JAP102 Doplňková frazeologie a lexikum (Genki, lekce 2 a 3) Frazeologie: (お)久 ひさ しぶりですね。 Dlouho jsme se neviděli, že ano. しばらくですね。 Chvilku jsme se neviděli, že ano. お元気 げ ん き ですか。 Jak se máte? お元気でしょうか。 Jakpak se Vám daří? お蔭様 かげさま で元気です。 Mám se dobře (díky bohu). まあまあです。 Jakž takž to ujde. いい天気 て ん き ですね。 To máme hezky, že ano. 嫌 いや な天気ですね。 To je ale ošklivo. 寒 さむ くなりましたね。 To se nám ale ochladilo, že? 寒いですね。 To je ale zima, že? よく降 ふ りますね。 Hodně (často) nám prší/sněží, že? 暑 あつ くなりましたね。 To se nám ale udělalo horko, že? 暑いですね。 To máme ale horko, že? 涼 すず しくなりましたね。 Příjemně se nám ochladilo, že ano. 日本語がお上手 じょうず ですね。 Umíte velmi dobře japonsky. いいえ、そんなことはない。 Ne, kdepak. いいえ、まだまだです。 Ne, ještě zdaleka ne. (お)気 き をつけてください。 Dávej(te) na sebe pozor. 良 よ い週 末 しゅうまつ を。 Hezký víkend. (Užijte si víkend.) Jídlo: たこやき takojaki (kousky chobotnice smažené v těstíčku) おにぎり onigiri (rýžové hnětánky, často s nějakou náplní) やきとり jakitori (grilované kousky kuřecího na špejli) チキンからあげ čikin karaage (smažené kuřecí kousky v pikantním těstíčku) お好 この み焼 や き okonomijaki (smažená placka s masem či mořskými plody) 焼き肉 jakiniku (maso ve stylu barbecue) すき焼き sukijaki (směs masa a zeleniny připravovaná v hrnci) おでん oden (směs zeleniny a mořsk. produktů v polévce) 鍋 なべ nabe (směs masa a zeleniny v polévce; též „hrnec“) 餃子 ぎょうざ gjóza (plněné taštičky) ドーナツ koblihy ソフトドリンク nealko ミネラルウォーター minerálka フルーツティー ovocný čaj アイスティー ledový čaj Sporty: サッカー fotbal, kopaná アメリカンフットボール americký fotbal アイスホッケー lední hokej 野球 やきゅう baseball 卓球 たっきゅう stolní tenis ピンポン pingpong フィギュアスケート krasobruslení スキー lyže/lyžování スノーボード snowboard/snowboarding ゴルフ golf サイクリング cyklistika 趣味 しゅみ hobby, koníček, záliba Dopravní prostředky: バス autobus 電車 でんしゃ vlak 路面電車 ろめんでんしゃ tramvaj オートバイ motocykl タクシー taxi 船 ふね loď 遊覧船 ゆうらんせん výletní „parník“ フェリー trajekt ロープウェー lanovka 飛行機 ひこうき letadlo 歩いて行く/来る あるいていく/くる (při)jít pěšky