tes de morats; eis pits, plens i blancs, rebentats a cops de puny; eis llavis migpartits per les dents d'a-quelles feres; eis cabells d'or arrencats a grapats i eis bracos desllorigats barbrament... Va veure, quan la luxuria i la cobdicia dels mons-tres restaren satisfetes, el desenllac d'aquella realitat esgarrifosa. Va veure dugues mans peludes, enormes, negres, estrenyent aquell coli formosissim. Va veure la llengua penjant i eis ulls sortits. Va veure, per la finestra que eis monstres havien deixada oberta al fugir, la claror de la Huna, l'argentada Huna de les xardoroses nits sicilianes, iHuminant placivolament aquella escena horrible... 120 Victor Catalä (L'Escala, 1869-1966) PARRICIDI La Lena estava intranquil-la, neguitosa: mentre va veure el seu home a casa, tingue coratge, com si aquell infelicet la preserves d'un perill amb sa sola presen-cia; perö, aixi que En Feiet s'aixecä i feu la darrera pessigolla al nen i fregant-se eis llavis amb el reves de la mä i encastant-se la suada barretina se dirigi pausadament cap a la porta, amb aquell pas incert que tenia d'un temps encä, a ella va fallar-li el cor. Li vingueren intents de demanar-li lo que no Ii havia demanat mai: que Ii fes una estoneta de companyia, que no la deixes sola aquella nit... perö de seguida el record de Yaltre, com si fos un mos de ferro, Ii aturä la paraula. I En Feiet sorti; ella va sentir el clic-clec de la clau com dues martellades en eis pol-sos, i una suor d'angoixa Ii enrosä el front. Havia agafat por d'encä que l'altre la va escome-tre a entrada de fosc a la font per dir-li que aquella mateixa nit deixes la finestra oberta, que sabia tot lo d'ahir... i havien de parlar. Se quedä sangglacada, puix se refiava que eil era a Franca: Ii havia dit que l'anada duraria mes de dos mesos! El menut, veient sa mare muda i quieta, baixä de la cadireta de bracos, i anä a tocar-li la cara amb ses manetes fresques. —Mama... mida tin tatä!... I Ii ensenyava el ganivet de llescar pa, lligat amb una veta, per l'anella de llautö del cap del mänec. 121 —Que no et facis mal, fillet —va dir-li, tota dis-treta, sense saber bé lo que deia ni lo que mirava. El nen, cridant alegrement: —Oi, adi!... Oi, adi!...— comencä a córrer per la cuina, arrossegant darrera seu el tata. El rellotge de caixa de la sala... clinc, clinc, clinc!... va picar hores amb espinguet adelerat. Eren les vuit. La Lena botä en la cadira com si li haguessin donat una vergassada. Apressarada i nerviosa rentä els plats i endrecä la cuina. Tan tost hagué acabat, prengué el nen de la mä per dur-lo al bressolet que li tenia vora el Hit gran. El menut no havia deixat son tatä, i, tot muntant ľescala, el ganivet, lligat al cap de la veta, anava petant de graó en graó. A tres quarts de nou, el Titet dormia com un angelo, i ses manetes grassones i llefiscoses sembla-ven dues pilotetes d'argila sobre la blancor de la roba. La Lena obrí la finestra: no feia Huna, i tot ľhort era un tou ďombra en la que bellugaven altres ombres més espesses que semblaven fantasmes: eren els arbres, remoguts per un lleuger ventet, que, com fresca manyaga, lliscava per les galtes de la Lena, esbullant-li els cabellets dels polsos. Aquella frescor li va donar esgarrifances, i, ajustant una mica els dos batents de la finestra, s'assegué vora el llit. Amb el cap baix i la mirada fixa, se lliurä a estranyes me-ditacions. Passä una estoneta. A baix, a ľhort, se produí una petita remor de mates remogudes, i poc després dos puntets verdo-sos rellu'fren en la fosca, darrera el badall de la finestra: les dues fulles s'apartaren una mica i passä un cap de trets vigorosos i Celles frunzides. Tan pensa-tiva estava la Lena, que no s'hauria adonat de res si ell no li posa una mä sobre l'espatlla: llavors s'ai-xecä d'un bot, xisclant: —Que tens? —li va f er, malhumorat. L'home ajustä la finestra i retornä lentament cap a la Lena: va agafar-la d'un brae, atraient-la cap a si; 122 Ii clavä la mirada en el rostre —encěs com una ro-sella—, i se la guaitä amb fixesa, sense pestanyejar: ella estava confosa, no sabia que fer ni que dir, i girä el cap per fugir d'aquells ulls esquerps que semblaven punxes. Llavors ell ľabracä dolcament pel cos i va fer: —Que no saps que he tornat perquě t'enyorava?... No m'hi puc estar, lluny de tu, per més que vulga. I així junts, cara a cara, anava mirant-se-la gelo-sament, mig entendreit: de sobte, relligä amb violěn-cia els dos bracos ferrenys, que estrenyien mateix que cordes, i, encastant-la a son pit, comencä a besar-la i rebregar-la en un furios rampell de carícies. La Lena tirä el cap enrera, mig ofegada... Prou que el coneixia ella, el geni estrany i tempestuós ďa-quell home que l'estimava com un boig i que la ma-tava a forca d'estimar-la. —Prou... prou... —gemegä a la fi, dolorosament; perö ell seguia masegant-la sense fer-li cas. D'improvis, com ho feia tot, afluixä els bracos, i rebatent-la cap al llit, forfollä: —Despulla't. I mentre ella, defallida, rodant-li el cap, ľobe'ia, ell, fosc i neguitós, se posä a passejar per la cambra, amunt i avail, amunt i avail... S'entrebancä amb una veta, espolsä la cama, i el ganivet, el tata del menut, rodolä fins als peus del llit gran. La Lena jeia... el cabell ris tot afluixat, els llavis encesos, el coll blane i gras, i ľample pit inflant-se sota el liene de la camisa; fresca, atractívola, en plena joventut... Ľhome s'hi acostä, esquerp, les venes del front grosses. Ella obrí els bracos, somrient amb čerta basarda. —Vine... —i els hi enrondä al coll. Ell la deixä fer; perö baixet, molt baixet, com si volgués dir-li un secret o fer-li una festa, li preguntä a cau d'orella: —Escolta, tu: qui era?... 123 Com mossegada per un escorpi ella el deixä anar: arribava el moment temut. —Que vols... dir? —murmurä amb esforc. —Ja m'ho pensava, que no l'aguataries la paraula de no mirar-te a ningü mes!... Aixi vas neixer i aixi has de morir; perö, al manc, digue'm qui 6s... La veu d'ell era baixa i tranquilla, perö a ella aque-11a mansuetud no l'enganyava pas. —Qui? —afegi amb prou feina. —El d'ahir... I la besava amb suavitat, en eis ulls, en la boca. Ella tremolava de por i recolli tota la seva sere-nitat per mentir. —No t'entenc... no se pas... Una onada de sang envermelli la cara de l'home. —Mentida! T'he dit que ho vull saber!... —Perö si... La vermellor s'enfosqui i el respir xiulä com si passes per un canö de canya. —Jo vaig veure-ho. Ho saps? Jo vaig veure-ho; ahir nit, quan se despenjava d'aquesta finestra... Si l'hagues conegut avui Ii hauria tret les tripes; perö tant se val! Sera demä... Tu tingue'n tants com vul-gues: tots hi petaran d'un en un! A ella eis llavis, blancs de terror, Ii tremolaven seguit, seguit. —Te juro, Pau...! L'home senti que quelcom roent Ii abrusava el cervell. —Mentida, te die, lladre!... No em facis eneegar i digue'm qui es d'una vegada o, si no, t'ho fare vo-mitar a la forca! Un espant infinit paralitzä la llengua d'ella; l'home, comengant a perdre la serva, Ii posä les dues mans al coli. —Ho vols dir? Si o no? —barbotejä, amb veu ron-ca i tremula. —Deixa'm anar, Pau! —xisclä forcejant per esca-par-se. 124 Perö aquell home, que de seguida cremava com l'esca, fora de mare i enfollonit per la resisténcia, ja no sabia lo que es feia, i, tot escopint ultratges i sar-casmes, estrenyé el coli blane i tou, enfonsant-hi, im-placables, sos dits de ferro. Ella debatia desesperadament cames i bracos, sal-tava, se revinclava, cocejant, mossegant, esgarrapant, destrossant com una fúria tot lo que trobava; perö eil, amb eis ulls fora del cap, i eis cabells esvalotats, espremia tota sa forca per escanyar-la, llancant grunys de fadiga i carrisquejant les dents. La lluita fou breu. A la fi, la pobra dona, acabades les forces i estroncat l'alé, deixä anar cames i bracos i quedä com un soc. Tenia el nas ple de sang, el blanc dels ulls vermell, un pam de llengua a fora, sense aparenca humana: les ninetes blaves, enrondades d'un cérvol sagnós, immöbils i fixes, semblaven mirar en-cara, esparverades, son botxi. Quan ja no la senti debategar, afluixä les mans amb recel, i després, com poruc de que se remo-gués altra vegada, se llancä räpidament als peus del llit. Recordava haver vist una eina dolenta... L'en-fonsä una, dues, tres... quatre vegades?... No ho sabia pas; fins que la mä Ii digué prou, aturant-se so-bre aquell montoll de carn i robes fumejants. Comencava a revenir-se quan senti soroll i barbo-teig de malediccions a baix. Mira a ľentorn i les sangs se Ii gebraren: el terror havia esclarit sobtadament ses potencies entenebrides, com un llamp esclareix la gola de l'abim. No Ii quedava sinó un cami... i, quasi al mateix temps que entrava en la cambra En Feiet, begut com de costum, I'assassi saltava per la finestra. La butxaca de la brusa se Ii enganxä en el llisquet del finestró: donä estrebada i desapare-gué. En Feiet venia molt cremat: l'havien tret de la taverna amb bones paraules, i aquella feta se Ii havia clavat mateix que un clau en el cervell enterbolit; volia dir pestes, perö la llengua se Ii entrebaneava lo 125 mateix que els peus. Per més vergonya, tornant cap a casa — lluny del pöble dos trets de bala—, com que era tan fosc i ell no sabia on les donava, s'havia errat un pěl del camí i caigut enmig dels esbarzers del marge: amb pena i treballs havia pogut eixir-ne, ben engarrinxat de mans i cara. —Va... tua! —grunyia, enquimerat, tombant d'una envestida, amb les esses que feia, el Hum encěs que hi havia sobre la caixa. Maldava per despullar-se i, no podent deseixir-se'n, s'ho deixä córrer. Palpä el Hit. —Lena!... Le...naa!... —i mastegava, amb la llen-gua gruixuda i estoposa—. Osque!... Fes... te enllä!... —empenyent, a les palpentes, el cos xop i calent en son bassal de sang. Després, arrapant-se al petge, s'en-filä al Hit com va poder i s'hi deixä caure pesada-ment, panteixant. —Pfuuu!... Al cap d'un minut roncava. A les vuit del mati, el Titet va despertar-se, rient i fregant-se els ullets amb els punys closos. —Mama... mama!... —piulä com un aucellet. Ningú li torná contesta. Com passava així sempre que sa mare era per baix o fora de casa, no s'amoi'nä. Aixecant els peuets, comencä a jugar, pessigant-se les boletes rosades dels ditets i retorcent-se i escla-fint rialletes a cada pessigolla. Perö passä un quart i un altre i la criatura, avor-rint-se, cridä més fort sa mare: no li respongueren sinó els runflets del borratxo. Baixä del bressol i s'a-costä al Hit: pen Java un brae de la morta, ensagnan-tat, rigid. El Titet va agafar-lo i el pessigä, com feia sempre que volia que sa mare se fixes en ell; perö llavors la mare no es mogué, i el pobre menut, impa-cient i consirós, somicä amb veueta nuada: —Mama meva... mama meva: nom mam!... La quietud segui; fins el borratxo deixä de bufar. Llavors ľinfantó arronsä les espatlletes resignat i sos-pirä baixet: —Mama dom. I, trobant totes les portes de bat a bat, baixä ľes-cala i sortí al carrer. Era diumenge, i les hortolanes tornaven del mer-cat: el vegeren arrimat al pedrís, en camisola, la ca-reta tota compungida. —Mireu aquesta criatura, com ha fugit! I una ďelles, ficant el cap a la porta, cridä amb espinguet: —Lena!... Lenaaa! Vine a buscar al nen! Ni contesta. —On és la teva mare, fillet? —Mama meva dom —repetí el menut, signant cap a dins amb son ditet grassó. —Anem, anem a buscar-la. I la dona, abracant-lo i eridant la Lena, se ficä dins i, deixant-se guiar pel Titet, que empenyia cap a ľescala, pujä i arribä a la cambra: llancä un xiscle espaventable i, com boja, se preeipitä escales avail. —Que hi ha? —van f er les altres, veient-la sortir d'aquella manera. Ni ho podia dir: tota debategava. —Pugeu!... Veniu!... Senyor!... Totes deixaren els cistells a terra i, empenyent-se, passaren la porta a la una. Veus aqui lo que van veure: La finestra, oberta de bat a bat, deixant entrar un doll de claror enlluernadora. En la mateixa paret de la finestra, la capcalera del hit: sobre ďell, estěs, tot reblincat, el cos de la Lena, ja enrampat i fred, renyegant una cama nua, ľaltra tapada amb el co-brellit, la camisa arremangada més amunt de genolls, el pit pie de grumolls foscos, la cara brufada, tota clapes morades i roges, els ulls exasperadament oberts i envidriats, els llavis botits a punt ďesclatar, les dents vermelles i penjant de costat tres dits de llen-gua, ampla, pesanta, negra i coberta d'una mena de 127 borrissol cendrós; tenia els dits encarcarats per la suprema crispadura i les ungles plenes de sang; en la que ensopava el coixí, i per la cara, estaven en-ganxats pellocs de cabells rossos... I al cim de tot, travesser en el Hit, jeia En Felet, boca en alt, el cap sobre el ventre de la morta, encara mig věstit i ben ensagnantat de roba, de mans, de cara, de cabells... de tal manera que, a no sentir-se sos runflets, s'hau-ria dit que era també cadaver. Alii s'havia passat tranquil-lament la nit, després d'haver-se ben rebolcat per fer-se Hoc. A terra hi ha via un bassal de sang que s'havia escampat a tota la cambra, escorrent-se en reguerons per la pendent i els junts de les rajoles. Sobre la caixa, el Hum, tombat, regalava un rastre ďoli, i en la parra de ľhort, que pujava arrimada a la finestra, les caderneres refilaven alegrement. Quan les dones comencaren a revenir de l'esglai, una va dir: —S'hauria d'avisar el metge i la Justícia... —Jo me n'hi vaig, i, mentrestant, desperteu an aquest perdut. I l'hortolana que tenia el Titet el deixá al sol i sortí. El Titet va ajocar-se vora el Hit, i, mullant son ditet d'argila en la sang de sa mare, comencä a pintar ratlles sobre les rajoles. Un cop romput el foe, esclataren les exclamacions com ruixats de bales. En la cambra s'hi aixecä un guirigai. Totes les dones parlaven alhora de matar, de penjar, d'esquar-terar... Una de valenta, encesa de quimera, ana a estirar dels peus el dormilec; una altra, adonant-se de lo que feia el menut, ľaixecä, escruixida. Llavors el menut revinejä, cridant: —Upeta!... Vui upeta!... Demanava l'esmorzar, son platet de sopes de cada 128 dia; pero ningú li va fer cas. Plorä una mica, s'acon-solä de repent i tornä cap a la finestra. Avancada de bon tros per un remoreig d'eixam, una glopada de gent enträ en la cambra: eren els primers que havien sapigut la nova i venien corrent, sense bleix, per no perdre les primícies de ľespectacle. Entretant, En Felet, despertat a la forga i sotra-quejat de tots costats, no sabia lo que li passava: el rebombori ľatabalä i anava passejant ďuna banda a ľaltra eis ullots encantats i těrbols. I enträ gent i més gent, horroritzant-se i esvalo-tant per tandes; tants s'aplegaren dins de la cambra, que no hi cabien, i més ďun tenia que třepit j ar la sang del söl. Entorn del Hit, les dones vociferaven, excitades; i el pobre Felet, més estranyat com més anava dei-xondint-se, no parava de girar el cap a dreta i esquer-ra, com preguntant a tothom amb la mirada. A la fi, una mä repta, estirant un dit nusós, li signä el Hit. En Felet mirä amb torpesa: de primer semblä que no veia res; després la gent nota que perdia el color i es posava a tremolar, amb un tre-molor tan fort que feia sacsejar el Hit i petar la cap-calera en la paret. —Ara és hora ďespantar-se i tremolar, brětol, més que brétol! —xisclaren tres o quatre veus. Perö ell no sentia res, no veia res, fora ďaquella carnisseria espantosa. Estengué eis dos bracos amb gest desesperat per llancar-se sobre el cadaver, perö unes mans forcudes ľaguantaren amb violěncia per la brusa. Llavors, amb els ulls esparverats, badant tanta boca com tenia, tirä el cap enrera i s'esgarrapä el pit amb fúria: la crudel impressió l'havia sobtat de tal manera que no podia dir res i s'ofegava, s'o-fegava amb un gran sofriment. Una dona, indignada, feréstega, no es pogué estar de donar-li una empenta furient: amb la sacsejada, En Felet esclatä un plor llarg, estrepitós, desolat. El cor de malediccions i ďimproperis prengué 129 5.- llavors proporcions alarmadores, i la idea de fer-se justícia per son compte, venjant a l'acte la mort de la Lena, brollä, com un floriment metzinós, en el cer-vell primitiu ďaquella munió ďéssers exasperats per la vista de la sang. Cada u sentia desvetllar-se els mals instints i posseir-lo un desig de carnatge i violěncia; i totes les mirades, prenyades d'amenaces, se dirigien, mateix que glavis, cap a En Felet. Llavors aquest, encara inconscient, baixä del Hit, brandant insegur, com quan estava ubriac: d'improvis la gent, esfere'i-da, reculä fins a la paret. En un replec del llencol acabava d'apareixer el ganivet de llescar pa, ben pie de sang. Per un minut, ningú gosä moure's: després, una vella, aixecant-se les faldilles i petjant de pun-tetes, s'acostä al Hit i, estirant la veta, tota vermella, féu seguir ľeina. El Titet, a ľadonar-se'n, allargä les manetes, xis-clant, rialler: —Tatä meu! Tatä meu! Ľapartaren ďuna revolada i torna a revinejar, pi-cant de peus i demanant el seu tatä. La indignació de la gent no tenia ja aturador. Les dones cridaven que se Vhavia de cremar de viu en viu enmig de la placa, perquě servis d'escarment. En Felet, aixi que el singlot Ii deixä dir paraula, preguntä ansiosament: —Qui ha... sigut?... Qui ľha, ľha mor... ta? Se miraren uns als altres, escruixits de les pre-guntes. —Sentiu?... —Brětol!... —Borratxó maleit! Encara no ho entenia: la vella del ganivet, tor-cent-se cap a ell, urpint-lo talment amb la mirada perversa i rient sinistrament, arran de la seva cara, li agafä les mans ensagnantades i plenes de llägrimes, posant-les-hi davant dels ulls. Sols aleshores la raó illuminä aquella pobra intelli-gěncia poruga; sols aleshores comprengué que ľacu- saven a ell, al marit, d'haver dagatejat la seva Lena. En Felet perdé ľesma ďesglai; volgué cridar, pro-testar, dir que no havia pas estat ell; perö, sense ni tan sols acabar ďobrir la boca, caigué rodó, com llampferit, sobre la caixa. En tant, contava la tavernera: —Mireu lo que són les coses! Ahir per ahir el vaig treure de casa, de llästima que em feia... «Vés, infelic —li vaig dir—, que si no t'haguessin triat per tapadora, ja no te deixarien ésser la riota del pöble!» —Ben mirat —salta algú—, tu hi tens culpa, en aquesta mort... Si ell no hagués sortit gat de casa teva ja no hauria passat res. La tavernera se regirä com una vespa. —Jo! La culpa, jo?! Només mancava aquesta! Anava a esclatar la baralla quan arribaren, seguits de llarga corrua, el jutge, el metge, el bathe i el se-nyor rector. Manaren a tothom que sortis de la cam-bra. Una dona abracä el Titet, que duia entre sos di-tets d'argila un esqueix de roba blava plena de ta-quetes fosques: maldant, maldant l'havia desengan-xat del llisquet del portico, sense saber, ľangelet, que aquella era ia millor prova de la innocěncia de son pare. Vint-i-quatre hores després, a les deu del mati, tot el pöble s'agombolava en la carretera per veure pas-sar ľhomeier, a qui la Guärdia Civil se n'enduia cap a Girona, amarrat colze per colze, com un Crist. Anava abatut, mort, flaquejant-li les cames, la bar-ba sobre el pit, el color de cera. Ja no podia plorar, ja no es desesperava cridant que era innocent. A la fi, ningú se'l creia, tothom li demanava que expli-qués lo que havia passat. I ell no sabia res, no es recordava de res... I estava tot pie de sang, i tenia cara i mans esgar-rapades i la camisa esqueixada, i un tallet al brae i les calces molles d'oli... mentre sobre la caixa que-dava el hum tombat, en les parets i en el pilar del 130 131 Hit manotades de sang, i més sang en les ungles de la Lena i en el ganívet que li havien trobat a sota. Amb gran facilitat i perfecta unanimitat de parers, tothom reconstruia ľescena. En Feiet havia sortit gat de la taverna i arribat a casa seva sense gaire coneixements. Ell solia tenir el vi tranquil, puix no es guardava memoria de que mai hagués inquietat a ningú; perö aquella nit, al passar per la cuina, potser havia vist sobre la taula el gani-vet de llescar pa, i aixö, regirant-li males intencions, li havia inspirat la idea del crim. Pujaria a dalt amb ľeina a la mä, i dins de la cambra s'hauria desenrot-llat una lluita espantosa. A la fi, la dona havia sigut vencuda per la fúria del borratxó... I que s'havia ben rabejat en el carnatge, el barbar. Catorze ganivetades, ďelles nou mortals de necessitat, segons parer del metge. Després, ja satisfet i apaivagat son coratge destructor, s'havia tirat sobre el Hit, adormint-se tran-quillament. A forca de sentir contar aquella história a cente-nars de vegades en aquell horrend dia, el mesquinet acabä per preguntar-se amb esglai a si mateix si podia ésser čerta; si era possible que ell, ell mateix, En Felet en persona, hagués fet lo que li llevaven, hagués donat la mort a la seva pobra muller. I anorreat i destruít per ľhorrible sospita, baixä el cap al pes del Deští i es disposä a sofrir resignadament el cäs-tig de sa culpa imperdonable. —I, encara, doneu gräcies a la borratxera, que vos lliurarä del garrot —li havia dit a tall de consol el secretari del pöble, que era molt entěs en el ram de Heis. Com la cosa era de si tan clara, ningú es va fixar en la finestra oberta, ni en les ditades de sang que hi havia en eis muntants i que baixaven al llarg del tronc de la parra, ni en el rastre de petjades fres-ques que atravessaven tot ľhort i es perdien bose en-dins. Si tenien en son poder el criminal, poc menys que convicte i confés, a que cercar eine peus al gat? 132 I el pobre Feiet, corsec de dolor i de vergonya, arrossegant les cames i empassegant a cada punt, emprengue el cami cap a les presons del rei, escor-tat per dos benemerits de cara ferrenya i perseguit per les mirades abrusadores i inclements de tot un pöble regirat. D'enmig del darrer aplec que guaitava aquella sor-tida ignominiosa, dos bracets grassons s'estiraren cap al pres, i una veueta d'aucell xisclä alegrement: —Papa!... Papa!... En Feiet s'aturä en sec. —Fill meu! Un dels guärdies Ii donä una rambada brutal per fer-lo caminar. Dues llägrimes com cigrons van botre dels ulls del pobre home. —Adeu, fill del meu cor! Adeu! Adeu!... I reprengue son cami. Ja pertanyia a la Justicial CARNESTOLTES La Marquesa d'Artigues s'estava tota soleta en son Hoc de costum, en son etern Hoc, darrera eis vidres del balcö, aclofada en la butaca, amb la tauleta al davant, eis impertinents als dits i la pelegrina d'as-tracan sobre les espatlles seques i ossoses. Les criades joves se n'havien anat amb la portera a veure l'entrada de la gent a un gran ball de disfres-ses que tenia molt crit aquells dies, l'administrador havia sortit tambe a orejar-se i la Gloria, la cambre-ra gran, despres d'aeonduir la senyora, s'havia reti-rat prudentment, enduent-se'n el quinque, per no des-torbar-la en ses devocions del jorn. I la Marquesa, estacada al seti per sa immobilitat forcada de paralitica, s'havia quedat immobil i ente-nebrida en la gran cambra sense llum. 133 Joaquim Ruyra (Barcelona, 1858-1939) LA FINETA La Fineta és sola a casa, i la basarda no la deixa dormir. Son pare i sos germans sortiren a sardinals a mitja tarda i no tornaran fins ľendemä de bon sol, perqué volen aprofitar les calades de prima i de ma-tinada. Sa mare, pobreta, algunes sctmanes endar-rera se negä en el gran mar negre que a la curta o a la llarga ha ďengolir-nos a tots. La Fineta és sola a casa, i la basarda no la deixa dormir. Així que veu blanquejar en eis vidres entelats de sa finestra el primer llustre matinal, salta del Hit, s'afanya a vestir-se i surt a fora el portal de sa casa solitäria. La casa és Huny de poblat. S'alca en un pujol, vora la mar, entre figueres i sarments. Encara és forca fosc. Encara la Hum del fanal que crema en la cantonada de la casa, davant ďuna capelleta, és més potent que la claror de ľalba i fa groguejar un bon tros de paret. Les figueres, eis sarments i les garrotxes negregen pertot arreu. Els ar-brets ďatzavara semblen grans canelobres apagats abans ďhora. Arrastellats a lo llarg de la mar om-bradissa, van apareixent, grisencs i calimosos, eis penyals de la costa, com una llarga processó de fan-tastiques verges cobertes amb vels de nuviatge. A free ďun dels més llunyans, que es destaca sobre el cel, brilla una estrella que es podria prendre per alguna joia ďaquell ressagat. És que encara regna la nit, i el dia pallid no fa més que guaitar-la amb timidesa 80 per entre les escletxes de la negrenca nuvolada que amuralla el llevant. La nina s'asseu en un pedrís i ulleja ľhoritzó, cercant-hi la vela del seu pare; pero no hi veu res sinó el gran desert ďaigua. La vela que cerca deu ser huny. Huny, part d'allä de la calitja. Mentre está ullejant així, ou un estossec rogallós, es gira, i repara un home que passa pel camí. El cor se li eixampla: ja no estä sola. El vianant és un home alt i ferreny que va amb una camisa estripada, sense gee ni armilla, amb unes calces curtes plenes de pellingots, arregussat de bracos i descalg, i amb un gaiató gruixut a la má. La Fineta ľha conegut de seguida i el saluda amb un ben agradós «Déu-vos-guard»; mes, així que és desaparegut costa avail, agafa por ďaquell home mateix que ľhavia encorat-jada amb sa presěncia, i corre tota tremolosa a tan-car-se i barrar-se a casa seva. Aquell vianant és un foraster a qui ningú sap altre nom que el de VHome del bose. D'encä que és vingut a ľencontrada viu a la boseúria en una barraca de feixina i gleva, sense altra companyia que la ďun gos de ramat. Fa de carboner i, quan li lleu, es dediča a la pesca, parant filats a les salpes encauades, perseguint els cranes per les crétues de les roques i fent caure, amb esquer i grumeig, als hams de ses canyes, els bissos i les orades que s'acosten a les maresmes en les nits de Huna. A vegades baixa a la cala i ajuda a tirar Hart; perö, enllestida la feina, no hi fa estaries: arreplega la part de peix que li toca, xiula el seu gos, que, apartat de la gent, el vigila des ďalgun cap de roca, i ambdós se n'entren bose endins i s'allunyen per les penyes. Ľamo i el gos se donen més ďun esguard per lo sorruts, per lo roigs de pěl i per lo carnussos. De ľamo ningú ne diu bé ni mal, perö tothom se'n malfia. Certament, a la Fineta no li fa goig. Resta esporuguida dintre sa cambra fins a sortida de sol. El sol li treu totes les temors. Ascendent, xa- 81 r mós, gallard, no sembla el mateix que decadent i tristoi se n'anä a la posta el dia abans. Ix de la mar dotat ďuna frescor jovencana, com d'un bany sani-tós i rejovenidor. El món s'alegra... les colors li torném.. Se diria que les plantes somriuen entre les 11a-grimes que han plorades a la nit. A la nina li sembla impossible que hagi tingut tanta de por. Surt de sa casa i, trescant d'una tira de sarments a ľaltra, d'una feixa a la de més avail, arriba a la platja veiha. Allí saltirona alegrement, a peu descale, per sobre les boves, fresques de rosada. A cada salt hi descobreix una pila de preciositats: petxines, corns, branques de coral, pedres de Santa Llúcia i sabatetes de la Mare de Déu; desferres es-copides per la ressaga, que són de qui primer les agafa. Per arreplegar-les millor, es posa de genolls, i de genollons va gambejant fins que la mullena de les boves li xopa eis vestits i li penetra a la pell. Lla-vors s'adona que s'ha mullat de mala manera, s'a-parta ďaquell Hoc, i, tremolant de fred, se'n va cap al net sorral. També el troba fred i humit. En canvi, una onada que per atzar Ii ha esbandit els peus era temperada, calentona... Quines ganes Ii entren de prendre un bany! La mar estä en bonanca. Les ones se boteixen amb sua-vitat, i, amunt i avail del vessant de la platja, es freguen peresosament en la sorra, deixant-la llisa com una planxa de coure brunyida. Algunes seques que brunegen en ľensenada tan aviat es submergei-xen dintre ľaigua com ne re'ixen regalimant per tots els his de la molsa verda que creix en llurs aspro-sitats. Talment sembla que es xalen en un bany de piaer. La cala és solitäria, amagada entremig d'al-tes penyes clapejades de sol i d'ombres moraden-ques. La nina pensa que, tan matinet i en paratge tan escondit, ningu la veurä. Fica ses petxines dintre d'una balma, estén son davantal, son sac i ses fal-dilles en una roca assolellada, i, quan resta en cami- 82 sa, guaita amb astorament a ľentorn i corre a ama-gar-se dintre el mar. Allí sent una escalforeta agradosa que es va emparant del seu cos. Tota esllanguida s'ajeu com en un Hit, i, amb el cap decantat a la dreta, amb una galta i una orella dins de ľaigua, els ulls mig clucs de galvana i una rialleta als llavis, es posa a bracejar i camejar amb dolg moviment. A pleret a pleret, neda fins a les seques; i, després d'haver pellucat en el banc de musclos, joguineja per les ones tot esclofollant-los i menjant-se'ls. Alio és el seu esmorzar. Al cap d'una estona entra a ľensenada la carre-tera de flames que el sol estén per la mar. L'astre hi envia sos raigs de dret a dret. Ľaigua Huu com el horn d'un peix escatós i daurat. L'escuma s'em-plataia, i esquitxa espurnes de foe a l'esflorar-se en les roques i el sorral. Fa una brava calor. Perö la raconada de llevant no ha perdut encara sa ombra matinera, on se barregen harmoniosament els bes-llums que ľaigua envia cap a les penyes i les vibra-cions rossenques que les penyes projecten cap al mar, que les emmiralla. La nedadora se n'hi va després d'haver-se refrescat amb tres o quatre capbus-sades. Allí, vora la platja, s'ajaca sobre una roca fina. Tot just ľaigua li cobreix el cos, el seu cos molsudet, que, mal abrigat, quasi nu, se manifesta com a través d'un cristall pur i verdós. Mes la nina es figura estar ben tapada, perquě, tenint el rostre girat cap a la part assolellada, veu al davant seu ľaigua llustrosa, impenetrable a tot aguait. No es figura que son propi cos esvaeixi darrera seu aquell efecte de Hum. Estä bé. Descansa calentona i tranquil-la. No ha de passar mal de cap per a res, ni per al dinar, perquě no l'ha de coure fins que arribi amb el peix el llagut de son pare. Només ľenneguita una mica el pensar que se n'haurä d'anar a casa sense camisa; perö, un cop porti les faldilles i el sac, la falla no es coneixerä pas. Per vestir-se s'haurä de ficar en 83 algun amagatall, perque, com que no te llencol per a abrigar-se, podria veure's en una vergonya si algu passes llavors per aquells voltants. Amagatalls rail... Per altra part, en dies de bonanga no sol acudir a aquell esparagol cap altra barca que la del seu pare... I ve-te-la alia que va venint a llargues bordades, a llargues bordades. La nina no pot confondre amb cap altra la vela que tantes voltes ha apedacat. L'o-bira amb alegria, com si veies 1'ala d'un angel familiar. Aquell llagut es la companyia, l'amor i tot lo que desitja. Aixi que atraqui, ella sera servida al seu pier, perque un de sos germans anira en quatre gambades a cercar-li la roba que necessita. Que es joliua, quan s'acosta lliscant per un mar tranquil, la barca que un hom enyorava! La nina la va seguint amb la vista; i, quan en una bordada la vela lluminosa se li amaga darrera de les penyes, li sembla que s'es eclipsat un astre i que el mar s'ha entristit. Mentrestant no li manca pas entreteniment. En tant que espera la barca, s'entrete contemplant com se retraten en el mirall tremolos de l'aigua els nii-vols i les gavines que naveguen pel cel. Plau-li tambe mirar-hi sa cara tendra i bonica de donzella de setze anys. No es recorda de quant temps fa que no se l'havia vista. Te tot el semblant d'una dona, pero es mes formosa que abans... forca mes. Sa pell con-serva la tendror d'abans, pero mes ufanosa. Les nines grosses i negres de sos ulls verament escampen cla-ror per sota el portic de seda amb que les ombregen les pestanyes. Quan bada una mica la boca i entre sos llavis encesos llampega sa blanca dentadura, llavors... sobretot llavors... es quan son rostre resulta mes bonicoi. Tot emmirallant-se va fent postures: ara mig aclu-ca les parpelles; ara somriu... Ho prova tot: fins i tot fa llengotes. A lo millor del seu embadaliment es sent una xar-pada al muscle, es decanta esglaiada, i veu dintre l'aigua, a free de les seves, les cames vestides d'un 84 home. Lo primer que se li acut és que deu ser algun pescador que haurä caigut daltabaix de la penya. —I ara! —exclama—; que és aixô? —I, girant-se més, descobreix la testa de ľintrús. És YHome del bosc. Ella resta sense sang a les venes, freda i esblanquei'da. Els ulls de l'un es fiten en els de l'altre amb una fi-xesa d'estätua. Ell estä vinclat endavant, amb una de les manasses arrapada al muscle rodó de la donzella. No es mou, pero tremola de cap a peus. La gorra li ha caigut, i sos cabells roigs, fustuts i aglu-tinats, com pelussera d'una closca de coco, pengen a manyocs sobre son front i ses orelles. Sa carassa bonyeguda, de pômuls boteruts, queixos xuclats i llavis grossos, expressa un neguit estrany. Sos ulls, enclotats i d'un blau d'aigiies fondes, tenen cert es-trabisme de bogeria. L'ale s'escapa xiulant per sos llavis ressecs. La immobilitat dura un moment. L'home sembla decidir-se. Una lieu extremitud circula per l'encor-dillada de músculs i tendons dels seus bracos. La Fineta tracta de desviar aquell impuls temible, i, somrient, amb un somris tot desmaiat: —Sou un beneit del cabas! —exclama—. Aneu, aneu. Pero, reparant que ell se li acosta encara més, s'embraveix de sobte, ajunta les celieš i crida, amb alarma i enuig: —Arri d'aqui, poca-vergonya! EU s'immuta. Afluixa la mä, es redreca i escampa una mirada a l'entorn. La Fineta aprofita aquesta oca-sió. S'acaba de desempallegar amb una estiregassada, i pega bot cap a la mar fonda. Pero de seguida re-truny en ses orelles un bramul monstruós: —Ets peix meu, llissa borratxa! I al mateix temps sent la falconada del seu per-seguidor, que la junyeix i ľarbora en sec, empude-gant-la amb la bravada de salvatgina que s'exhala de ses robes i de ses earns. Un xiscle esgarrifós es-queixa l'aire quiet de l'ensenada. 85 En aixö un gos roig lladra desaforadament al cim d'un penyal, i les ga vines que peonaven per la plat ja aixequen llur vol alarmades. Els ecos contesten als lladrucs. L'Home del bosc, que havia comencat a caminar amb sa cärrega, s'atura... escolta... —No hi ha ningü —mormola. I, animat d'una feresa bestial, estreny en sos bracos sa presa, que es vincla i re-vincla, cada vegada mes desmaiadament; i s'encami-na, amb aigua al genoll, cap a les cavernes de la costa. Els peus li llisquen en els liquens del roquetam i no pot anar de pressa. Quan ha donat unes quantes passes, un llampec rossenc s'esten per l'aigua xarola-da i en ombra. fis el besllum d'una vela que acaba de sortir d'un freu i, ruixada de sol, s'esmuny räpidament per dins de l'ensenada. Els tripulants nan llambregat l'espantosa escena. Muts d'indignaciö, estan abocats a l'orla, brandant a tall d'armes llurs rems llargs 1 feixucs. El primer impuls del raptor es fugir amb sa presa. Despres muda d'intent. Deixa la nina, esllanguida i sense sentits, estenallada en una roca, i, arruixat, embriac d'ira, s'encara amb la barca, que l'aborda com una gran au batalladora. Ha desclavat del söl mari una feixuga pedra i, armat amb ella, es prepara per a la lluita. Mes son coratge minva a manera que el Ilagut s'atansa i sembla creixer i es sent el soroll de l'aigua, que es rulla roncant davant de la proa, i l'escalf del sol que vessa 1'ampla vela, que tapa quasi tot el cel. Aleshores s'espanta, i, groc, esborneiat, llenca la pedra que enarborava i fuig botant d'una penya a l'altra, seguit del seu gos. Mai mes no ha tornat a Tencontrada. Al cap d'al-guns dies la gent no es recorden ni de que al mön hagi estat. Sols la Fineta, que ha esdevingut malal-tissa, hi pensa, a voltes, amb esborronament: hi pen-sa amb esborronament i... es estrany!... amb certa mena de compassiö i enyoranca. A 1'hora dels cre-puscles, quan estä sola al portal de casa seva, s'apo-dera d'ella un decandiment d'esperit tot somniös i 86 dole, i li apar que l'änima se li'n va, amb la mira-da, errant pels penyals de la costa. Pels penyals so-ledat, soledat per les cales, soledat arreu: no hi troba res mes. I Ii acut una ombra d'idea de que, quan VHome del bosc feia ses aparicions, per alii no hi havia tanta desanimacio. Pensa que es una llästi-ma que aquell home ferestec s'hagues tornat boig, pobret!, i hagues fugit per a no tornar mes, mai mes, mai mes!... I aquest mai mes es repeteix dintre el seu cor com aquells ecos que reborsen pels caires d'un congost i s'allunyen, sonant cada vegada mes apagats i melangiosos. Enmig de ses tristeses, a voltes el perfil d'un arbre o d'unes garrotxes li sembla la figura del carboner desaparegut. Llavors se sobre-salta, s'esborrona, corre a tancar-se a sa casa, i se li seguen les cames i quasi no es pot tenir dreta. MANEGUES MARINES Era un mati de tardor. Jo estava dormint, i em varen cridar, donant-me la noticia de que hi havia mänegues marines. Me varen dir que se n'eren pre-sentades algunes, i que tot el pöble era cap a la banda de mar per atalaiar-les. Amb aixö em vaig llevar de pressa i em vaig liangar al carrer encara amb la son als ulls i amb l'armilla a mig cordar. Al ser a fora vaig reparar que el cel estava tapat per una nuvolada baixa, densa i bonyeguda, que dei-xava un sotacobert, per on la claror es difonia terbo-la i somorta. Les parets blanques de les cases pre-nien un to verdös, trist. L'aire estava com adormit, com encantat. Eis plätans, amb llurs penjarelles de fulles rosses, s'aguantaven en una immobilitat tan absoluta, que m'impressionä. El carrer estava en la major soledat. Eis banquets dels espardenyers eren a les voravies, sense que ningü eis ocupes. Eis fadrins 87 contemplävem ľespectacle herrnós que davant dels ulls se'ns desplegava. Queia la tarda d'un dels darrers dies de setembre. Després d'una setmana de bromes i borrasques, el Canigó va aparéixer molt avail amb ruada blanca, i ja feia dos dies que duia la cresta tota nevada per a no fondre's fins a ľestiu vinent. Jo me n'havia d'anar al cap de pocs dies. El veil va comencar a parlar amb to greujós: «Lo bon temps s'acaba, ľhivern se va acostant; mes, pensis pas que me faca por! Sóc molt veil; sé pas si per Sant Joan vaig tombar els quatre vints di-nou o bé els cent. Puc pas treballar, puc pas fer res, me migri, m'enyori. Les filles prou me porten per menjar, mes aixö me fa pena.» I trencant de conversa: «tCreuräs que cada matí, i al vespre, abans de jeure, haig de guaitar-me'l, lo Canigó ?» I llevant-se la barretina: «Veus? Tots dos tenim la testa blanca, i vivim ľun enfront de ľaltre: aixö fa que som amies de temps. Ell és molt veil, perö viurä sempre: jo be-lleu demä, belleu dins qualque setmana, m'hauran de dur al Campu Santu. Tu te'n vas a Barcelona. Deu ser guapo alio! Si tornes ľany vinent i puges aci dalt, lo Canigó el veuräs al mateix Hoc, mes lo pobre Po te pot pas dir a reveure! que hi sera pas pus.» Raimon Casellas (Barcelona, 1855 - Sant Joan de les Abadesses, 1910) LA FLORISTETA Era una nit d'estiu, a l'hora de sortida dels tea-tres. Jo m'havia aturat a prendre un boc, a l'acera del Continental, i ja estava per pagar i alcar-me, quan vaig sentir que unes manetes em forfollaven lleugera-ment per les solapes de l'americana. —Miri... una gardenia. De nardo, ja no en tine cap... Vaig deixar-me posar la flor, i a l'anar a donar una moneda, em va xocar l'estranya fesomia d'aquella criatura que tenia a davant meu. Era una nena de deu o onze anys, primeta i alta per la seva edat; blanca, blanquissima de cara, d'una blancuria mate, freda, com la del marbre sense polir. I potser la cruesa de blancor farinosa ressortia mes encara pel to ences dels cabells crespats i revessos que, com volutes de foe, li venien sobre el front. La tofa de floes caragolats i flamejants, tan roents de color que semblaven vermellosos, feia un contrast vi-vissim amb el cutis esblaimat i aspre com la caratula d'un clown. I els ullets, vius i mofetes, i els llavis prims, sense color, i el nasset curt, pie de malicia, ajudaven a compondre un semblant indefinible, a on l'anemia es confonia amb la precocitat. Amb tot i ser de linies prou gracioses, aquella ca-reta excentrica i avispada posseia una mobilitat tan sensible de faccions, que molts cops arribava a sem- 49 vol que hi vagi ni m'hi aturü... Perö, per aixô, sap? —va afegir, canviant instantäniament les tristeses per les postures—, quan me falten botines o neces-sito una bata, li envio una carta... Una francesa de 1'Eděn Concert me l'escriu... —Que no en saps, d'escriure? —No. —Ni de llegir? —No. —No te n'han ensenyat? —No. —Ni de fer cap labor? —No. —Ni de resar? —No. —No deus saber el Pare Nostre? —Tot... no. Bo i a mida que jo li feia aquestes preguntes, ella s'havia anat posant séria, com si de cop, donant-se compte de la misěria del seu estat, en comencés a sentir pena. Compungida i confosa, aquella careta de clown posturer havia parat de fer mueques, com re-tinguda per la vergonya. Jo comencava a sentir una llästima vivissima per aquella criatura desemparada, sola i verna enmig del món; i ella, comprenent la meva commiseració, es posava trista i més trista, com si volgués rompre a plorar. Sense poguer contenir-me, vaig exclamar: —Pobra nena! I doncs, com ho faräs quan seräs gran? Mes, com si la meva exclamació ľeixerivís tot d'una, la criatura va mirar-me allavores de fit a fit, amb els ulls plens de picardia, i, després de treure la llengiieta com qui fa ganyotes, va replicar tota estra-nyada: —Quan seré gran, diu? I esclafint a dure de sobte, va afegir tot anant-se'n: 52 —Quan seré gran, rail I va desaparěixer Passeig amunt, confonent-se en-tre les onades de la multitud. DEU-NOS AIGUA, MAJESTÄT!* Ni els veils més veils servaven record d'una seca tan calamitosa com la que afligia la comarca, ja de per si prou perjudicada sempre de manca de phages, per lo pelat que era el terrer. Feia condol de debö veure com les hortes i terres enclotades s'anaven tor-nant ermots, sense verdor, sense brosta, igual que si hagués socarrat un foe tots els conreus i plantades. I, per lo que toca les peces de secä, vessanes altero-ses i feixes de sembradura, ja es pot comptar com estaven de resseques i eixarreides. Amb tot aixô, la misěria treia la grapa pertot arreu i, elevant ľurpa aquí i allí, no perdonava les masies i els poblets de ľencontorn, ni feia mercě a la Pobla de Codolar, la vila feréstega i negra, que era el centre natural de la comarca punida. Gent endias-trada i de sang bullenta, els habitants d'aquell racó de món se donaven més que mai als desfets i a les disbauxes, com si estiguessin persuadits que havia arribat l'hora de finar el món i, tant per tant, més valia gaudir-se i rabejar-se en la darrera extremitud. Les comarques vei'nes ja ho deien prou: «Gent de la Pobla, gent de la forca!» Perö mai la dita havia res-sortit tan Verität com allavores; perquě, si eren prou desanimats i brětols sempre, ara la fam eis acabava ďempěnyer cap a les goles del erim. Amb la misěria cada dia més extensa, sovintejaven més eis furts, i amb eis furts eis desoris, i amb eis desoris les revenges, i les malifetes i les trai'dories, i les raons sag- * Premiat amb la Copa del Consistori en els Joes Florals de ľany 1898. 53 7 nants de pöble a pöble, i les baralles armades de vei a vei. Joves i vells maleien l'hora i el punt en que eis havia tocat neixer en aquclla terra de dimonis, que semblava condemnada a la fam. I mes d'un cop i mes de cent se veia eis homes com alcaven eis punys closos, amenacant el cel blau, el cel sere, el cel si-nistrament lluminös que eis rebutjava la caritat d'una gota d'aigua! Eis predicadors prou sermonaven per les esglesies dient que la calamitat que eis afligia era un assot enviat de Deu, per aturar-los en el cami de perdiciö. Perö ells... que es cas!... en comptes d'esta-mordir-se, s'exaltaven desesperats, renegant com mals esperits, cada cop que veien eis aljubs sense aigua, les cisternes fondes, eis safareigs buits, les sequies eixutes, eis recs secs com un os i eis molins parats i silenciosos. Mes tant i tant durava la seca malei'da, que la gent de la Pobla, bo i rebeca i ferestega com era, va co-mencar-se a sentir abatuda, aclaparada. Si semblava que tots eis poders del cel i la terra i de l'infern junts s'haguessin conjuminat per fer de la comarca un munt de cendres! Les terres, recuites per un sol sense pietat, s'es-berlaven aqui i alli, deixant sortir per les escletxes una cremor de fornal que inflamava l'aire amb xar-doroses alenades. Surava arreu una polsina blanqui-nosa que anava encalcinant la negror dels edificis i la fullaraca rostida de les escasses arbredes. I, entre la pols que tapava eis esperits i la xardor que abru-sava eis cossos, semblava que la vida anes a finar per la gent, per les besties, per les plantes... Panteixant de set, eis gossos caminaven fent esses pels camins empolsegats, amb la gola badada i la llengua caiguda de gairell. I aquella infernal tortura, que corsecava eis animals, no va trigar a fer-se sentir dels homes. Ja s'havien estroncat la major part de les fonts, i, de les poques que encara rajaven, n'eixien tan minsos rajolins, que sempre hi havia una gernaciö aturada 54 davant les aixetes, i a cada punt s'armaven disputes, i, quan no disputes, ganivetades, entre la gent que anava a omplir. Allö era l'angünia de la mort, el darrer badall de tota una comarca! I per tanta miseria i tanta pena, no hi hauria un remei, fos el que fos? Des d'aquell punt l'endiastrada gent de la forca va comencar a pensar que la tremenda calamitat que eis decandia podia molt be esser un cästig de Deu. «Potser si que eis predicadors tindran raö», anaven rumiant, escoparrendits, molts dels qui ades ronca-ven fort i feien mes cara d'encalabrinats i capcalents. I com que la forca del mal, terrible pels seus efec-tes, terrible pel misteri amb que es vesteix, podia mes que la sang bullenta i la superbia dels homes, va venir una hora en que tothom va haver d'ajupir-se davant la desolaciö, i de mica cn mica es van aca-bar eis roncs, les rebellies i les blasfemies. Un dia, al mig de la placa de la vila perque tothom el sentis, un vellet va dir, cridant, que lo que calia era fer pregäries pübliques, si es que es volia cercar un consol a la congoixa que eis matava. I, com illuminats de sobte per les paraules del vell, eis homes que l'escoltaven varen obrir bon xic eis ulls a la llum de l'esperanga. —En un cas consemblant —va seguir l'avi—, jo, de minyö, n'havia vist fer an eis vells... i Deu, Nos-tre Senyor, se va apiadar de nosaltres i va ploure molt i molt... i la collita es va salvar, despres de eine anys d'haver-se perduda. —Doncs fem pregäries! —va exclamar tothom amb ardiment. —fis que ja s'ha mirat de fer-ne —va respondre el jai—. La parröquia major ja ha provat de treure la Majestät eine o sis voltes... perö mai de Deu hi ha comparegut una änima, ni de la vila ni de l'entorn. Quan se'n van fer sent jo quitxalla, ademes de la vila en pes, va venir la gent de Codolar, de Masferesa, de Riueixut; van baixar eis de Collmalsagna, de Font- 55 roja, de Pedregar, i fins de Rocamorta i de les Tim-bes. —Doncs ara tambe hi anirem tots, tots! —crida-ven homes i dones, encoratjats per aquell raig de fe que els duia una guspira de confianca a l'anima. —Que s'avisi els pobles veins! —Nosaltres anirem a Codolar. —Nosaltres a Masferesa. —I, diumenge, a pregaries tothom. —Que ningu hi manqui! —Ningu! Ningu! Tal dit, tal fet. Mentre els uns corrien pels rodals escampant la veu de les pregaries, d'altres anaven a fer saber a l'esglesia el bon esperit de la gent. El de-termini aviat va esser pres. El missioner caputxf, que feia els sermons al setenari del Carme, s'encarrega-ria de la predica i de comandar les lletanies. De l'esglesia major es trauria el Crucifix veil, la Santa Ma-jestat, que vuit homes, rellevant-se per torn, porta-rien damunt de les espatlles. Per acompanyar solem-nialment la imatge, vindrien les creus i els capellans de les parroquies i sufraganies. Despres de passar pels carrers de la vila, la professo emprendria el cami de Codolar, fins a arribar al turo de les Set Creus. Alii es faria el sermo, i apres la gentada s'en-filaria cap a l'ermita de la Misericordia, a on se dei-xaria el Crist fins que hagues fet merce de 1'aigua tan implorada. Des d'aquell instant la comarca ja no va sossegar, sempre amb aquella cabôria, sempre amb aquell ne-guit de fer les pregaries publiques, que havien de ser la salvació de tothom. La gent de la forca mu-dava per moments de tarannä, i, molt més supersti-ciosa que creient, va comencar a imaginar-se que només calia treure la Majestát perqué el eel se des-fés en un mar d'aigua. Eixelebrats com eren per tot, fos cosa de Déu, fos cosa del dimoni, saltaven d'una 56 déria a ľaltra déria amb la mateixa fúria de salvat-ges, amb la mateixa exaltació d'esperitats. Bo i esperant el dia de les pregaries, ja passaven per la vila colles de gent cantant a crits les lletanies i exclamant a cada junt: «Aigua, Déu! Aigua, Déu!», amb uns udols de fera que feien escruixir. Homes i dones anaven de genollons pels carrers, picant-se el pit amb un côdol o assotant-se ľesquena amb cala-brots. Per guarnir els frontis de les cases amb ob-jectes de pietat, els veins treien, de dins les cambres, imatges velles de sants i santes que, penjades per les parets, convertien els carrers en altars inacabables. Un que hagués entrat de nou a la vila negra no ľhauria coneguda pas. Les tavernes de ľarraval, adés tan plenes de bullícia i cridôria, restaven solitaries i quietes com un reclôs de fossar. Les cases de meu-ques de sobre muralla, abans tan atrafegades i es-candaloses, apareixien estranyament quietes, amb les finestres tancades i barrades, com si fos Divendres Sant. Enlloc del món s'oien, com suara, les cancons obscenes que semblaven dictades a la presó o al bor-dell. Quan va arribar ľhora de la professó, esgarrifava de sentir la manera com aquella munió de gent miserable, vinguda de qui sap quins pobles i llogarets veins, alcava un crit de plany al eel, fent prometen-5a de no cometre més pecats si Déu s'apiadava de la comarca. Grans i xics udolaven: «Aigua, Déu! Aigua, Déu!» Tot lo que un dia havia sigut escändol i im-pietat esdevenia desaforada contrició i viu penedi-ment. No n'hi havia prou d'anar a les lletanies amb devoció: calia presentar-s'hi fent extremituds de la més esbojarrada peniténcia. La major part dels as-sistents feien feredat de mirar, pels horrorosos en-ginys de suplici de que s'havien guarnit el cos. Quasi tots anaven amb els peus descalcos i amb les cames vestides d'esbarzers. Molts arrossegaven pesants ca-denes, o duien els bracos estesos, amb una pedrassa a cada mä. D'altres portaven al coll dos cabirons 57 clavats de traves, a tall de creu feixuga que els ma-cava les espatlles. Fins n'hi havia que, nus de mig cos per amunt, duien, amb cordes d'espart lligats a la cintura, uns trossos de roc que, a l'arrossegar per terra, a cada sotragada torturaven les earns del penitent. Talment semblava que el terror i la fam havien trasbalsat el judici d'aquella gentada enfollida i clamorosa. I es que, estamordits per la miseria, imprimien a la devocio la mateixa feresa, la mateixa mala sang amb que suara es destrossaven ells amb ells. Davant d'una penitencia enfurismada com la d'a-quells homes rebecs i enverinats, no se sabia si prendre els penitents per martirs de la fe cristiana o per lladres de cami ral. Aixi que pels carrers de la vila es va posar en moviment la professo, d'aquelles animes grolleres es va aixecar un clam de «Miseric6rdia!» que, per lo ferotge i es trident, lo mateix podia ser una blasfe-mia que una invocacio. Davant de tot, a tall de capitost, anava el missio-ner, un caputxi jove, mes sec i escardalenc que un anacoreta, pie de nusos d'ossos com un feix de sar-ments veils, ulleros i pallid igual que la mort. Amb el brag dret estirat, enlairava una creu a guisa de senyera, com si amb ella volgues conduir a les victories celestials, passant pel calvari redemptor, aquell estol d'orats furiosos. Despres, afilerats de quatre en quatre, venien els penitents, aclaparats, sagnants, adolorits pels aparells de turment amb que casti-gaven la maldat de les propies culpes. I per entre el dring que feien les cadenes tot arrossegant-se, i el xafec dels assots amb que els uns se punien, i el soroll de les pedres que remolcaven uns altres, sc-breeixien ais de dolor arrencats per les tortures. Dar-rera seguien les parroquies amb les creus, i les contraries amb les banderes. Despres venia la Santa Ma-jestat, llorda escultura de les centuries velles, vestida de barbres ropatges i coberta de matusseres joies per 58 la pietat ferrenya de les antigues generacions. I al capdavall de tot, estalonant els portants del Crucifix, com la impedimenta d'un exěrcit, marxaven els veils, les dones, les criatures, tota la gentada feble dels po-bles veins, formant una cua sense terme. La informe comitiva prou volia avancar pels es-trets carrers de les Pobles; pero amb prou feines podia moure's marxant al pas i a batzegades. Era tan espessa, la multitud! Pesaven tant, les cadenes! Cos-taven tant d'arrossegar, les pedres! Era tan feixuga, la imatge del Crucifix! Vulgues no vulgues, la professó havia d'aturar-se de tant en tant; i allavores un clergue entonava una posada dels goigs de la pluja, enmig del silenci de tothom: Set tenia el poble jueu anant pel desert un dia, quan Moisěs, clamant a Déu, la dura roca feria, fins que Vaigua regalada a raig fet hagué brollat. I la multitud, a l'una, responia: Per la terra assedegada deu-nos aigua, Majestät! Quan la professö va ser a emprendre la costa de Codolar, pedregosa i aspra com un cami de bruixes, allavores si que la marxa es va fer mes i mes dificul-tosa. Les creus, eis rocs, les cadenes, havien doblat el pes, i de tan fatigats, eis portants del Crist havien de rellevar-se a cada punt. Semblava que la mons-truosa comitiva, temerosa i avergonyida, no goses a desfilar per aquells indrets fatidics poblats d'horro-roses liegendes de fantasmes sagnants. Cada roca, cada pedra, cada sot, portava escrita amb taques de sang la histöria infernal d'un crim. Aqui un robo a 59 mä armada; alii un homicidi; mes amunt una vio-laciö... Fins al cap d'hores no es va arribar a les Set Creus. En sent al sinistre paratge, famös en tot el pais pels set assassinats que s'hi havien comesos, la gentada es va aturar; i, mentre els portants ajeien el Crist sobre una marjada, el frare es persignava amb lentitud i comencava el sermö: —Gent de la forca, de genolls tots i acoteu el cap a terra! —La multitud va obeir, esporuguida—. Abu, aixi es com vos vull veure sempre: ben humils i com-pungits. Quan es any d'abundor i dia de gräcia tot es plantar cara al eel i renegar de la seva providen-cia; quan es dia de fam, de set, d'adversitat, com avui, veniu, tot submisos i penedits, a reconeixer l'omnipotencia divina. Allavors, que mes voleu? Quin favor podeu demanar mes gran que el d'ara? Si es-tiguessiu en 1'abundor, estarieu en el pecat: esteu en la miseria, i ja comenceu a cercar el cami de salvaciö. Doncs, ique hem de fer sinö alegrar-nos i gaudir-nos, i entonar un himne d'alabanca a l'lnfinit, perque amb son cästig terrible us condueix a la gräcia? Per vosaltres nomes hi ha Deu quan hi ha fam: doncs bene'im la fam, que obra el miracle de tornä'us a Deu. Amb el Deu misericordiös, pie de bondat i de tendreses, no hi voleu pas saber res: doncs haveu's-e-les amb el Deu de les justicies eternes. Mireu... 1'ho-ra de l'escarment ja es arribada; i el Jutge divi, molt mes sever i poderös que els de la terra, vos asseca els camps, vos asseca els horts i us abrusa amb una xardor que sembla precursora de les cremors que us esperen a l'infern. Perque... entengueu-ho be... aquests flagells d'aqui, terribles i tot com vos els imagineu, gairebe res signifiquen. Ara son els cäs-tigs de la terra, transitoris i mudables, com tot es mudable i transitori en aquest mön, perö, mentres- 6Q tant, se us preparen aquells que no muden ni s'a-caben mai. Despres d'una mort desesperada vindrä el judici sever, i, despres del judici, tota una eter-nitat de dolor infinit! La multitud sanglotava, desfeta en llägrimes i clams. —Mes... escolteu! —va reprendre el frare, com instantäniament commogut per la consternaciö de la gent—. iVoleu que demani al Totpoderös que pari per un moment les vergassades de la seva ira, mentre vosaltres vos penediu de tot cor i feu prome-tenga de descobrir püblicament vostres maldats?... —Si, pare, si! —va bramular la gentada. —Perö abans m'heu de prometre que el penedi-ment sera per sempre. —Per sempre, pare, per sempre! —cridaven els penitents, tot cargolant-se, sagnosos i adolorits per les nafres que els feien els suplicis. —Sent aixi, comenceu per confessar en veu ben alta les vostres iniquitats. No sou, per Ventura, els esclaus de la culpa? No sou els fills del vici i els engendradors del pecat? —Si, si! —Doncs giteu per aquestes boques d'impuresa la confessiö de tots els crims i totes les perversitats que us podreixen les entranyes. Aqui, sota aquest eel blau, obra de Deu; aqui, postrats davant la sa-grada Majestät, digueu al Senyor Jesucrist Nostre que sou uns matadors i assassins. I les turbes responien: —Som matadors i assassins! —I lladres de cami ral. —I lladres de cami ral! —I gossos foils de luxuria. —I gossos foils de luxuria! —I heretges i renegats. —I heretges i renegats!... Aquell frare, descarnat i pallid com un espectre, semblava que sentia un goig suprem fulminant exe- 61 cracions sobre execracions, escopint dicteris i més dicteris a la cara d'aquella gent de maleída nissaga. Ara que tenia els perversos sota el peu, esferei'ts per la fam ďavui i per l'infern de demä, se fruia escla-fant-los el cap amb tot el pes dé les divines ires. Perö de sobte, tot de sobte, quan més enutjat se mostrava el missioner fuetejant amb improperis ter-ribles les multituds... molts dels que alcaven el cap al cel bescantant les pröpies culpes varen veure com apareixia per ľespai una clapa blanca, allä, enllä, per la banda de llebeig... —Mireu, mireu!... Aixö sembla aigua —van excla-mar els primers que s'havien adonat de ľaparició. —Aixö és aigua... Si, que és aigua! —anava repe-tint la gent, cada cop més distreta de la prědica del frare i cada cop més absorta en la contemplació ďa-quell eel, que semblava fer senyals de compassió. Entretant, la taca esponjosa, com ďescuma, s'a-nava inflant, inflant, per ľhoritzó. En breus instants, la taca blanca va esdevenir núvol gris, i el núvol gris va transformar-se en tápali negre que va endo-lar el cel de cap a cap. Un llampec va esquincar ľespai amb llui'ssors instantänies, i al moment va es-clatar un tro esgarrifós. I varen comengar a caure gotes, unes gotes grosses, al principi clares i després espesses, que, rebotent sobre la pols del terrer, alcaven fumerols de polseguera. —Miracle s'és f et! —cridava la multitud, boja ďa-legria—. Miracle! Miracle de Déu! La pluja s'espessia per instants i, al compäs de ľaigua rabent, creixia la bullícia de la gent, i tothom cercava refugi vora els marges. La munió es desfeia... s'engrunava... Dones i criatures corrien, ďací ďallä, augmentant la confusió... Els penitents, assotats pel xäfec d'aigua que els feia coure les earns sagnoses, demanaven roba per cobrir-se i no aguantar la pluja de pie a pie. A fi de tapar-se el cos, els homes es deslligaven les cordes i es desfeien dels esbarzers que els esgarrinxaven, que els ferien, i, un cop lliures de la tor tura, exhalaven respirs de satisfacció. Varen comencar a desfilar-ne molts... ďaltres varen se-guir... després va ser una corrua de gent que se'n tornava cap avail... Dret, com una sentinella al costat del Crist, el missioner contemplava amb ulls irats la covarda de-serció, fins que, no podent-se aguantar més, va apos-trofar els fugitius amb veu amenacadora: —A on aneu, desanimats? No veieu que el Crist es mulla? Brětols, més que brětols! No fugiu! En nom de Déu vos ho mano, gent de la forca, no aban-doneu la Majestät! Perö ells, res, res: dret avail sempre, igual que el dimoni els envestis... avail, sempre avail, cap a la vila, empaitats per ľaigua, que semblava córrer dar-rera d'ells com si els volgués assolir. —Ara va fort! Ara va bé! —xisclava amb goig la multitud, davallant furient per entremig de la sob-tada fosca, que la resplendor sinistra dels llampecs illuminava de tant en tant. I, ara caient, ara aixecant-se, baixava tota la munió com una riuada de earn humana, rodolant a les palpentes, escampant-se i esmunyint-se pels torrents i viaranys. Els primers que varen arribar a la vila, ja negra nit, varen trobar tancades les cases de 1'arraval. Tothom va comencar a trucar als hostals i a les taver-nes: —Obriu, que volem xopluc! Al cap ďun moment les portes s'obrien, els car-rers es poblaven de gernació, pels balcons i fmestres sortien Hums... La major part dels homes es ficava a les tavernes demanant que s'encengués foe per eixu-gar-se la mullena de les robes. Altres es deixaven anar de colzes damunt les taules, demanant vianda i beure. «Que teniu? Porteu vi! Vi! Vi! Vinga vi!...» Tot era tallara i bullici... i, al compäs de la pluja que anava caient a doj o, s'alcaven cantúries per tot arreu... Quina vetlla de gatzara i de platxěria! 62 63 Ja era mes de mitjanit... i encara es sentia el soroll dels daus per les tavernes, i els trues i envits dels jugadors de cartes, i les riallades i els renecs dels borratxos... Les meuques de sobre muralla pas-saven, mig nues, per darrera les finestres, senyalant l'ombra del cos a traves de la cortina... Les guitar-res brunzien sense parar i, per entre el baf de la disbauxa, suraven retails de cobles desvergonyides: Bevem i riguem-hi, que plou a desdir: cada goto, d'aigua val un got de vi! Mentrestant, alia dalt, al turo de les Set Creus, el Crucifix es mullava, voltat de fosca i de solitud. 64 Santiago Rusiňol (Barcelona, 1861 - Aranjuez, 1931) EL PATI BLAU —Perdoni: £que tindria inconvenient de deixar-me pintar aquest pati? —Ai, no senyor: cap inconvenient —va respon-dre'm una dona d'uns quaranta anys, alta, endolada i de cara bondadosa—. Pero no sé que pot pintar-hi. És molt petit i el tenim molt descuidat, perqué estic sola, amb una pobra germana que estä molt mala, i no em queda temps per res. —És només per pintar les flors. —Ai, pinti, pinti. Si ľhagués vist ľany passat, quan tots teniem salut i el meu marit (al eel sia) era viu, allavores si que donava gust de veure. L'enredadera pujava fins al terradet, i aquí sempre teniem ombra. Pero ara, ai! ens falta ľhumor, i les plantes volen ésser cuidades lo mateix que les persones. Des de que la noia petita estä d'aquesta manera, les flors sembla que ho comprenguin. Havia vist aquell pati des del carrer: un forat de Hum alia al fondo, uns llimbs de claror, una cla-ror de pessebre; les parets, blaves, d'aquell blau brutal, enter i sense mitges tintes, d'un ultramar vio-lat, avergonyint al mateix eel de la costa; un pou també blau, una escala blava i, davant de la blavor, un rengle de testos, d'olles blanques, de caixons i gerros, traient a fora una volior de flors. Alii, malves reials, al costat de clavells encesos despentinant-se i caient en colorida cascada; alii, lliris d'una blancor 65 3.- Prudenci Bertrana (Tordera, 1867 - Barcelona, 1941) JORNADA D'ARTISTA Va despertar-se. La llum somorta i grisa que en-trava pels ajustats finestrons l'impressionä desagra-dablement. Feia un fred terrible: sobre l'espatlla que tenia un xic desabrigada hi sentia com un pa de neu. Brrr! Estirä la peluda flassada fins que Ii feu pessi-golles a la barba, arraulint-se voluptuosament. Una onada de mandra Ii feu cloure altra vegada les parpelles, i la son, la dolca son de les matinades hivernals, el reprengue porfidiosa. En Joan tornä a runflar sibariticament, sorollant aquella cambra gran, de casa noble empobrida, on eis pocs mobles esfotrassats i polsosos semblaven guaitar-se amb recel, allunyats Tun de l'altre, cadas-cun en el seu racö, entre la penombra melangiosa. I el temps passä, i quan en Joan es deixondi altra vegada ho feu amb un gran surt, com si una fiblada de la consciencia Ii hagues penetrat en el mes viu de l'änima. Estirä la seva cörpora llarga i ossuda; pensä que devia esser tard, i segui pensant despres en altres coses, car al pintor Ii agradava submergir el seu pen-sament en la vaguetat plena de tebior d'aquell reviure quotidiä. Les vulgars coses de la vida, aixi dintre aquell bany, prenien aparences d'ensomni i tot esde-venia fäcil i agradös. Plans i mes plans en solemnial corrua, agermanats amb ideals concepcions i ferms propösits de treball i 146 d'esmena, venien, despres; i, a la fi, enmig de resplen-dors de glöria, se Ii apareixia una donzella de cara ovalada i pällida, que amb actitud ingenua Ii oferia sa mä blanca. Oh no! Mai mes peresa! I en Joan botä a terra arrossegant la roba del llit, que recolli i llencä amb menyspreu, mirant-la amb recel, fent-li una ganyota d'escändol. Escamarlat per mantenir l'equilibri, car petjava amb eis talons per no sofrir la impressiö desagrada-bre dels rajols freds, s'apropä al balcö. Ajupint-se molt i torcant la testa enlaire, arribä a albirar sobre les cases altissimes de l'antic carrer un tros de cel blau, d'aqueix blau profund i luminic propi dels dies esplendorosos. En Joan es posä molt alegre. Sobre el marbre d'una vella calaixera, un rellotge de plata esbategava seguit com una petita llagos-ta. Ses agulles inexorables marcaven onze hores. En Joan, veient-ho, sacsejä, desesperat, sos rinxols ne-gres i llustrosos i una esgarrifanca de fred i remor-diment feu trontollar ses cames de bernat pescaire. Un altre mati perdut! Ell no s'hi avindria mai, a la llum freda i somorta, talment d'alba, que davallava pel rönec carrerö. Comencä a vestir-se apesarat per la dissort de no poder tenir una cambra ben alta de cara a sol ixent, petitona i neta, sense vidres polsosos ni taques als rajols, ordenada per les mans d'una dona. I senti com mai la tristor que Ii encomanava viure en aquella casa immensa. Estrany viure el seu: sol amb son avi, perdut en un laberint d'habitacions grotescament arranjades per rellogar al jovent que hi feien come-dia i hi ballaven eis diumenges i festes de guardar. A en Joan, Ii semblava que tota la manca de vo-luntat, que tota la seva poca energia en el treball les hi encomanava aquell pis, on les coses s'esbocinaven sense mai renovar-se, on la pols era inacabable, on la llum grisa com la pols s'agermanaven tan be que un 147 vel cendrós semblava davallar pels balcons i esten-dre's arreu com una mortalla. En Joan estossegä: un terratrěmol pastós brunzí en sos pulmons, i el nostre artista, aprensiu de mena, cregué que ell també s'enrunava com els estris pro-pietat del seu avi; com el teatret rosegat pels cores, consumit per la humitat; com les tauletes de cafě de marbre raspós; com les cadires de bogues escabella-des i petges trencats; com els portiers i llambrequins de serrells, plens de filagarses i teranyines; com les aranyes i canelobres amb penjarelles de vidre que s'anaven entelant a poc a poc, com si rebessin ľefluvi d'un gas malefic i corrosiu. Net, endrecat, amb la clenxa feta, el bigoti enlaire, la barba partida, la corbata nuada amb una deixa-desa estudiada, traspassä els seus dominis i enträ a la cuina. L'avi havia sortit. Als fogons, prop les brases colgades, un ansät de llauna deixava escapar una fumera que flairava a cafě barat. En aquell cafě, en Joan havia de sucar-hi un llonguet que no trobava. Regirä endebades un armariet de lleixes greixoses que pudia a rancior, a cebes i a arengades. El pintor, pie de commiseració per la seva dissort, rumiava, amb els dits de la mä esquerra enfonsats en el seu bigoti poderós. Disculpava el seu avi, que no podia pas aguantar cap criada gräcies al seu geni aspre i reganyós. Pobre avi, sempre pie d'angunies per a cobrar la mesada de llurs informals llogaters, sempre alerta per no ésser estafat, vigilant els tresorers d'aquelles minuscules societats que es formaven i es dissolien com les ones del mar, com les tempestes d'estiu, com el plor dels infants i el dure de les dones. Ni una vacillació ni un dubte no sobtä ľartista en aquell instant de prova; i engolí el cafě sol, prengué el barret flonjo i abonyegat, que posä amb mirament sobre ľadmirable clenxa, i partí. Al pas de la porta, abans ďenvestir el carrer, en-cengué la pipa, i després s'estremí, s'encorbä, i amb les mans a la butxaca, a grans gambades, emprengué carrer avail. Al final dels dos rengles de cases altes i brunes una cortina de sol perfilava ďor pallid els vianants. Ell sent! avarícia ďaquell bé de Déu de tebior i Hum que davallava com una gran gasa apoteösica, i allargä les gambades i torna a estremir-se —ara de goig—, i es posä a cantar el raconto de Lohengrin pie de la mateixa alegria inconscient que abans 1'havia sobtat veient la blavor esplendent del cel. En Joan aquell matí, com sempre que es llevava tard, no treballä. No valia la pena de posar colors a la paleta, i, decidit, adrecä els passos a un Hoc con-solador on totes ses caböries prenien dolcors poěti-ques, on els pensaments acusadors s'esva'fen esbor-rats per una contemplació absorbent i fervorosa, i on l'esperit queia a poc a poc en una mena de somnolentia panteística, en un anorreament excels pie de sensacions vagues i exquisides. Aquell hoc era el Pare. Allí ľartista hi assolellava la mandra, que aixi perdia el seu caräcter xorc i embrutidor i esdevenia noble i fecunda, com lenta gestació de ľobra futura, aquella obra triomfadora que tot artista somnia i mai no comenca. En Joan, en la tebior suau del jardí ple de sol, recomencava 1'en-somni iniciat en despertar. Sols que ara, en Hoc del baf insä de ľalcova reclosa, arribaven fins a ell, bar-rejats amb claredats i piuladisses, els olorosos efluvis de plan tes balsämiques. Caminava a poc a poc pels grans passeigs, fent cruixir la sorra, Hangant per nas i boca una fumera blava, amb ulls clues ďembriaguesa. «Que fiiii!», i allargava la paraula amb voluptuositat enervadora. Xuclava, tamisant-los per entre les closes parpelles, els tons perlats de la boira que embolcallava els ar-bres nus, sorgint ďentre les masses fosques dels eu-caliptus clapejats de lluentors i notes maragdines. L'änima, a dintre, se Ii desentumia exasperada per la suavitat meravellosa ďaquells fons de jardí senyorial, 149 on sobre el vera vellutós de ľheura destacava la pa-tinada blancor ďuna estätua. Una feble xerradissa ďocells s'o'ia a l'entorn. En Joan els veia revolar en la foscor misteriosa dels ce-dres ombrius, lent tremolar les gotes diamantines que penjaven de la punta de les fulles. L'artista, embadalit, seguia avancant amb el cap beatíficament decantat, les mans a l'esquena, l'es-guard somniós. A voltes algun convalescent, alguna verge pallida, algun cotxe de luxe amb les cortinetes tirades o alguna parella misteriosa el feien filosofar un instant; perö ses filosofies eren plenes de serenor, d'un bonas-säs optimisme. Aquell matí passä per l'artista com n'havien pas-sat molts d'altres. Estava mig ajagut en un banc de fusta de corbat respatller, amarant-se de sol, fruint ďuna suprema lassitud, quan tocä la una en el rellot-ge de Santa Maria. La cara aspra de l'avi, la invariable sémola, el perfil napoleönic dels cigrons brunyits i durs, i el fred ambient de la casa immensa, vingueren alii a torbar el benestar de l'artista. I per aconseguir aque-lles coses abominables féu via cap a ciutat, s'endinsä en carrerons foscos, trescä per entre la gent aquefe-rada i tingué l'estrany caprici de passar per davant de l'escaleta del seu taller. Sobre les tovalles, un xic massa tacades, de la taula de l'avi, trobä una carta. Era de la verge que cada matí, entre nimboses clarors de gloria, se li apareixia allargant-li sa mä d'enamorada. En Joan l'havia estimada sobre tota cosa des d'un dia que alia en llur pöble la veié guimbar sobre la sorra de la platja embolcallada per la grogor d'un crepuscle primaveral. Ell anava a estudi i ella a cos-tura. Per aixö en Joan, ara, després de tant temps, encara que seguia estimant-la, ja no sentia ni impa-ciéncies ni impulsos turmentadors. Sa constäncia era gairebé una obligació que s'havia imposat: el seu 150 amor estava sostingut per un record llunya, per una poetica visio de la seva adolescencia: uns cabells one-jants sobre una espatlla tendra i palpitant, unes fal-dilletes que revolaven sobre unes cames primes, un riure de cristall i uns ulls picardiosos. En la carta hi havia accents de verge emmalaltida d'espera, i, despres de pregar-li que treballes molt perque no li era possible viure, per6 plena d'incerte-sa, li preguntava: quan? En Joan resta aclaparat, i ell tambe va preguntar-se quan? Segurament el dia que sabes posar en una tela tota aquella formosor que l'havia extasiat al mati: el somriure tebi del sol hivernenc, l'ensomni de la boira, la irisacio de l'aigua desglacada lliscant sobre les fulles estremides pel revolar d'una ala se-dosa... I, enc que entristit, l'artista menja amb gana I'olla de l'avi. A la tarda pujä al taller. Volia rescabalar el temps perdut, volia poder respondre aviat aquell quan? ne-guitós que endevinava mullat de llägrimes. El taller era de pobre: ací i allä, trastos vells i fidels que l'havien seguit per moltes golfes, veterans que mostraven llurs nafres sota la claraboia de vi-dres esgroguei'ts per on passava una llum trista, que feia venir son. A les parets, estudis; cada un era una remembranca d'una hora passada; cada un tenia una história melangiosa, que el seu autor revivia en con-templar-ho. Al cavallet, un retrat de dona comencat, de bust espléndid i ordinari, cara grossa, innoble i presumi-da, vestida de fai negre, amb enormes joiells d'or, el front cobert de rinxols fets amb ferrets, i la boca contreta i dura, de mal geni, que semblava reptar en Joan pel temps que la tenia alli oblidada. L'artista s'estirä, badallä i féu un gest irrespec-tuós a la figúra espaventable. Havia de retocar un 151 ull que era buidat, una galta que era bruta; havia de refer l'entavellat del vestit i donar brillantor als dia-mants de les joies. Entristia veure aquell feinejar sense entusiasme, aquell moure's resignat, aquella ganyota d'inguarible amb que deixava la paleta per encendre la pipa i aquell recomencar lent i pie de vacillacions. La tasca era embrutidora, i el pobre pintor sentia que les ales del cor, abans coratjoses per a assolir la celebritat volguda, ara es plegaven lasses, vencudes en un desmai durador, mentre un pessigolleig estrany corria per sa bruna i poblada cabellera, com si el cabell s'emblanquis, com si la neu de la impotencia anés cobrint sa testa. Modelava, per aixö, les fesomies vulgars ďaquella burgesa acabalada, pensant cn el preu convingut, i el rostre de la dona, sota la carícia lenta i indecisa del pinzell ďen Joan, esdevenia inflat, lluent, greixós, i eis ulls brillaven amb reflexos morts, talment els d'un peix estantís, i la boca es plegava com pidolant una besada cínica. I aixö dura fins que a l'artista tot alio Ii semblä una immundícia i desesperadament tirä la paleta i posä la tela de cara a la paret. Anorreat, vencut, plorant aqueixes llägrimes que solen plorar els artistes en plena agonia de totes llurs illusions i sota l'anatema de sa pröpia consciéncia, es reboté en una otomana. Ah pobra verge esperangada! Pobre avi neguitós! Ni per ells no podia continuar en Joan el seu treball corrosiu! El crepuscle davallava per la claraboia i ľombra emmantellä en Joan, el qual, ajacat, fumava la seva pipa. Tot s'esborrä, un quadrat de celístia es marca en el trespol, i un sospir pregon, un d'aqueixos sospirs impregnats de fel, s'esvaí en les tenebres. 152 En havent sopat, encara ľesperit de l'artista ser-vava pösit ďaquella tarda cruel. De colzes a la taula, sense fer cas de l'avi, que trescava al seu entorn amb un gran davantal de cuina sobre el seu vestit negre d'empresari, en Joan medi-tava. La Jornada havia estat estéril i ell no veia pas que pogués ser més profitosa la que venia, ni l'altra, ni l'altra. —Porto un bagatge massa gros: vull amor, vull una vida pläcida, vull un nom, una gloria, i tot em corre pressa, perqué el temps passa, passa sobre mi i sobre á'ella. Almenys pogués fer somriure al cap de mes el desgraciat vellet que em cuida i em para taula! Vagament tracava el programa per al dia proper —aixö, solia fer-ho sovint—, res d'alegries ni satis-faccions, res de sol ni de jardins boirosos: de bon matí procuraria treure la inflor de la pagesa endiu-menjada, la refaria fins que perdés el seu aspecte de figúra de cera rígida i llefiscosa; Ii animaria els ulls i les pedres de les joies i podria cobrar aviat; despres, tot seguit, comencaria els estudis necessaris per a fer una obra d'empenta. Al costaf de la seva cambra, separats només que per un envä, els jovenets de la societat «Aurora» assa-javen. S'o'ien els seus passos, el grinyolar de les tau-les del desconjuntat teatre, i, per sobre els enraona-ments discrets, una veu de baríton fera i heroica re-citava: Venit a mi, cobard.es insolentes, y probar eis el peso de mi mono... Després mogueren gran avalot, el director d'esce-na imposä silenci i paria d'art, d'estética i d'efectes escénics. En Joan, que volia comencar tot seguit la seva regeneració i s'havia retirat a la seva cambra fent renuncia del café i dels Companys, comprengué que 153 la seva austeritat de res no li serviria: no podria dor-mir, i el dia proper es llevaria tard, com sempre. Estava a les fosques i s'apropa al baled. A quatre metres escassos d'ell, en la casa d'en-front, una casa de pobres que ni tan sols cortinetes als vidres no tenien, sota un quinqueret d'acetile, dos enamorats es miraven fixament amb ulls fulgurants. Una velleta els vigilava, pero la velleta s'era dormida, i ells... oh ells! En Joan senti enveja i pensa en aquella dona llunyana que tambe tenia a voltes foe als llavis, pensa en el quan? i s'entristi d'una manera insuportable. Al punt de les dotze els aficionats plegaven, i el pintor, ja dins el Hit, tremolava encara dintre els llencols fredissims. Senti com l'avi barrava la porta de l'escala i com els seus passos de veil decrepit s'allunyaven, s'allunyaven fins a perdre's en el gran silenci d'aquella casa immensa. L'ENCIS D'UNA MARRADA Era un mati d'hivern, un mati cruissim, un d'a-queixos matins que l'aire talla, els prats blanquegen com llencols, les terrosses dels llaurats son testes com granit i el mon sembla de vidre. Despres d'una hora llarga d'esser trontollat dins un tetric vago de tercera, on el respir es congelava en els vidres, amb els peus morts i adolorits, tot jo enrampat, vaig baixar a l'estacio de Sils. Recordo que tenia un petit afer a resoldre alii dalt a muntanya; pero, <[qui es l'home que amb un temps aixi, portant un gos ardit i un bon fusell de dos canons, no deixa l'aridesa de la ruta per seguir la marrada dels rierals, famosos llocs de becades ben coneguts dels cacadors? Calia estar mancat de sen-tits, esser mesell, per a resistir l'encis d'aquelles om-briues fondalades de YEmpalme, on encara sura la 154 sopitesa de l'aigua morta i el misteri d'antigues 11a-cunes. El sol no havia pas romput l'encortinada de boires, que el Dick i jo feiem cruixir el gebre de l'Es-tany amb els nostres passos d'illusionats. Un halit del Montseny, subtil i punxant com agulles fines, em martiritzava les orelles i les puntes dels dits, i, en el rostre, hi sentia com una carota d'intensa fredor que me l'encartonava. Era impossible de sostenir la ma en contacte amb el ferro de l'arma, i la m£s fluixa vergassada d'un matoll, el refrec mes insignificant d'una romeguera que tot passant rebia em causaven un viu dolor com si m'haguessin llevat la pell i portes al descobert la earn viva. Veritat que de bon principi m'havia enfervorit un alt exemple de perseveranca i esto'icisme. Seguint el cordo de la sequia, un brau pages, amb la seva esco-peta d'un cano lligada amb cordills, llarga com una espingarda, perseguia un escamot d'anecs salvatges. L'home, per no fer soroll, s'havia llevat els esclops i a peu descalg avancava felinament, escondit darrera els canyars. Ni les crestalleres de fang, ni les pues dels arcos, ni les altres espines i esterlocs, tot aixo que el gebre esmola, enverina i fa esdevenir horrid, no aturava pas la fallera d'aquell perseguidor, que certament no es preocupava mica d'on assentava la petja. Jo vaig sentir-me petit davant d'aquell apostol. Se'm va ocorrer que en els nostres temps de positi-visme no existeix pas cap ideal ni cap creenca capa-cos de portar sobre un cami tan despietat la nuesa d'unes plantes. Convencut que la deria del cagador es la mes for-ta de les deries, vaig estar tres llargues hores resse-guint alberedes, caminant pels Hots, escrutant correcs atapeits d'esgarrifoses maleses on jamai no penetra un raig de sol; tres llargues hores d'aspirar l'am-bient fredissim, les boirines i la humitat, d'espolsar mates enrissades de gebre, de relliscar sobre cristall, d'assotar-me el rostre les rebrollades dels verns, 155 Nova antológia de la literatura catalana EUGENI D'ors La ben plantada De la figura i condicions de la Ben Plantada Guarda't, guarda't, admiració meva, ďempěnyer-me a lirisme, quan em cal tractar de la figura de la Ben Plantada. Ni a comparances et donis ni els mots imprecisos i prestigiosos, ape-ladors fäcils a la suggestion fäcil, et säpiguen temptar. No cantis res, no exaltis res, no barre-gis res. Defineix, compta, amida. Poguessis dir com Stendhal, foil no obstant de passió per ľesglésia de Sant Pere de Roma, en comengar-ne la descripció: «Voici des details exacts». Heus ací, dones, details exactes. La Ben Plantada té un metre vui-tanta-cinc centimetres ďalcäria. De terra a la cintura, un metre vint-i-cinc; seixanta centimetres de cintura enlaire. Entorn ďaquesta iniciál desproporció felif s'agrupen en tota la resta les més escaients propor-cions. Així el peu no és massa menut, pero fi i vivent en tota ľextensió, del taló a la punta. Els turmells semblan tal volta una mica amples, pero és que la mitja blanca afavoreix. En el caminar s'endevinen els genolls, rodons, poderosos i perfectes. I el problema ďajuntar les Uargues viatja-dores extremitats amb el tronc que reposa, sembla resolt per ľarquitec-tural nátura, segons un amagat subtil artifici com el que el Renaixement va trobar amb la invenció dels que s'anomenaren «duomos». El tronc, dones, generós i del tot hellěnic, hauria estat excessiu ľany 1909; pero s'escau d'acord plenament amb les modes blanes, fol-gades, clässiques, harmoniosíssimes del 1911. Els bragos son llargs: ben plens arran de ľespatlla, minven dolgament; lluny del defecte dels de la ballarina russa Trouhanova, que son tan amples vora l'aixella com vora la mä. Les de la Ben Plantada, de mans, no les lloaríem ďaristocrätiques certament; perquě son amples i un poc bastes, el bust és pie de dignitat, no exempta dun semblant de dolca fadiga, també acordada amb les modes ďaquest estiu. En espera de les maternals abundäncies, aquest bust és ara tot consagrat a la suprema delícia de la respirácie. Potser el cap es sospitaria una mica petit, sense la cabellera sumptuosa, que és ďun ros fosc, salva de tot exces i pentinada amb metóde i netedat. Del front fins al rodet extrem de la cabellera, que és molt baix, comptariem uns trenta-cinc centimetres. Mes, per baix que sigui el rodet, encara deixa Hoc a ľampla meravella d'una nuca, que té al mig una muntanya lleugera; sens dubte, perquě la creixenca de la minyona ha estat räpida, que li ha restat el vici de dur el cap una mica cot. Pero, ja details exactes vindrien a mancar. si jo intentés descriure dues condicions impossibles de descriure: el moviment i els ulls. No El canvi de segle a través de les estětiques modernista i noucentista puc dir més, volent estar sempře en economia estreta, que, si el movi-ment de la Ben Plantada és presidit per la música, la grácia dels seus ulls deu caure sota la competěncia i jurisdicció ďUránia, musa de 1'Astronomia. 323 CARLES SOLDEVILA (Barcelona 1892-1967) UNA ALARMA Robert i Lluisa somen de l'Olimpia, que el debut d'una re-vista xinesa ha via omplert d'un public heterogeni. Sota els arcs voltaics de la facana, la riuada de la gent avancava de mica en mica, i en esser a la calcada es destriava de pressa. Tres corrues de taxis s'acostaven alhora, obeint vagament els senyals dels guardies urbans. Hi havia una grossa confusio de veus, d'espe-tecs de motor i de sons de botzina. -Anem cap avail... Si esperem que ens vinguin a recollir aqui mateix, no acabarem mai -va dir Robert agafant el brae de la seva dona i empenyent-la cap al carrer del Marques del Duero. -Es molest de no tenir el nostre cotxe -va sospirar ella, enyo-rant el seu brillant Packard, que la malaltia del xofer els obli-gava a deixar al garatge. -Que hi vols fer? Prou sera si d'aqui a vuit dies tenim En Ramon prou refet per sortir a les nits... De biaix, varen obrir-se cami entre la multitud i varen adre-car-se a una corrua d'automöbils. -No, aquest no -va fer Lluisa deturant la mä del seu marit, que s'allargava vers la portella d'un taxi amb carrosseria d'estiu, mal tancat per una capota amb Uuernes de celluloide-. Bus-quem-ne un que no faci tan fastic. -Fuig, dona, fuig... Que mes te... Son cine minuts... -Senyorets, pugin, que ja els hi he dut d'altres vegades -va intervenir el xofer, que havia copsat, si no les paraules, el sentit de la discussio. -Apa, apa... Robert, sense parar esment a la invitatio del xofer; obria la 124 portella i empenyia la seva dona. L'auto va desviar-se del rengle i, a bona marxa, va agafar la directiö de la Ronda de Sant An-toni. -No li he dit on ens havia de dur... -va fer tot d'una Robert. -L'esma de tenir cotxe propi! -va exclamar ella amb un to que revelava aquella mena de felicitat que produeix la compro-vaciö d'un guany no gaire antic. -Sembla que sap on anem... -No l'has sentit? Si precisament ens ha dit que ja ens havia dut altres vegades. -Ho creus? Aixö son invencions d'ells per agafar peix... Jo, almenys, no recordo gens aquest cotxe... Veiam... L'automöbil en aquell instant deixava resoltament la Ronda i s'endinsava en el carrer de Muntaner. -Si, si; es Muntaner... Potser si que ens ha dut... o que per qualsevol casualitat sap on vivim... -Potser. Tornaren a restar silenciosos. Repapats un a cada cantonada del cotxe, sense mirar el carrer, que altrament a penes es veia a traves del celluloide groguenc, seguien la correntia de llurs idees. Feia deu anys que eren casats i havien entrat temps ha en la zona desolada on nomes les natures d'elite, capaces d'una reno-vaciö intima i continua, poden conservar, purificada, la flama de la primera hora. L'apagament havia estat gairebe simultani; de manera que quan l'un va adonar-se de les cendres que co-brien el sentiment de l'altre, no va poder fer sinö sospirar: "S'ha acabat! Ja no ens estimem". L'augment de fortuna que havien experimental durant els bons balancos de la guerra, els havia comunicat una febre que, a primera vista, pogue esser confosa amb una revifalla de la passiö. Perö ädhuc aquesta febre, d'un temps encä, davallava. No eren pröpiament uns nous rics. Tant ell com ella, havien crescut en atmosferes senyorivoles. Ni l'automöbil propi, ni la torre que s'havien fet construir a la part mes alta del carrer de Muntaner, no podien trasbalsar-los profundament. Representa-ven una fita, gairebe prevista, no pas una meravella inconcebi-ble. Ara, al compäs de la trepidaciö del cotxe que s'acostava a la Diagonal, pensaven peresosament en coses que no tenien cap punt de contacte. Ell formava el seu programa per a l'endemä: es llevaria abans de les deu, aniria a visitar dos o tres bancs, pas-saria una hora al seu despatx de corredor coliegiat, donant or-dres per a la sessiö de Borsa de la tarda... Ella, partint de l'espectacle que acabava de veure, s'entretenia a fer comparances entre la bellesa groga i la bellesa blanca. "No, no, aquells ulls esquincats no fan mai goig... I el nas encara 125 menys... Hi ha moments que les figures resulten elegants, fines, aěries, i sembla que no toquin de peus a terra... Pero, tot plegat, decoratiu i res més. Aquell xinet que potser no tenia vint anys, era funic que es podia aprofitar... i encara, un génere de bellesa adolescent, equivoca, no cap cosa resolta... Als homes, elles els fan una čerta impressió... Me n'he adonat... Bé; perö ^hi ha al-guna representació de ľaltre sexe que no els en faci?... Les mu-lates, no cal dir-ho; els trastoquen... Les dones grogues no tant... Ah, no tant?... Ho dius aviat... Recorda aquella actriu -Anna May?... Si, es deia Anna May- que sortia en el Lladre de Bagdad... Tots en parlaven... el teu marit el primer, i aixô que no havia manifestat mai cap feblesa per les beutats exôtiques... Robert, en el fons, és completament Rambla de les Flors... I, tanma-teix, ja ho veus, va parlar dues o třes vegades davant teu de les cames de l'Anna May..." -Que fa aquest home? On es fica? -va exclamar Robert viva-ment, com si despertés de sobte. El cotxe acabava de girar i d'endinsar-se en una travessia del carrer de Muntaner. -I ara! Robert cercava una escletxa en la capota. El xofer va girar-se rápidament: somreia amb una aclaparadora expressió d'intelli-gěncia. Sense fer cas de les paraules i sense donar temps a Robert per obrir la portella i dir-li que no anava bé, entrá en el jardí ďun xalet, les portes del qual eren franques nit i dia. -No, home, no! -cridä indignat Robert-. Al numero 601 del carrer de Muntaner... Imbecil!... Per qui ens ha pres... El groom, que havia sortit amatent per tenir el pom de la portella, va tancar-la de seguida. El xofer, despres d'haver-se entre-girat dues vegades per palesar la seva consternació, va treure el cap enfora per fer marxa enrera. -Noi, si que ens ha jutjat bé aquest home... -va dir ella aixi que el cotxe va tornar a prendre la costa de Muntaner... -Calla, calla... quin imbecil!... N'hi ha per omplir-li la cara de bufetades... —És el cělebre xalet, no? -Si, dona, si. "Maison de rendez-vous." T'ho die en francos perquě no fa tan fastic... -Aqui la qui s'ha ďofendre soc jo... Aquest home, evident-ment, m'ha pres per una qualsevol. Si no, no hauria pogut imaginär que vinguéssim a semblant Hoc... -Vés a saber el que s'ha pensat! Ľánsia d'agafar un viatgc la veure visions a aquesta gent dels taxis. Servaren silenci. El sotrac que els havia comunicat aquella equivocació era massa intens perquě tot seguit poguessin orda nar de bell nou Uurs idees. Ni ľun ni ľaltre no havien fet siná reaccionar confusament. Les paraules que havien dit eren només ľescuma de Uur emoció. Arribaren a casa dos minuts després. El xofer va baixar amatent a obrir-los la portella, i, el cap des-cobert, va barbotejar les seves excuses. -Perdonin-me, per 1'amor de Déu... Quin greu em sap... Pero jo hauria jurat que més d'un cop... No s'ho prenguin mala-ment... Senyors, un servidor... -Quan us dec? -interrompé Robert, amb eixutesa. -Tres pessetes deu. -Teniu. Mentre Robert obria el reixat amb la seva claueta plana, el taxi girava i desapareixia carrer avail. -Trobo que li has dit ben poca cosa -va fer Lluisa, que havia presenciat de prop el diáleg del seu marit amb el xofer. -(.Potser hauries volgut que féssim un eseándol i que es despertés tot el veinat? -va replicar Robert, tot caminant pel jardí ple d'ombra i de lluna- Fa una nit bonica, oi? -D'aixô parlem... -va exclamar ella en veu baixa i girant el cap amb vivacitat. Varen pujar les tres escales que duien a la porta ďentrada de la torre i varen deixar enrera, tancat amb pany i clau, el jardi i la seva quietud apaivagadora. Mentre varen fer llur toilette nocturna, no digueren un mot. No es veien; es deturaven al punt de descordar un boto, de desfer una lligacama, de deslligar una veta. Ara si que llurs pen-saments seguien un itinerári parallel, si no identic. Cadascú sos-pitava de ľaltre. "A mi no em podia coněixer de res -pensava Lluisa-, perquě fa molts mesos, molts, d'encá que tenim el cotxe, que no llogo cap taxi... En canvi, ell!... Oh, no m'estranyaria gens! Gens! Viu al meu costat amb la indiferěncia d'un ninot... Pot faltar-me tan fácilment, tan impunement... L'auto, amb la seva capota i el seu celluloide brut és a propósit per escapades clandestines... No és mal triat, no. I ell ha tingut punt a Uogar-lo... Una temeritat?... Si, si; una temeritat de les que agraden als homes... Mentre anava amb mi, un a cada canto, separats com si tinguéssim ronya, devia delectar-se recordant Valtra... L'altra!... <,Qui deu ésser?..." Mentrestant, la imaginácie- de Robert no cessava de construir el seu edifici de conjectures. "No, aquest xofer no em coneix -pensava-. No em coneix de res. Jo sempre agafo "David". Altrament, soc fisonomista... Cara que veig, cara que em resta a la memoria... Lluisa?... ^,In-concebible?... No hi ha res d'inconcebible en aquest ram. Tots els marits enganyats, abans de tenir-ne la prova, diuen que és 127 inconcebible... I és tan fácil! Cada tarda surt amb el nostre cotxe... Molt bé. Pero gairebé sempře el fa esperar a la Placa de Catalunya mentre ella va -diu que va- a fer compres o visites a l'interior de Barcelona... Em consta que moltes vegades el fa es-perar dues i tres hores... Té temps... de tot... Ah, i en acabat, ľinterés que ha tingut perqué no ľloguéssim aquest auto... Aixô, aixô és sospitosíssim..." Feia estona que no badaven boca. Llurs mirades tenien la inexpressió i la fixesa del qui segueix exclusivament el giravol-tar de les imatges interiors. Robert, primer que no ella, va posar-se el pijama i va ficar-se al Hit. Aleshores, la va veure. Lluisa -la que feia una estona anava i venia dins la seva imaginació- era alia davant, a dues passes només. Acabava de Uevar-se la faixa que li feia de cotilla i la camisa curtissima, color de rosa fort, deixava veure unes cames fermes i suaus alhora. "El cert és que encara fa goig -va pensar Robert-. Afegeix-li el picant de la fruita prohibida... i una Venus!" -Que mires? -va fer ella. -No miro, admiro. -Bah! -digué Lluisa, volent restar indiferent a aqueUa fäcü galantéria-. A bona hora arriba ľadmiració... Passes setmanes senceres sense mirar-me... -Vols dir? Potser el que ocorre és que tu no te n'adones... o que no m'ofereixes ocasió de mirar-te a pier. Arribo molts dies a casa que tu encara no hi ets... -Exagerat! Ha passat dues vegades... En canvi, a tu cap diu-menge et ve bé d'acompanyar-me enlloc... I t'ho vull dir: aquesta história del xofer i del xalet m'ha fet molt mala espina... -A mi si que me n'ha fet... -A tu? ^,Tens el cinisme de sospitar de mi? ^Pots ni tan sols dubtar de la meva honestedat? -Oh, vés a saber... -rondiná Robert. Lluisa s'havia acostat al Hit del seu marit, molt més sorpresa que no pas indignada. Entre les seves suposicions no s'havia ni insinuat la idea que Robert dubtés d'ella. -(.Realment, has pensat un sol segon que jo et podia haver enganyat dins d'aquest xalet famós? Lluisa no pogué fer-hi més: va posar-se a riure. -Té molta grácia... efectivament, té molta grácia... -repetia Robert, sense trobar ni la frase ni ľactitud que li havien d'escau-re en aquell moment. -Que ets absurd! Mare de Déu!... No ťhi coneixia en aquest paper... Si veiessis la cara que fas... -deia ella entre un seguit de rial les. -Tan absurd com vulguis... Pero jo no veig que hi hagi més motius per dubtar de mi que de tu... -va fer ell amb desig de no deixar-se endur pel sobtat enjogassament de la seva dona. -No? -No, no, no. Tens tantes ocasions com jo i... -I que -Que fas molt goig: ve-li aqui. -Grades -va dir Lluisa, tot agafant els dos extrems de la camisa, arran de oaixa, i saludant amb una insölita pic; ;dia. Verament, Lluisa era en el punt dole de la seva b ilesa. Robert se n'adonava amb una mescla ďalarma i de satis actio que comunicava als seus moviments una increible mala ca.