Michail HERCOVA Čechov: GESTA PRAHA. 1990 : M tí cf O u X5 O > o -d S n > S m *** o o > 3 O U: t* t-i 4> í* ŕ-tí • P !>> O TJ P í> M *0 u u D u 0 o N H: 0 © ■J*Sj: o ■Ô o; Cu w> P* Ol O ta 1*1 «_ II Ej 4j -S3 > O r f, k-i" S 13 o a. N: O X} >i> *^ P tí m "P «5 w 4J SN' Ö N O —« «U m ä Jití *3 > P O. > > o k O KS O Sfí 'c, o so S3 o y k. * R o « S C y ^ 3 ^ öS >N] !—i ľf V'iŕ Vsií c* S Eft « u «v. ti) >g g í E •ä, 1$ § Kg Sk, o H > J* m Q S o CA "U o »N U tí ■J2 _1 ii ej in 1 ß ^4: •'•i-t s: ... 6 n o o ks O 0 O H -: .S '' p* "3 JÍ d jQ p O' s o 1É Q "P tí WĚ tel p- tí fMg 40 :^ O -■S P *P »3 sU >N 3 *o 1 pi 1 o p- Q ; » o ■19 o > i P -d ö o N O »9 ' ä O M 5^ *a -d tví ö; tí H > ti >N P 3 N ' S c;] »' 'P -P ís P tí 1%, m 13 {' '<;.■ 0 -cd y CS & i n .'P ■rs ^ "í!* *p iE/5 «5 U •o C51 r"Cj S O Si S -j TT Vi ***f 3 Hí< -aj K N 6ŕ» rs 55 4J , 'S lá ^ 8 fe, ô JE f I S ^ i4 »S3 to j N 1, 'S., m; R X> H 's Z chaosu vzniklého po preclení hry (viz odst. 1) se má pozornost postupné- soustřeďuje výhradně na roli. Až v záverečné fázi práce začínám vnímat hru jako celek. I když se i před tím snažím uvědomovat si celou hru. 5, Používáte jako materiál pro hereckou práci události ze života nebo wé vlastní osobni zážitky ? Pokud takový zážitek není příliš čerstvý. Pokud vystupuje ve vědomí jako vzpomínka a ne jako něco, co v dané chvíli bezprostředně prožívám. Pokud ho mohu objetivně zhodnotit, tak ano. i Zážitky z oblasti ještě ovlivňované osobně zaujatým přístupem se pro práci nehodu fi, Hledáte jednotíme rysy role v sobě, nebo v lidech kolem vás, či v literárních pramenech ? Hledám jednotlivé rysy role jak v sobě, tak v lidech kolem sebe (to především) i v literárních pramenech. Ale rozhodující význam nemá ani jedno, ani druhé,' ani třetí. Postava nakonec vzniká z prvků, které samy přicházejí neznámo odkud a pro mne samotného jsou nečekané a nové. 7. Stává se vám,.še při vytváření jevištní postavy vycházíte z konkrétního skutečného člověka, kterého znáte? Do jaké míry vás vybraný vzor svazuje? Někdy se mi to stává a hodně to pomáhá v počátečním stadiu práce. Ale konečná postava se pak stejně člověku, kterého jsem si takto vybral, nepodobá. Velmi plodné bývá setkáni s člověkem, který se podobá postavě už hotové. 8. Objevuje se před vámi vale postava náhle, tak, Že ji najednou v sobě pocítíte, nebo k ní docházíte promýšlením a kombinováním jednotlivých prvků? Ve většině případu (a pokládám je za zdařilé a nor- mální) se postava objeví najednou (ale jen v obecných rysech) při prvním čtení liry. Pak nadlouho mizí a musím jí hledat pomoci kombinováni jednotlivých prvků. Potom se objeví znovu a už trvale zůstává v mé moci. Poznamenávám v závorce, že v těžkém období hledání zmizelé postavy napadají člověka ty nejčemějši myšlenky a prožívá tíživé pocity. Pokušení podlehnout jim je velké. Je však třeba umět sí v tomto období zachovat optimismus a veselou mysl. Vítězství chmurné nálady nejen že oddálí okamžik ovládnutí postavy, ale může ho i zcela zadusit. To se mi stalo s postavou Jepíchodova ve Višňovém sadu. (Ostatně v daném případě byly í jiné příčiny neúspěchu, o nichž se zmiňuji níže) 9. Co vzniká dřív — psychologická, pohybová, nebo zvuková podoba role? To bývá různé. Myslím, že to závisí L na tom, co je autoreju barvitěji vykresleno, a 2. na tom, co v dané roli nejvíc odpovídá mému osobnímu tvůrčímu tématu, mé tendenci (kterou si ani nemusím plně uvědomovat). Nemluvím o tématu, které ve mně vyvolává daná role, ale o tématu, které ve mně žije od narození, o tématu, které (ať už vědomě Či podvědomé) vyjadřuji po celý život v každé roli. 10. Můžete při práci na roli určit okamžik, kdy pro vás role ožívá ? Vždy velmi pozdě. Stanovit přesně, proč a kdy, to nemohu. Hodně mi pomáhá první dojem z kostýmu a líčení a obecenstvo, ale i vlastní nálada, inspirující vliv režiséra, postava viděná ve snu nebo setkání s člověkem, který se postavě podobá, ale dochází k tomu i bez jakýchkoli zjevných příčin. 118/ / 119/ 11. Stalo se vám, že role ožila díky jedinému slovu či impulsu zvnějšku ? Viz odst. 10 12. Upřesňujete v období přípravné práce text role? Nerozumím otázce. B. Měníte při reprízách některá místa v textu role? V žádné roli jsem se nemohl a nemohu ubránit improvizaci textu. Zvlášť v cizích hrách uváděných v překladu, 14. Učíte se své role nahlas, nebo pro sebe? Neučím se text. Ukládá se do paměti sám od sebe. Pokud jde o postavu jako celek, tak osvojování probíhá především v duchu za pomoci představ a fantazie. 15. Využíval jste nikdy při práci na roli literárni, umelecké či vědecké prameny ? V Chlestakovovi. Částečně v Erikovi XIV. (Viz odst, 6) 16. Představujete si během přípravného období prostředí, v němž vámi představovaná postave. .Žije ? Pokládám takový postup za užitečný, ale používám ho nerad, U mně bývá násilný a nezajímavý, 17. Vycházíte při vytváření vnější podoby role ze svých " vlastních fyzických předpokladů, nebo se snažíte přizpůsobit svůj zevnějšek podle vás ideální podobě postavy ? Snažím se za každou cenu o ideální podobu. Nejen že přitom nepřihlížím ke svým vlastním fyzickým předpokladům, ale snažím se je všemi prostředky překonat. Ústupky bývají do jisté niiry nevyhnutelné a vždy mě to mrzí. 18. Hledáte vnější podobu role (Učení, kostým atd.j v textu role (nebo hry), nebo v jiných pramenech? Hledám ji v textu role, ve liře i v jiných pramenech, / 120 / ale především ve vlastní fantazii, která mi kreslí vnější podobu role z pramenů mně neznámých. 19. Gesta a mimiku si při práci na roli promýšlíte, nebo se ve vás rodí bezprostředně? Z 90 % se gesta a mimika rodí bezprostředně, Z 10 % promýšlím podstatu toho, co vzniklo bezprostředně, s cílem zafixovat charakter gesta či mimiky (ale ne samotné gesto). V roli Erika XIV. jsem od režiséra (J. B. Vachtangova) dostal jako speciální úkol vypracovat ostré, lakonické, výrazné a zakončené gesto. V tom případě jsem mnohé dělal vědomě a pak to ukládal do oblasti podvědomí. 20. Posloucháte se: v období práce na roli, při představeni? Poslouchám. Ale existují dva druhy poslouchání: 1. Naslouchám motivované ctižádostivou snahou a touhou co nej efektněji a nejzajímavěji pronést tu či onu větu. To svědčí o špatné hře a je zárukou nezdaru. . , 2. Poslouchání, které probíhá paralelně s tvůrčím -procesem a které nebrání podvědomí, aby dělalo to, co pokládá za nutné. Takové poslouchání nepobízí vědomí k opravování intonací či hereckého projevu. 21. Kontrolujete se při práci na roli před zrcadlem? Ne. Ale když to náhodou udělám (například ze zvědavosti), vždy to práci spíš škodí a kromě toho to, co v zrcadle vidím, na mě působí nepříjemně (stejně jako když se vidíte na filmovém plátně)í Posloucháni druhého typu (viz odst. 20) přebírá v jistém smyslu úlohu zrcadla, aniž by vyvolávalo nepříjemné pocity. 22. Vidíte při práci na roli sám sebe, jak tuto rolí hrajete? A do jaké míry podrobně? Vidím a je to pro mne velký tvůrčí podnět. Mohu I 121 / vidět (celkem libovolně) docela podrobně a přesně ztělesnění role, které pokládám za ideálni, Působí tni to obrovský umělecký požitek. Postava, ktemn v takových případech vidím, je současně mé vlastni podání i podání někoho, kdo moje herecké schopnosti mnohokrát převyšuj e. 23. Zařazujete do wé puk,' na roli jako přípravná < viěeni i takové okamžiky* které se v samotné hře nevyskytují? Někdy, Já osobně to ani moc nepotřebuji. Když je role hotová, mohu žít v dané postavě v libovolných situacích nezávisle na samotné hfe, 24 Vadí vám zkoušet neho krát roli, kterou jste viděl v cizím provedení? Rozhodně vadi. Jen příliš Spatné cizi provedení tnou hru neovlivňuje. (Hrál jsem jepichodova ve Višňovém sadu po Moskvinoví a role se mi vůbec nepovedla.) 25. Jakou část práce na roli děláte na zkouškách, jakou mimo zkoušky (doma}, a která je pro vás důležitější? Práce na zkouškách je vždy násilná a mučivá, protože při ní vědomě musíte předvádět to, to k veřejnému vyjádření ještě nedozrálo. Mimo zkoušky probíhá puk c v pod\i dmm i snad ueptetr/ilék i\h>$i»> /kous ky si mohu přemýšlet, fantazírovat a snít o roli, aniž bych se snažil o její předčasné ztvárněni. Obě tyto části práce jsou pro mne stejně důležité a nezbytné jako d ve části jednolití celku. 26, Do jaké míry vám pomáhá čí překáži režisér? Když je režisér netrpělivý, despotický, necitlivý, když necítí, co zaujalo herce a úporně prosazuje své, tak překáží. Když se režisér dokáže nadchnout tím, co herce vzrušuje, nebo nadchnout herce pro to, co v/ru ii] j- hn samotného, nebo dokáže najít střední cestu, která vzrušuje jak jeho, tak herec, p.ik je jeho pomoc herd obrovská a je až obtížíte určit, komu v takovém případě vytvořená postava náleží, zda herci, či režisérovi. 27. Pozorujete podstatné rozdíly ve své hře při posledních zkouškách, kdy je role uš téměř hotova, a při první veřejné :kauh\- • tt^bo veícftu <• -nerálm :komee)? Stalo se vám, ie jste při takovém pnmim veřejném provedeni podstatně změnil svou hru v jednotlivých scénách mho odstín celkového charakteru role? Můžete určit, co tuto změnu způsobilo? 'První provedení před diváky roli podstatně měni. Vysvětlil tu však nedokážu, Kromě toho, celková psychologická tvářnost obecenstva (jeho duchovní úroveň) mě nutí, abych se jí během představení (nezávisle no své vůlí) přizpůsoboval, 28. Můžete v sobě kdykoli vymlat duševní stav potřebný pro roli? ,. . Ano, p#:ud mi role v daném období není nepříjemná. Když k roli necítím lásku, nemám dost vnitřní energie a nejsem schopen v sobě potřebný duševní stav vyvolat. 29. Potřebujete se k tomu duševně připravit? Ano. 30. Používáte nějaké postupy, které vám umožňuji vyvolávat v sobě jevištní emoce? Kromě běžných postupů, jejichž cílem je soustředit se na podstatu role, mam ještě zvláštni prostředek, který spočívá v tom, že pomocí řady myšlenek v sobě vzbuzuji lásku k obecenstvu a na základě této lásky se mohu v jediném okamžiku zmocnit postavy. 31. Používáte před představením umělé povzbuzující prostředky, pravidelní neho čně? ; Tasaivh se za~ j 122 / / 123 / zaručují naprostým utajením odpovědi.) Možná> že jste sledoval vliv takových povzbuzujících prostředků ve hře jiných herců? Ne. 32. Pozoroval jste, že v den představení se tíš od rána proměňujete v postavu, kterou budete večer hrát? Když mám roli rád, tak se do ní několikrát během dne vžívám. 33. Má vzrušení při prvním představení vliv na vaši Äm, a pokud ano, tak jaký? Vždy příznivý. 34. Pociťujete rozdíl (a pokud ano, tak jaký), když hrajete před plným čí poloprázdným sálem ? Domnívám se, že na poctu diváků závisí množství vynaložené tvůrčí energie. Ostatně při postupu, o němž jsem se zmínil v odst. 30, množství diváků nerozhoduje. Obecně se dá říct, že herec při liře využívá i energii vycházející z publika. . ~, 35. jak na vás sebepocit při představení působí aj kostým, b) Učeni, c) výprava, d) rekvizity? Při jejich prvním použití se tvůrčí energie násobí, ve hře se rodí nové momenty, mnohé se ujasňuje atd. Při reprízách se síla tohoto pocitu ztrácí a přínos a), b), c) a d) vnímáme pouze tehdy, když se v nich objeví defekty. 36. Do jaké míry pociťujete to, co se kolem vás odehrává na jevišti, jako skutečnost? 37. Mají na vaši hru vliv události z vašeho života, které se v daném okamžiku podobají tomu, co se odehrává na jevišti? 38. Hrál jste komickou nebo veselou roli v době, kdy jste byl rozrušen nejakým neštěstím, jak se to odráželo ve vaší hře, a jak v obecenstvu? To závisí na stupni tvůrčího napětí. Ale skutečnost na jevišti je podstatě odlišná od životní skutečnosti (viz 37. a 38.), Mohu odpovědět pouze příklady. 1. Prožíval jsem těžké chvíle, loučil jsem se s milovaným člověkem. Do toho přišla smrt mé matky. Pod vlivem obou těchto zážitků jsem napsal, povídku, kterou jsem několikrát přednášel na koncertech. Byl jsem se svým přednesem spokojen. To, co jsem prožíval v životě, pomohlo mému přednesu (charakter povídky odpovídal duševnímu stavu). 2. Ve výše popsané situaci jsem musel hrát vaudeville - absolutně se mi to nedařilo. Byla to mučivá práce. 3. Poprvé v životě jsem byl přítomen chirurgické operaci. V šest hodin večer operace skončila a v osm hodin jsem hrál Chlestakova. Neobyčejný rozmach tvůrčích sil. Stupeň inspirace, jaký jsem ve své divadelní praxi zažil jen jedinkrát. Obecně se dá říct, že veselá, radostná nálada napomá • ná iicrecl: mu /ýkonu, ať je jakéhokoli charakteru. 39. Sudo se vám, že jste ve své hře využil nálmdných změn v průběhu představeni ? Ano, 40. Mohou vaši hru narušit partnerovy chyby v textu, nečekané změny v aranžmá, opo \ilny příchod atd,? Jsou-li vyjmenované změny způsobeny lajdáctvím, tak ruší. Jinak náhodná změna osvěžuje sebepocit postavy a podněcuje utočí energii. 41. Improvizoval jste někdy v důsledku náhodného výpadku paměti text a jak se to odrazilo na vašem jevištním sebepocitu?:......._____ V takových případech obvykle okamžitě ztrácím hlavu. Další závisí na tom, nakolik úspěšně zaimprovizuji text. / 125 / 42. Citíie při své hře náladu hlediště? Vždy a silně, 43. Jak na vás působí potlesk? Mám ho vehní rád a cením si ho nejen proto, že může být příjemný mne osobně, ale hlavně proto, že v něm cítím nutné, přirozené, prosté a silné spojem obecenstva s herci, vzájemnou výměnu nejen síly a citů, ale i čehosi nedefinovatelného, co je stejně důležité pro diváky jako pro herce. 44. ~ Nezachováváte si v přestávkách a po představeni mimo- děk tán a držení těla postavy, kterou hrajete? To záleží na tom, jak mám roli v daném obdobi rád, jak zdařilé je představení, jaký je stupeň únavy po představení atd. 45. Dostáváte se okamžitě po odchodu z jeviště do svého civilního sebepocitu ? Viz odst. 44. Role Frazera z Potopy ve mně ještě dlouho žije i po skončení představení. Pravděpodobně by tomu bylo stejně i s Erikem XIV., kdybych nebyl tak unavený. 46. Jaký vliv mají na vaši hru ohlasy diváků a kritiky? Velký vliv nemají. (Vyjímám případy, kdy se jedná o člověka s uměleckým citem a pochopením, jehož si vážím, a jehož názory mě zajímají.) 47. Pomáhá vám praktická analýza vaší hry v divadelních recenzích ? Nacházíte v nich postřehy užitečné pro vaši hru ? Měníte svou hru pod vlivem těchto postřehů ? Velmi zřídka se setkávám se seriózní kritickou analýzou své role. (Nejužitečnější vliv mívají ta místa, kde se poukazuje na mé nedostatky.) 48. 'Ovlivňuje vaši hru vztah souboru a partnerů k vám osobně? Ano. 49. Má na vaši hru vliv váš osobni vztah k partnerovi? Silný. Je-li záporný, překáží mi to při snaze o dosažení tvůrčího stavu. Pokud se tvůrčí stav přesto dostaví, ztrácí se můj osobní vztah k partnerovi. 50. Myslíte si, že je nutné prožívat svou roli pří každém představeni (jak se domníval Salvini), nebo jen v přípravném procesu (jak se domníval Coquelin)? Salvini. 51. Existuje rozdíl mezi emocemi na jevišti a v životě a v čem podle vás spočívá? Prožívání v životě má osobni charakter (egoistický, zaujatý, který nepřipouští objektivní přístup). Prožívání na jevišti není osobní (je nadosobní), není egoistické a objektivní přístup připouští. 52. Necháváte se zcela unášet s-vou hrou, v celé roli nebo v jednotlivých místech, a v jakých ? Pokud ano, jakým dojmem to působí na diváky ? Nechávám se zcela unášet svou hrou v celé. roh nebo v jednotlivých místech (libovolných) jen v tom případě, že je v nich obsaženo to moje osobní téma, o němž jsem se zmínil v odst. 9. 53. Vyvolávají ve vás okamžiky prožíváni na jevišti skutečné životni emoce ? | Ne, tj. prožívání tvůrčí ne osobní, nepřechází v životní — osobní. 54. Můžete kdykoli vyvolat slzy, bledost, zástavu dechu ? Mohu vyvolat prožívání, v jehož důsledku se pak objeví třeba i slzy, bledost atd. Ale vyvolat zástavu dechu, bledost, slzy atd. jako takové nedokážu. 55. Co podle vás působí na diváka větším dojmem: bezprostřední prožívání, nebo prožíváni záměrně vyvolané? Na diváky působí pouze tvůrčí, jevištní (tj. ne osobní) prožívání (nezávisle na tom, jak vzniklo). / 126 / / 127 f Možnú, že jsem otázku nepochopil, 56. Nepozoroval jste, že k dosažení vnitřního prožitku na jevišti napomáhá výrazné,provedení jeho vnějšího projevu? Ano, jen je třeba mít odvahu provést takovou akci velmi výrazně a přesně a nezaleknout se její malé významností pro diváha Kdy;"' se vám to podat L pioínek se dostaví. 57, Stára se vám, kdy}, hrajete, že část vaší duševní energie je pohlcena rolí, ale že jste současně i schopen se kontrolovat a uvědomovat si, jakým dojmem působíte na diváky ? Viz odst. 20, Kromě toho, když sc hra vůbec nedaří a vy vlastně hrajete z jakéhosi pocitu odpovědnosti vůči představení, probíhají ve vědomí velmi jasně i různé myšlenky, které sc hrou nesouvisejí Á tu se může stát, že vaše podvědomí, ničím v tu chvíli ne- znásilňované........... osvobozené, se z ničeho nic probudí, potlačí lenost, únavu, apatii a vyvolá ve vás tvůrčí stav. Samozřejmě to nepokládám za cestu k dosažení tvůrčího stavu. -<•; , ;í :,- 58. Probíhá ve vaší práci tvůrčí proces při každé repríze^ nebo jen při vytváření roie? Snažím se o tvůrčí stav při každém představení, ale dosahuji ho poměrně zřídka, 59, Vyjmenujte role, které pokládáte za své nejzdařilejší; Frazer — Potopa. Erik XIV, Kaleb ..... Cvrček u krbu (v prvních letech jeho uvádění). 60, Vyjmenujte role, které máte nejraději: Frazer Potopa. Erik XIV. Malvolio Večer tříkrálový, 61. \Iu te ři i, proč máte vyjmenované rok rád? Hrazeni pro ostrý a výrazný prechod od krajního zla a egoismu k opravdově cítěné srdečnosti a lásce a naopak. Pro komiku. Erika pro jeho utrpení. Malvolia pro drsnou komiku a naivní smyslnost. Všechna tato označení jsou povrchní a nepřesná. Výstižnější odpověď by asi souvisela s odstavcem 9 (osobní téma), 62. Jsou vždy vaše oblíbené role uznávány za nej:-.d<;řihj\i ? Ne, například Malvolio. (Ostatně u Malvolia diváky uráží moje nepokryté a místy neslušné zobrazování jeho chlípnosti.) 63. Pociťujete během hry na jevišti zvláštní pocit radosti a čím je podle vás tento pocit vyvolán ? Pocit radostí prožívám v tvůrčím stavu pokaždé. Vyvolává ho: 1, osvobození sc od vlastní osobnosti a 2, plné vnímání (nebo spíš prožívání) onoho tvůrčího tématu (odst. 9), které je mému normálnímu vědomí nedostupné. 64. Působí %}ám větší uspokojeni role, jejichž charakter je vám sympatický, či podobný vašemu, nebo naopak radši zobrazujete postavy povahvvě odlišné? Nu to nemohu odpovědět. Myslím si, že příliš blízká podobu role s charakterem představitele nepomáhá vžívaní se do role a jejímu hraní, 65. Když hrajete roli víckrát, hrajete ji vždy stejně ? Vždy více či méně jinak. 66. Má na vaši hru vliv zrnina divadla (budovy či kolektivu) ? Pociťujete v souvislosti s touto změnou rozdíl ve svén tvůrčím jevištním sebe pocit u ? Ovlivňuje mě to — většinou k horšímu. 67. Vnímáte u Často hrané role okamžik, kdy se ztrácí Čerstvost hry? Můžete uvést přibližně, při kolikátém představeni k tomu dochází? Děláte něco pro to, abyste tomu zabránil? Asi 8., 10. představení. O způsobech osvěžení role viz odst. 30. / 128 / l 129/ Michail Cechov: HERCOVA GESTA Z rubkčho originálu ľni ak Lora, vydaného n \ \\ 'i vp> >