Cvičení (1) Texty k četbě 5. Nomina během příštího bloku 2. - §49 1. - §150 4. - §42 6. - §49b 3. - §37 5. - §49a g SSEK if 7. - §113 45 5. Nomina Jf >4 iff- 1- 9.-§127 8.-§122 Znaky a čtení (!) i/, také //m ud, také (am fa. také qé 10. - §137 eqlum (A.ŠÁ) „pole" šamaššammú (ŠE.GIŠ.Í) „sezam" tamkarum (DAM.GÁR) „obchodník" bltum (É) „dum, majetek" burásum (GUŠKIN=KÚ.GI) „zlato" entum (N1N.DINGIR) „kněžka entum" kaspum (KÚ.BABBAR) „stříbro" kintm (GIŠ:KIRI6) „zahrada, sad" rědům (AGA.UŠ) vojenská hodnost r. baintm (ŠU.yA) „rybář", též vojenská hodnost b. biltum (GÚ.UN) „výnos" se um (ŠE) „obilí" 46 5. Nomina Prepis (1) 1 šum-ma a-wi-lum a-na aš-ša-ti-šu eqlam (A.ŠÄ) GlŠ.kiriam (GIŠ:KIRI6) bJtam (É) m bi-ša-am iš-ru-uk-šim (§150) 2. eqlam (A.ŠÄ) e-ri-iš (§49) ; šum-ma a-wi-lum eqlam (A.ŠÄ) GlŠ.kiriam (GIŠ:KIRI6) ú bltam (É) ša rědim (AGA.UŠ) bairim (ŠU.rJA) ti na-šibiltim (GÚ.[UN]) iš-ia-am (§37) 4. šum-ma a-wi-lum eqlam (A.ŠÄ) a-na er-re-šu-tim ú-še-si-ma i-na eqlim (A.ŠÄ) še'am (ŠE) la uš-íab-ši (§42) wm-ma a-wi-lum kaspam (KU.BABBAR) it-ti tamkärim (DAM.GÄR) il-qé-ma (§49a) 6. šum-ma er-re-šum i-na eqlim (A.ŠÄ) še'am (ŠE) ú lu šamaššammT (ŠE.GIŠ.Í) uš-tab-ši (§49b) 7. šum-ma a-wi-lum e-li a-wi-lim še'am (ŠE) ú kaspam (KU.BABBAR) i-šu-ma (§113) 8. šum-ma a-wi-lum a-na a-wi-lim kaspam (KU.BABBAR) huräsam (GUŠKIN) u mi-im-ma šum-šu a-na ma-sa-ru-tim i-na-ad-di-in (§122) 9. šum-ma a-wi-lum e-li entim (NIN.DINGIR) ti aš-ša-at a-wi-lim ú-ba-nam ú-ša-at-ri-is-ma (§127) 10. ií-it-tam ki-ma ap-lim iš-íe-en i-na-ad-di-nu-ši-im-ma (§137) Slovíčka (1) šumma conj. jestliže ušěsi v. propachtoval(a) awTlum s. a víl, člověk uštabši v. vypěstoval(a) aššatum s. f. manželka lä part. ne u conj. a, nebo -ma conj. a fárům s. zahrada, sad kaspum s. stříbro bíšum s. (movitý) majetek t am káru m s. obchodník bitum s. dům, nemovitost i Iq e v. vzal (a) išruk-šim v. daroval(a) jí errěšum s. obdělavatel, eriš v. obdělej! rolník rědům s. vojenská hodnost r. še um s. obilí bairum s. vojenská hodnost b. eli awľlim Tšu má vůči někomu naši biltim daňový poplatník (pohledávku) ištäm v. koupil(a) šamaššammú s . pl. sezam errěšůtum s. obdělávání, pacht tfuräsum s. zlato 47 5. Nomina mimma šum-šu massärutum s. inaddin v. entum s. f. aplum s. išten num. ubänam ušatris el i zittum s. f. inaddinú-šim v. cokoli opatrování dá, chce dát kněžka entum dědic jeden ukázal(a) prstem na podíl, díl dají jí (dativ) Překlad (1) 1. jestliže někdo daroval své manželce pole, zahradu, dům nebo (movitý) majetek 2. pole obdělej! 3. jestliže někdo koupil pole, zahradu nebo dům, které (patří) vojáku rědúm nebo bairum nebo daňovému poplatníku 4. jestliže si někdo propachtoval pole k obdělání a na poli obilí nevypestoval 5. jestliže si někdo vzal (půjčil) od obchodníka stříbro 6. jestliže rolník vypěstoval na poli obilí nebo sezam 7. jestliže má někdo vůči někomu (pohledávku) obilí nebo stříbra 8. jestliže někdo chce dát někomu do úschovy stříbro, zlato nebo cokoliv jiného 9. jestliže někdo ukázal na kněžku entum nebo avílovu manželku prstem 10. dají jí podíl jako jednomu (mužskému) dědici