PŘEPRAVA ZBOŽÍ rpy3onepeB03Kn rpy3onepeB03KH - 3to to HanpaBJíeHHe, c KOToporo Hanajracb ^eaTejibHocTb Hameři KOMnaHHH h KOTopoe mu ycneiiJHO pa3BHBaeM Ha npoTHxeHHH yxe ccmh JieT. Mbi cneu;HajiH3MpyeMC}i Ha npe,nocTaBJieHHH (nonHoro KOMnueKca) ycnyr no jj,ocTaBKe rpy30B H3 JIK)60H TOHKH MHpa B PoCCHK). Mbl 6bICTpO H flěUieBO JJ,OCTaBHM rpV3 BecoM OT KHjiorpaMMa jxo HecKOJibKnx ijecaTKOB tohh jikdômm bhaom TpaHcnopTa. Bec b jjaHHOM cjiynae He hměět 3HaneHH5i - npH >KejiaHHn Bbi Mo^KeTe OTnpaBHTb Manbiři rpy3 KaK MOpCKHM, Ta K H B03jJ,yiIlHbIM TpaHC nOpTOM (nVTěM) (KaK MOpCKHM, TaK H B03Iiy UIHblM KOHTeíÍHepOM). HeoGxoflHMo tojibko 3anojiHHTb cneHHajTtHbiH 6jraHK «YKa3aHne iijis 3Kcnejj,HHHH», yKa3aTb b HeM cbcachms o rpy3e h npe^ocTaBHTb ^pyrne HeoGxo/iHMbie ^.oKyivieHTbi, a HMeHHO «ynaKOBOMHbiň jihct» c yKa3aHHeM KOJiHHecTBa MecT h Beca TOBapa, «CněT-cJ)aKTypy» h «CepTH(J3HKaT o npoHcxoK^eHHM TOBapa». C 3Toro MOMeHTa Bbi y>Ke He ôy^eTe BOJTHOBaTbca o flocTaBKe Baiuero rpy3a. Hatím areHTbi rpy3 co CKna^a npoij,aBu;a ijocTaBHT b aaponopT hjih MopcKoů nopT. Mbi B03bMeM Ha ce6a Bce Bonpocbi, CBH3aHHbie c noAroTOBKoň HeoôxoflHMbix aoKyMeHTOB no oc[)opMJieHHK) Taivio>KeHHbix npoue^yp, BKjnonaa 3anojiHeHne rpy30Boň TaMo>KeHHoří AeoapaHHH, h npoHHx cjjopMajibHocTeň Ha TeppnTopHH Pocchh. Bbi 6yfleTe KOHTpojinpoBaTb rpy3 Ha Ka>KflOM 3Tane ny™ ero cjieflOBaHHH b TOMKy HasHaneHna, t. k. (TaK KaK) mh 6yij,eM c Baiun peryjiapHo cBA3biBaTbC5i, hto6h npejj,ocTaBHTb BaM caMyio nojmyro n TOHHyio HHifiopMauHfo o tom, mto npoHcxo/iHT c BauiHM rpy30M h r#e oh HaxoflHTCH b AaHHbiň momcht. Hauia KOMnaHna rapaHTnpyeT, mto rpy3 6yjj,eT AOCTaBJíeH k ABepflM Bauiero o(})Hca b Mockbc hjih juoôom ApyroM ropové Pocchh b cpoKH, KOTopbie Bac npnaTHO yjxMBAT. TTpH HeoôxoflHMOCTH Mbi roTOBbi opraHH30BaTb nepeynaKOBKy h MapKnpoBKy Bainero rpy3a h OTnpaBHTb ero b KOHeHHbm nyHKT Ha3HaMeHHa, yKa3aHHbin BaMH. Hama KOMnaHHa HMeeT coôcTBeHHbie cKjiaACKHe nnomaiiH h TepMHHajibi jj,Jia o6pa6oTKH rpy30B. Ilpn )KenaHHH Hama KOMnaHna oôecnenHT CTpaxoBaHne Bamero rpy3a Ha caMbix BbTrOAHbTX yCJIOBHHX. rpy3onepeB03KH GjiaHK - 3anojiHHTb 6naHK 6blCTpbIH, 6bICTpO Bec BHfl BKjiroqaa hto BOJIHOBaTbCH O KOM, 4ČM rpy3 rpv30Ba>i TaMO>KeHHaa .neKjTapauHa íiecaTOK aeuiěBbiH, flenieBo 3a6paTb rpy3 co CKJia^a 3naiieHne KOJTOHeCTBO MeCT jtk)6oH MapKupoBKa HanpaBJíeHHe o6pa6oTKa rpy3a přeprava nákladů formulář, tiskopis - vyplnit formulář rychlý, rychle váha, hmotnost typ, druh včetně čeho mít strach o co, znepokojovat se náklad » celní prohlášení desítka levný, levně vyzvednout náklad ve skladu význam počet kusů jakýkoliv, kterýkoliv, libovolný , značení zaměření, směr odbavení nákladu 7! o6fl3aTejibHO OTnpaBHTb oŕhopMJTeHHe TSMOKeHHbix npoue^yp nepeynaKOBKa no^roTOBKa nopT npejjocTaBHTb npwiTHO npOHHH nyTb caivibiří BbirOJtHblH cBefl,eHHa CB33bIBaTbC5I C Ke M CepTH(J)HKaT O npOHCXOJK^eHHH TOBapa CKjiaacKHe njiom,a^H cne^oBaTb b TOHKy Ha3HaHeHHa COOCTBeHHbIH cneunajiH3npoBaTbCH Ha HěM CTpaxoBaHHe cněT-cbaKTypa TOHHa T04Ka TOHHbIH yKa3aHHe íijta SKcneanunH yica3aTb mto (b 6jiaHKe) ynaKOBOMHbiH jihct (})OpMaJlbHOCTb určitě, jistě odeslat celní odbavení přebalení příprava přístav poskytnout, dát příjemně jiný, ostatní cesta nejvýhodnější údaje, informace spojit se s kým, kontaktovat koho osvědčení o původu zboží skladovací plochy jet do místa určení vlastní specializovat se na co pojištění faktura tuna bod, místo přesný dopravní instrukce, pokyn pro expedici uvést co (ve formuláři) balící list formalita 1. Odpovězte podle textu. 1) CKoribKO AOKyMeHTOB HeoôxoAHMO AUfl 3aKa3a ycnyr no .nocTaBKe rpy3a? KaK ohm Ha3biBaK)Tca? 2) KaKHM o6pasoM Bbi 6y,n,eTe nH(j)opMHpoBaHbi o BaujeM rpy3e b TeweHHe ero TpaHcnopTHpoBKH / no ny™ ero cJienoBaHna? 3) Mto HeoôxoAHMO yKa3aTb b «ynaKOBOHHOM JiHCTe»? 4) KaKofi ivio>KeT 6biTb Bec rpy3a? 5) Hto rapaHTHpyeT KOMnaHHJi? 6) KaK flojiro / CKOJibKO JieT ^aHHaa (J)HpMa npeaocTaBjíaeT ycjiyrn no .aocTaBKe rpy30B? KaKOB onbiT .aaHHOH (pHpivibi b npe^ocTaBjíeHHH ycnyr? 2. Dokončete věty. 1) OHJinaji Hameň KOMnaHHH npe/tJiaraeT ......................... 2) B ynaKOBOHHOM JincTe HeoôxoAHMO yKa3aTb ..................... 3) lipu HeOÔXOAHMOCTH ................................................. 4) Ha TeppHTopHH Pocchh .............................................. 5) KoivinaHHJi, npeAJiaraioujafl ycnyrn no AOCTaBKe rpy30B, HMeeT 6) J^npeKTop Bauieíŕ (})HpMbi mo>KeT CBH3aTbca c HaMH, htoôm 7) Hanin areHTbi B03bMyT Ha ce6a .................................... 8) Tpy3 GyAeT o6a3aTejibHo ............................................ 9) Kto mtokct npe,n,ocTaBHTb Haiu nojmyro ........................... 72 3. Doplňte vhodnou předložku (kde je to nutné) a slova z pravého sloupce dejte do správného tvaru._ cneu,na.nn3HpoBaTbcfl BKjiioHaa CepTH(J3HKaT 3a6paTb rpy3 BOJIHOBaTbCfl ycnyrn aocTaBKa oôecneHHTb cTpaxoBaHHe OTnpaBHTb rpy3onepeB03KH HOBbie ynaKOBOHHbie MaTepnanu npoHcxo>KjieHne TOBapa cKjiaA AOCTaBKa rpy3a oiJtopivijieHHe TaMO)KeHHbix npoue^yp jifoôafl TOHKa MHpa Bbiro^Hbie ycjTOBHsi B03ayx 4. Celé vazby použijte ve větách. D ..................................... 2) ..................................... 3) ..................................... 4) ..................................... 5) ..................................... 5. Přeložte text volně do češtiny. Poté jej převeďte do budoucího času. )Kejie3HOAopo)KHbie nepeB03KH 3asiBKH Ha nepeB03Ky rpy30B npeacTaBnaioTca rpy300TnpaBHTejieM b ynpaBJTeHHe >Kejie3Hbix flopor He MeHee, neivi 3a 10 AHeři ao Hanana nepeB03KH rpy30B, a TaoKene3Hoň Aoporn. YnpaBjíeHHe >Kejie3H0H Aoporn paccMaTpHBaeT npeACTaBJíeHHyK) 3aaBKy b TeneHHe 3-10 Anen b 3aBHCHMOCTH ot BH^a nepeB03KH h MecTa Ha3HaneHHa. rpy3ooTnpaBHTejin o6a3aHbi noAroTOBHTb rpy3 ajih nepeB03KH TaKHM o6pa30M, htoôh oôecneHHTb 6e3onacHOCTb abhkchhh, coxpaHHOCTb rpy3a, BaroHOB h KOHTeňHepoB. 6. Do vět doplňte vynechaná slova. zabalit - označení - místo určení - vyhotovení - původ -formulář - celní prohlášení 1) ToBap HeoôxoAHMo .................. t3khm o6pa30M, HTo6bi oôecneHHTb 6e3onacHOCTb ABH>KeHHa h ero nepeB03KH. 2) rpy3ooTnpaBHTeJiH oôs3aHbi oôecneHHTb.................. rpy3a. 3) Hama HpMa rapaHTHpyeT, hto rpy3 ôyAeT AOCTaBjíeH b................... 4) 3aaBKa AOJDKHa ôbiTb o(})opMJieHa b Tpěx................... 5) Tipu Heo6xo,HHMOCTH npeACTaBHTejib Hameň cJmpMbi mokct noKa3aTb BaM CepTH(})HKaT o ..................3Toro TOBapa. 6) 3anoJiHHTe, noKajiyňcTa,.................. Ha pyccKOM K3biKe. 7) ripn TpaHcnopTHpoBKe rpy3a nepe3 rpaHHiry HeoôxoAHMo o4>opMHTb................ 75 7. Přeložte do ruštiny. 1) Zboží je možné přepravovat různými typy dopravy, např. v kontejnerech po moři nebo letecky. 2) Vždy je ale potřeba, aby byl náklad dobře zabalen a označen. 3) V balícím listu je nutno uvést počet kusů, hmotnost zboží a všechny ostatní potřebné údaje. 4) Jen v takovém případě se nebudete zneklidňovat tím, jestli bude náklad rychle dodán do místa určení. 5) Pokud budete odesílat zboží do Ruska, další formalitou, kterou budete muset zajistit, je předložení osvědčení o původu zboží a vyplnění celního prohlášení. 6) Ne všichni odesílatelé zboží mohou svůj náklad kontrolovat v každé fázi jeho cesty, a proto je výhodné si zajistit pojištění. 7) Některé společnosti se na při poskytování všech těchto služeb specializují a nabízejí velice výhodné podmínky. 8) Náklad si vyzvednou z vašeho skladu a dovezou ho v určitý termín do místa určení. 9) Vy jen poskytnete zástupci takové společnosti všechny nezbytné dokumenty, jako je osvědčení o původu zboží, balící list, faktury, a dále o váš náklad už nemusíte mít strach. 8. Prostudujte tabulku «ycjioBna nocTauKH». Poté tvořte dialogy a použijte v nich uvedené výrazy.__ CpOKH nOCTäBKH - cpoHHO / HeMeAJieHHo / b TeneHHe cyTOK - cpa3y nocne onna™ / b KpaTMaHuiue cpoKH KoJIMHeCTBO - OnTOM / b po3Hnuy - SoJIblUHMH napTHflMH / HeÔOJIbLUHMH naprasiMH Cnoco6 omraTbi - b paccpoMKy / b BanioTe / pydmx 1 ^ojurapax C11IA - b CKB (cbo6oaho KOHBepTHpyeMOH BanioTe) - no CaMLIM HH3KHM / CBo6o,Zl,HbIM / pblHOHHblM UeHaM Cnocoô nocTaBKH - cbohm TpaHcnopTOM / Ha aom / 6ecnjiaTHo 9. Přečtěte text o dodacích podmínkách dle Incoterms 2000. O Me>K,n,yHapo,HHbix npaBHJiax TOJiKOBamifl ToproBbix TepMHHOB PlHKOTepiuc 2000 MacTo CTopoHavi KompaKTa HeH3BecTHbi pa3JiHHHa b ToproBoří npaKTHKe b cooTBeTCTByrornnx cTpaHax. 3to BjieneT 3a coóoři He,npnoHHMaHHe, cnopw h oGpamemia b cy^bi, a TaioKe noTepio BpeMeHH h jxener. Jlnn yerpaHeHna nofloÔHbix npoôneM Tvle>Kj],yHapoAHaH ToproBaa najraTa b 1936 r. onyÓJTHKOBajra MeHCAyHapojiHbie npaBHJia TOJiKOBanna ToproBbix TepMHHOB, n3BecTHbie KaK HHKOTepMC 1936. JJonojiHeHHa h M3MeHeHHfl BHocHJTHCb 3aTeM b 1953, 1967, 1976, 1980 h 1990 r. c uenbio npmejxemw npaBRTT b cooTBeTCTBne c TeKymen MOK^yHapo^HOH ToproBoň npaKTHKofl. HocJieOTHe n3MeHeHna 6bijiH caenaHM b 2000 rony. B Haeroamee BpeMíi b ToproBoň npaKTHKe nojib3yK)TC5i npaBHJTaMH HHKOTepiwc 2000. Cjie/ryex no,fl,4epKHyTb, hto ccpepa fleňcTBHa MHKOTepivic orpaHHHeHa BonpocaMH, cBM3aHHbiMH c npaBHJiaMH h o6a3aHHOCTíiMH CTopoH AoroBopa KynjiH-npoAa>KH b OTHomeHHH nocTaBKH npo/iaHHbix TOBapoB (nofl cjtobom TOBapbi 3^ecb no,npa3yMeBaeTCfl "MaTepHajibHbie TOBapu", HCKjnoHaa "HeMaTepHajibHbie TOBapbi", TaKne KaK KoivinbKyrepHoe nporpaMMHoe oGecneneHne). JXiia. oGjrerHeHHH noHHviaHHH ycjioBna HHKOTepMC ôbuin crpynnnpoBaHbi b Herape KaTeropHH (rpynnbi E, F, C, D), OTjnmaiomHecH Me^y coôoíí Ha coôctbchhoh TeppHTopHH 74 npoAaBu,a. J\m ocymecTBjíeHHa h o6o3HaneHHa KaKoro-jmôo BH^a TpaHcnopTiipoBKH, BKjno^afl KOMDHHHpoBaHHMH, npH ToproBjíe Me^K^ry PoccHeň h HeuicKOH PecnyojiHKOH Ham,e Bcero ynoTpe6jiaK)Tca cjie/tyioirj,He TepMHHH: Tpynna E EXW Ze závodu OpaHKO saBOA ■ • • (Ha3Barine MecTa) Tpynna F FCA Vyplacené dopravci OpaHKO nepeB03HHK .,. (Ha3BaHHe MecTa Ha3HaneHH5i) fpynna C CPI Dopravné placeno do paxT/nepeB03Ka onjTaneHbi ro ... (Ha3BaHne nyHKTa Ha3HaneHH5i) CIP Dopravné a pojistné placeny do OpaxT/nepeB03Ka h cxpaxoBaHne onjraHeHbi fío ... (Ha3BaHHe nyHKTa Ha3HaneHHa) fpynna D DAF S dodáním na hranice FIocTaBKa jio rpaHHu,bi ... (Ha3BaHHe MecTa nocTaBKH) DDU S dodáním, clo neplaceno FIocTaBKa 6e3 onjiaTbi noujjiHHbi ... (Ha3BaHne MecTa Ha3HaneHHM) DDP S dodáním, clo placeno HocTaBKa c onuaToň nouinnHW ... (Ha3BaHne MecTa Ha3HaHeHH5i) FoJlbKO MOpCKOH h BHyTpeHHHH BOflHblH TpaHCnOpT Fpynna F FOB Vyplacené paluba lodi OpaHKO 6opT ... (Ha3BaHne nopTa 0Trpy3KH) FAS Vyplacené k boku lodi OpaHKO Bji,ojTb 6opxa cy^Ha ... (Ha3BaHHe nopTa OTrpy3KH) Fpynna C CFR Výlohy a dopravné hrazeny ClOHMOCTb H (})paXT ... (Ha3BaHHe nopTa Ha3HaneHHfl) CIF Výlohy, pojistné, dopravné placeny OpaxT/nepeB03Ka h cTpaxoBaHHe onjiaHeHbi íto ... (Ha3BaHne nyHKTa Ha3HaneHHa) Tpynna D DES S dodáním z lodi FIocTaBKa c cy^Ha ... (Ha3BaHne nopTa Ha3HaHeHH») DEQ S dodáním z nábřeží riocTaBKa c npHCTaHH ... (Ha3Bamie nopTa Ha3HaneHna) 9. Zapamatujte si následující fráze. Plo >KenaHHK) Na žádost FípH >KejTaHHH Při dobré vůli, dle přání FIpu BcéM (cBoéM) }KenaHHH Při veškeré své snaze / Přes veškerou snahu ripn BcéM Moěivi yBa>KeHHH k Baví Při veškeré své úctě k Vám Pípu HeOÔXOAHMOCTH V případě nutnosti FípH yCJIOBMH, eCJIH / 4T0 ... Za předpokladu, že... / Pod podmínkou ... Fípu jno6bix oôcToaxejTbCTBax Za všech okolností H H npH KaKHX OÔCTOHTejlbCTBaX / Za žádných okolností yCJIOBHJIX. npH BbinOJlHeHHH 3THX yCJlOBHH Za těchto podmínek / Při splnění těchto podmínek. 75