1 Traženje posla Dunja je tužna, danas je na poslu dobila otkaz. Sad mora tražiti novi posao, a to je u Hrvatskoj veoma teško. U sadašnjosti je u Hrvatskoj velika nezaposlenost. Dunja se žali svojoj cimerici Sanji. Dunja: Baš mi je danas bio loš dan, dobila sam otkaz. Sad ne znam što ću raditi, moram platiti stanarinu, režije, hranu... Sanja: Valjda neće biti toliko teško! Stavit ćeš oglase na internet i nazvat ćeš neke personalne agenture. A ja ću se na poslu također raspitati, možda će nekoga tražiti. Znaš što bi htjela raditi? Dunja: Raditi kao tajnica mi odgovara. Na takvoj poziciji mogu iskoristiti znanje stranih jezika. Sanja: Sad kad razmišljam, mislim da mi je Mirna prošli tjedan pričala da kod njih ima neko slobodo radno mjesto. Pitat ću je. Dunja: Hvala ti puno. Trebam nešto pronaći, ne mogu zamisliti da bih ostala kod kuće i ništa ne bih radila. Sanja: Ne brini, nešto ćemo sigurno srediti. Dunja: Nadam se da će taj neki posao biti dobro plaćen, već sada sam u financijskoj krizi. Na ovom poslu sam imala prosječnu plaću i jedva sam se snašla. I. Opis radnog mjesta: Spektar produkcija iz svoje male radionice svakoga tjedna 'izbaci' 4 tjedne polusatne emisije kao i nekoliko dnevnih kraćih formi. Za svoj tim trenutno tražimo voditeljicu/spikericu koja će biti glavno lice dnevne promotivne emisije / emitira se u sklopu programa Hrvatske televizije. Kao i svi kreativni umovi tražimo 'ono nešto' u našoj budućoj voditeljici. Ako smatrate da vaše lice i glas zaslužuju više televizijske pozornosti, svakako nam pošaljite svoju molbu, kratak životopis i fotografiju te očekujte poziv na audiciju / šminkerski rečeno casting. Vrsta zaposlenja: honorarno/autorski ugovor 2 Znanja i kvalifikacije: - ženska osoba - obavezno iskustvo rada pred kamerama - obavezno spikersko iskustvo / školovan glas Audicija će se održati 13. studenog. Molimo sve kandidatkinje da svoje zamolbe šalju na e-mail office@spektarprodukcija.hr / fotografija obavezna. II. Opis radnog mjesta: Grand Casino Lav, najveći Casino u regiji, u sklopu hotela Le Méridien Lav raspisuje natječaj za radno mjesto: KONOBARICA Vrsta posla: stalni radni odnos - srednja stručna sprema ugostiteljskog smjera, dvije godine iskustva - sposobnost komunikacije na engleskom jeziku - fleksibilnost, komunikativnost, okretnost Znanja i kvalifikacije: Obvezno naznačiti za koje se radno mjesto natječete. Životopise na EN & HR jeziku sa fotografijom najkasnije do 15.11.2009. poslati na dolje navedeni e-mail. Stručna sprema: Srednja škola Strani jezi: engleski III. Opis radno posla: Prodaja turističkih aranžmana u turističkoj agenciji. Prilikom javljanja na oglas obavezno navedite sljedeću oznaku: MojPosao - BF291 Vrsta posla: Stalno. Potrebna stručna sprema: 3 Srednja škola. Strani jezici (aktivno): Engleski. Njemački. Vozačka dozvola: Ne Osnove rada na računalu: Da Ostali uvjeti: - komunikativnost, brzina, fleksibilnost i odgovornost - sa radnim iskustvom u turističkoj agenciji - znanje engleskog i njemačkog jezika, plus jedan jezik pasivno Životopise obavezno slati na gore navedenu e-mail adresu. Jesi li zadovoljni svojim poslom? Kakvi su radni običaji u vašoj zemlji? Kakvo je radno vrijeme? Rade li ljudi prekovremeno? Plaćaju li vam se prekovremeni sati? Koliko dugo traje u prosjeku godišnji odmor? Morate li često raditi preko radnog vremena? Koliko traje u Češkoj porodiljni dopust? Je si li ikad tražio/la posao? Kako je to izgledalo? Trajalo je to dugo? Je li tvoj posao dobro plaćen? Morate li ponekad raditi preko vikenda? Koja je vaša najviša stručna sprema? Kakve su prednosti tvojeg posla? Kakvi su nedostatci tvojeg posla? 4 Deklinacija ženskih imenica vrste LJUBAV Često se sjetim svojih starih (ljubav, pl.). Više ti neću reći niti jednu (riječ). Osjećam promjenu vremena u (kosti, pl.). Moja sestra ne živi u (realnost). Napravio je to bez naše (pomoć). Muškarcima obično fali (maštovitost). Jučer sam pročitala „Legendu o (jesen).“ Zimi možemo spavati u dugim (noć, pl.). Valjda nećeš vjerovati tim (gluposti, pl.). Taj političar ima (naklonost) birača. Hrabra misica je izgubila bitku s (bolest). Svijet je zadivljen (disciplina i hrabrost) Japanaca. Ne mogu se pomiriti sa (smrt) bliskih osoba. Dubrovnik (noć) je jako lijep. Putovanje van i unutar (realnost). Moj stric priča samo (glupost, pl.) Danas obilježavamo Dan (ljubaznost). Iznenadio me je svojom (ljubaznosti). Nećete uspjeti bez naše (pomoć). Dobar miris je znak (muževnost). Uvijek moramo obratiti (pozornost) na djecu. Ne mogu se dugo koncentrirati na jednu (stvar). – Ovo bi moglo pomoći u usmjeravanju tvoje (pozornost). 5 Ponavljanje Nad (kuhinjski stol) imamo (velika lampa). Kosu sušim (hladni zrak). Pričekaj me pred (ustavni sud). Došla je na taj tulum sa (svoj suprug). Što ćeš raditi s tim (neugodan problem)? Čeznem za (brzi povratak) u domovinu. Ptice lete (zrak) nad (naše glave). Majka je zaplakala nad (veliki problem) (svoj sin). Nad (šuma) leti jato (ptica, pl.). Neke bube žive pod (suha zemlja). Studenti stoje pred (pravni fakultet). Mislim da možeš biti zadovoljna (svoj rezultat). Pred (dućan) se stvorio red. Mladi Česi se bave (sport). Ajmo početi s (posao). Misliš da država treba provoditi nadzor nad (suvremeni mediji)? Rado šetam (stari grad). Vojska RS-a je provodila etničko čišćenje nad (nedužan civil, pl.) 6 Pročitaj! 2 18. 5 29 40 71 14 78 2. 3 17 26 2. 73 9 1. 42 15 13 8 65 31 74 7 31 29. 18. 73. 12 100. číslovka + substantiva mužského rodu jedan muškarac 1. pád sg. dva muškarca 2. pád sg. tri muškarca 2. pád sg. četiri muškarca 2. pád sg. pet muškaraca 2. pád pl. číslovka + substantiva ženského rodu jedna žena 1. pád sg. dvije žene 1. pád pl. tri žene 1. pád pl. četiri žene 1. pád pl. pet žena 2. pád pl. číslovka + substantiva středního rodu jedno selo 1. pád sg. dva sela 2. pád sg. tri sela 2. pád sg. četiri sela 2. pád sg. pet sela 2. pád pl. 3 (kartica teksta) 2 (minuta) 3 (dan) 1 (žena) 15 (djevojka) 23 (sat) 25 (sat) 7 8 (kilogram) 3 (grad) 10 (grad) 2 (čovjek) 10 (suknja) 3 (curica) 4 (žena) 18 (mjesec) 3 (život) 10 (put) Svako proljeće putujemo u (Prag). Svako dijete voli svog (otac). Moj brat rado čita (roman, pl.)? Mislim da sam vani vidjela (vaš prijatelj, pl.). Molim te, spremi odjeću u (ormar). Jučer sam pročitala dobar (časopis). Oni su došli u Hrvatsku na (tjedan) dana. Uvijek čekamo samo (Goran). Mrzim (gulaš). Sutra se selim, sve moram staviti u (kofer). Pojela sam (tanjur) juhe. Moja mama mrzi neugodne (prodavač, pl.) Osjećam (nemir). 8 Kupila sam pivo za (dečko). Nikad ne bih obukla ružičasti (kaput). Već dugo nisam dobila (poklon). U (kofer) stavi također (kaput), bit će ružno vrijeme. Sad me čeka težak tjedan sve (podatak, pl) i (ugovor, pl.) moram staviti u (program). Svaku subotu idemo u (dućan). Voliš li (praznik, pl.)? Moraš pogledati (frižider), ne znam da li imamo sve. Prošli tjedan smo otputovali u (Split ) na (odmor). Nikad nisam bila vezana za (bogati muškarci). Mislim na (pokojni djed). Moja je mama uvijek uz (otac). Vraćam se za (sat) vremena. Stavila sam (maslac) na kruh. Sve žene se brinu za (svoji muškarci). Mrzim svojeg (novi šef). Prošle (praznik, pl.) sam provela na moru. Najviše od svega volim (kolač od višanja). Ova pjesma je za (Goran)? Jučer je moj tata trebao ići po (brat). Jesi li već gledala (taj novi film)? Za (sat) vremena ću se vratiti. 9 S poslovnim partnerom smo jučer sklopili ugovor. Neki ljudi lako preživljavaju traumatične (doživljaj, pl.). Moja sestra ima novog (dečko). Brinem se za (otac). Nikad nisam voljela (akcijski film, pl.). Kad si zadnji put vidjela (taj muškarac)? Uvijek se mogu osloniti na (Damir).