SYLLABUS: 1- La scheda dell’ opera d’ arte / Inventární karta uměleckého díla 2- I generi artistici: il ritratto, il paesaggio.. / Umělecké žánry: portrét, krajina.. 3- Le tecniche, forme e colori / Techniky, formy a barvy 4- L’ identificazione dei personaggi / Identifikace postav 5- La posizione delle figure nel quadro / Pozice postav v obrazu 6- La descrizione della scena / Popsání scény 7- Gli stili e i periodi / Styly a období 8- L’ architettura / Architektura 9- La scultura / Sochařství 10- Gli attributi e i modelli iconografici / Atributy a ikonografické modely Mgr. Susanna Z. H. Wagner, Ph.D. L’ Italiano per storici dell’arte / Italština pro historiky umění 11.1_Madonna Sistina_testo.jpg 11.0_Madonna Sistina_immagine.jpg Verbi: Avere – io ho, Essere – io sono, Indossare – io indosso, coprire – io copro. Preposizioni: in, a, su, di, da, con, tra, fra. 11.0_Madonna Sistina_immagine.jpg CHE ASPETTO HANNO I PERSONAGGI DEL QUADRO ? 11.2_Madonna Sistina_esercizio faccia.jpg 11_Faccia_Dizionario illustrato.jpg COME SONO I PERSONAGGI ? 11.2_Madonna Sistina_posizione figure.jpg 11.2_Preposizioni_preposizioni_dizionario.jpg LE PREPOSIZIONI DI LUOGO 11.3_preposizioni_posizione figure.jpg LA GRAMMATICA: LE PREPOSIZIONI DI LUOGO 11.1_ritratti e vestiti_eserciziario p.116.jpg 11.2_Madonna Sistina_primo piano.jpg DEFINIZIONI ED ESERCIZI posizione figura nel quadro.jpg italske mluvnice_pady sklonovani.jpg Le preposizioni articolate / Spojení předložek se členem určitým V italštině se předložky a, da, su, di, in pojí se členem určitým a vytvářejí takzvané „preposizioni articolate“. Číslo jednotné A DA SU DI IN mužský rod il - al dal sul del nel mužský rod l’ - all’ dall’ sull’ dell’ nell’ mužský rod lo - allo dallo sullo dello nello ženský rod la - alla dalla sulla della nella ženský rod l’ - all’ dall’ sull’ dell’ nell’ Číslo množné A DA SU DI IN mužský rod i - ai dai sui dei nei mužský rod gli - agli dagli sugli degli negli ženský rod le - alle dalle sulle delle nelle Například: Parla (di + le) delle colleghe dell’ufficio LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE di+il=del di+l'=dell' di+lo=dello di+i=dei di+gli=degli di+la=della di+le=delle a+il=al a+l'=all' a+lo=allo a+i=ai a+gli=agli a+la=alla a+le=alle da+il=dal da+l'=dall' da+lo=dallo da+i=dai da+gli=dagli da+la=dalla da+le=dalle in+il=nel in+l'=nell' in+lo=nello in+i=nei in+gli=negli in+la=nella in+le=nelle Le Preposizioni / Předložky Vyjádření pádu v italštině Zatímco v češtině skloňujeme koncovkami, italština vyjadřuje pády pomocí předložek a členů. 1. pád předložku nemá Io sono Maria. Jsem Marie. 2. pád vyjadřujeme většinou předložkou DI La lezione di italiano, sono di Praga. Hodina italštiny, jsem z Prahy. 3. pád vyjadřujeme většinou předložkou A Maria telefona a Paolo. Maria telefonuje Pavlovi. 4. pád předložku nemá Marina, che cosa prendi? Martino, co si dáš? Un espresso. 6. pád vyjádřujeme většinou předložkou SU, IN, DI Parlano di lavoro. Mluví o práci. 7. Pád vyjádřujeme DA, IN, CON Sono con un amico. – Jsem s kamarádem. LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE di+il=del di+l'=dell' di+lo=dello di+i=dei di+gli=degli di+la=della di+le=delle a+il=al a+l'=all' a+lo=allo a+i=ai a+gli=agli a+la=alla a+le=alle da+il=dal da+l'=dall' da+lo=dallo da+i=dai da+gli=dagli da+la=dalla da+le=dalle in+il=nel in+l'=nell' in+lo=nello in+i=nei in+gli=negli in+la=nella in+le=nelle Spojení předložek se členem určitým