . , , ; , ; , , , : dívat se ~ , zpitoměl|ý, -á, -é . . , ; , ; . . , , , : byl z toho úplně ~ý , zpitom|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . (−; z čeho, čím) . . , ; . . , , , ; (−; ): ze strachu úplně ~ěla , , zpitom|it, -ím . (koho − .; koho čím) . . ( ); . ( ); . . , , , ( ):tenhlukměúplně ~í , zpitvořen|ý, -á, -é 1. , ( , ): ~ý obličej ( ) 2. , : ~ý člověk 3. , . . : ~é jméno zpitvoř|it, -ím . 1. ( ) , ( ) ( , ); , ( ): ~it obličej ( ) ; , 2. (koho − .) ( ): ~it někoho k nepoznání 3. ( ) , . . ( ): ~it něčí jméno zpitvoř|it se, . . -í se . , ( , ); ; : všechno kolem se zkřiví a ~í zpívajíc|í, -í, -í 1. ( ): ~í dívka , 2. ( ); ( , .): ~í cikády / , ( ) 3. , , , ( . .):~í zvony , ; ~í varhany , 4. , , ( .): ~í fontána , ; ~í pramen , zpívan|á, -é . . zpívan|ý, -á, -é : ~ámše . zpív|at, -ám . 1. ( ): učit se ~at ; ~at si při práci ( ), ;~atvesboru ♦ ~atzplných plic , , , ; ~á, jak mu zobák narostl . / , ; / , , ; ~at podle něčí noty , , ; , ; naučíme tě ~at . , ; pak budeš jinak ~at! ! slyšet andělíčky ~at . , ; když ptáčka lapají, pěkně mu ~ají ; ( , .) 2. (co; o čem) ( , ); ( ): ~at píseň,árii , , ;~atolásce ♦ ~atstále stejnou (písničku) , , ; , ; ~at jinou , , ; ~at někomu litanie ( ) ; ; čí zpít se 1331 chleba jíš, toho píseň ~ej , 3. (−; kde) , (−; ): ~at v opeře ; ; ~at na estrádě , 4. (koho, co) , ( ) , .: ~at Rusalku , 5. (co; o čem, o kom) . . ( , ); ( , ): ~at o věrné lásce 6. ; , : ~á jako na Plzeňsku / 7. . . -á ( ); , , ( , .): v zahradě ~á kos , ; slavík ~á ; na louce ~ají cikády , / , ( ) ♦ vrabcitoužnastřeše~ají . . ; 8. . . -á . , , , ( . .): housle mu v rukou jen ~ají ; zvony ~ají , ♦ žaludekmu~al litanie . . ( ); zpl|akat, -áču/ . -áči . ♦ ~akatnadvýdělkem . . ; , ; , , ; . . ; ; ; zplan|ět, . . -í, 3. . -ějí/-í . 1. ( ): hrušeň ~ěla - 2. . , , , ( , .): jeho talent ~ěl , ; , zplesnivěl|ý, -á, -é 1. , : ~ý chléb , 2. . , , ; . . , - : ~ý dědek - , zplesniv|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. , ; , : chléb ~ěl , 2. . , , . . zplešatěl|ý, -á, -é : ~ý muž ; ~á hlava zplešat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , : ~ěl v mladém věku , ; hlava mu ~ěla zplihle . 1. , ; , , ; . : šaty na ní ~ visely , ; 2. . ; ; : ~ odejít , zplihl|ý, -á, -é , ( ); , ; . : vlasy deštěm ~é , ; ~ý prapor , , zplih|nout, . . -n . (−; čím) , ( , ), , (−; ): vlhkem jí ~ly vlasy , zplna . . , : ~ se uzdravit zplnomocněn|ec, -ce . , - , zplnomocněnkyn|ě, -ě . , zplnomocněn|ý, -á, -é , : mimořádný a ~ý velvyslanec . ; ~ý ministr ; ~ý zástupce zplnomocn|it, -ím . (koho − . k čemu) ( ); ( ): ~it někoho k uzavření smlouvy , zplnomocň|ovat, -uji/ . -uju . (koho − . k čemu) ( ); ( ): ~ovat někoho k podepsání smlouvy - , zplodin|a,-y . . ( ) ( .):~apřeměnylátek ( ) ; dehtové ~y ; ~y (při) hoření ; ~y korozní zplod|it, -ím . 1. (koho, co) , , , , ( , ); ( , ): ~it dvě děti , , ; ~it četné potomstvo , , ♦ chyba~ízpravidladalšíchybu , 2. (co) . . ( , ) , , . ( ): ~it referát , , zploštěl|ý,-á,-é 1. , : ~á hlava 2. . . , , : ~ý výklad , zploštělý 1332 , , zploštěn|í, -í . : ~í zeměkoule zplošt|it, -ím . (co) 1. , ( ): ~it kouli 2. . . , , ( ): ~it výklad složité situace , , zplošt|it se, -ím se . 1. , ; : ~ily se jí nohy , ; - 2. . . -í . . , , : styl se může ~it , zploš |ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): ~ovat železnou tyč 2. . . , , ( ): ~ovat problémy , - , zploš |ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. , ; : vrchol kopce se ~uje , 2. . . -uj se . . , , : ideály se ~ují , zplozen|ý, -á, -é 1. , ; , : ~é děti , 2. . . ( , ) , : ~ý referát , , zplundr|ovat, -uji/ . -uju . (co) . , , ( ): ~ovat lesy , zplyn|it, -ím, zplyň|ovat I, -uji/ . -uju . 1. (co) . . , , , ( ) ; , ( ): ~it palivo, petrolej , 2. zplyňovat (koho, co) ( , ) zplyňovač, -e . . . ; zplyňován|í, -í . . , ; : podzemní ~í uhlí zplyň|ovat II, -uji/ . -uju . (co) . . , , , ( ) ; , ( ): ~ovat uhlí, dřevo , zpocený, -á, -é , : ~ý člověk , ; ~é tělo, čelo , ; ~á košile , ; je celý ~ý , , ; . zpočátku, z počátku . , ; ; : ~ se na mne zlobil ; ~ byla milá, potom se změnila - , zpod . (čeho) : vylézt ~ stolu , ; vyšel ~ mostu ; vyndala zboží ~pultu , ; dívat se ~ obočí zpodob(ň)|it, -ím . (koho, co) . , ( , ); ( , ): ~it známou osobnost , ; ~itživotaprácilidí ; ~it ve filmu životní konflikty , zpodob(ň)|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . , , ( , ): básnicky ~ovat minulost zpodstatněl|ý, -á, -é . ~é přídavné jméno . zpodstatněn|í, zpodstatňován|í, -í . . - , zpoetiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat skutečnost zpohlavk|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) ( )( , ) ; ( , ): rozčilená žena ~ovala kluka zpohodln|ět, -ím, 3. .-ějí/-í . , , ; , ; ; ; . : ~ěl stářím ; tělesně a duševně ~ěla , ; zpochybn|it, -ím .(co) . ( ); ( ): ~it dosažené úspěchy zpochybň|ovat,-uji/ .-uju . (co) ( ); ( ): často ~ovala dosažené výsledky zploštění 1333 zpola . 1. , , -: ~ naplněný sud , , ; byla ~ svlečená ; ~ upečené maso 2. : je ještě ~ dítě , zpolehoučka, zpolehounka . , ; : ~ zavírat dveře , ; ~ se dotkl jejích vlasů , zpolíčk|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) , , , ( ) ( , ); , ( , ): měl chu ~ovat chlapce za ta slova zpolitiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ): ~ovat armádu, školu , ; život je dnes zcela ~ován zpolovic(e) . , , -: práce je ~ hotova , zpomalen|í, -í . . : ~í impulzu ; ~í neutronů zpomalen|ý, -á, -é , - : ~ý pohyb ; ~ý vývoj , ; ~é filmové záběry zpomal|it, -ím . (co) , ( ) - ; ( ): ~it běh stroje ; autobus ~il a zastavil ( ) ; ~it tempo , ; ~it krok zpomal|it (se), . -í (se) . , - , : tempo se ~ilo , ; auto ~ilo a zastavilo ( ) zpomalovač, -e . . : ~ polymerace zpomal|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ) - ; / ( ): vlak ~oval a zastavil ( ) ; ~ovat oběh obratových prostředků . , zpomal|ovat (se), .-uje (se) . , - , : vodní proud se ~oval zponenáhla, zponenáhlu . , , , : ~ ubývalo světlo , , ; ~ se vynořoval jiný obraz , zpopelav|ět, .-í,3. . -ějí/-í . . , ; , , ; , , : jeho tvář (nemocí) ~ěla ( ) ; vlasy mu stářím ~ěly / zpopelněn|í, -í . , ; ; : ~í zesnulého básníka zpopeln|it, -ím . (koho) , ( ) ; ( ) : ~it zesnulého zpopelň|ovat, -uji/ . -uju . (koho) , ( ) ; ( ) zpopulariz|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); ( ) : ~ovat výsledky vědeckého výzkumu ; film ~oval jeho písně , zpopulárn|ět,-ím,3. . -ějí/-í . , , : nová melodie brzy ~ěla zpopulárn|it, -ím . (co) , ( ); ( ) : ~it nové výrobní metody - , zporáž|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (co) , , ( ) , : ~et kuželky , ; ~et židle , ;vítr~elstromy ( ) ( ) zpot|it,-ím .1. (co) , ( ); . ( ) , : ~ila si halenku při zkoušce 2. (koho, co) ( , ) , : ~it koně , / , / / zpot|it se, -ímse . , , : ~il se horkem, strachem , ; na schůzi se ~ila otázkami , , zpově| , -di .1. . : být u ~i , 2. . . - zpově 1334 , : veřejná ~ ; milostná ~ zpovědn|í, -í, -í : ~í tajemství zpovědnic|e, -e . 1. 2. . . , , : Božena Němcová, ~e ženských osudů - , zpovědník, -a . , zpovíd|at, -ám . (koho − .) 1. ( ): kněz ~á umírajícího 2. . ( ): ~ala přítelkyni, kde byla zpovíd|at se, -ám se . (komu z čeho) 1. ( , ); ( . ): ~at se knězi z hříchů 2. . , ( ); ( ): ~ala se sestře , zpovzdáli, zpovzdálí, zpovzdálečí . 1. : pozorovat utkání ~ ; ~ zaslehl její hlas , 2. . , , ; : sledovat vývoj ~ , ; zmínit se o něčem jen ~ zpoza . (čeho) . . ( ): podíval se ~ rohu zpozdile . . , , zpozdilost, -i . . , , zpozdil|ý, -á, -é . , , ( , .): nebu ~ý! ! ! vést ~é řeči , zpozd|it, -ím . (co) 1. , , ( ): ~it odjezd vlaku , - 2. . . -í , ( ): nepohoda ~ila polní práce zpozd|it se, -ím se . 1. , : ~it se do školy ; vlak se ~il o deset minut , 2. (s čím; v čem) ( ); ( , ): ~it se s odpovědí , ; ~it se ve svém vývoji , ; ~it se s prací , zpozorn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . . ; ; , . ( -) ; ; ; . : zvedl hlavu a ~ěl zpozor|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) , , ( , ): ~oval v dálce vůz ; ~ovala na cestě překážku , 2. (co) , ( ; ...): ~at svůj omyl ; , ; ~al, že zabloudil , , zpožděn|í, -í . 1. : vlak měl velké ~í ; kniha vyšla se ~ím 2. , :~ívevývoji , - 3. . . , , : fázové ~í , ; ~í vznětu, zážehu ; amplitudové ~í zpožděn|ý, -á, -é 1. ; : ~ý odjezd vlaku , 2. , , ; , : ~ý vlak , ; ~ý výstřel . . ; pohyb rovnoměrně ~ý . zpož ovač, -e . . zpož |ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): deště ~ují setí 2. , ( ) zpož |ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. , : ~ovat se pravidelně do školy ; hodinky se ~ují 2. (s čím; v čem) ( ); ( , ): ~ovat se s individuální prací zpracován|í, -í . 1. , : ~í půdy ; literární ~í motivu 2. , : ~í sběrných surovin ; ~í dřeva , ; ~í ropy 3. . : tepelné ~í ; stroje na ~í zpovědní 1335 informací ; ~í statistických údajů ; souběžné~í zprac|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) ( ): ~ovat těsto ; chemicky ~ovat povrch výrobku ; ~ovat kůži . , ; ~ovat přihrávku, míč . , ( , .) 2. (co) ( ): ~ovat surovinu ; ~ovat ovoce na zavařeninu 3. (co) , ( ) : ~ovat motiv literárně, hudebně , ; ~ovat archivní materiál ; ~ovat slovník ; , 4. (koho, co) . . ( , .); ( , .): ~ovat veřejnost propagandou zpracovatel, -e . , , : ~ dřeva ; ~ masa ; ; ~slovníku ; , zpracovatelnost, -i . . : ~ betonu zpracovateln|ý, -á, -é ; : lehce ~ý materiál zpracováv|at, -ám . 1. (co) ( ): ~at těsto ; ~at dřevo na obráběcím stroji , ; ~at kůži . , ; ~at přihrávku, míč . , ( , .) 2. (co) ( ): ~at surovinu ; ~at ovoce na zavařeninu 3. (co) , ( ) : ~at motiv literárně, hudebně , ; ~at archivnímateriál ; ~at slovník ; , 4. (koho, co) . . ( , .); ( , .): ~ovat veřejné mínění - , zprahl|ý, -á, -é . ; . : ~á step ; ~átráva ; ~é hrdlo ; ~é rty zpráchnivěl|ý, -á, -é 1. , : ~é dřevo , ; ~é kosti 2. . , , : ~é touhy zpráchniv|ět, . -í, 3. . -ějí/-í .1. , : stářím dřevo ~í , ; tělo v hrobě~ělo 2. . , , : jeho city ~ěly - , zpráskaný, zpráskat . spráskaný, spráskat zprava . 1. , ( ) : vejít ~ , ( ) ; druhý~ ( ) 2. , , : bojovat proti úchylkám ~ i zleva , - , zprá|va, -vy . 1. , , , , . : dobrá, špatná, senzační ~va , , , ; ústní,písemná ~va , , ;smutná ~va , ; telefonická ~va ; úřední ~va ; ~va o úmrtí někoho ; ~va se rychle roznesla , ; nemám od něho žádné ~vy , ♦ Jobovy ~vy , 2. , , : nemít o někom ~vy ; , ; podle posledních ~v , ; přicházejí k nám ~vy z celého světa ; - ; informační ~va . ; ;průzkumová~va . 3. . . zprá|vy, -v . , ; : večerní ~vy rozhlasu ; televizní ~vy ; ~va o počasí, meteorologická ~va , ; souhrnná ~va ; vysílat,šířit ~vy , , 4. ( ) ; : ~va sjezdu ; ~va revizní komise ; podat, poslat někomu ~vu o něčem , , ; sestavit výroční ~vu zprávař, -e . . , zprávař 1336 ; ; . zprávařk|a, -y . . , - ; ; . zpraven|ý, -á, -é , : dobře ~ý novinář zprávičk|a, -y . . . , : nepatrná ~a ; nedal o sobě ani nejmenší ~u/y ; , zpravidla . ; ; - : večer se ~ díváme na televizi ; kraj porostlý lesy,~ borovými , , zprav|it, -ím . (koho, co o čem) . , , ( , ); ( , ): ~it rodinu o nehodě ; písemně ~it rodiče o prospěchu žáka , zpravodaj, -e . 1. ( .): zahraniční ~ , . ; zvláštní ~ , , . . ; válečný ~ ; ~ Českého rozhlasu 2. . . , : tetička je živý ~ , , 3. , - , ( .) 4. . tištěný ~ , ( ); generální ~ o rozpočtu . zpravodajsk|ý, -á, -é ; , : ~á kancelář ; ; ; světová ~á agentura ; - ; ~é oddělení ; ; ~ý film ; ( ); ~á (tajná) služba . , ( ) zpravodajstv|í, -í . ) , . . ; , ) , ; ; ; : sportovní ~í ) ) , ; kulturní ~í ) ) ; soudní ~í ) , ) ; rozhlasové ~í ) , ) , ; televizní ~í ) ) ; válečné ~í ) ) zprav|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co o čem) . , , ( , ); ( , ): ~ovat čtenáře o literárních novinkách ; ~ovat úředně - , zpraž|it, -ím .(koho − .) . ( ) ; ( ): je moc domýšlivý a potřebuje ~it , , zprivatizován|í [-ty-], -í . , zprivatizovan|ý [-ty-], -á, -é 1. : ~é nemocnice 2. : ~í lékaři , zprivatiz|ovat [-ty-], -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ) zprofanovan|ý, -á, -é / , : ~é ideály zprofan|ovat, -uji/ . -uju . (co) / , ( ): ~ovat vznešený cit zprohýban|ý, -á, -é , ( ); ; ; : ~ý plech ; ~é železné pruty , , ; ~ý nábytek ; ~á mříž okna - , zprohýb|at, -ám . (co) ( . - ) , : ~at blatník auta při havárii , ; zprohýb|at se, . . . -ají se . , ( . ): pletací dráty se teplem rukou ~aly , zproletariz|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ): ~ovat drobné rolnictvo zpronevěr|a, -y . 1. ; , zprávařka 1337 , : ~a státního majetku ; ~a peněz ; dopustit se ~y , ; zatkli ho pro ~u ; byl obžalovánze~y 2. . , ; : manželská ~a ; ~a ideálů - , zpronevěř|it,-ím . (co) ( , .); ( , .): ~it svěřené peníze ; ~it státní majetek zpronevěř|it se, -ím se . (čemu) . ( ); ( ): ~it se zásadám - , zpronevěř|ovat,-uji/ . -uju . (co) ( , .); ( , .): ~it svěřené věci zpronevěř|ovat se, -uji se/ . -uju se . (čemu) . ( ); ( ): ne~ujte se svým zásadám! - ! ! zpropadeněI . . , , , : ~ složitý výpočet ; tady ~ táhne , zpropadeně II . ! ( )! , ( )! ! ! ( , .): ~, zase ta chřipka! , , ( , ) ! zpropaden|ý, -á, -é . , ( ) : ~ý kluk ; ~á situace , ; ~é peníze zprost|it, -ím . 1. (koho, co čeho) , ( , ); ( . , ); ( , ):~it viny ; ~it slibu , ; ~it někoho poplatků ; ~it odpovědnosti za škodu ; ~it starostí ; ~it obžaloby . ; 2. (koho − . čeho) , ( .): ~it předsedu funkce , ; ~it úřadu , zprost|it se, -ím se . (čeho) ( ): ~it se nepříjemné úlohy zprostřed . (čeho) . 1. ( ); , ( ); , ( ): ~ lesa se neslo volání o pomoc - , 2. , ( ); , ( ): nemoc ho vytrhla ~ díla zprostředka . : začít vyprávět ~ zprostředkovac|í, -í, -í , . ; : ~í kancelář , ; ~í činnost ; ~í poslání zprostředkovaně . zprostředkován|í, -í . (čeho) ( ); ( ): ~í práce ( ) zprostředkovan|ý, -á, -é 1. , : ~ý obchod ) ) - 2. , : ~é informace zprostředk|ovat, -uji/ . -uju . (co; co s kým, komu, mezi kým, mezi čím) ( ; ...), ( ); , ( ; ...); , ( ) ( ); ( , , , ...): ~ovat obchod , , ; ; ~ovat někomu práci , ( ) ; ~ovat někomu styk s někým , - , ; ~ovat sňatky , ; ~ovat návštěvu ; ; ~ovat spojení zprostředkovatel, -e . , : jednat přímo, bez ~e , zprostředkovatelk|a, -y . , zprodstředkovateln|a, -y . , , , ; : ~a sňatků zprostředkovatelsk|ý, -á, -é , - zprostředkovatelský 1338 : ~á kancelář , ; zproštěn|í, -í . (čeho) 1. , ( ); , ( ): ~í povinností ; ~í viny ; ~í vojny ;~íobžaloby . ; 2. , , ( .): ~í funkce , ; ~í úřadu , zproš |ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co čeho) , ( , ); ( . , ); ( , ): ~ovat někoho viny ; ~ovat studenta závazků ; ~ovat starostí ; ~ovat někoho žaloby . ; 2. (koho − . čeho) , ( .):~ovatministrafunkce , ; ~ovat úřadu , zprotiv|it, -ím . (komu koho, co) ( , ); , ( , ): ( ) ( , ): ~it žákům předmět ; ; svými řečmi mi ~il celý večer , ; ~it si přátele zprotiv|it se, -ím se . 1. . -í se (komu) , , , ( ); ( ): ~il se mi celý svět , , ; ~il se jim svou drzostí , ; ~ilo se mu ranní vstavání , 2. (komu, čemu) . , ( , ): ~il se otci , . zprotiv|it si, -ím si . (koho,co) ( , ); ( , ): ~it si kamarády ; ~it si kouření ; zprudka . 1. , , : ~ otevřít dveře ; ~ udeřit do kláves , ( ) ; ~ zahřmělo , 2. , , , , : ~ se na mne osopil zpruh|a, -y . : ocelová ~a v pohovce zprůměrněn|í, -í . . zprůmyslněn|í, -í . , : ~í rozvojových zemí zprůmysln|it, -ím . (co) ( ); ( ): ~it zemědělství zprůmyslň|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ): ~ovat stavebnictví zprůsvitn|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . : tvář jí po nemoci ~ěla , , zprůsvitň|ovat, .-uje . zpružina . pružina zprvu . - , , , : ~ mi nechtěl věřit - , ; ~ jsem chtěl bydlet na koleji - , zprzn|it, -ím . . 1. (koho) , ( ): ~it pannu 2. (co) . , ( .) 3. (co) . , , . ( ):~itmateřštinu , zpředmětněn|í, -í . . , , , - , zpředmětn|it, -ím . (co) . , , ( ): umělecky ~it rodové tradice - , zpředu,zepředu .1. , ( ) ; : pohyb nohy ~ dozadu ; vlasy ~ krátké a vzadu dlouhé , ; ~ vypadá stavení jako zámek ( ) , ; fotografovat ~ , 2. . . , , - ; . : hned ~ mu o tom řekl ( ) zproštění 1339 zpřeházen|ý, -á, -é , , : ~é knihy ; ~ý byt , ; ; . ; mám to v hlavě trochu ~é . , ; zpřeház|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (co) , ( . ): ~ela knihy, ale nic nenašla , , ; ~et stránky rukopisu ; vítr jí ~el vlasy , zpřehýb|at, -ám . (co) , , , ( ): ~at papír , ; ~at pletací dráty , zpřeláman|ý, -á, -é , : být jako ~ý (po námaze) ( ) zpřelám|at, -u/-ám . (co) , ( ): vichr ~al strom, větve , ; ~u ti (všechny) kosti! . ! ! zpřeráž|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (co) , ( ): vítr ~el větve ; ~ím ti kosti! . ! zpřesněn|í, -í . , , : ~í plánu ; ~í roz- měrů zpřesn|it, -ím . (co) , ( ): ~it otázku ; v podniku ~ili normy zpřesn|itse, .-íse . , : jeho myšlení se ~ilo , zpřesň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat plány zpřesň|ovat se, .-uj se . , zpřetrh|at, -ám . (co) 1. , , ( ): ~at provaz(y) , , ( ); ~at pouta . 2. . , ( .): ~at příbuzenské vztahy , zpřetrh|at se, . -á se . , : šňůra se ~ala ( ) zpřevrac|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (co) 1. , , , ( ): ~et hlínu , ; ~et naložené vozy - 2. ( ) , ( ) , ( . ): děti ~ely všechno v domě ; ~el celou hromadu knih , zpříč|it se, . -í se . 1. (komu) , ( ): inteligenci se ~ila nadvláda žurnalistiky - , 2. (o co) ( ); ( ): v krku se mi ~ila kůstka zpřídavněl|ý, -á, -é . : ~ý přechodník zpříjemn|it, -ím . (komu co) ( ) ( -) ( ): ~it si život - ; ; ; ~it rodičům stáří , zpříjemň|ovat, -uji/ . -uju . (komu co) ( ) ( -) ( ): malování mu ~ovalo stáří - ; ~ovala si život psaním dopisů , zpříkra . , , , : ~ se na ni osopil zpříma . 1. , : stát, sedět ~ , ; přes svůj věk se držel ~ ; - ; ~ nosit hlavu , ; jít životem ~ . ; , , ( ) 2. , , : dívat se někomu ~ do očí 3. , , : jednat ~ ) , ) , ; řekl mu to ~ zpřísn|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . ( -) ; ( -) , .; : otcův hlas ~ěl - ; rysy obličeje ~ěly , zpřísn|it, -ím . (co) , ( , .); - ( - zpřísnit 1340 , .): ~it dozor ve vězení , ; ~it podmínky - ( .); ; ~it výběr uchazečů o místo , . zpřísň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( , .); - ( , .): ve škole každým rokem ~ovali požadavky ( ) - ; ve vězení ~ovali dozor , , ; brýle ~ují výraz očí zpřístupn|it, -ím . 1. (komu co) ( ) ( ), ( ); ( ) ( ): ~it sbírky muzea , ( ); ~it vzdělání širokým vrstvám ( ) - ; ( ) 2. (co čím) ( ); ( ) - , - ( ): ~it odborný výklad příklady ; - zpřístupň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (komu co) ( ) ( ), ( ); ( ) ( ): ~ovat park, historické památky , ; , ( ) 2. (co čím) ( ); ( ) - , - ( ) zpřítomn|it, -ím . (co, koho; komu co, koho) . ( , ); ( , ); , ( ) , ( , ): ~it někomu minulost filmem , ; ~it si dojmy z cest zpřítomň|ovat, -uji/ . -uju . (komu, co) . ( , ); ( , ); , ( ) , ( , ): ~ovala si mládí , , zpuchl|ý, -á, -é , : ~á tvář zpuch|nout, . -ne . , : nohy mu ~ly ; pitím ~l ve tváři zpuchřel|ý, -á, -é 1. , , . : ~ý trám ; ~á podlaha ; tělo ~é v hrobě ; ~ý mládenec . 2. . ; . , : bojoval proti ~ým pořádkům zpuchř|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. . -í , , : krov ~el 2. . . , : podívej se, jak jsi ~el! ! způli . : jsem už ~ hotov zpupně . , , , , ; , : mluvit, jednat ~ , , zpupnost, -i . , , , , , : jeho ~ byla konečně ztrestána ; ~mladých dráždila starší lidi , - , zpupn|ý, -á, -é 1. , , , , , : ~ý vítěz ; ~ý tyran ; ~ý smích , ; ~é vystupování , , 2. . ~é statky . . ( ) způsob, -u . 1. : nový ~ výroby ; zvláštní ~ vyjadřování , ; ~ provedení skladby ; ~ úpravy jídla ; ~ života , ; ~ chůze , ; ~ myšlení ; ~ jednání s lidmi ; ~ použití ; jakým ~em? ? tímto ~em , ; dvojím ~em ; jiným ~em , ; různými ~y , ; takovým ~em , ; všemi~y , ; výrobní ~ otrokářský, feudální, kapitalisti- zpřísňovat 1341 cký, socialistický , , , ; ~ placení , ; ~ těžby,dobývání ; , ; volný ~ (plavání) . ( ) ; příslovečné určení ~u . ;♦♦♦♦♦ svým~em,po svém ~u (ho má rád) ( ) ; na žádný ~ (to nedovolím) ( ); na každý ~ (se ozvu) ( ) , , ; svým ~em (je to malíř) ( );na~(čeho) ; 2. . . způsob|y, -ů , ; ( ) : jemné, vybrané ~y , ; mít divné ~y . ; znát ~y , , ; to jsou ~y! ! ! 3. . ~ slovesný . : ~ oznamovací ; ; ~ rozkazovací ; ; ~ podmiňovací ; - 4. . na ~/po ~u (čeho) . ( ); ( ); ( ): králík upravený na ~ zvěřiny , ; dítě se vyjadřuje po ~u starších 5. . , , : ~ zavádění , ; ~ zpracování ; kontaktní ~ ; ~ provozu způsob|a, -y . . . . přijímat pod obojí~ou ; přijímat pod jednou ~ou způsobilost, -i . 1. , : pracovní ~ ; odborná ~ ; 2. . , , : vojenská ~ ; technická ~ vozidla ; ~ k právním úkonům . ( ) , ; letová ~ . způsobil|ý, -á, -é , , : hoch ~ý k studiu , ; mladík ~ý pro lehčí práce , - ; byt ~ý k obývání , , ; lidské oko není ~é vidět příliš malé předměty - , ; lo ~á, aby unesla velký náklad ; , , ; je ~ý postoupit do vyšší třídy ; ~ý k práci ; ; ~ý k právním úkonům . - , způsob|it, -ím . (co; komu co) , ( ; ) ( ); ( ): ~it rodičům radost ; ~it zmatek , ; ~it smrt ; ~it škodu ; ~it poplach ; ~it si zranění ; tvůj zásah ~il, že jsem to místo dostal , ; dcera jí ~ila radost , ; zpráva mu ~ila velkou bolest , ; jeho chování ~ilo obrat v poměrech , - ; její slova ~ila třenice , , ; ~it porážku ; ~it skandál ; ~it nepříjemnosti ; bylo to ~eno tím, že ... , …; , , …♦ to~ilo mnoho zlé krve ; , ; způsobně . ( ) , ( ) , . : jíst, chovat se ~ , , ; šel, kráčel ~ , způsobnost, -i . ( ) , ( ) , . ( ) ; :vynikalsvou~í , způsobn|ý, -á, -é ( ) e , ( ) , . e : ~ý žák ;~échování , způsob|ovat, -uji/ . -uju . (co; komu co) , ( ; ); ( ); ( ): ~ovat škody ; ~ovat skandály ; ~ovat nepříjemnosti ; ~ovat třenice , způsobov|ý, -á, -é . : ~á příslovečná věta ; ; ~á slovesa zpustlík, -a . . , , , , , ; zpustlík 1342 , ; . : napravit ~a je beznadějná věc zpustlost, -i . 1. , , : ~ domu byla zřejmá ; ~ zahrady ho zarmoutila 2. , , , : dnešní ~ města nemá ob- doby zpustl|ý, -á, -é 1. , , : ~á zahrada , ; ~ý zevnějšek , 2. , , , , : ~ý opilec ; ~é mravy ; vést ~ý život , zpust|nout, -nu . 1. . -ne e, , : ulice v noci ~ly , ; náměstí rázem ~lo , 2. . -ne , , : hrad časem~l , 3. , , . : mládež bez výchovy ~ne - , zpustošen|ý, -á, -é , : země ~á válkou zpustoš|it, -ím . (co) , , ( ): nálet ~il město - , ;vichřice~ilalesy zpych|nout, zpých|nout, . zpejch|nout, -nu . 1. 2. . -ne . , : mlékobrzy~lo zpyšn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , : ~ět úspěchem zpytavě . . : ~ se dívat, pozorovat , zpyt|ovat, -uji/ . -uju . (co, koho) . . ( , ); ( ); ( ); , ( , ): ~at své nitro, svůj život , ; , , ; ~ovat své svědomí . ) , ( ) ) . , zracionaliz|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat pravopis ; ~ovat výrobu zrač|it, . -í .(co) . ( ); ( ) ( , .): její tvář ~ila smutek , zrač|it se, . -í se . . , , , : v její tváři se ~ila radost , zrad|a, -y . (na kom, na čem) ) ( , ) ) , , , . ( , ): ~a kamarádů ) ) ; ~a napříteli ) ) ; vojenská ~a ) ) ; dopustit se ~y, spáchat ~u ) ; ) ; zrádc|e,-e . ) ) , , , . : ~e vlasti, lidu ) ) , ; váš obličej je ~em vašich myšlenek zrádcovsky . ) , ) , , , . ; , , : jednat ~ ) ) , - , zrádcovsk|ý, -á, -é ) ) , , , . : ~á politika ) ) zrádcovstv|í, -í . ) ) , , , . : obvinili ho ze ~í ) ) zrad|it, -ím . 1. (koho, co) ( , ): ~it vlast ; ~it své přesvědčení , ; ~it svého přítele ) ) ; ~it manžela , 2. (koho, co) , ( , ): mučili ho, ale nikoho ne~il , 3. (komu co) . . , ( ): ~it nepříteli lokalizaci armád - 4.(kohoodčeho,zčeho) . . , ( ); ( ) ( ): ~ila zpustlost 1343 přítelkyni od úmyslu rozvést se zrádkyn|ě, -ě . ) ) , , . zrádně . 1. : ~ přísahala , 2. , , , , . ; , , , , . : ~jednal ) ) , , 3. : choval se ~ zrádnost, -i . , : cítil ~ spojenců ; ~ podzimního počasí je známá , zrádn|ý, -á, -é 1. : ~ý spojenec ; ~ milenec , 2. ; , , ; , , , : ~ý úmysl, čin ) , ) , ;~ámyšlenka , 3. : ~é stopy 4. , , , : ~á hlubina ; ~á bažina ; ~á otázka ; ~é počasí , , ; ~á pamě , zrak, -u . 1. : mít dobrý, špatný ~ , ; kazit si ~ čtením ; vada ~u ; ztratit ~, přijít o ~ , ;~muneslouží ♦♦♦♦♦ nemohl věřit svému ~u ; vnitřní ~ ; ; přechází ho/mu ~ a sluch 2. . . zrak|y, -ů . : sklopit ~/ ~y ( .); zavřít ~y , ; vytřeštit~/~y , ; před ~y přítomných se choval slušně ( ) ♦♦♦♦♦ protřítněkomu~ . . ; vytřít někomu ~ . . ; 3. : dotěrné ~y mužů ; upřít ~ na něco zrakov|ý, -á, -é ; : ~ý vjem ; ~ýklam , ; ~á pamě ; ~ý nerv . ; ~ý orgán . zrale . 1. 2. , : mluvit ~ zralost, -i . 1. , : mléčná ~ . . ; vosková ~ . . ; sklízecí ~ . . - 2. : životní ~ ; ~ situace ; pohlavní ~ . zral|ý, -á, -é 1. , : ~é ovoce ;~ýsýr 2. . . , ; : ~á dívka , ; ~ý věk ; po ~é úvaze , 3. (k čemu, pro co, na co) . , ( ): není pro tu práci ~ý ; situace je ~á (k/pro řešení) ( ); je ~á na vdávání ♦♦♦♦♦ být~ýpro šibenici,prokriminál,problázinec . . , , zrána, z rána . : vstávat brzy ~ ; zaskočit si ~ do bufetu zraněn|í, -í . , : těžké, lehké ~í , ; vnitřní~í ; utrpět ~í zraněn|ý, -á, -é , : ~ý hráč ; ~á noha ; ~é iluze . zrán|í,-í . , ; : ~í sýra . , ; ~í těsta . ; ~í chlévské mrvy . ;~íemulze . ; ~í vajíčka . zran|it, -ím . (koho, co) , ( , ): být ~ěn granátem ; medvěd ~il lovce ; ~it si ruku , ; ~it něčí pýchu . zran|it se, -ím se . (−; o co; čím) , ( , ; ): těžce, lehce se ~it , , ; ~it se nožem ; ~it se o kámen , zraniteln|ý, -á, -é 1. , : lehce ~ý orgán 2. , : lehce~ýumělec , , ;~áhrdost ♦♦♦♦♦ ~émísto ; ; zraň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) , ( , ): ostrý štěrk ~uje zraňovat 1344 chodidla ; ~ovat něčí srdce . zraň|ovat se, -uji se/ .-uju se . (−; o co; čím) , ( , ; ): závodníci se často ~ují zrát, zraji/ . zraju . 1. . zraje , : třešně zrály , ; obilí zraje , ; sýr zrál . , ♦♦♦♦♦ tadypro něho pšenice nezraje, nekvete ; , .; , 2. . . , : ~ umělecky , , ;~vmuže,v ženu , ; , ( ); ~ lidsky - ; 3. . zraje (−; k čemu) . , ( ; …): zraje v něm rozhodnutí (odejít do důchodu) ( ); v zemi zrála revoluce ♦♦♦♦♦ zrajena/prošibenici, pro kriminál . . , zraz|ovat, -uji/ . -uju . 1. (koho, co) ( , ); ( , ): ~ovat vlast, národ ) , ) , ; ~ovat své zásady ) - ) ;~ovat svépřátele ) ) 2. (koho od čeho, z čeho) . . , ( ); , ( ) ( ): ~ovali mě od té cesty , ; ( ) zrcadlen|í,-í . 1. ( ) , - 2. . ~í databáze . zrcadlin|a, -y . . zrcadl|it, . -í . (co) 1. ( ) : kno ~ilo jeho tvář ; rybník ~í stromy na břehu - 2. ( ): umění ~í svou dobu zrcadl|it se, . -í se . (v čem) 1. , ( ): měsíc se ~í v hladině vody , - 2. , , , : v jejich očích se ~il strach , ; zrcadl|o, -a .1. : křiš álové ~o ; kovové ~o ; dívat se do ~a ; zhlížet se v ~e ; nastavit někomu (před oči) ~o ) ( ) ) . , ; ~o zašlo ; rovinné, sférické, duté, vyduté, parabolické ~o . , , , ; hlavní~o . ; lodní~o . ; uhlové ~o . ♦♦♦♦♦ podlahajejako~o ( , ) ; boty má jako ~o 2. . , : ~o rybníka , zrcadlovin|a, -y . . zrcadlovk|a, -y . . / - o zrcadlov|ý, -á, -é 1. : ~á plocha ; ~ý sál , ; ~é bludiště ; ~ý fotografický přístroj o ; ~ý obraz . ; ~é sklo . 2. ; :~ý lesk ; ~ý otisk . zrcátk|o, -a . : kapesní ~o ; zpětné ~o (u motorového vozidla) ( ); ~a na kalhotách . . ( ) zrecidiv|ovat [-dy-], -uji/ . -uju . 1. (co) , ( , .): po propuštění mnozí často ~ují 2. . -uje . , ( .): nemoc ~ovala zredig|ovat [-dy-], -uji/ . -uju . (co) ( ) ( ): ~ovat rukopis, článek - , zreduk|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , ( ): ~ovat počet časopisů ; ~ovat výrobu , ; ~ovat rozpočet , . ; ~ovat na nulu , zreform|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ); , ( ):~ovat školství, soudzraňovat se, 1345 nictví , zregul|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ): ~ovat přívod plynu ; ~ovat plamen hořáku ; ~ovat ceny ; ~ovat řeku zrekapitul|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); , , ( ): ~ovat (si) výsledky zrekonstru|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): ~ovat stavbu 2. , , ( ) : ~ovat most - , zrekre|ovat se, -uji se/ . -uju se . (co) , ( . - ): ~ovat se o dovolené , zrelax|ovat, -uji/ . -uju . 1. ( ), , ( ) .; . : vyluštímkřížovku a úplně ~uju , 2. (co) ( ), ( ): svalstvo řádně protřepeme a ~ujeme zrenov|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ): ~ovat divadlo, byt , zrentgen|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ) : ~ovat nemocného ; ~ovat plíce ) ) zreorganiz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . (co) , ( ); , ( ):~ovat výrobu , ; ~ovat akciovou společnost zreset|ovat, -uji/ . -uju . (co) . ( .): ~ovat počítač zrestitu|ovat [-sty-], -uji/ . -uju . (co) 1. ( ); ( ) : ~ovat obytné domy - 2. , ( .): ~ovala činžák , zrestart|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( .): ~ovat počítač zrestaur|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ), ( ) : ~ovat starobylý palác ; po válce ~oval dům po matce ( ) zrestaur|ovat se, -uji se/ . -uju se . , :poválce se země rychle ~ovala zrevid|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); , ( ): ~ovat pokladnu, účty , ; ~ovat činnost organizace ; ~ovat usnesení , ( ) zrevolucion(iz)|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . (koho, co) ( , ): ~ovat mládež zrevolucion(iz)|ovat se [-ny-], -uji se/ .-uju se . : dělníci se ~ovali zrezavěl|ý, zrezivěl|ý, -á, -é : ~ý plech zrezav|ět, zreziv|ět, zrez(ov)at|ět, -ím, 3. .-ějí/ -í . : hřebík ~ěl ; jeho vůle ~ěla . . zrezign|ovat, -uji/ . -uju . , : když viděl beznadějnost situace, ~oval , zrichtovat . zrychtovat zrnat|ý, -á, -é ; : ~á pšenice ; ~é rostliny zrněn|í, -í . 1. ( .) 2. . 3. . zrn|í, -í . . : pytel ~í ( ) ; nasypat drůbeži ~í ( ) zrníčk|o, -a . . . , zrnitost, -i . . ; zrnit|ý, -á, -é 1. , ; , : ~á látka ; ~ý povrch kamene ; ~ý sníh, led . 2. . ; : ~á hornina ; ~á hnojiva zrnk|o, -a . . 1 : ~o hrachu ; makové ~o ; ~o písku ; ~o soli 2. . , zrnko 1346 ; ♦ býtjako~o písku (v moři) ; , ; v/na tom není ani ~o pravdy zrnkov|ý, -á, -é : ~á káva zrn|o, -a . 1. : pšeničná ~a ; ~a kukuřice ; kávová ~a ; hořčičné ~o ; ~a hroznů ; ; ~ rybízu ; vydrolit ~a z klasu ( ) ; oddělit ~o od plev . , ; ani ~o nazmar! . ! 2. . , : dva pytle ~a ; boj o ~o . ( ) , 3. , ; , : ~opísku ; ~ozlata ♦♦♦♦♦ ječné~o . 4. , ; : je v něm dobré ~o , , ; člověk hrubšího ~a , zrod, -u . . , , . , : ~ nové společnosti , ; práce je ve stadiu ~u zrod|it, -ím . (koho, co) . ( , ) .: matka ~ila dva syny / ; nenávist ~í zase nenávist , zrod|it se, -ím se . . : země, kde jsme se ~ili , , zrohovatěl|ý, -á, -é ; , ; . : ~á kůže , zrohovatěn|í, -í . . . . - , zrohovat|ět, . -í, 3. .-ějí/ -í . ; , : kůže na patách snadno ~í , zros|it, -ím . (co) . ( ): pot mu ~il čelo zrosolovat|ět, . -í, 3. . -ějí/ -í . , : brusinky vařené s cukrem ~ějí , , , zrovna I . . 1. ; : ~ jsem ti chtěl volat , ; je tomu ~ pět let 2. . ~ takový , ; ; ~ tolik , ; ; ~ tak jako... , ; : má ~ takový kabát jako já , ; ; ; mám ~ tolik peněz jako ty , ( ) ; je ~ tak starý jako ty , ; 3. . ~tak, tak ~ , ~ to . ; : mám ~ tak na večeři , ; té látky je ~ tak na sukni 4. . ; ; ; ; ; ; ; :~ ulesa ; ; ~ pod okny ; 5. . . ; ; ; ; : a ~ tam půjdu , , ; a ~ to neudělám ; (a) ~ ne! ! ! zrovna II . . 1. , , : ~ proto tam musí jít , ; proč to dal ~ jí? ? mám toho ~ dost ; 2. . , . : nevypadá ~ dobře ( ), ; ; není ~ hrdina , ; . ; nemám z toho ~ radost , ; . , ; nebyl ~ ochotný , ; půjdeš nakoupit? − to ~ ? − ; ; ; ; 3. : to je ~ skandál ; ~ se ho lekla, jak vypadal , ; ~ zázračný lék zrovnoprávněn|í, -í . ; ; : bojovat za ~í církve evangelické s katolickou zrovnoprávn|it, -ím . (koho, co) ( , ); ( , ): ~it ženu ; ~it všechny občany ; zrovnoprávň|ovat, zrovnopravň|ovat, -uji/ . zrnkový 1347 -uju . (koho, co) ( , ); ( , ) zrozen|í, -í . . , : místo ~í ; ~í státu . zrozen|ý, -á, -é . zručně . , , : ~ plete zručnost, -i . , , : nabýt v práci ~i , zručn|ý, -á, -é , , : ~ý frézař ; ~á písařka ; ~ý ve střelbě ; mít ~é ruce , zrůd|a, -y .1. , : lidská ~a ( ) ; zvířecí ~a 2. . . , , : gestapácká ~a zrudl|ý, -á, -é , : oči ~é plá- čem zrůdně . , : ~ vyvinutý , zrůdnost, -i . : ~ války zrud|nout, -nu . , : ~nout rozčilením ; ~la jako mák , ; ~nout jako kro- can zrůdn|ý, -á, -é , ; , : ~ý tvor ; srnec se ~ým parožím ; ~ý cit , ; ~é individuum , zruinovan|ý, -á, -é . , , ; , : ~é hospodářství , ; ~ý člověk ; zruin|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . , , ( , ); ( , ) , : ~ovat někoho finančně , ; ~ovat si zdraví zrušen|í, -í . 1. , , : ~í poddanství , - 2. , : ~í podniku , 3. , : ~í smlouvy - , zrušen|ý, -á, -é 1. , , 2. . . , , , ( ): vůz byl úplně ~ý , - 3. . . , , , , ( ): po práci byl ~ý , , , zruš|it, -ím . (co) 1. , , ( ): ~it kláštery , ; ~it prodejnu , ; ~it noční směny 2. . , ( , .): ~it slovo, slib , ; ~it přísahu 3. , , ( ): ~it rozsudek, rozhodnutí , ; ~it nařízení ; ~it pracovní poměr ; ~it vkladní knížku 4. . . , , , , ( ): dvakrát ~il auto v Mostě ; zruš|itse,-ímse . . . , , : ~it se při tréninku zrušovac|í, -í, -í , , : ~í výměr zruš|ovat, -uji/ .-uju . (co) 1. , , ( ): ~ovat obchody, továrny , , - 2. ( ): ~ovat výnosy, nařízení , zrůžov|ět, . -í, 3. .-ějí/-í . , : její tvář ~ěla radostí ; cibulku dáme na tuk ~ět , zrychleně . , : ~ dýchat zrychlen|í, -í . . : dostředivé ~í ; odstředivé ~í ; gravitační,zemské ~í , zrychlen|ý, -á, -é 1. : ~é tempo hry ; ~ý vlak ; ~ý technický pokrok ; ~ý tep . ; ~édýchání . 2. . : (rovnoměrně) ~ý pohyb ( ) , zrychl|it, -ím . (co) ( ); ( ) - : ~it tempo hry ; ~it dopravu ; ~it oběh zboží zrychl|it se, . -í se . , zrychlit se 1348 : životní tempo se ~ilo ; tep se mu ~il . zrychl|ovat, -uji/ .-uju . (co) ( ); ( ) - : ~ovat kroky, tempohry , ; ~ovat oběh peněz zrychl|ovat se, . -uje se . , - : tempo výroby se -uje zrycht|ovat, zricht|ovat, -uji/ .-uju . o . .1. (co) , , ( ): ~ovat si všecko na cestu 2. (koho, co) . ( ); ( , ): tak ho ~jeme, že se ani nepozná , , ; ty děti to tu ~ovaly! ! ! zrýt, zryji/ . zryju . (co) 1. ( ): ~ záhon, zahradu , 2. . , ( ) .; , ( ):čelo zryté vráskami ; stromy jsou zryté blesky zrzavě . , , ( ): ~ hnědý , zrzav|ět, . -í, 3. .-ějí/-í . , , ( ): vlasy jí ~ějí ; , zrzav|ý, -á, -é , , ( ): ~á liška , ; ~ý kluk zrz|ek, -ka . 1. ; , 2. zrzk|a, -y . 1. ; , 2. zřasen|ý, -á, -é , , : ~á látka zřas|it, -ím . (co) , , ( .): ~it záclony , ; ~it volánek k šatům zředěn|í, -í . zředěn|ý, -á, -é : ~ý vzduch ; ~ý roztok . zřed|it, -ím . (co) ( ): ~it omáčku ; ~it mléko vodou ; ~it roztok . zře |ovat, -uji/ .-uju . (co) ( ) zřejmě I . , , : což to nedávám najevo dost ~? ? ( ) ? zřejmě II . , , : ~ to neviděl rád , ; mráz mu ~ nevadil zřejm|ý, -á, -é 1. , , , , : ~á pravda , ; ~á záminka ; mít ~ou převahu , ; ~ý rozdíl ; jde o ~ou vraždu ; je ~é/~o, že... , , ... 2. , , : ~é sympatie , zřeknout se, zříci se, . zříct se, zřeknu se . (koho, čeho) , ( , ): ~ se funkce, dědictví, výhod , , ; otec se zřekl syna zřen|í, -í . . . , : mít ~í k souvislostem , ; bez ~í k času , zřeřav|ět, . -í, 3. .-ějí/-í . , , : uhlíky v ohništi ~ěly - , zřetel,-e . 1. , ; ; : sociální ~e ; ~ na posluchače , ; mít někoho, něco na ~i , , ; mít, vzít, obracet na něco ~ ; nepustit něco z ~e - 2. , : politické, umělecké,zásadní ~e , , 3. . se zřetelem k (čemu) ., se zřetelem na (co) . ( ): se ~em k potřebám celku ( ) ; se ~em na polehčující okolnosti se stanoví... ( ) ... 4. . bez zřetele k (čemu) ., bez zřetele na (co) . ; : bez ~ekuvedeným okolnostem ; provést něco bez ~e na uvedená fakta - , zřetelně . 1. , : mluv ~ ; ~ psát ; bylo slyšet ~, že někdo volá o pomoc , , zrychlovat 1349 2. , , : vykládat~ , zřetelnost, -i . 1. , , : ~ rukopisu 2. , , :~výkladu , , zřeteln|ý,-á,-é 1. , , , : ~ý nápis ; ~é volání o pomoc , ; ~á výslovnost , ; mezi oběma je ~ý rozdíl , , 2. , , : ~ý výklad , , zře|zat, -žu/-zám/ .-ži . 1. (co) ( ); ( ) :~zatkmeny na prkna 2. (koho − .) . . , ( ): táta ho ~zal, protože lhal , ; kritika film ~zala . , zřícen|í, -í . 1. , : ~í letadla ; ~í říše římské , , . 2. . , zříceni|na, -ny . 1. . . zříceni|ny, -n , : ~ny pevnosti ; město leželo v ~nách 2. . ; , : je z něho jen ~na zřícen|ý, -á, -é , , , : ~ý dům , zříci se, zříct se . zřeknout se zříd|it, -ím . 1. (co) , ( ): ~it u domu zahradu ; ~it kulturní dům , ; ~it novou prodejnu , - 2. (co) , ( ):~itdivadelníspolek - ; ~it sportovní klub 3. (co, koho) . ( , ); , ( , ) : slepice ~ily záhon , , ; tys tu knihu pěkně ~il ; ve rvačce ho hezky ~ili , ; - , zříd|it se, -ím se . . ; : při havárii se zle ~il ; ; v hospodě se tak ~il, že spadl pod stůl , zřídka . ; : stává se to velmi ~ ; chodí k nám jen ~ , zřídkakde, zřídka kde . . ; - ; : tato rostlina se vyskytuje ~ , zřídkakdo, zřídka kdo . ; ; ( ): to by ~ udělal ; ~ přišel na návště- vu zřídkakdy, zřídka kdy . . ; ; ; . : to se mi stane jen ~ , . zřídl|o, -a . . : léčivá horká ~a , ( ) ; pít vodu přímo ze ~a zříd|nout, zřid|nout, . -ne . , , : mlha ~la , ; les kácením ~ne e ; vlasy mu ~ly zřík|at se, -ám se . (čeho, koho) , ( , ): ~at se dědictví ; ~at se všech výhod , zřít, zřím . . .1. (koho, co) , ( , ): ~ v dálce člověka 2. , : ~ z okna ven , ; ~ do dálky - 3. (koho, co) , ( , ): v duchu zřím matku , zřítelnic|e, -e . . : zúžení, rozšíření ~e . , ♦ opatrovatněkohojako~i , ; je ~í mého oka zřít|it se, . . -í se . 1. , : letadlo se ~ilo k zemi , ; ~it se s letadlem , ; horolezec se ~il se skal 2. , , , , : mrakodrap se ~il , ; všechny jeho plány se ~ily . , , ; ~it se do propasti ) ) . zřítit se 1350 zřízen|ec, -ce . , : poštovní ~ec ; ; železniční ~ec , zřízen|í, -í . , , , ( ): krajské ~í ; ; ~í obcí, měst , ; rodové ~í , ; hospodářské, sociální ~í . , ; státní ~í . zřízenkyn|ě, -ě . , zřízen|ý, -á, -é 1. , : nově ~á autobusová linka - 2. , : dávno ~ý sportovní klub 3. . ; : po havárii byl řidič strašně ~ý ; ~ý pod obraz . zřiz|ovat, -uji/ .-uju . (co) 1. , ( ): ~ovat parky, cesty , , 2. , , ( ): ~ovat jazykové kurzy ; ~ovat sportovní organizace , ; ~ovat nové časopisy zsinat . zesinat zšedlý, zšednout . zešedlý, zešednout zšíří . . , : stavení ~ dvaceti kroků ; ztát, . ztaje . , : na slunci sníh brzo ztál ztaven|ý, -á, -é , : ~é železo ztéci, zteču/ . zteku . (co) . 1. ( ): ~ vrchol hory ; ~ výšiny vědy . ; 2. . ( ) , : ~ pevnost , zteč, -e . , , : dobýt pozice ~í , ; diváci brali pokladnu ~í . , ztechnizovan|ý, -á, -é : ~ý život ztechniz|ovat, -uji/-uju . (co) ( ):~ovatzemědělství - zték|at, -ám . (co) ( ); ( ) , : ~at hradby , ztekucen|í, ztekucován|í, -í . . , , ztekucen|ý, -á, -é . , , ztekuc|ovat, -uji/-uju . (co) , , ( ); , ( ) : ~ovat beton, sádru , ztělesněn|í, -í . , , : ~í zla ztělesněn|ý, -á, -é , , : ~á krása ; ; je ~á dobrota / , ztělesn|it, -ím . (co) 1. , , ( ): ~it svou představu v díle 2. , ( ): herečka nezapomenutelně ~ila postavu ztělesň|ovat, -uji/ .-uju . (co) 1. , , ( ): ~ovat svými obrazy ducha doby - , 2. , ( ) ztemněl|ý, -á, -é ; : ~é hlediště ( ) ; hlas ~ý dojetím . , ztemněn|í, -í . , ztemn|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . , : místnost ~ěla ; ; barvy obrazu časem ~ěly , ; jeho hlas ~ěl . ztemn|ět se, . -í se, 3. . -ějí/-í se . : ~í se ; ~ělo se jí před očima ztenč|it, -ím . (co) ( ); ( ) , - ; ( ); ( ): ~it la ku ; ~it vrstvu nátěru ztenč|it se, . -í se . 1. , ; ( )- : potůčeksenáhle ~il 2. , : počet diváků se ~il ; mé zásoby se ~ily ztenč|ovat, -uji/ .-uju . (co) . ( ); ( ) , - ; ( ); ( ): ~ovat dávky , , ; ~ovat zásoby zřízenec 1351 ztenč|ovat se, . -uje se . 1. ( ); ( )- : kůra stromu se ~ovala 2. ( ): zisky se ~ují ( ) ; počet odběratelů se ~oval ztepat, -u/-ám . (koho, co) . . 1. , , ( , ): ~at někoho do krve 2. . . , ( , ); ( , ) : ~at své odpůrce v novinách , ; ~at nesvědomitost ztepile . : ~ kráčet , , ztepilost, -i . , ztepil|ý, -á, -é : ~ý jinoch ; ~á postava ztepl|at, . -á, ztepl|et, . -í . , : voda ve džbánu ~ala ; vzduch ~al/~el sluncem , ; nálada ~á/~í . zteroriz|ovat,-uji/ .-uju .(koho,co) ( , ): ~ovat část voličů ; ~ovat tisk zteřel|ý, -á, -é . . , , : ~ý žebřík ( ) zteř|et, . -í, 3. . -ejí/ -í . . . , , : krov už dávno ~el ztěžka . . , , : dveře se~otvíraly , ; jde to ~ ztěžk|nout, . . -ne . , , ( -) : nohymu ~ly a nemohl dál ; po pivu hlava ~ne ; vzduch horkem ~l - ; ztěž|ovat, -uji/ . -uju . (co; komu co) , , ( ; ): mráz ~oval práci ; ne~ujme si život! ( ) ! zticha . 1. : bu ~ ! ! ! ! 2. ; : své odpůrce odstranil ~ , ztichl|ý, -á, -é , , , ; : ~é hlediště , ( ) ztich|nout, -nu . , , , ; : sál ~l v očekávání , ; staré spory ~ly , ; ulice ~la ; děti konečně ~ly - , ztichoučka, ztichounka . : ~ zavřít dveře ztiš|it, -ím . (co, koho) 1. , , ( .; , . , ): ~it hlas , ; ~it hluk stroje , 2. , ( , ); ( ): lék ~il bolest ; ~it hlad , ; ~it svůj hněv ; ~it vášeň , ztiš|it se, . . -í se . 1. , , , : hlediště se ~ilo , ; ;hluk se ~il 2. , , , , : vítr se ~il , ; bolest se ~ila , ztiš|ovat, -uji/ .-uju . (koho, co) 1. , , ( .; , . , ): ~ovat zpěv 2. , ( , ); ( ): ~ovat hněv ztiš|ovat se, . . -uje se . 1. , , , : hluk se ~oval , 2. , , , , : hněv se ~oval , ztížen|ý, -á, -é , , ; : práce pokračovala za ~ých pod- mínek ztíž|it, -ím . (co; komu co) , , ( ; ): mlha ~ila pozorování ; ~it někomu život ztlouci, . ztlouct, ztluču/ . ztluku . (co, koho) , , , ( , ): kočí ztloukl koně / ; při rvačce každého ztloukl , ztloustl|ý, ztlustl|ý, -á, -é , ; . , : ~á postava , ; ztlustlé stěny buněčné . ztloust|nout, -nu . , ; . , : ~la v pase ztloustnout 1352 ztlumeně . 1. , , : ~ promluvit 2. , . ztlumen|ý, -á, -é 1. , , ( , .): ~ý zvuk 2. , , ( , .): ~é světlo , ; ~é barvy ztlum|it,-ím . (co)1. , , ( .); , ( .): ~it hlas , ; ~it světlo , 2. , , , ( ): ~it spory , ;~itrozpory 3. . ~it míč . , ztlustlý . ztloustlý ztmavěl|ý,ztmavl|ý, -á, -é : sluncem ~á tvář ztmav|ět, . -í, 3. . -ějí/-í, ztmav|nout, . -ne . ; ( -) : vlasy jí ~ly ; barvy časem ~nou , - / ztop|it, -ím . (co) 1. , ( ) : ~it všechny zásoby uhlí , - 2. . . , , , . ( ): ~it dopis ztotožněn|í, -í . , ztotožn|it, -ím . (koho, co s kým, s čím) , ( , , ): ~it dvě různé věci ztotožn|it se, -ím se . (s kým, s čím) ( ); ( , ; ); , ( ; ): ~it se s románovou hrdinkou ; ~it se s něčím názorem ztotožň|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co s kým, s čím) , ( , , ): mylně ~ovat dvě různé věci ztotožň|ovat se, -uji se/ .-uju se . (s kým, s čím) ( ); ( , ; ); , ( ; ): s tím názorem se ne ~uji ztracen|o, -a . . do ~a: dívat se do ~a ztracen|ý, -á, -é 1. , ; : ~á kniha , ; ~á stopa ; považovat peníze za ~é ) , , ) , ; ~é mládí ; ~ý čas , ; ~á bitva , ; ~é pozice , ♦ choditjako~áovce 2. , , , : ~ý kraj, kout , ♦♦♦♦♦ ~ávarta . ; , ; 3. , ; , : ~ý člověk ; ~á existence , ; ~ý případ ztrác|et, -ím, 3. . -ejí/-í . 1. (co) , , , ( ): ~et z děravé kapsy drobné peníze , 2. (co, koho) , , ( , ): ~et směr plavby ; ~et letadlo z dohledu ;~etstářím zrak ; ~et zuby ; ~et klid, odvahu, trpělivost , , , , ; ~et zájem o práci , ; životproni ~í smysl ; ~et smysl pro humor , ; ~et pozvolna jmění ; zlato ~í lesk , ; ~et mnoho u svých přátel ; ♦ ~etnervy , ; ~et půdu pod nohama ; , 3. (koho − .) , ( ), . : průběhem let ~et své přátele , ; ~et dobré spolupracovníky , , 4. (co) , a , ( ): ~et čas , ; škoda ~et slova ; 5. (co na čem, v čem) , ( ; ); ( ): ~et tisíce na zboží ; ~et na váze ; ( ) ; ~et jeden zápas za druhým . , ; ~et míč . , ( .) ztlumeně 1353 ztrác|et se, -ím se, 3. . -ejí se/-í se . 1. , , : na každém zájezdu se dítě ~elo ; brýle se mu stále ~ely ; ; ~í se jim stavební materiál 2. , , , , , : postavy se ve tmě ~ely , ; stezka se ~í v lese ; sníh se na jaře ~í , ; úsměv se mu ~el z tváře 3. , . , , : lidé sezvolnazeschůze ~ejí , , - 4. . , , , , : nemocný se den ode dne ~í ztrápeně . , , , : tvářit se ~ ; vypadat ~ , ztrápen|ý, -á, -é , , ; : je (celý) ~ý , , ; vypadá ~ější než dříve - / - , - / ; ~á tvář ztrá|ta, -ty . 1. , , : ~ta peněženky , ; hlásit ~tu dokladů ; oddělení ~t a nálezů ; ~ta směru ; ~ta rodičů ; ~ta paměti, vědomí, rovnováhy , , , ; ~ta jistého vítězství ; utrpět obchodní ~ty ; ~ta času ; ~ta míče . ( .) 2. ; . : ~a krve ; prodávat se ~tou ; ~ty vzniklé uhynutím dobytka , ; ~ta rychlosti . ; ~ta výšky . ; ~ta tlaku . ; ~ta výkonu . 3. . ztrá|ty, -t ; : těžké ~ty na lidech a materiále ; provozní ~ty . ; tepelné ~ty . ztrat|it, -ím . 1. (co, koho) , , . , ( , ): ~it doklady, klíče , , ; ~it někde brýle , , ; ~it v tlačenici dítě ; ~it někoho z dohledu ) , ) . ; , ; ~itsměr,cestu , ; pes ~il stopu , ♦♦♦♦♦ ~itnit(přivypravování) ( , ); ~it půdu pod nohama ; , 2. (koho − .) , ( ), . : ~it syna ve válce ; ~it přítele ; ~it v mládí oba rodiče ; při katastrofě ~ilo život mnoho lidí 3. (co) , ( ): ~il ve válce nohu ; ~it život ; ~it chu k jídlu ; ~it vědomí ; ~it humor ; ~it čest ; ~it smysl života ; ~it řeč - ; ~it nárok na něco ; ~it místo, zaměstnání , ; letadlo ~ilo rychlost ;~itnarychlosti ; ; jeho oči ~ily lesk ; ; ~it bitvu ; ~it boj zradou ; ~it míč, kotouč . , , ( , .)♦♦♦♦♦ ~ithlavu) ; ) ; , ; ~it nervy ; ; ~it srdce ; ~it věnec, věneček . , , 4. (co na čem, v čem) ( , ); ( , ): ~it na zboží, v obchodě mnoho peněz , , , ; nic ne~ila na svém půvabu ; ; ~il mnoho na váze , e 5. (co) , , , a ( ): ~it spoustu času čekáním , ; ~it zbytečně rok studií , - 6. .~ it slov(íčk)o s někým , e ; ~it za někoho slov(íčk)o, pár slov , - ; ztratit 1354 7. . být ztracen ; o ; : být v cizím prostředí (zcela) ztracen o , ; všecko je ztraceno ; ; zdá se, že je pacient ztracen , , ztrat|it se, -ím se . 1. , : dítě se ~ilo v davu ; ~ilo se mi pero ; poslat dopis doporučeně, aby se ne~il , ; ~il se pes ; z pokladny se ~ily peníze , 2. , , , : ~it se mezi stromy , ; voda se ze studny ~ila ; ~it se v houfu , , , 3. , . , , : ~it se před koncem představení , 4. . . ten se ve světě ne~í ; ; čemu se naučíš, to se ti nikdy ne~í , ztrátov|ý, -á, -é , ; ; : obchod ~ý ) , ) ; ~ý podnik , ; ~é ceny ; ~á bilance ; , ; ~ý čas , ztrémovan|ý, -á, -é . , ; , , , , : ~ý herec , ; , ; ~ý hlas , ; je celý ~ý , ztrém|ovat, -uji/ . -uju . (koho − .) . ( ) ( , .); , , , ( ):~ovat žáka při zkoušení , ztrest|at,-ám . (koho,co) . ( , ): ~at zrádce , ; ~at podvod , ztrhaně . , , , , , , . , , : vypadat ~ , , ztrhan|ý, -á, -é , , , , , , . , , :~ýkůň , ; mít ~é rysy , ; ; ~ý zrak ; ~ý hlas , ztrh|at, -ám . (koho, co) 1. ztrh|nout, -nu (koho, co) , , , . , , ( , ); . ( , ); , ( , ): ~at koně , / ; být ~án prací , ; projímadlo ho mohlo ~at . , ( ) , ; ~at si při zvedání žíly na nohou ( ) , ; ~at šroub, závit . , 2. . . , , , , ( , ): kritika ho ~ala v novinách , ; ~ali novou hru , , , ztrh|at se, -ám se, ztrh|nout se, -nu se . . . , , , . , , , . , , : mohl se ~at prací , , ; takovým nákladem se může ~nout , ; mráz se ~á . . , ztrhnout, ztrhnout se . ztrhat, ztrhat se ztrmácen|ý, -á, -é , , , . , : ~ý prací do úpadu , ztrojnásob|it, -ím . (co) ( ); ( ) ; ( ) : ~it výkon ztrojnásob|it se, . -í se . , , : objem výroby se ~il ztrojnásob|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ) ; ( ) : ~ovat výkon ztrojnásob|ovat se, . -uje se . , , : jeho vina se tím ~uje - , ztrop|it, -ím . (co) . . , ( ): ~it povyk , ; ~it výtržnost , ; ~it scénu ; co to ztratit se 1355 zas ~il? ? ? ~it hluk,kravál,rámus , , , ♦ ~itsizněkoho, z něčeho žerty, posměch , , ; , , ; , ; , ztroskotalý . ztroskotaný ztroskotan|ec, -ce . 1. : ~ci se zachránili na ostrově e 2. . ; : životní ~ci ; , ztroskotán|í, -í . 1. : ~í lodi 2. . , , a , ztroskotan|ý, ztroskotal|ý, -á, -é 1. ; - : ~á lo , - 2. . , , , , ; , : ~áexistence , , ztroskot|at, -ám . 1. . -á , ( .): parník ~al a klesl ke dnu 2. , . ( ): námořníci ~ali na útesech 3. (−; na čem; o co) . , , , ( ); , ( , ): ~at v životě , ; plán ~al na nepružnosti administrativy ztroskotáv|at, -ám . 1. . -á ; ( .): ~ající koráb , 2. , . ( ) 3. . , , , ( ); , ( , ): jednání ~alo na neústupnosti protivníka , , ztrouchnivěl|ý, -á, -é , : ~ý kmen , ; ~á rakev ; ~ý společenský řád . . , ztrouchniv|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . , : dřevěné trámy ~ěly ztrpčen|ý, -á, -é . ; . : ~é mládí , ztrpč|it, -ím . (komu co) , . ( ): ~it někomu život ztrpč|ovat, -uji/ . -uju . (komu co) , . ( ): ~ovat někomu poslední dny stáří , ztrpk|nout, . . -ne . , , ; : víno ~lo na jazyce ; humor ~l . ; úsměvmu ~l . ztrýzněn|ý, -á, -é , : ~ý vězeň ; , ; ~ý výraz , ztrýzn|it, -ím . (koho, co) ( , ); , ( , ): ~it trestance hladem a žízní - / ; ~it někoho do krve ; ~it psa ztřeštěn|ec, -ce . . ; ; , , , , , ztřeštěně . . , , , , , : ~pobíhat - ztřeštěnost, -i . . 1. , , , , : udělal to z mladické ~i 2. , ; , : vyvádět ~i , ztřeštěn|ý, -á, -é . , , , , , : ~ý kluk ; ; ~ý nápad , , ; ~ý kousek , ; ~ý úprk , ; ~ý smích , ♦ utíkatjako~ý ztřísk|at, -ám . (koho, co) . , , , , ( , ): ~at koně bičem / ; ~ali ho do bezvědomí ztučn|ět, -ím, 3. .-ějí/-í . , , : ani ho nepoznali, jak ~ěl , ztuha . . , , , : dveře se zavírají ~ ; pero hodin se natahuje nějak ~ ztuhle . , , , : ležet ~ ztuhle 1356 ztuhlost, -i . , , , : mrtvolná ~ , ztuhl|ý, -á, -é 1. : ~ý lak , ; ~á láva ; mrazem ~á země ; ~ý jako rampouch ♦ ~ýnakost 2. , , , : ~é svaly , ; ~é prsty u nohou , ; (smrtí) ~á tvář ; hrůzou ~é údy ztuh|nout, -nu . 1. . . -ne , : vosk rychle ~l ; půda ~la mrazem , , ; med ~l ,♦ ~noutnakost- 2. , , , , : ~lymuprsty ; , ; hoši ~li v pozoru ; ~nout překvapením, hrůzou , ; úsměv mu ~l na rtech , ♦ krevmu~la(hrůzou)vžilách ( ); , ( ) ztuhnut|í, -í . . , ztuchlin|a, -y . , , : ze zdí čpí ~a ; seno páchne ~ou ztuchl|ý, -á, -é ; ; : ~á sláma ; ~é peřiny ; ~ý vzduch , ztuch|nout, . -ne . ; ; : obilí ~lo , ; vzduch v nevětrané místnosti ~l , ztupěl|ý, -á, -é 1. , , : ~ý nůž 2. , , , , , : ~ýdav ; ~ý hlas , ; ~é smysly , ztup|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . -í , , : zbroj mu zrezavěla, ~ěla , 2. ; , , , , , , : pil tolik, že oněměl a docela ~ěl , ; zlenošil a ~ěl ztup|it, -ím . 1. (co) , ( ); ( ) : ~it nůž, kosu, sekeru , , , 2. (koho − .) , ( ); ( ) , , , , : neštěstí ji ~ilo , ; ~it smysly ztup|it se, .-í se . , ; : ostří se ~ilo ztužen|í, -í . 1. . . , , 2. . : ~í holeňové . ; ~í nártu . ( ) ztužen|ý, -á, -é : ~ý (pokrmový) tuk ; ( ) ztužidl|o, -a . 1. . ; , , , 2. . : brzdné ~ ztuž|it, -ím . (co) 1. ( ): ~it účes ( ) ; ~it límec - 2. , ( ): ~it ze pilíři , 3. . . ( ): ~it tuk ztužovadl|o, -a . . , ztužován|í, -í . . 1. , , 2. ztuž|ovat, -uji / .-uju . (co)1. ( ): ~ovat prádlo škrobem , 2. / , ( ): ~ovat konstrukce , 3. . . ( ): ~ovat olej, tuk , ztvárn|it, -ím . (co) . 1. , ( ) ( ): ~it sklo, hlínu , , 2. , , ( ): umělecky ~it skutečnost , ; ~it ve filmu osudy vynálezců ztvárň|ovat, -uji/ . -uju . (co) . 1. , , ( ): ~ovat modelovací hmoty ; umění ~uje člověka . , 2. , , ( ): malíř ~uje realitu ztvrdl|ý, -á, -é , , : ruce ~é prací ; ~ápůda ; ~á kůže , ztvrd|nout, -nu . 1. . -ne , ztuhlost 1357 ; , : země mrazem ~la ; chléb brzy ~ne , ♦ ~nejako kámen, na kámen, na kost , 2. . -ne ; , , : jeho pohled ~l , 3.(kde) . . , ( ): nerad bych tu ~nul do rána , ztvrdnut|í, -í . 1. , 2. . , ztýr|at, -ám . (koho, co) . , , ( , ); ( , ) , : ~at někoho do krve ; ~at koně / ; být ~án hladem ; být ~án nemocí . - , zub, -u . 1. : zdravé, zkažené ~y , ; mléčné ~y ; ~y moudrosti ; umělé, falešné ~y ; koňské ~y . ; ; veverčí ~y . ; ( , ); kořen ~u ; ; bolí ho ~y ; dát si spravit, vytrhnout, zaplombovat ~ , , ; drkotat, cvakat, jektat ~y ; cenit ~y , , ; skřípat ~y .; ; zatnout ~y .; ; ukázat někomu ~y , .; , ; vylámat si nad něčem ~y .; , ♦ sušit~y ; (hledat, dostat) něco na zub ( , ) ( ) ; dělat, brousit si ~y na něco ; procedit něco mezi ~y , , , , ; držet jazyk za ~y ; ; - ; dát někomu do ~ů , ; vynést někohov ~ech , , ; mít někoho, něčeho plné ~y, až po ~y , ; podívat se někomu, něčemu na ~ , , , ; po ~y ozbrojení (vojáci) ( ); (držet se, bránit se) ~y nehty ( , ) , ; oko za oko, ~ za ~ . , ; darovanému koni na ~y nehle ; (projevuje se na tom) ~ času ( ) , - 2. , ; , : ~ pily ; ~ hřebene ; ~ vidličky ; ~ klíče , ; ~ kola ; ~y hradeb , ; podsoustružený ~ . ; šípový ~ . ; šroubovitý ~ . 3. ( ): udělat na kose ~y , zubačk|a, -y . . zubák I, -u . 1. . 2. . , ; zubák II, -a . . . , zubař, -e . . , : chodit k ~i zubařk|a, -y . , zubat|á, -é . . . ~á s kosou : přišla si pro něho ~á s kosou ; zubat|ý, -á, -é 1. , ; : ~á tlama štiky ; ~ý výrostek ; ; . / 2. . , ; : ~á pila ; ~é kolečko 3. , : ~á kosa zub|it se, -ím se . (na koho, na co; čemu; −) . , ( , ) , : ~it se na dítě ♦ ~itsenacelékolo zubn|í, -í, -í ; , : ~í kaz ; ~í pasta ; ~í lékař , ; ~í protéza ; ~í kámen . zubnic|e, -e . . , ; zubovin|a, -y . . , zubov|ý, -á, -é . ~á mezera , ; ~á mlátička . ; ~á spojka . ; ; ~é čerpadlo . zuboženě . , , , , , : vypadat ~ zubožen|ý, -á, -é , , , , , : být (po nemoci) celý ~ý , zubožený 1358 ( ); zeměpoválce ~á , ; , ; být v ~ém stavu , zubr, -a . . , (Bi- son) zubř|í, -í, -í , ; zúčastněně . , ; , , : ~ prožívat děj - , zúčastněnost, -i . , - , zúčastněn|ý, -á, -é (−; na čem) ( , ); ( ); , ( ); ( ): ~é úřady ; činitelé ~í na projektu , , , ; ~é strany zúčastn|it se, -ím se . (čeho; na čem; při čem; v čem) , ( ): ~itsesoutěže , ; ~it se pohřbu ; ~it se na prodeji zúčastň|ovat se, -uji se/ . -uju se . (čeho; na čem; při čem; v čem) , ( ): ~ovat se schůzí,výstav , , zúčtovac|í, -í, -í . , , , ; ; ; : ~ípoložka ; ~í období ; ~í doklady ; ~í styk ; ; ~í cena ; zúčtován|í, -í . 1. . , , , 2. . , 3. (s čím, s kým) . , ( , ): osobní ~í , zúčt|ovat, -uji / .-uju . 1. (co) , , , ( ); , ( ): ~ovat mzdy, režii, zálohy , , 2. (s čím, s kým) . , ( , ); , ( , ): ~ovat s minulostí, s nepřáteli , ; ~ovat se životem ; ~ovat s předsudky zuhelnatěl|ý, -á, -é , . : ~é dřevo , ; ~á mrtvola zuhelnatěn|í, zuhelňován|í,-í . . , , zuhelnat|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . 1. . -í ; , ; . : trámy při požáru ~ěly , 2.(co) . ( ):~ět dřevo , zuhelňovac|í, -í, -í . , ; : ~í pochod zuhelňování . zuhelnatění zuhelň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) , , . ( ): ~ovat palivo, dřevo , , 2. .-uje ; , ; . zúkol|ovat, -uji / . -uju . (co; −) ( ); ( ): ~ovat práci ; ~ovat mzdy - , zulám|at, -u . (co) , ( ) , : bouře ~ala stromy zulíbán|í, -í . . být k ~í . . ; ; děvče, dítě k ~í , ; , , , zulíb|at, -ám . (koho, co; komu co) . , ( , ; ): ~at dítě ; ~at někomu tváře zúmyslně . , , , , : udělal to ~ , zúmyslnost, -i . 1. , , , : ~ jednání , 2. ; , : vypadá to jako ~ , ( ) ; ( - ) zúmysln|ý, -á, -é , , , , : ~á lež - , zubr 1359 zunitariz|ovat [-ny-], -uji/ . -uju . (co) , ( .); ( ) zúplna . . . , , , : ~ věřila manželovi - , zurážet, -ím, 3. .-ejí/-í . (co) , ( ) , : ~et sochám ruce ; vítr ~el větve zurč|et, . -í . . .1. , , , ( . ): potůček ~í ; se střechy ~í voda do okapu , , ; v samovaru to ~elo 2. (co) , ( ): potůček ~el svou píseň zúročen|í, -í . . : ~í kapitálu ; zúroč|it, -ím . (co) . 1. ( ); ( ): ~it vklad 2. ( ): ~it kapitál zúroč|ovat, -uji/ . -uju . (co) . 1. ( ); ( ): ~ovat půjčku 2. ( ): ~ovat kapitál zúrodněn|í, -í . ; , : ~í půdy - ; zúrodn|it, -ím . (co) ( .); , ( ), ( -) : ~it půdu, pouš , , zúrodň|ovat, -uji/ .-uju . (co) ( ); , ( ), ( -) : ~ovat půdu , zuř|it, -ím . 1. , ; , , : šílenec začal ~it 2. . , , , , : ~il,že mu ujel vlak , , ; ~it nad porážkou , ; ~it na souseda ; ; poraněný medvěd ~il / 3. . -í . , , ( .): bouře, vichřice ~ila , ; boj ~il ; hlad ~il , zuřivě . 1. , , , ; , : počínat si ~ ; 2. . , , , , , : pes ~ štěká 3. . , , , ; , ; . : ~ povzbuzovat , , ; ~ se debatovalo , , , zuřiv|ec, -ce . , ; :opilý~ec ; zuřivost, -i . , , , : záchvat ~i , - ; zuřiv|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý pacient , ; ~ý blázen ; ~ý býk ; ~ý pohled 2. . , , , , , : ~ý odpor, boj , ; ~á nenávist , ; ; ~ý hlad , 3. . , , , ; , : ~ý čtenář ;~ýhráč ; ; ~ý reportér zůsta|t, -nu . 1. (kde) ( ): ~t v místnosti, doma, u dveří , , ; ~t na noc, na oběd , ; , ; ~l s námi celý večer , ; listí ~lo na stromech , ; šátekmu~lvrukou ♦♦♦♦♦ ~tvpoli , , ; kámen ne~l na kameni ; ; musí to ~t mezi námi ; to ne~ne pod pokličkou ; ; (sliby, plány) ~ly jen na papíře ( , ) , ; něco mu ~lo za nehty ; 2. (−; kde; čím; v čem; při čem; na čem; s inf. ) ( ) ( , , , ; ...): ~t ve službě, na vojně , ; ( ) ; ~t sám v lese ; ~t pozadu ) ) . , ; ~t naživu ; ; ~t svobodný , ; ~t čilý ( ) , ; ~t předsedou, svým pánem - zůstat 1360 ( ) ; ( ) ; ~t stranou něčeho ; ~t v menšině ; ~t ve styku sněkým , ; , ; ~t při rozumu, při chuti, při penězích ( ) , ( ) , ( ) ; ~t stát ( ); dveře ~ly otevřené ; vše ~lo při starém ( ) ; ~lo to tajemstvím ( ) ; tak to nemůže ~t ; ; na tom, u toho ne~lo , ; ~t bez ohlasu . . ; přezdívka mu už ~la ( ) ; sníh ~l ležet ; ~nu při pivě , ; ne~lo jen při jedné sklenici ; ♦ ~tbez sebe , ; ~t na holičkách , ; ; ~l (stát) jako omráčený, opařený, jako kdyby hrom do něho uhodil , , ; ~l jí nad tím rozum stát ; ; ~t jako kůl v plotě / ; ; ~la sedět na plese ( ); ~t v hledáčku někoho, něčeho , ; , ; (udělat něco, aby) se vlk nažral a koza ~la celá ( , ) , ; 3. . -ne (−; po čem; po kom; z čeho) ( ) ( , ): z pevnosti ~ly jen zříceniny / ; od večeře ne~lo nic / ; ~t na obtíž ; ~la po něm vdova ♦ ~tnadlažbě , , ; ~t na ocet . ; ~l (rodičům) na krku ; , ( ) , zůstat|ek, -ku . . , : ~ek vkladu , ; bilanční~ek zůstáv|at, -ám . 1. (kde) ( ): ~at doma ; dlouho tam ne~ej! ! ! ! ~at v paměti , ; sliby ~aly na papíře ( ) ; ~at v práci přes čas ; ♦ ~atzapecí. ; ; , . 2. (−; kde; čím; v čem; při čem; na čem; s inf.) ( ) ( , , , , ...): ~at naživu ; ; ~at zdráv ; dlouho ~al svobodný , ( ) ; ~atv úřadě ( ) , ; ~at na stráži , ; ~at otrokem ( ) ; ~at Čechem ( ) ; rána ~ala stejná ; vše ~alo při starém ( ) ; ~at stranou něčeho ; ~at v platnosti . ; ; ~at bez ohlasu . ; ~at ležet na zemi ( ) ; ~at sedět u stolu ( ) ; všichni ~ali stát překvapením ,♦ rozumminadtím ~á stát ; ; ~at bez sebe , ; ~at pozadu za někým, za něčím , 3. . -á (−; po čem, po kom; z čeho) ( ) ( , ): ~á mu 30 korun ♦ ~alanaocet , zůstav|it, -ím . . 1. (co, koho kde) . ( , ): ~il na stole noviny 2. (co komu) , ( , .): ~it po sobě památku ; ~it dědictví zušlechtěn|ý, -á, -é 1. , 2. . , , zušlecht|it, -ím . (koho, co) 1. , ( , ): ~it vkus, jazyk , ; ~it něčí povahu , 2. . , , , ( , ): ~it odrůdy zeleniny ; ~it plemena zvířat ( ); ~it ocel, sklo , ; ~it zahradu zušlech ován|í, -í . 1. , - 2. . , , : tepelné ~í - zůstatek 1361 ; ~í užitkových nerostů zušlech |ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) 1. , ( , ): ~ovat lidskou povahu , ; ~ovat vkus - 2. . , , , ( , ): ~ovat kulturní rostliny ; ~ovat ocel, sklo - , zut|ý,-á,-é : ~é boty ; ~é dítě zúzkostliv|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . . , , : dívka ~ěla , zúženě . , ; . : ~ něco chápat ) , , ( -) ) - , zúžen|í, -í . 1. , : ~í křídla . ; poměrné ~í . ; ~í jícnu . , ; ~í zorniček . 2. , , : ~í tématu , ; ~í významu slova . zúžen|ý, -á, -é 1. : ~á vozovka ( ) 2. . , : ~é pojetí věci - , zúž|it, -ím . (co) 1. ( ); ( ) ( -) :~it výkop ; ~it sukni 2. , , ( ): ~it téma , ; strach jí ~il hrdlo . zúž|it se, . -í se . 1. , ( -) : cesta se ~ila 2. , : kruh diváků se ~il , ; ; hrdlo se mu ~ilo . zužitk|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , ( ): ~ovat ovoce na džem 2. ( ); ( ): lépe ~ovat půdu - ; ~ovat energii zužitkováv|at, -ám . (co) 1. , ( ): ~at bohatství země , 2. ( ); ( ): ~at energii zuž|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ); ( ) ( -) : ~ovat chodník, rukáv , - 2. , , ( ): ~ovat možnosti , ; ~ovat duševní obzor . , zuž|ovat se, . -uje se . 1. ; ( -) : říční koryto se ~uje 2. , : kruh čtenářů se ~uje , - ; význam slova se ~uje ; zváb|it, -ím . (koho, co) . , , , , ( , ): ~il ji k návratu ; zvědavost ho ~ila zvadle . 1. , , ( . ): květiny visely ~ , 2. . , , , , , , : ~ mávl rukou zvadl|ý, -á, -é 1. , , ( . ):~ákytice 2. . , , , , , , :~áple . , ( );jsem (velmi) ~ý . ( ) zvad|nout, -nu . 1. . -ne , , ( . ): květiny bez vody ~ly 2. . , , , , : ~l a shrbil se 3. . -ne . , , , , , : jeho láska ~la ; jeho nadšení ~lo zválc|ovat, -uji/ . -uju . (co) . . ( ); , ( ) ; , ( ) ( ): ~ovat hřiště ( ) , ; ~ovat vozovku ( ) , zvalch|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) . . ( ) ; ( ) 2. (koho − .; komu co) . . , , , ( ; ): ~ovali ho holemi , ; ~ovat někomu záda - ; zválen|ý, -á, -é . . , , zválený 1362 ( , ); ; ; , : ~á postel , ; ~é šaty zvál|et, -ím, 3. .-ejí/ -í . 1. (co) . . , , ( ) , ; ( ); ( ) , : ~et postel , ; ~et trávu na louce 2.(koho− .) . . , . ( ): ~el mu ženu , . zvandr|ovat, -uji/ . -uju . (co) . . , , . , ( ): ~ovat kus světa , ;~ovatcelouEvropu , zvan|í, -í . : přišel beze ~í zvan|ý, -á, -é 1. , : ~í i ne~í hosté - 2. . , : věž ~á Daliborka , ; tak ~ý/tak~ý zvápenatěl|ý, -á, -é . , , :~ékmeny ; ~é kostry ; ~é hroty plic . zvápenatěn|í, -í . . , , , : ~í tuberkulózního ložiska (v plicích) . , ( ) zvápenat|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . , , : hroty plic ~ěly . zvarhan|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . , , : volánky na šatech ~ěly - , zvát, zvu . 1. (koho − .) , ( ): ~ známé na návštěvu, na výlet , ; zvali ho, aby přisedl (k jejich stolu), aby vstoupil ( ), ; lavička zvala k posezení . ♦ kamtěnezvou,nehrňse - ; , 2. (koho − .) , ( ); ( ) : ~ kandidáta ke zkoušce ; ~ členy sboru k poradě , 3. (co, koho čím, jak) . , , ( , , ): Karla IV. zvali Otec/Otcem vlasti IV zváž|it, -ím . 1. (co) , ( ): ~it jablka, kufr , 2. (co, koho) . , , , , , ( , ): ~it situaci, okolnosti, šance , , ; ~it výhody a nevýhody , , zvážněle .( -) , ( -) , ( -) : ~ se podívat ( -) ; ( -) , ( -) ; , zvážněl|ý, -á, -é ( -) , ( -) , ( -) : byl ~ý k nepoznání , ; ~ý pohled , - , zvážn|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . ( -) , ( -) , ( -) : dospěl a ~ěl - , zvečera, z večera . . , , : přišel brzy ~ , zvěčn|it, -ím . (co, koho) , ( , ): malíř ~il historickou událost ; ~it svou matku v básni ; ~it panství kapitálu ; tím skutkem opravdu ~il své jméno , ; poj , já tě ~ím! . ! ! zvěčn|it se, -ím se . 1. , : autor se svým dílem ~il - , 2. . ; : kluci se ~ili na zdech zvěčň|ovat, -uji/ . -uju . (co, koho) , ( , ): ~ovat hrdinství prostých lidí , ; ~ovat panství kapitálu zvěčň|ovat se, -uji se/ . -uju se . 1. , : ~ovat se svými zásluhami - 2. . ; : kluci zválet 1363 se ~ují na zdech zvěd, -a . . , , : byli zajati nepřátelští ~ové - , zvedac|í, zdvihac|í, zdvíhac|í -í, -í 1. . ; : ~í zařízení 2. , ; : ~í most , zvedač, -e . . : ~ klasů . zvedák, -u . . , , : automobilový ~ ; hydraulický ~ , zvedán|í, -í . . , , zvedat (se) . zdvihat (se) zvědav|ec, -ce . ( ), . - :~cisenechtělirozejít zvědavě . , : ~ se tázat zvědavost, -i . : hořet ~í ; ~ jí nedala, aby... , ... zvědav|ý, -á, -é 1. : ~á sousedka ; ~é děti ; je ~ý jako opice ; ukrýt se před ~ýma očima , ; to není (nic) pro ~é uši! ! ~é pohledy , , 2. zvědav, -a, -o . být ~(ý) (na co; . .) , ( ; , ...); , ( ; , ...); ( ; , ...): být ~ý na fotografie ; jsem ~, kdo to vyhraje, co řekne, jak to dopadne , , , ♦ nejsem na to (ani dost málo) ~ ( ) ! . . , ( )! zvědečt|it, -ím . (co) . ( ) ; ( ) ( -) ; ( ) ( -) : ~it plánování ; ~it výuku ( -) zvědeč |ovat, -uji/ . -uju . . 1. (co) ( ) ; ( ) ( -) ; ( ) ( -) : ~ovat studium ( -) 2. . -uje ; ( -) : řízení práce ~uje zvedenost, -i . . ( ) , : mravní ~ našich žen - , zveden|ý, -á, -é 1. . . ; : přišel domů strašně ~ý ; kabát zle ~ý blátem , ; kluci ~í po rvačce - 2. . ( ) , : chudé sice, ale ~é děvče , zvědět, zvím, 3. . zvědí .(co; o kom, o čem; −) . , , ( ; , ): ~ podrobnosti ; ~ o návštěvě ; ~, co se děje , zvěd|y, -ů . . . . . jít, chodit na ~y , , , . ; poslat někoho na ~y , , , . ; být na ~ách , , zveleben|í, -í . , , , , , : ~í průmyslu, školství , - ; zveleb|it, -ím . (co) , , ( ), , , ( ): ~it zahrady , , ; ~it průmysl , zvelebovac|í,-í,-í , , , , , : ~í program ; ; ~í akce , zveleb|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , , , ( ): ~ovat zahradu , , ; ~ovat školství zvelič|it, -ím . (co) ( ); ( ; ): ~it své zásluhy ; ~it zprávu - zveličit 1364 , ; ~it význam něčeho - , zvelič|ovat, -uji/ . -uju . (co) ( ); ( ; ): ~ovat své starosti zvenčí, zvenku . 1. , , . ( ): vrátit se ~ , ; dívat se ~ , 2. , , , , . ( ): dům je ~ opraven , ; ~ to vypadá krásně , - 3. ; ; .: vlivy ~ ; podněty ~ , , zverb|ovat, -uji/ . -uju . (koho, co) . ( , ) .; ( , ) .: ~ovat celý podnik na řepnou brigádu ; ~ovat kdekoho na odklízení sněhu zvěrokruh, -u . . : znamení ~u zvěrolékař, -e . , , . zvěrolékařsk|ý, -á, -é ; , zvěrolékařstv|í, -í . zvěrsky . , , , : ~ nakládat s bezbranným obyvatelstvem , zvěrsk|ý, -á, -é , , , : ~é vraždění , ; ~é nakládání se zajatci , - ; ~ý teror zvěrstv|o, -a . , , , : páchat ~a , ; dopouštět se zvěrstev , zveršovan|ý, -á, -é , ; e, , : ~á hesla ; ; ~á povídka zverš|ovat,-uji/ .-uju .(co) , ( ) , , : ~ovat přání k jmeninám - , zvěř, -e . . 1. ; : lesní ~ , ; černá ~ ; vysoká ~ ( ) ; pernatá ~ ; ; škodná ~ ; ; stopy ~e ; lovit, honit ~ , 2. . , , , , , : krmení dravé ~e ) ) . ( , .)♦♦♦♦♦ chovatse jako ~ , zveřejn|it, -ím . (co) 1. ( ) , ; ( ); ( ): ~it park ; ; ~it zasedání , - 2. , ( ); ( ) .: ~it dopisy ; ~it program zveřejň|ovat, -uji/ . -uju (co) . 1. ( ) , ; ( ); ( ): ~ovat zahrady ; 2. , ( ); ( ) .:~ovatpolitickédo- kumenty zvěřin|a, -y . ; : ~a na víně ; naložit ~u , , zvěřin|ec, -ce . , . : cirkusový ~ec ; navštívit ~ec , ♦♦♦♦♦ jetotujakove~ci . , ; - , zvesela . : jít do práce ~ , zvést, zvedu . (co, koho) . . ( , ) : no, vy jste to tu zvedli! , ! ( , .); tys ale ty šaty zvedla! ! jak má krejcar v kapse, tak se zvede pod obraz , - , zvést se, zvedu se . (po kom) . , ( ): zvedl se po tátovi zvěst, -i . . 1. , , , . : dobrá ~ ; neblahá ~ , , ( . ); ~ovítězství ♦♦♦♦♦ Jobova~ zveličovat 1365 , 2. , , : proskakují, kolují divné ~i , , , zvěstován|í, -í . . , , . . Zvěstování Páně, . Zvěstování Panny Marie . zvěstovatel, -e . . , , : ~ dobrých zpráv , ; ~ míru zvěst|ovat, -uji/ . -uju ., . (co) . / , / , / ( ): ~ovat vítězství / ; ~ovat něčí příchod / ; blesk ~oval nedalekou bouři - ; ~ovat evangelium . ; , ( ) zvětral|ý, -á, -é 1. ; ; , :~álimonáda 2. . : ~ý pískovec ; ~á skála zvětr|at, . -á . 1. ; ; , : pivovesklenici ~alo 2. . : skály ~aly zvětrán|í, zvětráván|í, -í . . , : biochemické ~í ; chemické ~í ; lateritní ~í ; ; mechanické ~í zvětráv|at, .-á . 1. , ; , : ~ající pivo 2. . : skála, láva pomalu ~á , zvětř|it, -ím . (co, koho) , , , ( , ): pes ~il zajíce, zloděje ( , ) , ; ~it stopu , ( ) ; ~it nebezpečí . . - , zvetšel|ý, -á, -é . , , , , , : ~ýšat ; hladoví a ~í nezaměstnaní ; ~é fráze . . , zvětšen|í, -í . 1. , : fotografické ~í ; ~í mikroskopu ; ~í zatížení . ; ~í napětí . ; optické ~í . - 2. . , zvětšenin|a, -y . ( .); ( , ) : ~a fotografie ; pořídit ~u plánu ; ( ) zvetš|et, .-í, 3 .-ejí/-í . . , , , , :tkaniny, které snadno ne~ejí , , zvětš|it, -ím . (co) , ( ): ~it fotografie ; ~it otvor , ; ~it počet, výkon , , ; ~it zmatek - ; ~it své příjmy , , zvětš|it se, . -í se . , , : trhlina se ~ila , ; vzdálenost se ~ila , ; podíl mládeže se ~il , zvětšovac|í, -í, -í : ~í sklo ; ; ~í přístroj (na fotografie) . ( ) zvětš|ovat, -uji/ . -uju . (co) , ( ): ~ovat objem ; ta čočka silně ~uje , ; ~ovat zatížení ; ~ovat něčí význam , ;~ovat snímek , zvětš|ovat se, . -uje se . , , : trhlina se ~uje , ; vzdálenost mezi námi se stále ~ovala , , ; oči se jí hrůzou ~ovaly zvíd|at, -ám . 1. (co; na kom; o kom) , ( ; ); , ( , ); ( , ): ~al, jak dlouho tu ještě zůstanou , 2. (co; o čem; co o kom; −) . , , ( ; ; ): ~at o všem důležitějším - ; ~at něco o svých bývalých spolužácích , zvídavě . ; , zvídavě 1366 : ~ se toulat po lesích , , zvídavost, -i . , zvídav|ý, -á, -é ; , : nenízvědavý,nýbrž ~ý , ;~ápovaha , ; ~ý pohled , zviditelněn|í, -í . . ; ; , , : diskuse o ~í politiky koalice v rezortu zdravotnictví , zviditeln|it, -ím . (koho, co) . , , , ( , ): ~it zahraniční politiku ; , zviditeln|it se, . -í se . , , ; , , ; : francouzská firma se před rokem ~ila na českém trhu , zviditelň|ovat,-uji/ . -uju .(koho,co) . , , , ( , ): ~ovat práci odborníků ; , zviditelň|ovatse, . -uje se . . , , ; , , ; : stát se v emancipačním procesu stále více ~uje - , zviklan|ý, -á, -é (v čem) ( ); ( ): být ~ý ve víře, ve svém přesvědčení , zvikl|at, -ám .1. (koho v čem) ( ); , , ( ): ~at někoho v přesvědčení, ve víře, v názoru , , , ; nedát se ~at , 2. (co) , , ( ):~at něčí důvěru , zvikl|at se, -ám se . (v čem) ( ), . . ( ) , , : ne~al se ve svém odhodlání , , zvířátk|o, -a . .1. , , : roztomilé ~o , ; pohádky o ~ách 2. - : nafukovací ~a , zvíř|e, -ete . 1. , : lesní ~e ; ; divoké ~e , ;dravé ~e ; ; ; pokusné ~e ; krmení ~at ; mít rád ~ata ♦♦♦♦♦ chovatsejako~e . , , ; (dřít) jako (tažné) ~e . , , 2. . , , : co to tu leze za ~e? , ? ( . ) 3. . . .velké ~e ; malé ~e ; na to jsem (moc) malé ~e , ; , ; zvířec|í, -í, -í 1. , ; , : ~í kůže, maso , ; ~í stopy , ; ~í zvuky ; ~í mládě ( ) 2. . , ; : ~í vzezření ;~í vášně zvířeckost, -i . 1. , : ~ války , ; ~ pudu 2. , ; : ~i páchané kolonialisty , zvířecky . 1. , ; , : ~ vraždit 2. - , zvířeck|ý, -á, -é 1. , ; . : ~é mučení . . ; ~á bezcitnost , ; ~ý sadista 2. , , . zvířectv|o, -a . . : chov drobného ~a , ( , .) zvířen|a, -y . . ; : květena a ~a Čech ; stepní, polární, exotická ~a , , zvířen|í, -í . . zvířetník, -u . . zvíř|it, -ím . (co) 1. , , , zvídavost 1367 , , ( ): ~it prach ; ~it vodu ; vítr ~il suché listí , ; ~it krev 2. . , ( ): událost ~ila hladinu jeho života , ; ~it klid městečka , , . zvíř|it se, . -í se . , , , , , : prach na cestě se ~il ; všecka sedlina se~ila zviř|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , , , , ( ): ~ovat koštětem prach ; vesla ~ují vlny - 2. . , ( ); , , ( ): ~ovat veřejnost ; zviř|ovat se, . -uje se . , , , , , : prach se ~oval do vysokého sloupce , zvítěz|it, -ím . (nad kým, nad čím; v čem; −) , , ( , ); ( , ; ); , ( ):~itnadnepřítelem , ; ~it nad přesilou ; , ; ~it v soutěži , ; ~it v utkání , ;mírnakonec~í zvizuálněn|í, -í . ; : práce režiséra spočívala ve ~ípředlohy , - zvláč|et, -ím, 3. . -ejí/-í . (co) . ( ): ~et půdu, pole - , zvláčněn|í, -í . . ; - , zvláčn|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . 1. , , , ( -) : ple po krému ~í , , 2. , ( -) , ( -) , ( -) : její pohyby ~ěly - , zvláčn|it, -ím .(co) ( ); ( ) ( -) , ( -) , ( -) , ( -) : cvičení ~í tělo zvláčňovadl|o, -a . . ; zvláčň|ovat, -uji/ . -uju . 1. (co) ( ); ( ) ( -) , ( -) , ( -) , ( -) : masáže ~ují a zpružují tělo - - 2. . -uje , , , ( -) : ple ~uje zvlád|at, -ám . 1. (koho − .) , , ( ): ~at lehce i nejdivočejší koně , - 2. (co) , ( ); ( ): ~at náročné úkoly ; ~at nové a nové poznatky zvlád|nout, -nu . 1. (koho − .) , , ( ): ~nout neukázněné žáky ; ~nout dospívající děti ; ~nout bujného koně , 2. (co) , ( ); ( ): ~nout epidemii ; ~nout obtíže ; ~nout úkoly ; ne~l řízení vozu ; to nelze časově ~nout ; ~nout obtížné téma ; ~nout skladbu, koncert technicky , ; ~nout roli ; ~nout učební látku zvládnut|í, -í . , zvlákňovac|í, -í, -í . zvlákňován|í, -í . . , zvláš I, zvláště I .1. , , , : ~ dobré jídlo ; ~ nadaní žáci , ; to si musíš ~ zasloužit ; je mi ~ protivný ; nejsem tím ~ nadšen , 2. . zvláš , , : ubytovat chlapce a děvčata ~ ; zaplatit každému ~ ; dát si peníze na něco ~ , 3. . zvláš zvláš 1368 ( ), ( ), : k tanci ~ upravený sál , zvláš II, zvláště II . , , , , - ( ): je tu krásně ~ na jaře - ; mámrádkvětiny, ~ růže , - , ; přijdu rád, ~ budu-li zdráv , zvláštně . 1. , , , : její hlas zněl ~ 2. . je mi nějak ~ (u srdce) ( ) zvláštn|í, -í, -í 1. , , , : to je ~í člověk , ; stala se mi ~í věc ; byla to ~í situace , ; na výstavě není nic ~ího , ; ~í druh hmyzu , ;~íznamení (na těle) ( ); mít ~í pocit , 2. , : ~í vydání novin ; dostat ~í úkol ; ~í vlastnosti látky ; ~í vlak ; ~í letadlo ; ~í škola , 3. , : požívat ~í úcty ; není to žádná ~í krasavice ; klást na to ~í důraz 4. : pokoj se ~ím vchodem ; ~í otisk článku zvláštnost, -i . 1. , , : ~ jména , 2. , , ; , ; : ukazovat něco jako~ , zvlč|et, -ím . . ; , ; , ; , : děti bez dozoru ~ely , zvlčile . . , , : díval se ~ , zvlčilost, -i . . , : ~ chování zvlčil|ý, -á, -é . ; ; , ; , : ~ý kluk ; vojáci ~í válkou ; ~é chování zvlhčen|í, -í . . zvlhč|it, -ím . (co) , , , , ( ): ~it vzduch ; ~it rty , zvlhčovač, -e . . zvlhčován|í, -í . .: umělé ~í vzduchu ; ~í uhelného prachu zvlhč|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , , ( ): ~ovat rty nemocného , ; pot mu ~oval čelo zvlhl|ý, -á, -é , , , , : ~é šaty ; ~á mouka ; čelo ~é potem , , ; dojetím ~é oči , ; půda ~á deštěm , zvlh|nout, . -ne . ; , , : čelo mu ~ne potem , ; papír ~l a listy se slepily ; oči ~ly dojetím , zvlhnut|í, -í . : chránit zboží před ~ím / zvlněn|í, -í . 1. ( ) , , : jemné ~í vlasů ; ~í papíru ; ~í linie ( ) 2. . : ~í napětí zvlněn|ý, -á, -é 1. ; ; ; : ~á hladina , ; ~ý terén . ; ~é zvrstvení . , - 2. . ~á fronta - . zvln|it, -ím . (co) , , , ( ); , ( ): vítr ~il obilí zvln|it se, . -í se . , , ; , : hladina jezera se ~ila zvlň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , , , ( ); , ( ): vánek ~uje obilí zvláš 1369 zvlň|ovat se, . -uje se . , , ; , : hladina jezera se lehce ~uje - , zvnějška, zvnějšku, z vnějška, z vnějšku . 1. , ( ): náraz ~ , 2. , , ( ): dům je ~ obložen kachlíčky zvnitřka, zvnitřku, z vnitřka, z vnitřku . 1. , : ~ zněla hudba , , 2. , , : nahodit dům ~ zvodnat|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . ; ; : led už ~ěl , zvolac|í, -í, -í . : ~í věta zvolán|í, -í . 1. , , : radostné ~í , 2. . zvol|at, -ám . (−; co; na koho) , ( ; ); (−; ): hněvivě ~at , , ; ~al Dej pozor! : „ !“; ~at na přítele ; , ; ~al, že už toho má dost , , zvolen|í, -í . . , zvol|it, -ím . (koho, co) , ( , ); ( , ; , ): ~it (si) přátele ( ) ; ~it (si) povolání ( ) ; ~it (si) mezi více možnostmi ; ~ili ho předsedou/za předsedu , ; ~it poslance - / zvolna . 1. , , , , . - : jít, jet ~ domů , ; ~ se stmívá ; ; kopec ~ klesá , ; lék začíná ~ působit 2. . . ( -) , , , . , : jen ~ s těmi požadavky! ! / ! zvoln|it, -ím . (co) , , ( .): ~it krok, jízdu, tempo , , , zvoln|it se, . -í se . , , ( .):jehochůzese~ila , , zvolň|ovat, -uji/ . -uju . (co) , / , ( .): ~ovat chůzi zvolň|ovat se, . -uje se . , / , ( .): krok se ~oval , zvon, -u . 1. : ~y zvoní, vyzvánějí , ; zvuk, hlas ~ů , ♦♦♦♦♦ hlasjako~ - ; ; srdce jako ~ , ; 2. , : ~ na sýry ; sukně do ~u , - 3. . . , , , : dvojitý ~ ; potápěčský ~ ; , ; krycí ~ ; vzduchový ~ ; uvolnit ucpané potrubí ~em , zvonař, -e . , , zvonařk|a, -y . zvonařsk|ý, -á, -é : ~á dílna , zvon|ec, -ce . . 1. . , , . , : ~ce na krku krav ; zazvonili na ~ec a pohádky je konec ( ) ( ) 2. , , : ~ce bledulí zvoneč|ek, -ku . 1. . , : zacinkat ~kem,na ~ek , ; , ;tojepřeceúplný ~ek . . , 2. , ( ): ~ky bledulí ; ~kykonvalinek zvon|ek I, -ku . 1. . , : loretánské ~ky ( ); ~ky lilie , 2. : elektrický ~ek u dveří ; ~ek u jízdního kola ; stisknout tlačítko ~ku ; zazvonit na ~ek ; komutační ~ek . 3. . , (Campanula) zvonek 1370 zvon|ek II, -ka . . (Chloris) zvoněn|í, -í . 1. ; , : ~í zvonů ) ) 2. , : ~í telefonu , - 3. , , : ~í okenních skel za zemětřesení zvonic|e, -e . zvoník, -a . ; , zvon|it, -ím . 1. . -í , , : zvony ~í ; telefon ~í 2. (na co; čím) ( ; ); , ( ): ~it na zvonek ; ~it všemi zvony , ; ~it umíráčkem . . ; je poledne, jdu ~it , ♦♦♦♦♦ komu~íhrana? ? ? 3. (co; na co) , , ( ); . . ( , ) , , ( ): ~it poledne . . ; , ; ~it klekání , ( , ) ; , ( , ) ; ~it na poplach ( ) ; ; ~í, je konec vyučování , ; ~it na sousedku ( , ) 4. . -í , , , , , , : kovadlina ~í ; talíře ~í ; vsále ~ilsmích , , ; číše při přípitku ~ily zvonivě . , , ; : ~ se zasmát zvonivk|a, -y . . , zvoniv|ý, -á, -é , , ; : ~ý tón ; ~ý smích, hlas , zvonkov|ý, -á, -é 1. ; , , : ~á šňůra ; ~á návěst . . 2. . : ~ý drát, transformátor , zvonovin|a, -y . zvon(k)ovit|ý, -á, -é ; , : ~á sukně , ; ~ý květ konvalinky zvonov|ý, -á, -é 1. ; : ~ý úder ; ~é srdce 2. ; , : ~á sukně - , zvracen|í, -í . : habituální ~í . zvorat . zorat zvráceně . , , , : ~ jednat, postupovat , , zvrácenost, -i . 1. , , , , : ~ vkusu 2. ; , , : dopouštět se ~í , zvrácen|ý, -á, -é 1. , , , , : ~ý člověk , ; ; ~é jednání , ; ~ý vkus , ; ~é sklony , 2. , , : ~ý postup , zvrac|et, -ím, 3. . -ejí/-í .1. (co) ( ) , , ( .): ~et hlavu dozadu 2. (co; −) , ( ): přejedl se, až ~el , zvrac|et se, . -í se, 3. . -ejí se/-í se . , , ( .): hlava se mu ~ela dozadu , zvrásněn|í,-í . 1. . , 2. . zvrásněn|ý, -á, -é 1. . , : ~é čelo 2. . : ~á vrstva , zvrásn|it, -ím . ( ) . ( ): ~it čelo starostmi , zvrat, -u . 1. , , : politický ~ ; ; pokus o reakční ~ 2. . , 3. . teplotní ~ . zvrát|it, -ím .1. (co) . , , . , ( ): ~it vůz , ; vítr ~il lo ku - 2. (co, koho) ( ) , , ( .): ~it hlavu dozadu , ; ~it nohu na stranu ♦♦♦♦♦ ~itočivsloup ; ; 3. (co) . - zvonek 1371 , , ( ): ~it dosavadní způsob života , ; ~it průběh utkání , , ; vývoj se nedá ~it , 4. (co) , ( ): ~it obsah žaludku zvrát|it se, . -í se . 1. , , . , : vůz snákladem se ~il 2. , , ( ): hlava se mu ~ila dozadu , 3. , , : jeho osud se náhle ~il , zvratnost, -i . 1. , , 2. . , zvratn|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý pohyb kyvadla - , 2. . : ~é zájmeno , ; ~é sloveso ; ~é pasivum 3. . , : ~ý cyklus . ; ~é reakce . zvrh|at, zvrháv|at, -ám . (co, koho) , , , . , ( , ): ~at stoly, židle , , zvrh|at se, zvrháv|at se, . -á se . 1. , , , , . , : sklenice za sklenicí se ~ala , - 2. (v co) ( ); , ( ): dobré úmysly se někdy ~ají v pravý opak , ; debaty se nepozorovaně ~aly v hádku , , 3. , , , , , ( ): syn se jí ~al , 4. (po kom) ( ) ( ):hoch začínal se ~at po otci opilci zvrhávání . zvrhnutí zvrhle . , , , , : žít ~ - , zvrhlík, -a . . ; ; ; , : dopadnout ~a , zvrhlost, -i . 1. , , , , : ~ vkusu ; pohlavní ~ , 2. , ; , : válečné ~i , zvrhl|ý, -á, -é 1. , , . , :~álo ka - 2. , , , , : ~ý zločinec , ; ~ý čin ; ; ~ý vkus , zvrh|nout, -nu . (co, koho) , , , . , ( , ):~noutvůz, židli,vázu , ; , , ; ~noutděti ze sanído sněhu , zvrh|nout se, . -ne se . 1. , , , . , : váza se ~la , ; vůz s nákladem se ~l , 2. (v co) ( ); , ( ): hovor se ~l v hádku , ; zábava se k ránu ~la v pitku , 3. , , , , , ( ): syn se mu ~l , 4.(po kom) , ( ) ( ): děti se ne~ly po rodičích 5. , : nádor se maligně ~l . . ; růžový keř se ~l . zvrhnut|í, zvrháván|í, -í . . , : ~í kulturních rostlin zvroucn|ět, . -í, 3. . -ějí/-í . , - , - , - : její hlas ~ěl - , - zvrstven|í, -í . . , , , : svislé ~í - , zvrstven|ý, -á, -é . , , zvrt|nout (si), -nu (si) . 1. (komu co) , ( ): ~nout si nohu v zvrtnout (si) 1372 kotníku , 2. (co) , , , , , . ( ):~noutněčí úmysly ; okolnosti všecko ~ly , zvrt|nout se, . -ne se . 1. (co komu) ( ) , ( .): na schodech se jí ~la noha 2. , , , , , . : plány se mu ~ly , zvuč|et, . -í . 1. , , , : elektrické dráty ~í 2. . : skřivani ~eli nad lány pšenic 3. (čím) / ( ); , ( ); ( ; ): sál ~elzpěvem , zvučně . , , , : ~ se smát , zvučnost, -i . , , : ~ hlasů, písně , , zvučn|ý, -á, -é 1. , , , : ~ý hlas, smích , ; ~ý hovor , 2. , , , . : ~é verše , ; ~ý rým - 3. . . mít ~é jméno , , ;~ýtitul - , zvuk, -u . 1. : jasný, silný ~ , ; ~y z ulice ; ~ nádobí ; ~ hodin , ; zvířecí ~y ; skřípavý ~ dveří , ; jásavé ~y písně ; piano má krásný ~ 2. , , ; : mé jméno má dobrý, špatný ~ ve veřejnosti , ; , ; naše výrobky mají ~ (ve světě) ( ) zvukař -e . . , zvukomalb|a, -y . . . - , zvukomalebn|ý, -á, -é . . ; : ~é prostředky - , zvukotěsně . , zvukotěsnost, -i . , zvukotěsn|ý, -á, -é , : ~á kabina ; zvukově . ; : ~ izolovat zvukovk|a, -y . . , zvukovod, -u .1. . (zevní) ~ . - 2. . zvukov|ý, -á, -é ; ; : ~ý signál , ; ~é zařízení ; ~á stránka řeči ; ~á kulisa ; ~á technika ; ~á izolace , ; ~ý film zvůl|e, -e . 1. , , , , : divoká ~e 2. , : napravit něčí ~i zvulgariz|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. ( ) ; , ( ): ~ovat text hrubými slovy 2. , , , ( ): ~ovat pokrokovou myšlenku , zvýhodněl|ý, zvýhodněn|ý, -á, -é , , ; ; , , , , : ~á sazba , ; zvýhodněn|í, -í . , : mzdové ~í , ; daňové ~í . zvýhodn|it, -ím . 1. (co) ( ) , - : ~it ceny - 2. (koho − .) e , ( ): ~it horníky e zvýhodň|ovat, -uji/ .- uju . 1. (co) ( ) - , - : ~ovat ceny - 2. (koho − .) e , ( ): ~ovat ženy matky zvyk -u . 1. , : dobrý ~ pravidelně jíst ; škodlivý ~ kouřit ; mít něco ve ~u ; dělat něco ze ~u ; bylo ~em, že... , ...; ... ♦♦♦♦♦ ~ježeleznákošile 2. . zvyk|y, -ů , , : lidové ~y zvrtnout se 1373 zvyk|at (si), -ám (si) . 1. . zvyk|at si (komu, čemu; na koho, na co; co; −) ( , ; ); ( , ; , ); ( , ): ~at (si) pohodlí, na pohodlí , , , ; pomalu si zde začíná ~at - , 2. zvykat (koho čemu, na koho, na co) ( ); , ( ); ( ) ( , ): ~at pracovníky přesnosti a kázni/na přesnost a kázeň , zvyklost, -i ., . zvyklost|i, -í . 1. , , : společenské ~i , ; ; mít ve všem ustálené ~i ; jednat proti svým ~em , 2. , , : udržovat starodávné ~i zvykl|ý, -á, -é (čemu; na co) ( ; ...); ( , ; ...): ~ý práci , ; ~ý na pořádek , ; je ~ý mluvit pravdu zvyk|nout, -nu . 1. . zvyk|nout si (komu, čemu; na koho, na co; co; −) ( , ; , ; ...); ( , ; ...): ~nout si na nové prostředí , ; ~nout si na spolužáky ; ~nout novému způsobu života ; co sis to ~l? ? ~nout si poslouchat 2.(koho čemu, na koho, na co) ( ); , ( ); ( ) ( , ): ~nout žáky soustavné práci, na pořádek , , ; ~nout žáky na nového učitele zvykov|ý, -á, -é , , : ~é právo . zvýrazn|ět, . -í, 3. . ějí/-í . . ( -) :tvář oživla, ~ěla , zvýrazn|it, -ím . ( ) . , ( ); ( ) ( -) : ~it písmo , , ; ~it přednes gestikulací , - ; ~it oči líčidlem zvýrazň|ovat, -uji/ . -uju . . 1. (co) , ( ); ( ) ( -) : ~ovat kresbu barvami , - 2. .~uje ( -) : oči ~ují radostí - zvysoka, z vysoka . 1. , : měsíc svítí ~ 2. , , , , : mluvit, jednat s někým ~ , ; - , zvýšen|í, -í . 1. : ~í životní úrovně 2. . , , , : ~í otáček ; ~í rychlosti , ; ~í produktivity práce , ; ~í cen - , zvýšen|ý, -á, -é 1. , ; : ~é přízemí , 2. , , , : ~é úsilí ; ~á opatrnost ; , ; ~á teplota ; ~ý krevní tlak 3. , , : ~ý hlas zvýši . . . : čtyři až pět loket~ zvýš|it, -ím . (co) 1. , ( ); ( ) - : ~it zídku , 2. , ( ); ( ) - : ~it rychlost, ceny , ; ~it počet členů ; ~it mzdy 3. , , ( ); ( ) - : ~it v rozčilení hlas zvýš|it se, . -í se . , , , : nebezpečí se ~ilo , ; napětí se ~ilo , zvyš|ovat, -uji/ . -uju . (co) 1. , , ( ); ( ) - : ~ovat zídku 2. , ( ); ( ) - : ~ovat nájemné ; ~ovat životní úroveň - zvyšovat 1374 3. , , ( ); ( ) - : ~ovat hlas, tón , zvyš|ovat se, . -uje se . , , , : neklid v davu se stále ~oval zxerox|ovat,-uji/ . -uju . (co) ( ) ; , ( ): ~ovat dokument zžel|et se, . -í se . (komu koho, čeho) . ( ) , , ( , ); ( ) ( , ); ( ) ( ): někomu se někoho, něčeho ~elo , , ; ~elo se nám nemocného, jeho opuštěnosti , ; , zvyšovat se zženšt|ět, -ím, 3. . -ějí/-í . , , ( ):jeho vůle vychováním a zvyky ~ěla , zženštile . . , ; , ( ); , : chovat se ~ ( ) zženštilost, -i . . , ( ); , zženštil|ý, -á, -é . , ( ); , ; , : ~ýmuž , ; ~é chování , ; ~á povaha , zživ|it, -ím . 1. (koho − .) , ( ) 2. ( ) . , ( ) Žž 1. [ž] ž, 2. [ž] ž . . [ž]: vyslovit ž ž 3. ž [žet] ž 4. ž [žet] ( )♦♦♦♦♦ odadožet/ - zet ; ; ; ; žáb|a,-y .1. . (Ranaridibunda)♦♦♦♦♦ studený jako ~a . , ; roztáhnout se, rozplácnout se jako ~a . , o 2. . . : narodila se jim ~a ; patnáctiletá ~a ; naší ~ě je už dvacet let ; taková ~a mě bude poučovat! . ! žabák, -a . žabář, -e . . . , , žabařin|a, -y . . . , , žab|ec, -ce . . : šestnáctiletý ~ec žabern|í, -í, -í ; : ~í lupínky ; ~í oblouk ; ~í skulina, štěrbina žab|í, -í, -í 1. , : ~í skřehotání ; ~í stehýnka ; pohled z ~í perspektivy ) ) . , 2. , ; ~í ústa , ; ~í oči , ; ~í muž žabičk|a, -y . 1. . , , 2. . žabin|ec, -ce . . . (Stellaria media) žabk|a, -y . 1. . , , ♦♦♦♦♦ dělat,házet~y „ “( , ) 2. . 3. žabomyš|í,-í,-í . .♦♦♦♦♦ ~íválka , , ; žábry, žaber . . žac|í, -í, -í : ~í mlátička ; ~í stroj ) ) žactv|o, -a . . , žáč|ek, -ka . . . , žačk|a, -y . 1. 2. 3. žádac|í, -í, -í . .: ~í věta žádank|a, -y . , ; : ~a o dovolenou ; ~a na výdej materiálu , ; vyplnit ~u žádan|ý, -á, -é 1. , , 2. - ,