Takáčová Andrea (427871) Úkol č. 1 OP (3. 10. 2017) Původní text: Překlad: Dle tohoto popisu můžeme tedy za autobiografický román pokládat jak příběhy osobní (identita vypravěče a postav), tak i příběhy „neosobní“ (postavy jsou líčeny ve třetí osobě). Charakterizujeme jej dle obsahu. Autobiografický román prochází, na rozdíl od autobiografie, různými stadii[PD1] . „Podobnost“ mezi postavou a autorem může čtenář vycítit jen nepatrně, a to „dojmem něčeho společného“, ale také může být přesvědčen, že postava a autor jsou si „na vlas podobní“. Jeden kritik se takhle vyjádřil ke knize L´année du crabe (1792) od Oliviera Todda: „v každé [PD2] knize se za průhlednými pseudonymy posedle ukrývá autobiografie.[1]“ Autobiografie nepo[PD3] zná stupně: buď tam je, nebo tam není. Až na „stadia“ výborně pochopeno a velmi dobře formulováno ________________________________ [1] Bertrand Poirot Delpech, Le Monde, 13 řijen 1972. ________________________________ [PD1]To by bylo na časové ose, zde jde spíš o míru – málo, více, hodně, tedy od „nepatrné podobnosti...“ [PD2]celé [PD3]česky musí být „nezná“