4. 10. 2019 Mgr. Susanna Z. H. Wagner, Ph.D. L’ Italiano per storici dell’arte / Italština pro historiky umění Italština pro historiky umění není obyčejný kurz italského jazyka, není to ani kurz určený pro profesionální překladatelé a linguisty. Především je to kurz pro studenty oboru dějin umění i pro milovníky umění a muzea, kteří potřebuji porozumět, studovat a orientovat se lépe v italských textech o výtvarném umění a architektuře, či v specifické slovesní zásobě odborných uměleckých knih, například věnovaných ikonografii a dějinám umění. Cílem kurzu je porozumění především smyslu textů o dějinách umění v italštině a obohacení slovesní zásoby, např. uměleckých žánrů, stylů, témat a období uměleckých děl. Metodologický postup je zaměřený především na čtení a porozumění obsahů italských odborných textů o výtvarném umění skrze jejich překlady a ikonografii, mluvnické a lexikální cvičení. SYLLABUS: 1- I dati dell’opera d’arte, la scheda tecnica / Inventární karta uměleckého díla 2- I generi artistici: il ritratto, il paesaggio.. / Umělecké žánry: portrét, krajina.. 3- Le tecniche, forme e colori / Techniky, formy a barvy 4- L’identificazione dei personaggi nel quadro/ Identifikace postav v obrazu 5- La posizione delle figure nel quadro/ Pozice postav v obrazu 6- La descrizione della scena, l’ambientazione / Popsání scény, prostředí 7- Stili artistici e periodi / Umělecké styly a období 8- L’architettura / Architektura 9- La scultura / Sochařství 10- Attributi e modelli iconografici / Atributy a ikonografické modely LA GRAMMATICA ITALIANA/ ITALSKÁ GRAMATIKA: podstatná a přídavná jména, slovesa, předložky, čísla, zájmena... SYLLABUS Požadavky na předmět: aktivní účast na kurzu a písemná zkouška. Posouzení: 1 : aktivní účast ve třídě a domácí úkoly 2 : písemná zkouška (čtení a porozumění textů, otázky, test) Tot.: 100 bodů (3 kredity) Ocenění: první a druhá část 40% aktivní účast ve třídě a domácí úkoly 60% písemná zkouška Ocenění : 0-60 nedostatečné - neprošel 60-100 dostatečné – prošel (3 kredity) LITERATURA: Rossana Andriuzzi: L’ Italiano dell’arte. Corso di lingua italiana. Milano: Hoepli 2017. Gabriella Iacovoni – Nadia Persiani: Arte, Religione, Società. Torino: Gruppo CSC, Loecher 2018. M. Angelino – E. Ballarin – P.E. Balboni: L’ Italiano attraverso la storia dell’arte. Perugia: Guerra Edizioni 2006. Bahníková - A. Polverari - H. Benešová - L. Ehrenbergerová: Italština. Praha: LEDA 2001. Italsko český slovník ilustrovaný. 2 vyd. Bratislava: Slovart 2012. Olga Chybová: Přehled italské mluvnice. MC nakl.: Brno 2007. Gerardo Milani - Mario Pepe: Dizionario di arte e letteratura. Teorie, movimenti, generi, tecniche, materiali. Bologna: Zanichelli 2002. Links: https://www.atuttarte.it/opere.html https://www.adgblog.it https://artenet.it/interventi-al-supporto-ligneo/ http://www.didatticarte.it/Blog/documenti/scheda_lettura.pdf 0_Gioconda_Leonardo_da_Vinci.jpg Chi è ? Chi è l’ autore? Com’ è ? CHI è ? 1.0_Gioconda_dati arte_p.3_Italiano dell Arte.jpg 1.0_Gioconda_dati arte_p.3_Italiano dell Arte 2.jpg Che cosa è un quadro ? Che cosa è la “pittura” ? Che cosa significa ? Come si dice “pittura” in inglese ? Qual è la differenza tra “la pittura” e “una pittura” ? Che cosa è (cos’ è) un quadro? 1.2_Gioconda_dati arte_p.4_Italiano dell Arte.jpg LETTURA: Chi è artista ? L’autore ? “ Leonardo da Vinci è un famoso artista/ autore italiano, artista/autore della “Gioconda”, il dipinto/ritratto forse la Monna Lisa Gherardini, una nobile fiorentina. Secondo Giorgio Vasari, il primo storico dell’arte italiana, il committente/autore del quadro è, infatti, proprio il marito di Monna Lisa, Francesco del Giocondo e perciò il nome “Gioconda” viene dal cognome del marito. “ DOMANDE Chi dipinge il quadro ? Chi commissiona il quadro ? Chi racconta per primo la storia di questo quadro ? Chi è il soggetto del quadro ? Che tipo di quadro è ? PRONUNCIA / VÝSLOVNOST Che cosa è la “pittura” ? Malba Come si dice “pittura” in inglese ? Painting Qual è la differenza tra “la pittura” e “una pittura” ? La pittura / Malba Una pittura / Obraz Che cosa è un quadro? Obraz chi_quale_italske mluvnice6.jpg vyslovnost_italske mluvnice1.jpg vyslovnost 2_italske mluvnice1.jpg L’ Italiano per storici dell’arte / Italština pro historiky umění LETTURA: Chi è artista ? L’autore ? “ Leonardo da Vinci è un famoso artista/ autore italiano, artista/autore della “Gioconda”, il dipinto/ritratto forse la Monna Lisa Gherardini, una nobile fiorentina. Secondo Giorgio Vasari, il primo storico dell’arte italiana, il committente/autore del quadro è, infatti, proprio il marito di Monna Lisa, Francesco del Giocondo e perciò il nome “Gioconda” viene dal cognome del marito. “ PRONUNCIA / VÝSLOVNOST articoli_grammatica it..jpg IL GENERE MASCHILE E FEMMINILE. Le desinenze finali / Zakončení podstatných jmen: mužský rod Un ragazz -o mn. č. 2 ragazz - i Un padr - e mn. č. 2 padr - i Un uom – o mn. č. 2 uomin - i Uno student – e mn. č. 2 student - i Další koncovky pro mužský rod: -a (un duca), -cida (un omicida), -ista (un turista) ženský rod Una ragazz-a mn. č. 2 ragazz – e Una isol - a (un’ isol - a) mn. č. 2 isol - e Una madr-e mn. č. 2 madri - i Nomi o sostantivi maschile e femminile.jpg LETTURA: Chi è l’artista ? L’autore ? “ Leonardo da Vinci è un famoso artista/ autore italiano, artista/autore della “Gioconda”, il dipinto/ ritratto forse la Monna Lisa Gherardini, una nobile fiorentina. Secondo Giorgio Vasari, il primo storico dell’arte italiana, il committente / autore del quadro è, infatti, proprio il marito di Monna Lisa, Francesco del Giocondo e perciò il nome “Gioconda” viene dal cognome del marito. “ Chi dipinge il quadro ? Leonardo da Vinci Chi commissiona il quadro ? Francesco del Giocondo Chi racconta per primo la storia di questo quadro ? Giorgio Vasari Chi è il soggetto del quadro ? Monna Lisa Che tipo di quadro è ? Ritratto articolo_italske mluvnice2.jpg I VERBI AUSILIARI / POMOCNÁ SLOVESA Přítomný čas způsobu oznamovacího sloves být a mít Essere / Být io sono / já jsem) tu sei / ty jsi lui, lei, Lei è / on/ona je siamo /my jsme voi siete / vy jste loro sono / oni/ony jsou Podstatné a příd. jméno začíná: jedn. č. (koncovka) -a (žen. rod) Una ragazza bella -o (muž. rod) Un ragazzo bello mn. č. (konc.) -e Le ragazze belle -i I ragazzi belli jedn. č. (koncovka) -e (žen. rod) Una pittrice bella e interessante -e (muž. rod) Un pittore bello e interessante mn. č. (konc.) -i Le pittrici belle e interessanti -i I pittori belli e interessanti Zakončení přídavných jmen a tvoření množného čísla jedn. číslo , mn. číslo 1. příd. jm. s odlišným zakončením v muž. a žen. Rodě -o /-a -i /-e 2. příd. jm. se stejným zakončením v muž. a žen. rodě -e /-e -i /-i Avere / Mít io ho / mám tu hai / máš lui/lei/Lei ha / má abbiamo / mám avete / máte hanno / mají I VERBI / SLOVESA maestro_maestra_slovnik.jpg direttore_direttrice_slovnik.jpg 1.3_Articoli_Eserciziario_Italiano dell Arte.jpg 1.3_Dati opera_il pittore_p.4.jpg artista_slovnik.jpg GLOSSARIO / Glosář: Il pittore / malíř La pittrice / malířka La pittura - una pittura di Leonardo / malířství, malba - obraz od Leonarda Lo scultore / sochař La scultrice / sochařka La scultura / sochařství Scultoreo, scultorea, un´opera scultorea / sochařský, sochařská, sochařské dílo L’ autore / autor, tvůrce díla L’ autrice / autorka L’ opera d´ autore – diritti d´ autore / autorské dílo – autorská práva Autorizzare / povolit, autorizovat, schválit Il collezionista / sběratel La collezionista / sběratelka Collezionare / sbírat (Il collezionismo / sběratelství) Il disegnatore / kreslíř, kreslič (Lo stilista di moda / módní návrhář, stylista), (il designer / designér) La disegnatrice / kreslířka (disegnare / kreslit) Il disegno / kresba (il bozzetto / náčrt, črta, skica) Disegnare / kreslit GLOSSARIO / Glosář: L’architetto / architekt L´architettura / architektura L’orafo / zlatník (La) L’artista / umělkyně L’artista / umělec L’arte - / umění Il compositore musicale / hudební skladatel La compositrice musicale / hudební skladatelka Il - la musicista / hudebník, muzikant - muzikantka La musica / hudba (Musicale – un´opera musicale / hudební – hudební dílo) Il poeta / básník La poetessa / básnířka La poesia / poezie Il danzatore / tanečník La danzatrice / tanečnice La danza / tanec La ballerina / tanečnice – Il ballerino / tanečník Il ballo / tanec (musica da ballo / taneční hudba) (una serata da ballo / taneční večer) GLOSSARIO / Glosář: Il canto poetico / poetický – básnický zpěv (Cantare / zpívat) L’opera d’arte – / umělecké dílo Il dipinto – il quadro / obraz Il quadro dipinto / obraz namalovaný Dipingere / malovat (Il dipingere / malování) Il ritratto / portrét Ritrarre un ritratto / vyobrazit, znázornit portrét Commissionare un´opera d´arte / objednat si umělecké dílo Il committente / objednavatel, zákazník Il quadro commissionato / obraz objednaný Il racconto / vyprávění, příběh (La storia raccontata / příběh vyprávěný) Raccontare / vyprávět Descrivere / popsat – popisovat Interpretare / interpretovat, provést, zahrát Rappresentare / zobrazovat, zachycovat Essere / být (L’ Essere / bytost) Il pittore esistente / malíř existující (který existuje) – Esistere / existovat