Marek Lupač 475355 Staré letopisy České (SLČ) · Je soubor kronikářských a analistických textů, které patří mezi nejznámější výtvory městského husitského písemnictví · Původní název: Staří letopisové čeští od roku 1378 do roku 1527 čili pokračování v kronikách Přibíka Pulkavy a Beneše z Hořovic z rukopisů starých vydané. · Svůj název tyto soubory získaly od Františka Palackého, který se stal jejich prvním editorem. Palacký vybral 17 starý letopisů a ty vydal pod původním názvem v edici Archiv Český. · Dochovalo se přibližně 35 rukopisů, které se označují písmeny abecedy. Tyto rukopisy pokrývají dějiny celého 15. století a začátek 16. století. Texty se od sebe liší zněním i rozsahem poskytovaných informací. Vývoj SLČ · Dílo bylo založeno anonymním autorem roku 1432 ve Starém Městě, tento výchozí text byl pojmenován po místně jeho uložení Chronicon Treboniense (Kronika Třeboňská) · Autor navázal na Kroniku Českou a stručně popsal události mezi lety 1419 až 1432. Tento výchozí text postupně upravovali a doplňovali další autoři. · Toto byl zásadní zlom pro SLČ, neboť těmito úpravami získalo dílo charakter kroniky. · Další anonymní autor obohatil dílo o téměř deníkové záznamy od nástupu Zikmunda Lucemburského po rok 1448. · Ve 2. polovině 15. století Matouš z Chlumce propojil pražskou větev se souběžně vznikající východočeskou větví. Autoři SLČ · Jedná se o většinou vzdělanější měšťany, kteří mohli zastávat různé funkce v úřadech, nebo o univerzitní vzdělance. Většina autorů neuváděla svá jména, tudíž zůstali v anonymitě · Mezi známé autory patří například: Vavřinec z Březové, nebo Matouš z Chlumce. Forma SLČ · V překladech vznikalo mnoho chyb, kvůli různé úrovni vzdělaní jednotlivých autorů a jejich znalostí latiny. · Písaři vždy navazovali na svého předchůdce, ale někdy se si texty předchůdců poupravovali, kvůli případným změnám poměrů ve společnosti. · Autoři do textů často vpisovali poznámky a své vlastní vzpomínky. · Některé texty mají charakter kronik, u jiných jde o krátké analistické informace, nebo o fámy a pověsti. Jádro SLČ · František Palacký jemu známé rukopisy písmeny A-O Později nalezené texty se označují písmeny P-Ž Přičemž malá písmena postihovala nepatrně odlišné varianty^1 · CT1 (Chronicon Treboniense) Jedná se o latinský text z Třeboňské kroniky, ten nám pomáhá udělat si představu o původním textu SLČ. · Text Q Český překlad textu CT1 · Text A Dřívější nejbližší překlad latinsky psaný análů mírně odlišných od CT1 Kritická edice: Staré letopisy české. Texty nejstarší vrstvy. Edd. Alena M. Černá, Petr Čornej, Markéta Klosová. FRB SN2, Praha 2003. Citace: ^1 Čornej Petr, Tajemství českých kronik, Cesty ke kořenům husitské tradice, Druhé rozšířené a přepracované vydání, Praha/Litomyšl 2003. Literatura: Čornej Petr, Tajemství českých kronik, Cesty ke kořenům husitské tradice, Druhé rozšířené a přepracované vydání, Praha/Litomyšl 2003.