Вот аудитория. Она удобная и светлая. Мы любим свой институт: это наш второй дом. Занятия с восьми тридцати. В двенадцать перерыв. Мы обедаем в столовой. В институте два читальных зала. Там мы конспектируем и читаем. В зале иностранной литературы мы читаем, переводим. Там много книг на иностранных языках. От института до общежития недалеко. По выходным дням мы знакомимся с Москвой: ходим в музеи и театры. Можно ли сказать, что русский язык упрощается, какими нормами сегодня допустимо пренебречь, что подвело петербуржцев на «Тотальном диктанте», какое петербургское слово вряд ли знают москвичи — об этом и о многом другом рассказывает в интервью "Бумаге" Светлана Друговейко-Должанская, член Совета по русскому языку при президенте и орфографической комиссии.