Leih mir dein Auge. Oft höre ich von den Leuten, dass es überall besser ist, wo sie gerade nicht sind. Wenn du [DEL: der :DEL] Tscheche bist[INS: , findest du, :INS] [DEL: :DEL] –[DEL: lebt :DEL] man [INS: lebt :INS] in Österreich oder in der Schweiz besser. Wenn du aus der Ukraine[DEL: r :DEL] kommst – Europa ist besser. Wenn du Afrikaner bist – Ukraine ist besser! Leider schätzen diese Leute überhaupt nicht, was sie haben. Eben[INS: :INS] deshalb [DEL: jeder :DEL] denkt[INS: jeder :INS] , dass [DEL: die :DEL] andere ein besseres Leben[DEL: sniveau :DEL] haben, als [DEL: sie :DEL] [INS: er :INS] . Sie schreiben uns „Kommen dort ([DEL: ins :DEL] [INS: im :INS] Restaurant Samovar) sowohl reiche als auch arme Russen vorbei?“. Wie kann ich diese Frage verstehen? Was bedeutet „reiche Russen“ und „arme Russen“ für Sie? Zuerst kann ich sagen, dass arme Russen kein Geld haben, um in Restaurants zu gehen. Sie bleiben zu Hause und essen „Glasnudel“. Das kostet 5 Kronen. Sie sind nie im Ausland gewesen und [DEL: nie :DEL] haben [INS: nie :INS] ihren Heimatort verlassen! Ich sage [DEL: schon :DEL] nichts [INS: mehr :INS] über „Samovar“! Wir haben mit [INS: den :INS] Mädchen ein g[DEL: e :DEL] spaßig[INS: es :INS] Gespräch ausgedacht, wo [DEL: kann :DEL] man de[DEL: r :DEL] [INS: n :INS] Unterschied zwischen Leute[INS: n :INS] aus unterschiedlichen Ländern [INS: nachvollziehen kann: :INS] [DEL: mit :DEL] nicht nur [INS: mit :INS] [DEL: v :DEL] erschiedene[INS: n :INS] [DEL: Gewöhnung :DEL] [INS: Bräuchen :INS] , sondern auch [INS: mit :INS] [DEL: verschiedene :DEL] [INS: unterschiedlicher :INS] Mentalität[INS: . Das kann man :INS] beobachten und verstehen. Für mich ist es ein bisschen schwierig den Leuten zu erklären, was in Russland anders ist, weil nicht jeder alles verstehen kann. Aus unserem Gespräch wird [INS: hoffentlich :INS] alles klar, weil wir das zu erklären versuch[INS: t :INS] en. Also möchte ich dies[INS: es :INS] Gespräch [DEL: interessant machen :DEL] [INS: vi :INS] [INS: e :INS] [INS: l :INS] [INS: leicht :INS] [INS: noch schockierender :INS] , damit das Publikum 5 Minuten lang unsere [DEL: interessante :DEL] Scene [INS: fesselt :INS] [DEL: anschauen konnte :DEL] . Sie schreiben uns, dass der Text nicht allzu polemisch ist. Aber wir möchten, damit unser Text leicht und verständlich [DEL: war :DEL] [INS: ist :INS] . Wir hoffen [DEL: für :DEL] [INS: auf :INS] Ihr[DEL: e :DEL] Verständnis. Wir versuchen heute einen guten Ausgleich zu finden! Bis gleich! Elena.