9 Ješín: Kapitola 8 R nebo bude čest i chvála i O válce dievčiej Jemu.'- Pak skončě svój život Libuše, pohrebu ji ve vsi, jiež diechu Libuše. Po tom jejie knieně válku počechu a právě podobnu k smiechu. Nebo tomu za právo chtiechu, aby takéž dievka zemí vládla a mužie drželi by sě rádla. Chtiece své řeči užiti, jechu sě hradu staviti. Dievky hradu Děvín vzdechu a Vlastu za knieni vzěchu. řkúc: „Podbimy pod sě ty bradaté kozly!" Neb sč tehdy pohansky jmiechu, 15 mužie dlúhé brady nosiechu. Vece Vlasta: „Kteráť leží na nich moc? Zapíjejí sě na každú noc. Když nad nimi svítězímy, co chtiece z nich učinímy." 20 Pro tu sě řěč mnoho dievek k Vlastě obra a na šest set sě jich do Děvína dobra. Jako holubi letie z svých kotcóv, takež sě dievky bráchu ot svých otcóv. Ta po všie zemi dievkám posla posly 30 35 25 Když bieše mužóm toho brániti a každému svú dceru biti, divno jim to bieše viděti. I jechu sě tomu smieti, že dievka okročmo na koni sedieše 8 druhý po niej prázdný vedieše. Mužie z smiecha nemúdreho dojidechu smutka velikého. Mohúc to zlé slovem uhasiti, i dachu velikému zlému býti. Snad jsú byli nepomněli, že múdri sú za príslovie jměli řkúc: „Kto chce v domu škody zbyti, nedaj jiskře uhlem býti. Neb uhel často ohněm bývá. 35 30 25 160 161 40 45 proňž bohatý sbožie zbývá." Tak mužie, mohúc slovem obrániti, i dachu z mála vojsku býti. Kněz Přemysl chtieše toho bránili, páni řkú: „Pokusímy, co dievky mohu učiniti." Vece Přemysl: „Videch ve sně die\ky, krev ločíce a po všiej zemi jako vsteklé běhajíce. Pro ten sen boji sě v zemi zlého." Páni na smiech obrátichu sen kněze svého. 40 45 Jako samostatná kapitola v rkpech V, C, F, S, L, P, Z; v těchto rkpechje na začátku prvního verše iniciála, ve V, C, F, Zje též nadpis. Tuto kapitolu jako samostatnou má také Jš. V rkpe Fs tvoří tato kapitola celek s kapitolou následující, v Cr je součásti velkého celku, tvořeného kapitolami 5 až 9. Od v. 33 je text doložen také zlomkem Hr. V něm jsou přehozeny v. 38 a 39. V. 3 až 5 tvoří trojverší (je to jedno z trojverší, která měla nepochybně už autorská podoba díla a která představují porušení - nejspíše záměrná- pravidelné dvouveršové stavby díla). Toto trojverší je doplněno o jeden verš v rkpech P, Cr, Fs, Z, o jiný v L, Jš; v L je navíc po straně připsán také verš 2. redakce. V rkpe Z jsou dvojverší 10 11, dále 20-21 a 40-41 rozvedena do čtyřverší, v. 43-47jsou přepracovány do devíti veršů. Za v. 23 je v Z dvouveršový přídavek. V 09/00 08/00 O walczye dyewczyey ~ V] O walczye yejto diewky J muzmy gmyechu C, O walce gejto diewky miely s Muzmy F ] O wlajtie a o diewkach Z R: O válce dievčiej V 09/01 08/01 PAk fkonczie Jwoy zyuot libujie PAk Jkonczie (Jkóncze S, P, Z, /řjjwoy zyuot libujie (libufje P, Z, Jš) V, pod. S, P, Cr, Fs, Z, Jš ] Pak Jkončie žiwot libujie L ] Skonczye (Skoncze F) Jwoy zywot libujjye (libufje F) C, pod. F R: Pak skončě svój život Lubušě, V 09/02 08/02 Pohrzebu gi we wjy giez dyechu libujjie Pohrzebu gi V, F, Cr, pod. S, L, Jš, pohrzyebu gyu (gi Z) C, pod. Ž ] Pochowachu gi Fs - giez dyechu libujjie (libuje F, nad textem připsáno též libijjej V, pod. C, F, Cr ] genž Jloue libujjie L ] te prziezdiechu libujje z diegi libte* & giez diechu libicze (Libiczie Jš) Z. Jš - Pohrzbu gi F' gr lihu/e P R: P°hřebu Ju ve vsi, jiejž diechu Lubušě. 08/03 V 09 03 e knyenye walku poczechu p0 tom geg' (/ pQ nyey q poj. p, Fs, Po nye F, pod. Cr, Z, Po ny S, pod. P° 10 eeie knyenye V, pod. L, Z } gegie knienie (al. diewky) Jš ] gegie L g S pod. F, gegie knyeznye (sic) C ] gegie diewky P, Fs, diewky knyezny pOC/ecr,u V. P, Z, Ji, pod. F, L, waku (sic) poczyechu gCgl bovg (Sk) poczyechu C ] walku podgechu S, Cr & ' R: Po niej knieně válku počěchu V 09/04 08/04 A prawie podobnu k Jmyechu A prawie V.S.L, P. óžCr, Fs, Jš, pod. C, F] A dojti Z R: a právě podobnu k smiechu- V 09/05 08/05+06 Nebo tomu za prawo chtycehu Nebo V, Jš ] Neb C, F, S. L. P, Cr, Fs. Z - za prawo V, L, P, Cr, Fs, Z, jš pod. C, F\/ prawa S - shoda rkpů VaSs rkpy C, F ukazuje, ie trojverší 5 jedním rýmem je zde původní; rkpy druhé redakce, důsledně upravující veršové schéma na sudý počet, připojují verš: Jakž drzewe fdrziewe Fs) libujji cztiechu P, pod. Fs, Yakz drziewe libujji za knieznu gmiegiechu Cr - podobně i čtením starobylejší, ale veršové schéma upravující rkp Z doplňuje o jeden v.: A iakoz prwe HbuJJy tez wlajtu cztiechu C ostatní rkpy poprvé mluví o Vlastě až ve v. 11)- též obecně veršové schéma upravující rkp L přidává jeden v. do textu, avšak jiný: Y na to wjeckny tiehniechu (tento v. převzal i Jš), druhou rukou je však v L po straně připsán a před uvedený v. zařazen doplňující verš druhé redakce: Jakž drewe libuji ctiechu (lim je v Ĺ opět lichý počet veršů) R: neb tomu za právo chtiechu. V 09/06 • 08/07 Aby takez dyewka zemy wladla Aby takez (taktez C, tez P) dyewka V, C, pod. F, L, P, Fs, Jš] At by takez diewka Cr ] aby takez diewka yako libujjie 5 ] A aby takez ona Z R: aby takéž dievka zem'ú vládla 162 163 7 Ješín: Kapit0la 15 20 O Vlastině múdréj radě Když dievky ot otcóv sě brachu a na Děvín sě vzebrachu, dci otci otpovědě, sestra bratru to po vědě: „Již já ničse nejsem tobě, každý měj péči o sobě." Pak sobě slíbichu vieru, Vlasta jim da v pití smieru, aby tlustosti zbyly, čerstvý a múdry byly. Po tom jě na tré rozdělí a úřady jě poděli. Múdrejším hrad poruči a v radě jě seděti učí řkúc: „Ktožť rád sedí v radě, ten ostojí v každéj svádě." Krašším sě káza líčiti a chytréj řčči učiti řkúc: „Tiemto mužóm poleku, kdež jich mocí nedoteku." Třetím káza s lučišči jezdi ti a muže jako psy biti. 10 15 20 Z: v nich je na Jako samostatná kapitola v rkpech V, Hr, C, F, S, L, P, Cr, _ začátku prvního verše iniciála, ve V, C, F, Z též nadpis. Ve stejném rozsahu je tato kapitola též v Jš (jako 9.). V rkpe Fs je spojena s kapitolou předchozí. V rkpe Cr je za v. 2 dvanáctiveršový přídavek; zaznamenává jej v hranaté závorce též Jš. 09 01 V 10/01 Když dyewky ot otezow Jye brachu Kdyfe dýewky ot (od F, Cr. Z. Jš) otezow řoczow Z) JXe r Je F Z Jš) brachu V, pod. Hr, F, Cr. Z. Jš, A kdiž (Když P) Jje řfe Pi diewky ot otezow f ot otezo P) b(ra)chu L. pod. P ] Kdiz Jie diewki od otezuou pra i brachu Fs ] Když Jie diewky ot oczow otbrachu S } Když dye\ky otezye obrachu C R: Když die\ky ot otcó\ sč brachu <>') 02 V 10/02 A na diewyn Jye wzebrachu A na dté5\yn V. S, pod. Hr, C, F, P, Cr, Fs. Z ] Na diewin hrad L, A na Hrad Diewin ./.í-Jye (Je F. P, Z) y^ebrachu V. C. F. P. Z. pod. L. Cr. Jš, Jie wjieb(ra)efíu (sic)Hr, Jie zebrkehu 5 ] Jie Jebrachu Fs /iřidavck :a v. 2: 2 p. 1 Giechu Je r Jie Ji) k walezie t k waleze Jš) chyjtati A gezditi ^gie/diti Jšj obwykati /obykati Jši By byl kto chtiel czo dworneho widieti Bylo by gemu ŕgiemu Ji) do diewina tehdy giii siicii 5 Vzrziel by byl panny krajjne burdueze (sic) 1 burdugieze Jš) A konie p(ro)haniegicze Niektere Jtrziclechu řjtrzelechu Ji) k czili Druhé Jie honie rkonie Jie - sic Jš) na koních (na koniech Jš) kratiecze chwili Neb zrczadla precz rpricz Jšj metachu 10 A odienie kvpowachu Muzie to wtediechu ('widiechu Jš) A by pro hru c/.inily diewky C By to diewky pro hru czinily Jš) mniechu Cr, pod. Jš R: a na Děvín sě vzebrachu. v io/oo 4-2.^.^ m O wlajtynye mudrey rádie ~ V, od w^ajtyny múdre rady C; O rádie wlajty múdre F ] Tuto diewky przatelom na ziwot odpowiedieli Z R: O Vlastině múdréj radě 172 dezy otezy otpowiedie ~ V ] Dczi otezu /otezy C, S. pod. L. P, Fs, Z) na /ti»nt otpouiedie fodpoWyedye C. pod. P, Fs, Z) Hr. pod. C. S. L. P. Fs. Z. IX/i na /iuot otci otpouiedie řodpowiedie Ji) F, pod. Jš ] Pak dezy otezi na ziwot odpowiedic Cr R: dci oteu na život otpovědě, 173 Ješín: Kapitola lu 40 O prvém dievčiem pleně Když sě dievky dobře svyku a na koních jezditi obyku, jechu sě země pleniti a všě muže pořád biti. V odění sě dievčie srdce proměnichu, že proti mužóm jako kámen biechu. Ijedna přátel nebránieše, dci na svého otce vedieše. Kněz Přemysl da to všiej zemi věděti. ale mužie nevědiechu, co tomu sdieti. Neb oděnie nejmějiechu a na jich koních dievky jezdiechu. Však jakž mohúc sě sebrachu a před Děvín sě brachu mniece, by dievky měchýřem zahnali, a mniece, by jich na hradě nedočakaly. Přemysl nerodi s nimi jiti řka: „Rod mój musil by toho škodu jmieti. Neb vědě, že dievčie lsti nemôžete zbyti a ot nich vám jest pobitu býti. By mě u prvém boji pobily, mój by rod nepřietelé skoro zbili. Pro to s vámi nechci jiti ni vám razi sě s nimi sníti." Mužie jeho rady netbachu, proti jeho voli před Děvín sě brachu. Mužie, když hrad uzřěchu, dievkám sě velmi vzsmiechu. Kdežto Bojišče slóve za Vyšehradem, lu stojiechu. Dievky, když sě dobře sezřěchu, všecky sě poradivše a u vieřě sě potvrdivše, Pojedu s Vlastu na před mocnejšie, postavivše u prostřed múdrejšie. A když na poli stojiechu a již sě sníti chtiechu, Vlasta na koni s oštěpem u prvých stojieše a svému vojsku tako mluvieše: 45 50 10 55 15 60 20 65 25 70 30 75 35 80 .,Ó dievky, šlechetné stvorenie, vás v světě šlechetnějšieho nenie. Držte sč šlechetenstvie svého, dobývajte sobě jména dobrého. Buď vám mílo málo úsilé pojmieti a skrze to věčný pokoj i čest jmieti. Ač jě nynie potepem, věčnu pamět a chválu vezmem. Budem sobě muže voli ti, kdy chtiece budemy jě biti. Budem jako amazovské panic. Ty sú poručily mužóm oránie a samy zemí vládnu. Ty sú j měly s ciesařem Čtyřem svádu, ty šlechetně sú toho ciesařě pobily a jemše sú jej ve krvi utopily řkúc: Krve jsi žádal, krev že pí a viec na světě lidí nebí! Ty sú sě proti Alexandru udatně jměly a s jinými králi biti sú sě směly. I jmají toho po světu čest i chválu, pojměvše u boji práci malú. Též vám, panny šlechetné, slušie učiniti! Nebo dámy-li sě nynie těmto bradáčom pobiti. budú šlechetnými pannami chlapi smiech pobíjěti a viec ny mužie za robotné budú jmieti. Bí každá bratra a otce svého, aby mohla sobě dobyti života pokojného. Lépe by bylo nám ctně zbitu býti než těmto chlapom bradatým na milost jiti. Ale bude-li která ot nás běžěti chtieti, věz to, že na nás tovarystva nebude jmieti. A moci-li budu kdy s ni býti, smrti nebude moci zbyti. A bude-li z vás která jata, jáz jmám pln sklep Libušina zlata. A to vám za jisto pravi, že pro vás jednu všecko ztrávi." A jakž té řeči brzo přěsta. tak sě inhed hnuchu s toho miesta. A jakž na ně vyniku, tak všecky plavečsky křiku. 85 90 Osudiu mužč děvecké střely, Vlasta muže oštěpem rozdělí. Dřieve než svých opět dohna, sedm najlepších oštěpem prohna. Mlada, Hoda a Svatava Vracka, Radka a Častava, ty podlé své knieně veždy biechu a dobrodružsky sě ovšem jmiechu. Mužóm do smiechu nebieše. na tři sta již mužóv zbitých ležieše. A by Miz les nebyl, ijeden by byl z mužóv nezbyl. Na Vlastu sě ijeden nevrátil, nerád bych byl jie škopa s pivem převrátil Jako samostatná kapitola v rkpech V, C, F, Hr, S, L, P, Cr, Fs 85 90 začátku prvního verše iniciála, ve V, C, F též nadpis. Ve stejném ŕozs l nitola v Jš (jako 10.). Zlomek Hr (v tomto úseku značně poskoku , Je je e"y) konči kapitola v Jš íjako v. 40. Ve zlomku O je text dochován od v. 30 V rkpe S rozveden v. 29 do dvojverší. tím je porušeno veršové ? A i Vrkpe Fsjsou vynechány v. 55-57, vzniká tak rýmem spojený cel lichém počtu) 53-54 a 58; dále tam chybí v. 86. Verš" (o Vrkpe Z jsou vynechány v. 27-28, do dvojverší jsou rozvedeny v 20 dvojverší 63-64 je rozvedeno do čtyř veršů. a 31; V 11/00 /— fa,/Ir O prwem dyewczyem plenye ~ V, pod. C, F io/oo «: O prvém dievčiem pl, ene 10/01 V 11/01 Když Jye dyewky dobrzie Jwyku Když V, S, P, Fs, Z, Jš, pod. F, Ĺ, Cr, Kkdiz (sic) Ur ] Adyz (sic)C - dyewky V, C, pod. Hr, F, S. L, P, Cr, Z, Jš, dwiew (sic) diewki Fs - dobrzie V, Cr, Fs, Z, dobrze S, L, P, Jš ] Jpolu C, F ] není v Hr - Jye ... Jwyku V, Cpod. Hr, S, L, Jie... zwyku Jš ] Je ... Jwiknu F, Z, Jie ... Jwyknu P, Cr, pod. Fs R: Když sě dievky dobře svyku 180 V U/02 konych gezdyty obyku a na 10/02 a na konych V, S, pod. F, L, Cr, Fs, Z, a na koniech P Jš 1 na konirh h pod. C - gezdyty V, pod. F, S, L, P, Z, Jš ] giezdyty' Hr,^od C Qr Fs ^ obyku V, C, L, Jš, pod. Hr ] obyknu F, S, P, obwyknu Cr Z pod. Fs R: a na koních jězditi obyku, 10/03 V 11/03 Gechu Jie zemie plenyty Gechu Jie V, Hr, S, L, gyechu I've C F) Poczechu P, Fs, Pocziechu Cr-^y^^Ť '£ Z' ^ Je P, Cr, pod. Fs ] wjjie zemie Z ' ' L' Jš- Pod C ] zemi R: jěchu sě země pleniti 10/04 11/04 A wjjie muzie porzad byty wjjie muzie V, S, pod. Hr, L, wjje muzye C, pod. Cr, wjjie muze Z Jš Wrfe muze F, pod. P ] wjeczkny muzie Fs - porzad V, C, F, S, L, P, Cr Fs Z Jš ] gedno Hr R: a všě muže pořád biti. 10/05 V U/05 W odyeny Jye dyewczyc Jrdczie promyenychu W odyeny Jye dyewczye Jrdczie fjrdcze S,pod. P) promyenychu (zmieny-chu S) V, pod. S, P ] w dyw Jye f Je Z) dyewczye fdiewczě - sic Z) Jrdcze promyenychu C, pod. Z, Jš, W diw Je Jrdcze diewkam p(ro)mienichu Cr ] W diwna Jie Jrdce dyewky obratichu L ] W diw Je diewky promienichu F- Vdatne (snad v udatné) Jwue (sic) Jrdcze promenychu Fs -... diewcie Jyrdcie promienychu Hr (poškozeno) R: V div sě dievčie srdce proměnichu. 10/06 V 11/06 Ze proty muzom yako kamen byechu ~ V, pod. S, Cr, ze iako kamen proti nym biechu P ] Že (Zie Z) proti muzom iako kamen twrdy ŕtwrda Z) biechu L, Z, pod. Jš ] Proty muzom yako kame(n) bychu (biechu F) C, pod. F ] Ze yako muzie proty nym boywachu (sic) Fs - Ze ... biechu Hr (poškozeno) R: že proti mužóm jako kámen biechu. 181 10 15 Jcšín: Kapitola 11 O mužském ostrabení a o Vyšehradu Po puol létu mužie sě ostrabichu, smolníkóv a koní dobychu. Však dievek bojem utkati nesmiechu, ale bliz jich hrad učinichu. Dievky jě dvakrát rozpudichu, až však jě takto přělstichu: mužie lstí před Libuši padu. Tehdy dievky, vzemše radu, zpodjemše sě z svého sboru, jidu bránit svého dvoru. Mužské síly sě bojiece, v Libuši Iahu sě tajiece. V tu dobu Přemysl s svú radii připraví, což slušieše k hradu, jedné noci vzvede dřevený hrad, jemuž vzdě Vyšehrad. S toho váléchu s dievkami let pět, ale mužóm bieše úzek veš svět. Neb dievky mužóv na hradě ncjmějiechu a pro to sě prorady nebojiechu. Ale dievky na Vyšehradě biechu. A když mužie kam jiti chtiechu, dievky dievkam pronesiechu, a tak na cěstč dievky muže zbíjiechu. A takéž k ženám jdieše Vlastin list, proňž nebieše sobů ijeden muž jíst. Neb tuha veliká tehdy v zemi bieše, že z jednoho slova žena muže zabieše. Tehdy mnoho mužóv na loži nalézáchu, ani zbodeni noži. Pro to mužie v noci svú stáji mieváchu v hustém háji, aby dievčie liti zbyli a životóv neztratili. Panie čestné túto válků sě stydiechu a jim za bláznovstvo jmějiechu. Ale některé sě k tomu nepřimluviechu; nebo tajně s Vlastu držiechu. 20 25 30 35 40 45 A to mužie ot žen trpiechu a pravé ženy jim nevěrny biechu. V tom chváli muže toho věka, né, jsú dôstojní ot múdrych dieka, že ijeden muž nedal své ctné paniej zlým zlého užiti ni který jie chtěl tiem uhaniti řka: „Nectná činí podlé svého práva, bože, daj, ať jest má ctná paní zdráva." 40 45 Jako samostatná kapitola v rkpech V, C, F, O (dochována jen část), S, L, P, Cr, Fs, Z (dochována jen část). V těchto rkpech je na začátku prvního verše iniciála (v O vynecháno místo přes tři řádky, ale iniciála neprovedena), ve V, C, F, Z také nadpis. Tuto kapitolu jako samostatnou má také Jš (jako II.). V rkpe C jsou přehozeny v. 37-39 v pořadí 39, 37, 38. V zlomku O chybí v. 2; zlomek O končí v. 19. V rkpe S jsou přehozeny v. 9-10, chybí v. 41. V rkpe P jsou vynechány v. 31-34, v rkpe Fs v. 29-34 a 41-42. V rkpe Cr je přehozeno dvojverší 39-40 před v. 35-38. V rkpe Z chybí konec kapitoly od v. 32 - v rkpe jsou vytrženy čtyři listy. V 12/00 11/00 O muzjkem ojtrabeny a O Wyfjehradu ~ V, O muzjkem ojtrabenyu a o wyjjehradye C ] O muzjkem ojtrabeny F ] Tuto diewky muzie pobily a muzie Jobie Jmolnikow dobyli Z R: O mužském ostrabeňú a o Vyšehradě. V 12/01 11/01 PO puol letu muzye Jye ojtrabichu PO puol (.o pol O - neprovedena iniciála) letu fletye O, pod. Z) V, C, F, O, S, L, P, Fs, Jš, pod. Z ] PO pol leta Cr - muzye Jye rje F, Z. Jš) ojtrabichu (ojtrubichu - sic Cr) V, pod. C, F, O, S, L, Cr, Z, Jš, Jie muzie ojtrabichu P ] Jie ojtrabichu Fs R: Po pól létu mužie sě ostrabichu, V 12/02 U/02 Smolnikow a kony dobychu Smolnikow V, F, P, Cr, Z, Jš, pod. C, S, Smolnykuow Fs ] Smolných kabatow L-&V.S.L, P, Cr, Fs, Z, Jš]yC,F- dobychu V, C, S, L, P, Cr ] Jobie dobychu F, Z, Jš, pod. Fs - v O v. chybí R: smolníkóv a koní dobychu. 201 Ješín: Kapitola 12 O rozličných dievčích lstech Po tom dachu sě dievky na rozličné lsti, pro něž zbychu mužie všie své cti. Uzřevše, že na Vyšehradě veliký hlad, za přímiřím pozvachu jich na svój hrad. Tu s nimi kraššie panny posadichu, jěž chytré řeči mnoho umiechu. Ty diechu: „Jáz bych tvá ráda byla, by má tetka živa nebyla. Chtěl-li by ty mě sobě jmieti, musil by jiej život otjieti. A to sě móž dobře stati, chceš-li jie na tejto cestě ždáti. Jmáť tú céstú taký den sama desátá jeti, móžešji tu s jejími tovařiškami jieti." Tak nebožátka přělúdiece, zástavu jim zastaviece, tým činem mnoho dobrých jinochóv zbichu a tak mocnějších nepřátel zbychu. Pak jedna skutky milé jednomu zjevováše a velikú vieru slibováše řkúc: „Mrzí mě v tomto přiebytku býti! Chceš mój muž býti? Chciť Děvín zraditi." 1 je sě jeho učiti, kako jim jest k tomu příti. Když to kněz Přemysl vzvědě, takojim povědě: „Razi vám, neroďte jim věřiti, věřte mi, žeť vy chtie tým činem zbiti." Mužie nerodichu jemu v tom věřiti, podlé dievčie rady jechu sě v hrad jiti. A když v hrad vjidechu, dievky na ně vyjidechu. Inhed všicky zbichu, ijednoho neminuchu. 10 15 20 22 24 25 30 35 Jako samostatná kapitola v rkpech V, C, F, S, L, P, Cr, Fs; v těchto rkpech je na začátku prvního verše iniciála (v C je rozmazána), ve V. C F tníi *Zh.,: Ve fragmentu S spojeny kap. 13 a 14 v jeden celek. V rkpe Z na listech, které jsou vytrženy. Tuto kapitolu jako samostatt byla tato část textu samostatnou má též Jš (jako na listech, které jsou vytrženy 12.). V rkpech L, Cr je v. 23 rozveden do dvojverší, ve Fs je vynechán v. 24 Shoda mezirkpy l redukce ukazuje, že jde o pozdější úpravu původního trojveršiv přímé řeči na sudý počet veršů. Trojverší ponechává též Jš. V 13/00 12/00 O rozlycznych dyewczych ljtech ~ V, O ro^lycnych dyc^ezych lejtyech C ] O rozlieznich ljtech diew-cich F R: O rozličných dievčích Jstech V 13/01 12/01 PO tom dachu Jye dye\ky na ro^lyczne ljty PO\m V, C, F, L, Jš ] Pak P, Cr - dachu tye f Je F, P) V, C, F, P, pod. S, L, Jš ] Jie dachu Cr - PAk diewky pjachu o nich lijti Fs R: Po tom dachu sě dievky na rozličné lsti, V 13/02 12/02 Pro nyez zbychu muzye wjjye Jwe czty Pro nye^t V, pod. C, F, L, P, Cr, Jš, p(ro) nez Fs ] pro nye S - zbychu muzye V, pod. S, L, Cr, Jš ] muzfye ibychu C, pod. F, P, Fs - wjjyc Jwe czty V, Jwe wjjie czti S ]"Jwe czty C, Fs, pod. F, L, P, Cr, Jš R: pro něž zbychu mužie všie své čsti. V 13/03 12/03 VzrzyewJJe ^e na WyJJehradie weliky hlad VirzyéWjJe V, C, pod. Cr, Fs, Jš, VzrzewJJe F, P. Vzřew (sic - zřejmě písařská chyba vlivem následujícího že) Ĺ ] WzwiediewJJe S - na ^yjjehra-die/ V, F, S, P, Jš, pod. C, L, Cr, na wijjiehradie Fs - weliky hlad V, Jš, pod. L,vgejt wetyty hlad C, pod. F, S,P] gejt hlad Cr, hlad Fs R: Uzřčvšc, že na Vyšehradě jest veliký hlad. V 13/04 12/°4 Za przymyrzym požwáchu gich na Jwog hrad Za przymyrzym V, S, pod. Jš, za pržymyeržym C, pod. F, L, P] není v Cr, Fs -•gich V, F, S, L, Cr, Fs, Jš, pod. C ] muzow P - na Jwog hrad V, pod. F, S, L, P, Cr, Fs, Jš ] na wyjjehrad C (!) R: za přiměřím pozvachu jich na svój hrad. 211 Ješín: kapitola 13 +14 O Cstiradovi o tom pánu Jeden ještě dobrý ostal bieše, ten sobě Ctirad jmě mějieše. 0 tom sě jechu klásti lest. Sebravše sě dievek šest, 1 nalezly jednu radu. Vzvěděvše, že má kliditi jednu svádu, ulíčivše najkrašší ladu, na jeho cestě posadichu ji v chladu. Tej dievcě Šárka diechu, tu najkrašší z sebe jmiechu. Položichu u nie trubici a medu velikú lahvici. Svázánu ostavichu ji na lese. Jednožť Ctihrad povleče sě, uzřě, naližť dievka pláče a nad ní inhed vrána kvače, jenž snad bieše prorok smrti jeho. Škoda toho druha dobrého. Otáza jie, co by tu činila, pročli by tako kvielila. Vece: „Jsem z Óskořína dci toho pána i jsem ot těch zlých dievek svázána. Chtiec mě násilím na svój hrad vzieti a k svéj zlobi mě přivésti, ale když vy uzřěchu, mne svázány tak otběžechu." Když na dievcě všeho ztáza, ssěd s koně, ji rozváža. Panna s pláčem jeho počě prošiti, by v niej ráčil všě panny uctiti i ráčil ji po cti k otci vésti, řkúc: „Nevědě, co sobě sdieti." Ctihrad podlé sě panny posadi, lidi okolo sebe zsadi. I jě sě s ní medu piti a v trubici trúbiti. Po trúbě dievky urozuměchu, že Ctihrada mají jako u měchu. 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Dievky koňóv podpěchu a lučiščě napěchu. A jakž na Ctihrada vyniknú, hlasem vysokým na ně křiknu. Dřieve než mužie k mečóm dospěchu, až jě jako ptáky jechu. A inhed všecky lidi zbichu a Ctirada před Vyšehradem na kolo vzbichu. Čertie sě tej lsti smějí. Ješče tomu miestu Šárka dějí. Když tak zbichu svého vraha Ctirada, naleze to dievčie nevěrná rada aby vší zemí Vlasta vládla a mužie drželi sě rádla. Když sě Vlasta v zemi uváza, na dievkach práva potáza. Tehdy jiej dievky to za právo dachu a inhed po všie zemi poslachu řkúc: „Který sě pacholík narodí, ať sě viec k boji nehodí, pravý palec jemu urúbiti a pravé oko vylúpiti, aby meče nemohl držěti a za ščítem nemohl viděti." Někdy témuž sú pohané ot židóv chtěli a snad sú byly dievky to uslyšely. A byly-li sú to samy zamyslily, znamenieť jest, žeť sú múdré byly. Opět Vlasta tomu za právo chtěla a to všiej zemi pověděla, aby dievka toho za muž jměla, kteréhož by sama chtěla. U dvora by žena byla, muže v dielo porobila. S tiem právem svú milost Vlasta všem vzpovědě a mír v zemi zapovědě. 40 45 48 14/01 15 20 25 Jako samostatná kapitola v rkpech V, C, F, P, Cr, Fs; v nich je u prvního verše iniciála, ve V, C, F též nadpis. V rkpe L je kapitola rozdělena do dvou, v. 1-48 a v. 49-74, na začátku obou částí je iniciála. Ve fragmentu S je kapitola spojena v jeden celek s předchozí 13. kapitolou. V rkpe Z není kapitola dochována (vytrie- 219 V 14/70 Kteréhož by Jama chtiela Kteréhož V, S, P, Cr, Jš, pod. L ] kterémuž C, gemuz F- K »1 o •řítila £V Jama kdiz bi chtiela zbila Fa 14/22 terehozto R: kteréhož by sama by chtěla. '4/23 V 14/71 V dwora by zena byla V dwora V,C, F, S, L, Cr, Jš} v dwora y w rádie P, Fs - by fabv o zena byla V, C, S, P, Cr, Jš, pod. F, L ] abi zena bywala Fs P) R: U dvora by žena byla, 14/24 V 14/72 muzie w dyelo porobyla muzie V, Cr, Jš, pod. C, Ĺ, muže F, P ] a muže S - porobyla V c Ale muzi Jwe(m)v abi o niczernz neprawiía'^: S, P, Cr, Jš ] pojlala L - přídavek: 72p. 1 A když by který nechtiel pojlujjen byti aby geho mohla zena fmohla od Jebe /^/zapuditi P poa- Fs' * mužě v dielo porobila. 14/25 V 14/73 S tyem prawem Jwu mylojt wlafta wjyem wzpowiedie S tyem prawem V, pod. C, F, S, L, P. Cr, Jš ] S tiem wam Fs - Jwu myi0jt wlajta V, C, pod. S, L, P, Cr, Fs ] myloft Jwu wlajta F, Wlajta Jwu milojt Jš - wjyem fwjjem S) wzpowiedie V, S, pod. Cr, wjjyem wzpowye-dyela C, wjem zpowiedicla L ] wjjem wzkazala F ] wzpowiedie P, Jš ] powiede Fs R: S tiem právem svú milost Vlasta všem vzpovědě 14/26 V 14/74 A myr w zemy zapowiedie A myr fmyer F) w zemy V, C, F, pod. S, L, Cr, Jš ] A mir wjji zemi P ] A myr a pokoy po wjjiey zemy Fs - zapowiedie V, S, L (! - porušen rým), P, Cr, Fs, Jš ] zapowyedyela C, pod. F R: a mír v zemi zapovědě. 232 Ješin: Kapitola 14 10 O mužskéj lsti proti dievkám Přemysl když tu řěč vzvědě, tajně na snem zapovědě. i jechu sě raditi, kako by sč mohli obrániti. Přemyslovi vieru slíbichu a u vieřě sě potvrdichu. Před Děvín jezd jechu sě činiti a na cestách dievky biti. Naleze to mužská nevěrná rada: pozvavše za mírem mocnějších do Vyšehrada, mnoho dievek pohanichu a za pravým mírem cti jě zbavichu. Ty inhed sílu a udatstvie ztratichu a hanbu sě viec do Děvína nevrátichu. 27 30 35 40 Jako samostatná kapitola v rkpech V, C, F, S, L. P, Fs; v nich je u prvního verše iniciála, ve V, C, F též nadpis. V rkpe S je zapsáno jen prvních 6 veršů kapitoly f zápis končí). V rkpe Cr je tato část textu spojena s kapitolami 16 a 17 v jeden celek. V rkpe Z není tato kapitola dochována (vytrženy listv rukopisu). Jš spojuje tuto kapitolu s verši 49 až 74 kapitolv předchozí (jako druhou část kap 14). V rkpech P, Fs je čtyřveršový přídavek za v. 2. V 15/00 O muzjkey ljty proty dyetykam mu^íjkey V, C ] muzjke F 14/26N R: O mužskéj lsti proti dievkám 14/27 V 15/01 PRziemyJl kdy^ tu rz>écz wzwiedie PRziemyJl V, L, pod. Cr, Fs, Przemyjl S, P, Jš ] Knyei przyerrjyjl íprze-myjlF) C,pod. F-ta rziecz V, Fs,pod. C, tu rzecz V, S, P, Jš,pod. L] tuto rziecz Cr - yžwiedie V, S, P, Cr, Jš, pod. C, F, zwiedie L ] prziewiede Fs R: Přemysl když tu řěč vzvědě, 233 16 Když to uslyšě Vlasta liticě, vzři žalostí jako nedvědicě, všem mužóm na život otpovědě. O dievčiej smrti tuto pravi Ješín: Kapitola 15 Přemysl jiej po poslu povědě: „K vám sě nevěru nestydimy; 5 nebo ji ot vás vždy vidímy. Byste vy byly k nám vieru sdržěly, ot nás byste nevěry neohledaly. Že ste vy směly v nevěrný pláštěk sě odieti, popřejte jeho nám i jiným také pojmieti." 10 Dievky sě všecky sebrachu a před Vyšehrad sě brachu, chtiece jeho mocí dobyti a všecky muže na něm zbiti. Mužie proti nim vynidechu. 15 A jakož sě brzo snidechu, Vlasta sě z svých nemúdřě vyrazi a mezi nepřátely sě vrazi. Sedm sě jinochóv k nie najlepších odda, 20 25 30 35 jimž sě ona v ničemž nepoddá. Tu ji jejie náhlost omyli, že mnieše, by za ní dievky byly. Když v húšči oščěpem ni mečem može vlasti, tehdy dojide veliké strasti. Noži ji rozebrachu a po boji psóm ji sniesti dachu. Když dievky šípy rozplískachu, oščěpóv jim jich mlazšie podáváchu. Plačíc u boj pěše jdiechu, mužie jě pořád tepiechu. Když dievek na dvě stě na smrt dachu, jiné sě na běh otdachu. Dřieve než na hrad přiběhnu, mužie na most vzvoditý po nich vzběhnú. Sěč veliká by na mostě a s brány zle ctichu hostě. Mužie o tom málo tbáchu, mocí sě na most bráchu. 20 25 30 35 236 237 40 45 Ty tu dievky bratři po/nachu a na ně silně vzvoluchu. Některé před nimi klekáchu, některé sô k nim lísáchu. A což kolivěk činiechu, mužských srdec neobměkčichu. Krásná tělcě smrti dáváchu, přetínajíc jě, s hradu metáchu. Tak ten veš sbor i pohynu a ta válka tak zahynu. 40 45 knech V C F, P. Fs; v nich je na začátku prvního Jako samostatná kapitolu v l >• wzsahu jc kapitola v Jš (jako 15.). verše iniciála, w V. C Ft*** ■■ y, w(lll4H)i obémaJi„,:aiálku , • rkpe Líc kapitola r>^^°*souíústí většího celku kap. 15-17. V rkpe Z není dochovaná (vytrženy « . y rkpech C, F chybí v • v fl „ frj,moví Krfc/* ft/e vynecháno áy0Jyers h L> P> Cr a tói v /i fv zdvorfažcAJ W>« r. II a 46.V Jš je ještě dvojverSový přídavek za v. 40. V 16/00 O dyewczyeg Jmrty tuto prawi ~ V ] O dyewczyey Jmrty C, O diewcie Jmrti F R: O dicvčiej smrti tuto prav'u V 16/01 " 15/°1 KDyz lo vjlyffie Wlajta lyczyecze (asi m. lyczyczye, popř. lytyczyey - (sic) V, Když to ujlyjjye /vjlyjje F.pod. L. Jš) wlajta lyutyczye (liticze F. Jš. litiece - sic L) C. F. pod. L, Jš, když vjlyjie to wlajta litiezie Cr ] A Kdiz zwiedie to wlajta litiezie Fs } VJlyJJewJJi to wlajta litieze P R: Když to uslyšě Vlasta Tuticě. 15/02 V 16/02 Wzrzy zalofly iako nedwiedyczie Wzrzy V, pod. Cr, wzrzyu C ] zarzwa F] Zarzwa (al. wrzij - sic) Jš 1 Zehv, L podP.Fs - zalojty V, pod. F, L, P, Fs, Jš, zalojtyu C ]zMú Cr - nedwtedyczie V, pod. C, Cr. nedwiedice L, pod. P Fs Jš] med wiedicze F ľ * 5 J med- vzřu žalosťú jako nedvědicě, 238 V I6/O3 Wffyem mu/om na zywot otpowiedie jš, pod. L, P \ muzuom Fs pod. ľ. Cr, Fs 15/03 G, F, Cr. R: VŠěm mužóm na život otpovědě. V 16/04 PrziemyJI gyey po po JI u powiedie 15 04 PrziemyJI V, Cr, pod. C, Fs, pr/emyjl F. P, //, pod , _ Cr, Fs, pod. Jš. gy L, pod. P - po pojlu V C F P r r T 1 S'C F' L - powiedie V, F. L, P, Cr. Fs. Jš ) odpowyeyde C 1 P° P°Jle R: Přemysl jiej po poslu povědě: V 16/05 K wam Jye newieru nejtydymy 15/05 Jye (!e F) newieru nejtydymy niejtidime F, pod. Ĺ) V F.Jš nad. r / if newieru nejtyd.m P ] Jie ninie nejtidime Cr - ve Fs vynechány v 5 ľ V 16/06 Nebo gy ot was wzdy wydymy hány v. S a 6 ,.K vám sě nevěru nestydímy: 15/06 15/00 Nebo /neb C, L) gy ot (od L) mu wzdy wydymy /vidíme L) V. C, pod ÍrJ^ŕ™^?*T F^ Neb * « was za obyczeg widim P ] Neb was w tom wdi widime Cr obyczeg R: nebo ju ot vás vždy vidímy. 15 07 V 16/07 ByJJte wy byly k nam wyeru Jdrzyely ByJJte wy byly k nam wyeru Jdrzyely /zdržaly P) V, pod. P, Byjte vy k nam vieru zdrželi /zdrziely Jš) L. pod. Jš ] Byjte c ByJJte F) byly k nam wyeru drzyely /zdržaly F) C, pod. F ] Bijte bily nam wieru Jdrzaly Fs ] Byjte byli kdy k nam wieru przieli Cr > R: Byšte vy byly k nám vieru sdržaly. 15/08 V 16/08 Ot nas byjte newiery neohledaly Ot /Od L, Cr) nas byjte (byjte L, byjjte P) newiery fgie L, Cr) neohledaly V, pod. L, P, Cr ] Ot nas byjjte newiery newidiely (alit. neohledaly) Jš ] od nas by newiery neohledaly ľ ] Ot nas bijte nikdy newiery neohle-dali Fs ] od nas byjte neohledaly C (!) R: ot nás byste nevěry neohledaly. 239 40 40 45 45 Ty tu dievky bratří po/nachu a na ně silně vzvolachu. Některé před nimi klekáchu, některé sě k nim lísácbu. A což kolivěk činiechu, mužských srdec neobměkčichu. Krásná tělcě smrti dáváchu. přetínajíc jč, s hradu metáchu. Tak ten veš sbor i pohynu a ta válka tak zahynu. koech V C, f, P. Fs; v hichje na začátku prvního jako samostatná kapitolo vrp ^ . jc kupjtola v JS (juko {5ý mUiniciála, ve V, C. F'*f™Ldv0U části iv.l Wall 48), obě mají na začátku V rkpe Lje kapitola ^f^^ású většího celku kap. 15-17. V rkpe Z není y rkpech C, F chybi v. ' . ^ Me k v. 12 a 14 (rýmové dvojverší V rkpe Fsje vynecháno du^ l p ^ fl ,j. (v :ávorkúíh> tyoří v. 11 A '3> a dvT'erS' 46 V Jš je ještě dvojveršový přídavek za v. 40. jsou přidány čtyři verše za v. 40. 15/00 V 16/00 . O dyewczycg Jmrty tuto praw e f _ V ] O dyewczyey jmny ^. r q dicvčjej smrti lut0 prav,u 15/01 V 16/01 ,w ivczyczye, ^ř. lytyczye; KDyz to vjlyjjie^Wlajta 1^(™£f.UlW ***** « fSfcj F,Kdyztouílynye^vj.yjj ^ ^ ^ ^ ^ F litiece sic l) <~ • i . vnyílewjli to wlafta liticze P Cr ] A Kdiz zwied.e to wlajta liticzie »J vj yjj ^jj^ ^ ^ 15/02 V 16/02 Wzrzy zalofty iako nedwiedyczie Wzrzy V, pod. Cr, wzrzyu C ] zarzwa F ] Zarzwa (al. wrzij - sic) Jš ] Zeřwa L. pod. P. Fs - zalojty V, pod. F, L. P, Fs, Jš, zalojtyu C ] zlojti Cr - nedwiedyczie V, pod. C, Cr, nedwiedice L. pod. P, Fs, Jš ] med-wiedicze F R: vzřu žalostu jako nedvědicě, 15'04 V 16/03 WJÍyem mlv/om na z>'wot olpowiedie 1 UJ VVjJyem V, C, pod. Cr. Fs } WJJem F, Jš, pod. L, P - mu70m y c r jš, pod. L P\ muzuom Fs - olpowiedie V, L. Jš, pod. F ] odpowvedve C pod. P, Cr. Fs - ■ R všem mužóm na život otpovédě. V 16/04 Prziemyjl gyey po pojlu powiedie Prziemyjl V. Cr. pod. C. Fs, przemyjl F, P, Jš, pod. L - gvey V C1 oje F Cr, Fs. pod. Jš. gy L, pod. P - po pojlu V, C, F, P, Cr, Fs, Jš] po noíle L - powiedie V. F L. P. Cr. Fs. Jš ] odpowyeyde C J R: Přemysl jiej po poslu povědě: V 16/05 K wam Jye newieru nejtydymy fye íje F) newieru nejtydymy rnejtidime F.pod. L) V, F, Jš.pod C L] Jie newieru neftydim P } fie ninie neftidime Cr ve Fs vynechány v. 5 a 6 R: ..K vám sě nevěru nestydimy: V 16/06 Nebo gy ot was wzdy wydymy Nebo íneb C, L) gy ot 'od Lj was wzdy wydymy /vidime L) l.C pod. L. Jš 1 neb gi od was k Jobie widime F] Neb gi ot was za obyczeg widim P ] Neb was w tom wdi widime Cr R: nebo ju ot vás vždy vidímy. 15/05 15/06 15/07 V 16/07 ByJJtc wy byly k nam wyeru Jdrzyely By.f,fte wy byly k nam wyeru Jdrzyely fzdržaly p, v. pod. P. Byjte vy k nam vieru zdrželi ('zdrziely Jš) L, pod. Jš ] Byjte t ByJJte F) byly k nam wyeru drzyely (zdržaly F) C. pod. F ] Bijte bily nam wieru Jdrzaly Fs ] Byjte byli kdy k nam wieru przieli Cr t R: Byste vy byly k nám vieru sdržaly. 15/08 V 16/08 Ot nas byjte newiery neohledaly Ot (Oá L, Cr) nas byjte fbyjte L, byjjte P) newiery ŕgie L, Cr) neohledaly V, pod. L, P, Cr ] Ot nas byjjte newiery newidiely (alit. neohledaly) JS ] od nas by newiery neohledaly F] Ot nas bijte nikdy newiery neohle-dali Fs ] od nas byjte neohledaly C (!) R: ot nás byste nevěry neohledaly. 238 239